Melissa 645-104 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 645-104. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 645-104 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 645-104 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 645-104, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 645-104 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 645-104
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 645-104
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 645-104
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 645-104 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 645-104 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 645-104, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 645-104, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 645-104. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 www .adexi.eu DK Kaffemaskine ...............................................................2 SE Kaffebryggar e ..............................................................5 NO Kaffetrakter ................................................. .................8 FI Kahvinkeitin ...............................................................11 UK C[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af apparat[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Ledning med stik 2. V andstandsmåler 3. V andbeholder 4. Låg til vandbeholder 5. Låg til tragt 6. Filtertragt 7. Plastlter(kanerstattesafpapirltre) 8. Drypstopfunktion 9. Håndtag 10. Knap til åbning af låg 11. Låg på glaskande 12. Glaskande 13. V armeplade 14. Tænd/sluk-knap F[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 oMonterltertragtenigenved at stikke den øverste tap på ltertragtenopidenøverstering på vandbeholderen. Sør g for , at den nederstetapugtermedden nederster[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av apparaten • Felaktig a[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Sladd med kontakt 2. V attennivåmätare 3. V attenbehållare 4. Lock för vattenbehållare 5. Lockförltertratt 6. Filtertratt 7. Plastlter(kanersättapapperslter) 8. Droppstopp 9. Handtag 10. Knapp för att öppna locket 11. Lock till glaskanna 12. Glaskanna 13. Värmepla[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 A VKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten. Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra (INTE vanlig vinäger) eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl.a. livsmedelsbutiker . 1. Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten, eller följ instruktionerna på förpackningen [...]

  • Página 8

    8 9 8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av apparatet • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på [...]

  • Página 9

    8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Ledning med støpsel 2. V annstandsmåler 3. V annbeholder 4. Deksel til vannbeholder 5. Dekseltilltertrakten 6. Filtertrakt 7. Plastlter(kanerstattepapirlter) 8. Antidryppfunksjon 9. Håndtak 10. Knapp for å åpne lokket 11. Lokk til glasskolbe 12. Glasskolbe 13. V armeplat[...]

  • Página 10

    10 11 10 11 A VKALKING V annet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre til kalkavleiringer inne i vannkokeren. Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre (IKKE vanlig husholdningseddik) eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv . 1. Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann, eller følg anvisningene på[...]

  • Página 11

    10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Tämän laitteen virheell[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtajohto 2. V esimäärän ilmaisin 3. V esisäiliö 4. V esisäiliön kansi 5. Suodatinsuppilon kansi 6. Suodatinsuppilo 7. Muovisuodatin (voidaan käyttää suodatinpaperin asemesta) 8. Tippalukko 9. Kädensija 10. Kannen avauspainike 11. Lasikannun kansi 12. Lasikannu 13. Lämpölevy 14. Virtakytkin ENNEN ENS[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 KALKINPOISTO T avallisesta vesijohtovedestä voi jäädä kalkkikerrostumia laitteen sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan irr ottaa etikkahapolla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella. 1. Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl: aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita. 2. [...]

  • Página 14

    14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully beforeusingitforthersttime.W ealso recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance ?[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Cord with plug 2. W ater level gauge 3. W ater reservoir 4. Cover for water reservoir 5. Coverforlterfunnel 6. Filter funnel 7. Plasticlter(mayreplacepaperlters) 8. Anti-drip device 9. Handle 10. Button for opening lid 11. Lid for glass pot 12. Glass pot 1[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside the appliance. This limescale may be loosened using acetic acid(NOTordinaryvinegar)ordescaler , available in supermarkets, etc. 1. Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water , or follow the instructions on the descaler[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Ge[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Kabel mit Stecker 2. W asserstandsanzeige 3. W asserbehälter 4. Abdeckung für W assertank 5. Abdeckung des Filtertrichters 6. Filtertrichter 7. Kunststofflter(alsErsatzfür Papierlter) 8. T ropfschutz 9. Griff 10. Deckelöffner 11. Deckel für Glaskanne 12. Glaskanne 13. Warmh[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 o Demontieren Sie den Filtertrichter , indem Sie ihn soweit wie möglich heraus drehen und etwas anheben, sodass der untere Zapfen des Filtertrichters aus dem unteren Ring des W asserbehälters gezogen wird. Der Filtertrichter kann jetzt abgenommen werden. o Setzen Sie den Filtertrichter wieder ein, indem Sie den oberen Zapfen des Filte[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wr ócić do zawartych w niej inf or macji na temat funkcji urządzenia. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Prawid[...]

  • Página 21

    20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Prze wód zasilający z wtyczką 2. Wskaźnik poziomu wody 3. Zbiornik na wodę 4. P okrywa pojemnika na wodę 5. P okrywa pojemnika na ltr 6. P ojemnik na ltr 7 . Filtr plastiko wy (może zastąpić ltry papiero we) 8. Zaw ór zapobiegający skapywaniu 9. Uchwyt 1 0. Przycisk otwie[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 • P ojemnik na ltr oraz szklany dzbanek można myć, używ ając płynu do mycia naczyń. NIE WOLNO m yć ich w zmywar ce. o Wyjmij pojemnik na ltr , w ysuwając go maksymalnie z urządzenia i podnosząc tak, aby dolna klapka pojemnika na ltr została wysunięta z dolnego pierścienia na zbiorniku na wodę. T eraz możesz wyj[...]

  • Página 23

    22 23 22 23 Możesz takż e znaleźć tam dane kontakto we w razie konieczności skonsulto wania z nami kwestii techniczny ch, napraw , spra w związanyc h z akcesor iami i częściami zamiennymi. IMPORTER Adexi Gr oup www .adexi.eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.[...]

  • Página 24

    24 24[...]