Maytag W10399029B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10399029B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10399029B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10399029B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10399029B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10399029B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10399029B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10399029B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10399029B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10399029B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10399029B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10399029B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10399029B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10399029B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you should experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our webs ite at www .maytag.ca or call us at 1-800 -807-6777 for ad ditional i[...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 3

    3 T he Anti-T ip Br acket The range will not tip during normal use. Ho wever , the range can tip i f yo u apply too much force or weight to the open door wit hout the anti- tip bracket fastened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per i[...]

  • Página 4

    4 FE A T U R E G U I D E This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .maytag.com for more detailed instru ctio ns. In Canada, refer to the Customer Service Section at www .maytag. ca . W ARNING Food Poisoning H[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Electric igniters auto matically light the surfa ce burners when control knobs ar e turned to Lite. Before settin g a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To S e t : 1. Push in and tur n knob counterclockwise to LITE. All surface burners will c[...]

  • Página 6

    6 Sealed Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner . A clean burner cap wi ll help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routin ely remove and cle[...]

  • Página 7

    7 Cookw are IMPORT ANT : Do not leave empty cookware on a hot surface cooking are a, element or surface burner . Ideal cookware sh ould have a flat bottom, straight sides and a well- fitting li d, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the c o oktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or[...]

  • Página 8

    8 OVE N U S E The normal operation of the range wi ll include severa l noises that may be hear d each time the Bake or Br oil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “poppi ng” sound when op ening or closing ■ igniters will “click” several ti mes until a flame is sen sed ■ a “poof” sound is hear d when a B[...]

  • Página 9

    9 Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to ke ep the oven on for only part of the Sa bbath. The Oven Cont rol Lockout Feature (if present) will be disabled duri ng the Sabbath Mode. After the Sabbath Mode is set no tones will sound, the display will not show the tem[...]

  • Página 10

    10 P ositioning Racks and Bake w ar e IMPORT ANT : T o avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bo ttom. Bakeware T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space ar ound bakeware a nd oven walls. Make sur e that no bakewar e piece is dir ectly [...]

  • Página 11

    11 Broiling When broiling, pr eheat the oven fo r 5 minutes befor e putting food in unless r ecommended otherwise i n the recipe. Position food on grid in a broiler pan, then place it in the cen ter of the oven rack. IMPORT ANT : Close the door to ensur e pr oper broiling temperature. Changing the tempe ratur e when Custom Broiling allows mor e pre[...]

  • Página 12

    12 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift™ T echnology is an innovat ive cleaning solution tha t utilizes heat and water to r elease baked-on spills fr om the oven in less than 1 hour . This new cleaning technol ogy is a low-heat, odor - free altern ative to traditiona l self-cle aning options. Allow the oven to cool to room temperature before using the[...]

  • Página 13

    13 Gener al Cleaning IMPORT ANT : Befor e cleaning, make su re all contr ols ar e off and the oven and cooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning pr oducts. For additional information, you c an visit the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www . maytag.com . In Canada, refer ence the Customer Service se[...]

  • Página 14

    14 T R OUBLESHOOTING First try the soluti ons suggested her e or visit our web site and refe rence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www .maytag.com In Canada, refer ence the Customer Service section at www .maytag.ca PROBLEM POSSIBLE CA USES SOLUTIONS Nothing will operate Power supply cord is unplugge[...]

  • Página 15

    15 Oven burner fl ames ar e yellow or noisy Range converted improperly If propane gas is bein g used, contact a se rvice techni cian or see cover for contact information. Oven temperat ur e too high or too low Oven temperature needs adjustment. See “Oven T emperatu re Control” in the “Electronic Oven Controls” section. Convection fan not wo[...]

  • Página 16

    16 Noises ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www .maytag.com/cookingaccessories. MA YT A G ® GAS RANGE LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (P AR TS AND LABOR) For one year from the date of pur chase, when this major appliance is install ed, operated and maintained according to instructio ns attached to or fu rnishe[...]

  • Página 17

    17 SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED W ARRANTY (CERT A IN COMPONENT P ARTS ONL Y - LABOR NOT INCLUDED) In the second through tenth years from the date of original pur chase, wh en this major appliance is installed, operated and main tained according to instructions attached to or furnished with the pr oduct , Maytag w ill pay for fa ct ory specifie[...]

  • Página 18

    18 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontr ez un pr oblème non abor dé à la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb à www .mayta g.ca pour obte nir des informat ions supplémenta ires. Si vous avez toujours bes oin d'aide, composez le 1-800- 807-6777. V ous aurez besoin des numéros de mod?[...]

  • Página 19

    19 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 20

    20 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cepe ndant basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’es t pas convenabl ement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la [...]

  • Página 21

    21 GUIDE DES CAR ACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut compo rter toutes les caractéristi ques é numérées ou seulement certaines d'entre elles. Consu lter ce manuel ou la se ction Service à la clientèl e de notre site W eb sur www .maytag.ca pour des instructions plus détaillées. IMPORT A[...]

  • Página 22

    22 OVEN LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four La lampe du fo ur est contrôlée par un clavier sur le tableau de commande du four . Alors que la porte du four est fermée, appuy er sur l'interrupteur de la lampe du fo ur p our allume r ou éteindre la lampe. La lampe du four s'allu me à l'ouverture de la porte. KITCHEN T[...]

  • Página 23

    23 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriqu es allument automati quement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tour nés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempl i sur la grille. Ne pas fair e foncti onner un brûleur avec un ustensile de cu isson vi[...]

  • Página 24

    24 Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les r enversements en utilisant to ujours un ch apeau de brûleu r . Orifices de brûleur : Examiner occasionne llement les fla mmes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel de garder ce tte zone exem[...]

  • Página 25

    25 Utiliser le tableau suivant comme guide pou r les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. Pour les meilleurs résultats, les us tensiles de cuisson doivent êtr e centrés au-dessus du brûleur tou t en étant posés à l’horizontale au fond sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas sur[...]

  • Página 26

    26 Energy Save (économie d'éner gie) La fonction Energy Save (économi e d’énergie) met la commande et l’horloge en mode veille, ce qui réduit la consommation d’éner gie lorsque la cuisinière n’est pas utilisée. Pour entrer dans le mode Ener gy Save (économie d’én ergie), le four et la commande doivent être au repos avec l?[...]

  • Página 27

    27 Pour régler une cuisson au fo ur minutée avec le mode Sabbat (sur certains m odèles) : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Appuyer sur les touches “+” ou “- ” pour entrer une températur e autre qu e celle qui est aff ichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’al[...]

  • Página 28

    28 IMPORT ANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si une grille de four à capacité Max est util isée, la position de la grille doit être ajustée comme da ns l a figure précédente. Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles : Ut iliser les positions de gri lle 2 et 5 pour la cuisson ordin aire. Cuisson sur 2 grill[...]

  • Página 29

    29 Cuisson et rôtissage par convection (sur certains modèles) Dans un four à convection, l’air chau d qu e fait circuler le ventilateur distribue la chaleu r de façon continue et pl us uniformément que le mouvement natur el de l’air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l’air chaud aide à maintenir une température constan[...]

  • Página 30

    30 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Progr amme de netto y age La technologi e AquaLift™ e st une solutio n de nettoyage no vatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renver sés cuits en moins d’une heur e. Cette nouvelle tec hnologie de nettoyage est une alternativ e à basse température et sans odeurs aux opt[...]

  • Página 31

    31 Netto y age génér al IMPORT ANT : A vant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les in struct ions figurant sur les ét iquettes des produits de nettoyage. Pour plus de r enseignements, vous pouvez consulter la sect ion Service à la clientèle de no[...]

  • Página 32

    32 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 40 watts pour appareil éle ctroménager . Avant le r emplacement, s’assurer qu e le four et la table de cu isson sont fr oids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinièr e ou déconnecter la sour ce de courant électriq u[...]

  • Página 33

    33 Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson Les ustensiles de cuisine et la flamme ne correspondent pas. Les ustensiles de cuisson doiven t être c entrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’hori zontale au fond sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas sur l[...]

  • Página 34

    34 Bruits Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats p révus La cuisinièr e n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière . V oir les instructions d’installation. Le réglage de te mpérature était incorrect. Vérifier la r ecette dans un livr e de rece ttes fiable. Il faut ajuste r la température du four .[...]

  • Página 35

    35 ACCESSOIRES Pour les accessoir es, consulter notre si te W eb www .maytag.com/cookingaccessories. GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsqu e ce gros appare il ménager est installé, util isé et entre[...]

  • Página 36

    8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une mod ifica tion non autorisée faite à l'appareil. 9. Les frais de transport p our le service d'un pr oduit si votr e gros appar eil est situé dans une régi on éloignée où un service d’e ntreti en Maytag autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinst[...]