Medisana BW 310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Medisana BW 310. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Medisana BW 310 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Medisana BW 310 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Medisana BW 310, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Medisana BW 310 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Medisana BW 310
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Medisana BW 310
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Medisana BW 310
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Medisana BW 310 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Medisana BW 310 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Medisana en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Medisana BW 310, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Medisana BW 310, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Medisana BW 310. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D E    W ARNUNG Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchs- anweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Sicherheitshinweise Zeichenerklärung [...]

  • Página 2

    G B   W ARNING Read the instruction manual carefully before u s i n g t h i s d e v i c e , e s p e c i a l l y t h e s a f e t y instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. Safety Instructions Blood pressure classi?[...]

  • Página 3

    F R    A VERTISSEMENT Symbole Cause Remède Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particu- lie r le s co nsi gne s de séc uri té, ava nt d ’ut ili ser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. V ous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérative- ment ce mode[...]

  • Página 4

    I T    Legenda Impiego conforme alla destinazione d'uso Controindicazioni Cause generali per misurazioni sbagliate 2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • L ’apparecchio non è adatto per misurare la pressione sanguigna ai bambini. Prima di utilizzarlo su bambini più grandi, consultare il proprio medico. Pazienti che soffrono di aritmie, d[...]

  • Página 5

    E S         • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1. 2. 3. 4. Conecte el aparato pulsando la tecla de . Pulsando ese botón se inicia también la medición sin demora. i El equipo está preparado para medir y el muestra brevemente el valor medio de las últimas 3 mediciones y[...]

  • Página 6

     Descrição dos símbolos Causas gerais para as medições erradas 2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • •  MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, ALEMANHA. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.de •  Após ter colocado a braçadeira de forma correcta, pode in[...]

  • Página 7

       V erklaring van de symbolen Algemene oorzaken voor onjuiste metingen 2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • •       •  Het instrument is enkel bedoeld voor particulier gebruik. Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben, consulteer uw dokter alvorens de[...]

  • Página 8

       Kuvan selitys Yleiset syyt mittauksen epäonnistumiseen 2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • •       MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, SAKSA. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käy[...]

  • Página 9

       T eckenförklaring Allmänna orsaker till felaktiga mätresultat 2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • •       MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, TYSKLAND. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com • Apparaten är endast avsedd för pri[...]

  • Página 10

     2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, Γερμανία . E-mail: info@medisana.de, Διαδίκτυο : www .medisana.com • Η συσκευή ροορίζεται μόνο για προσω ική χρήση. Α ν έχετε ενδοι?[...]

  • Página 11

    C Z   V AROVÁNÍ Symbol Příčina Odstranění Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny . Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití. Bezpečnostní pokyny • Přístroj je určen je[...]

  • Página 12

     2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MEDISANA AG, Jagenbergstr . 19, 41468 NEUSS, NÉMETORSZÁG. E-mail: info@medisana.de, Internet: www .medisana.com • A készülék csak otthoni használatra alkalmas. Egészségügyi kétségek esetén használat előtt konzultáljon orvosával.[...]

  • Página 13

    P L   OSTRZEŻENIE Symbol Przyczyna Czyszczenie Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać i n s t r u k c j ę o b s ł u g i , w s z c z e g ó l n o ś c i w s k a z ó w k i bezpieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując u r z ą d z e n i e o s o b o m t r z e [...]

  • Página 14

     2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cihaz, sadece kişisel kullanım için tasarlanmıştır . Sağlık açısından sizde kaygı mevcut ise, kullanımdan önce bu konuyu doktorounuz ile görüşünüz. i Cihazı sadece, kullanım kılavuzunda öngörüldüğü şekilde kullan?[...]

  • Página 15

     2 x LR03 , 1.5 V , A AA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Прибор предназна чен то лько для прива тного использования . Если у Вас имеются опасения в отношении здоро вья , то пер ед использо ва[...]

  • Página 16

    R O    A VERTIZARE Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire care urmează, în special indicaţiile de securitate, înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi instrucţiunile de folosire pentru în tr e bu in ţă r i u lt er io a re . D ac ă înc r ed in ţ aţ i a pa ra t ul unui terţ, predaţi-i neapărat şi aceste instrucţ[...]