McCulloch MCT3362VA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones McCulloch MCT3362VA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica McCulloch MCT3362VA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual McCulloch MCT3362VA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales McCulloch MCT3362VA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones McCulloch MCT3362VA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo McCulloch MCT3362VA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo McCulloch MCT3362VA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo McCulloch MCT3362VA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de McCulloch MCT3362VA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de McCulloch MCT3362VA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico McCulloch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de McCulloch MCT3362VA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo McCulloch MCT3362VA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual McCulloch MCT3362VA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    McCulloch U.S.A. 12802 Leffingwell Rd. Santa Fe Springs, CA 90670 USA  Made in China / Fabriquè à Chine / Hecho en China STOP ARRÊT ALTO For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your  Customer Service Agent .  En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce pr[...]

  • Página 2

    2 3 PLEASE READ Dear Customer , Thank you f or purchasing a McCulloch product. With prop- er operation and maintenance, it will pro vide you with y ears of ser vice . In order to make the best use of y our inv estment, be CER- T AIN to f amiliarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual bef ore attempting to operate and maintain your [...]

  • Página 3

    4 5 1 - GENERAL INFORMA TION 1-3. SPECIFICA TIONS Engine T ype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Air-cooled, 2-Cycle, Chrome Cylinder Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26cc / 1.8ci Dr y W eight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    3-1. “P” HANDLE ASSEMBL Y 1. T o install handle onto unit, you will need the f ollowing components from your user kit: “P” handle (A & B), screws (C) and n uts (D). (Figure 3-1). 2. Install the handle (B) on the shaft 6.0” to 7.87” (160- 200mm) from throttle and tighten the 2 screws (C) and nuts (D). 3-2. DEBRIS SHIELD W ARNING The [...]

  • Página 5

    8 9 4-1. FUEL Use regular grade unleaded gasoline mix ed with Genuine McCulloch 40:1 2-cycle engine oil f or best results. Use mix- ing r atios in Section 5-3. Ne ver use str aight gasoline in your unit. This will cause permanent engine damage and void the man- uf acturer’ s warranty f or that product. Ne ver use a fuel mix- ture that has been st[...]

  • Página 6

    10 11 5 - OPERA TING INSTRUCTIONS 5-2. W ARM ENGINE ST AR T 1. Mov e ignition s witch to the “R UN (I)” position. 2. Place choke in ST ART “ ” position (Fig. 5-2). 3. Grasp throttle handle firmly , squeeze throttle trigger to FULL position. 4. Pull star ter rope br iskly until engine star ts, but no more than 6 times. K eep throttle at FULL[...]

  • Página 7

    12 13 6 - TRIMMING INSTR UCTIONS CLOSER TRIMMING P osition tr immer straight ahead with a slight tilt so bottom of stringhead is abov e ground le vel and string contact occurs at proper cutting point. Always cut a wa y from oper- ator . Do not pull tr immer in tow ard operator . FENCE / FOUND A TION TRIMMING Approach trimming around chain link fenc[...]

  • Página 8

    14 15 7 - MAINTENANCE INSTR UCTIONS 7-1. REPLACING CUTTING LINE 1. T urn knob (A) COUNTERCLOCKWISE and remove (Figure 7-1A). 2. Remov e spool (B) and spr ing (C) from spindle (D). 3. Remov e any remaining cutting line (H). 4. F old ov er e venly a 14' (4.3m) length of .095 or .080" (.24 or .20cm) cutting line. Place the looped center in o[...]

  • Página 9

    7-4. CARBURET OR ADJUSTMENT The carburetor w as pre-set at the f actor y for optim um per- f or mance. The only adjustment should be to idle speed see section 5-4 , Idling/Carburetor adjustment. 7-5. SP ARK PLUG 1. T o remove spark plug B (figure 7-6A) f or cleaning or replacement: mak e sure engine is off, spark plug is cool then grasp spark plug [...]

  • Página 10

    18 19 9 - TR OUBLESHOO TING THE STRINGHEAD 10 - ONE YEAR LIMITED W ARRNA TY 1. DURA TION The duration of the warr anty f or this McCulloch product is as follo ws: ONE (1) YEAR from date of or iginal purchase only when used f or personal, family , household, farm or ranch, pur poses, provided the unit is not used f or rental pur poses; NINETY (90) D[...]

  • Página 11

    20 A VER TISSEMENT • LIRE A TTENTIVEMENT P our v otre sécur ité, lisez entièrement ce manuel a v ant d’utiliser votre nouv el outil. Le non respect des instr uctions peut résulter en des accidents g ra v es . Prenez quelques instants pour vous f amiliar iser av ec le coupe-herbe av ant chaque utilisation. MANUEL DE UTILISA TION Coupe-herbes[...]

  • Página 12

    23 22 1 - GENERALITES 1-1. IDENTIFICA TION DES PRINCIP A UX 1. TETE D'ALIMENT A TION DE BROUSSIN * 2. FIL DE COUPE * 3. P ARE-DEBRIS * 4. ARBRE DE TRANSMISSION 5. POIGNEE-P 6. MANETTE DES GAZ 7. BOUT ON DE CONT ACT 8. DECLENCHEUR DE SECURITE 9. MANETTE DU ST AR TER 10. RESER V OIR A CARBURANT 11. COUVERCLE DU FIL TRE A AIR 12. POIGNEE DU LANCE[...]

  • Página 13

    25 24 2-1. CHOSES A F AIRE LIRE LE MANUEL D’UTILISA TION ET (LE CAS ECHEANT) TOUS LES SUPPLEMENTS A V ANT D’U- TILISER LE COUPE-HERBE. 1. HABILLA GE - P or tez toujours des pantalons longs, des bottes lourdes, des gants et une chemise à manche longue. Ne por tez jamais de vêtements flot- tants, de bijoux, des shorts, des sandales et ne soy ez[...]

  • Página 14

    27 26 3-1. INST ALLA TION DE LA “P” POIGNÉE 1. P our installer la poignée sur l'unité, vous aurez besoin des composants suivants de v otre kit utilisateur : P oignée “P” (A & B), vis (C) et écrous (D). (Fig. 3-1) 2. Installez la poignée P (B) sur l'ax e et suivez la flèche sur l'autocollant (étiquette de mise en g[...]

  • Página 15

    29 28 5-1. DEMARRA GE D’UN MO TEUR FROID REMARQUE : P our minimiser la charge su le moteur pen- dant le démarr age et le réchauff age, couper le fil de coupe à 13cm (5") (Fig. 5-1A). 1. Mettre le contact en position de MARCHE «I » (Fig. 5- 1B). 2. V otre unité est conçue av ec 3 positions des gaz : PLEIN GAZ « », P AR TIEL « », et[...]

  • Página 16

    31 30 6 - INSTR UCTIONS POUR LA COUPE 6-1. MESURES DE SECURITE SUPPLEMEN- T AIRES A vant d’utiliser v otre outil, rev oir T OUTES LES MESURES DE SECURITE de ce manuel. A VERTISSEMENT / A TTEN- TION • SI V OUS N’ETES P AS F AMILIARISE A VEC LES TECHNIQUES DE COUPE, pratiquer le MO TEUR AL ’ARRET . • ZONE DE TRA V AIL - Clar ifiez la zone ?[...]

  • Página 17

    33 32 7 - ENTRETIEN LISTES DES VERIFICA TIONS D’ENTRETIEN CHA QUE USA GE HEURES D’OPERA TION PIECE A CTION 10 20 VIS / ECROUS / BOULONS INSPECTER / RESSERRER ✔ FIL TRE A AIR NETT O YER OU REMPLACER ✔ FIL TRE ESSENCE REMPLA CER ✔ BOUGIE NETT O YER / REGLER / REMPLACER ✔ ECRAN P ARE-ETINCELLES NETT O YER OU REMPLACER ✔ DURITS D’ESSENC[...]

  • Página 18

    35 34 7 - ENTRETIEN 7-2. FIL TRE A AIR A TTENTION NE J AMAIS utiliser le coupe-herbe sans filtre à air . Le filtre à air doit rester propre. Si endommagé, remplacer . Nettoy age du filtre à air: 1. Retirer les bouton (A) retenant le couv ercle du filtre à air , retirer le couvercle (B) et retirer le filtre (C) du boiti- er (Fig. 7-2A). 2. La v[...]

  • Página 19

    37 36 8 - DEP ANNA GE DU MO TEUR PROBLEME CA USE PROB ABLE SOLUTION L ’outil ne démarre pas ou démarre et cale.nit won’t start or star ts but will not run. P rocédure de démarrage incorrecte. V oir les instr uctions du manuel d’utilisation. Mauv ais reglagle du carbureteur . F aire régler le carburateur par un McCulloch ser vice agréé.[...]

  • Página 20

    39 38 10 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'étab lit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques , pour des trav aux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilis?[...]

  • Página 21

    41 1 - INFORMA CION GENERAL 1-1. INDENTIFICACION GENERAL 1. CABEZAL DE A V ANCE POR GOLPES * 2. LINEA DE LA COR T ADORA * 3. PRO TECT OR DE DESECHOS * 4. ENSAMBLE DEL EJE IMPULSOR 5. MANUBRIO P 6. GA TILLO DE ADMMISION 7. P ALANCA DE ENCENDDO/AP A GADO 8. GA TILLO DE SEGURID AD 9. P ALANCA DEL AHOGADOR 10. T ANQUE DE COMBUSTIBLE 11 . CUBIERT A DEL [...]

  • Página 22

    43 42 1 - INFORMA CION GENERAL 1-3. ESPECIFICA CIONES Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Enfriado por aire, 2 ciclos,Cilindro de Cromo Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26cc / 1.8ci P eso en Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 23

    45 44 3-1. ENSAMBLAJE DEL MANILLAR “P” 1. P ara unir el manillar a la unidad necesitará los sigu- ientes componentes de su kit de usuario: el manillar “P” (A & B), tor nillos (C) y tuercas (D). (Figura 3-1A). 2. Coloque el manillar (B) en el eje a unos 6.0” to 7.87” (160-200mm) del acelerador y apriete los 2 tor nillos (C) y tuerca[...]

  • Página 24

    47 5-1. ARRANQUE DEL MO T OR FRIO NO T A: Par a minimizar la carga del motor durante el arr anque y el calentamiento , sjustar la línea excedente de la cor tadora a 13cm (5") (Fig. 5-1A). 1. Colocar el interruptor de ignición en la posición MAR- CHA “I”. (Fig. 5-1B). 2. La unidad ha sido diseñada con un estrangulador de 3 posiciones: E[...]

  • Página 25

    49 48 5 - INSTR UCCIONES DE OPERA CION 5-2. ARRANQUE DEL MO T OR CALIENTE 1. Desplace el interruptor de arranque a la posición “EJECUCIÓN (I)”. 2. Coloque el estrangulador en posición ARRANQUE “ ” (Fig. 5-2). 3. T omar con firmeza el mango de la aceleración, opr im- ir el gatillo de aceleración a la posición T O T AL. 4. Jalar la cuer[...]

  • Página 26

    51 50 6 - INSTR UCCIONES P ARA LA POD A POD AR / SEGAR Balancear la recor tadora con un movimiento en f or ma de hoz de lado a lado . No inclinar la cabeza de hilo durante el procedimiento . Probar el área que se v a a podar para la altura adecuada del cor te. Mantener la cabeza de hilo al mismo niv el para una profundidad nivelada del corte (Figu[...]

  • Página 27

    53 52 7 - INSTR UCCIONES DE MANTENIMIENT O 7-1. REEMPLAZO DE LA LINEA DE LA CORT ADORA 1. Girar la perilla (A) en sentido CONTRARIO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ y sacarla (Figura 7-1A). 2. Retire el carrete (B) y el resor te (C) del huso (D). 3. Quitar la línea restante de la cor tadora (H). 4. Doblar 4.3m (14') de longitud de la línea de la [...]

  • Página 28

    55 54 7-4. AJUSTE DEL CARBURADOR El carbur ador fué pre-ajustado en la fabrica para un desempeño óptimo . A e xcepcion del ajuste en vacío , como se indica en la sección 5-4 , Inf or mación impor tante sobre la operación en v acío . 7-5. BUJIA 1. P ara eliminar la bujía B (Figura 7-6A) par a su limpieza o reemplazo: asegúrese de que el mo[...]

  • Página 29

    57 56 9 - DETECCION y CORRECCION DE F ALLAS DE LA CEB AZA DE HILO PROBLEMA CA USA PROB ABLE A CCION CORRECTIV A La línea no alimenta. La línea está enredada dentro de la cabeza de hilo . Desmontar el carrete de la unidad: desensamblar (consultar la Sección 7- 1). Desenredar la línea y enrollarla correctamente en la dirección indicada en el ca[...]