Maytag W10208790A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10208790A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10208790A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10208790A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10208790A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10208790A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10208790A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10208790A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10208790A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10208790A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10208790A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10208790A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10208790A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10208790A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wal l, leave 2 ¹⁄ ₂ [...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Página 5

    5 Style 2 1. Create a serv ice loop ( minimum d iamete r of 2 ft [61 cm]) with the copper tubin g. Avoid kinks when coiling t he copper tubin g. 2. Remove the pl astic cap from water val ve inlet port . Place a compression nut an d sleeve on the copp er tubing . 3. Insert the en d of the copp er tubing i nto the water val ve inle t port. Shape t ub[...]

  • Página 6

    6 Remove Door and Hinges Style 1 –Stand ard Door Freezer drawer m odels 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator door close d unti l you ar e r eady to lift i t free from the cabin et. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved. Do not de pend on the door gas ket magnets to ho [...]

  • Página 7

    7 Replace Door a nd Hi nges Style 1 –Stand ard Door NOTE : Graph ics may be reverse d if door swing i s reversed. Freezer drawer m odels 1. Replace the p arts for the bottom hing e as shown. Tighte n screws. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved. Do not de pend on the door gas ket magnets to ho ld the [...]

  • Página 8

    8 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A B C Center Hinge D. Bottom Hinge Cover A B C D A B C B[...]

  • Página 9

    9 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Setscrew A. 3 / 32 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hi[...]

  • Página 10

    10 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjust able rollers ( Styles 1 and 2 ), or a leveling screw ( Styl e 3 ), locate d at the base of th e refriger at or . If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easil y , follow th e instructions for y our model. Style1–Freezer Doo [...]

  • Página 11

    11 3. Open the door aga in to make sure that it cl oses as easi ly as you like . If not, ti lt the refrige rator slig htly mor e to the r ear by turning bo th leve ling sc rews clockwis e. It ma y take s everal mor e turns, an d you shou ld turn both s cre ws the same amount. 4. Replace th e base grille. REFRIGER ATOR U SE Opening and Closing D oor[...]

  • Página 12

    12 Digital Controls For your convenien ce, your temperat ure controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure the controls are stil l set to th e Initial settings as shown. Init ia l Se tting s IMPORT ANT : When the pow er is on, the tempe rature disp lay shows the s et point temperatu re of the compartment[...]

  • Página 13

    13 Reset Filter The Reset Filter cont rol allows you to restart the wate r filter status tracking feat ure each time you replace your wa ter filter . See “W ater Filtration Sy stem.” ■ Pr ess and hold th e Reset Filter to uch pad f or 3 seconds, u ntil the Order or Replace light turns off. Digital Control User Preferences The control center a[...]

  • Página 14

    14 Dispensing W ater 1. Hold a contain er under the disp enser whil e pressing the butto n. 2. Release th e button to stop dispensin g. W ater F iltr ation System The water filter i s located in the upper righ t-hand cor ner of the refrigerator compartment. W ater Filt er Status Lights The wate r filter sta tus light s will r emind you when it is t[...]

  • Página 15

    15 ■ Use a vacuu m cleaner wi th a soft brush to clea n the grill e, the open areas be hind the gril le and the front surface area of the condens er . ■ Replace th e base grille wh en finished. 5. Plug in refrigerator or reconnect power . Changing the Light Bulb NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrig erat or . Be sur e to replac[...]

  • Página 16

    16 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th explan ations. ■ Buzzing - heard when the water valv e opens to fill the ice ma[...]

  • Página 17

    17 Off-taste, odor or gr ay color in the ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng conn ectio ns can cause discol ored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 h ours for i ce ma ker t o ma ke ne w ic e. ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther [...]

  • Página 18

    18 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Página 19

    19 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and mai ntained according to instru ctions attached to or furnis hed with the product, Maytag brand of W hirlpool Co rporat ion or Wh irlp ool Cana da LP ( her eafter “Maytag”) will pa y for fact ory spe[...]

  • Página 20

    20 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 21

    21 Mise au rebut adéquat e de vo tr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez [...]

  • Página 22

    22 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Página 23

    23 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d ’eau 1. Débrancher le ré[...]

  • Página 24

    24 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer . Ensu ite, à l’aide d’ une deuxi ème clé, tourner l’éc rou sur le tube d e cuivr e d ans le sens anti horair e pour serr er complètement. Ne pas serr er excessiveme nt. 6. Vérif ier la s olidit é[...]

  • Página 25

    25 REMARQUE : Prévo ir un supp ort ad diti onnel des po rte s pendant le démontage des c harnières. L a force d’attracti on des aimant s des portes ne s uffit pas à les mainte nir en place. 3. Enlever les pièces de la ch arniè re supérieure - voir l’illust ration de la ch arnière supéri eure. Soulever la porte du réfrigérateur pour l[...]

  • Página 26

    26 Réinstallat ion - Porte et char nières Style 1–Porte st andard REMARQUE : Si on i nverse le sens d’ ouvert ure des port es, considérer l’image symétr ique. Modèles avec tiroir de congélation 1. Réinstall er les pièc es de la char nière inféri eure. V oi r l’ill ustra tion. Serrer les vi s. REMARQUE : Prévo ir un supp ort ad di[...]

  • Página 27

    27 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C . Vis de charnière B. Charnière centrale A. Couvercle de la cha[...]

  • Página 28

    28 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de 3 / 32 " A. Vis de réglage de 3 / 32 "[...]

  • Página 29

    29 Ajusteme nt de la po rte Selon votre m odèle, i l se peut que votre réfrigérateu r soit muni de deux roulettes réglables avant ( Styles 1 et 2 ), d'une vis de réglage de l'aplomb ( Style 3 ) s ituées à la base du réfrig érateur . Si vot re réfrigérateur se mble instable ou si vou s désirez que les portes se ferment plus fac[...]

  • Página 30

    30 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la gril le fer memen t et tir e r vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur . REM[...]

  • Página 31

    31 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré. Styl e 1 Réglage recom man[...]

  • Página 32

    32 Ajustement des réglages de commande numérique La commande du RÉ FRIGÉRA TEUR règle la température du compartiment de réf rigération. La commande du CON GÉL A TE UR rè gl e la temp érat ur e d u co mpa rti ment de congélati on. S'il est nécessa ire d'ajuster la température dans l e compartiment de réfrigérati on ou de co[...]

  • Página 33

    33 Reset Filter (réinitialisation du filtre) La commande Reset Filter permet de réactiver la fonc tion de suivi du statut du filt re à eau à chaque fois que vous remplace z le filt re. V oir “Sys tème de f iltra tion de l ’eau” . ■ Appuy er sur la t ouche Reset Filter pendant 3 secon des, jusqu’ à ce que l e témoin lu mineux Or der[...]

  • Página 34

    34 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es. Répéter l’ opération ju squ’à ce que l’ea u commence [...]

  • Página 35

    35 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T outefois, net toyer les deux s ections a u moins une fois par mois pour emp êcher une accumul ation d’odeurs. Essuy er les renversem ents i mmédiate ment. IMPORT ANT : ■ Comme l’air circule ent r e le s deux s[...]

  • Página 36

    36 Modèles avec tiroir de congélation ■ Sommet du comparti ment de réfrigération - Insér er les onglets du protège-amp oule dans le s trous appropriés de chaque côté de l 'ensemble d 'éclairag e. Faire glisser le protège-ampoule vers l'avant de l' unité jusq u'à ce qu'il se verrouille en p lace. REMARQUE[...]

  • Página 37

    37 Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emba llages d'al iments po ur libé rer la port e. ■ Un compartiment ou une ta blette bloque- t-il/elle le passage? Replacer le compar timent ou la tabl ette en position correcte. Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d&[...]

  • Página 38

    38 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valv e d'eau complèt ement. ■ La canalisation de la source d 'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalis ation [...]

  • Página 39

    39 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 li tr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s l[...]

  • Página 40

    GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d’achat, lorsque ce gros a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformément a ux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, Mayt ag, ma rq ue d e Whirl pool Co rporation ou Whir lpool Canada LP (ci-aprè s désignées “ [...]