Maytag W10150608A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag W10150608A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag W10150608A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag W10150608A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag W10150608A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag W10150608A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag W10150608A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag W10150608A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag W10150608A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag W10150608A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag W10150608A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag W10150608A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag W10150608A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag W10150608A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELECTRIC DRY ER USE & CARE GUIDE SÉC HEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUES TIONS ABOUT FE A TURES , OPERA TION/P ER FORMANCE, P ARTS , ACC ESSORIES OR SE RVI CE C ALL : 1.800. 688.99 00 IN CAN ADA, C ALL: 1.80 0.80 7.6777 A U C ANAD A, POUR ASSIST ANCE, INST ALLA TION OU SER VICE, COMPOSEZ LE : 1.80 0.807.6777 VIS[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY................................ ............................ ............................ ........................... . ...... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................... ............................ ............................ ...... 4 Tools and Parts................ ..............................[...]

  • Página 3

    3 DR Y E R SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools an d P arts Gather the required tools and pa rts before starti ng installa tion. Read a nd follo w the instruction s provide d with an y tools list ed here. P arts sup plie d Remove part s package s from dryer dru m. Che ck that all parts are inc lud ed. 4 Leveling legs P arts nee ded Check lo cal cod es. Check [...]

  • Página 5

    5 Instal lation Clear ances T he loc ation must be large en ough to a llow the dryer doo r to open f ully . Dr ye r Dimen sions *Most installa tions require a minimum 5" (12.7 cm) c learanc e behind the dryer fo r the exhaust vent w ith elb ow . See “Venting Re quir ement s.” Instal lation sp acing for r ecessed ar ea or clos et instal lat[...]

  • Página 6

    6 Electrical Requir em ents - U .S.A. Only It is your respons ibility ■ T o contac t a qualifie d electrical installer . ■ T o be sure that the e lectrical co nnection is adequate and in co nformance with the National E lectrical Cod e, ANSI/NFP A 70-latest edition and all local co des and ordinanc es. T he National Elec tric Code req uires a 4[...]

  • Página 7

    7 Electrical Requir ements - Canada Only It is your respon sibility ■ T o contac t a qualified electric al installer . ■ T o be sure th at the elec trical co nnection is adequate a nd in co nformance w ith the Canadian Electrical Code, C22.1 -latest edition and all lo cal codes. A c opy of t he abo ve codes stan dard ma y be o btained f rom: Ca[...]

  • Página 8

    8 Electrical Connection - U .S.A. Onl y 1. Disconne ct powe r . 2. Remove th e hold -down scr ew and t erm inal block cover . 3. Install str ain relief. Style 1: P ow er suppl y cor d stra in relief ■ Remove the sc rews from a ³⁄ ₄ " (1.9 cm) UL liste d strain rel ief (UL m arking on stra in relief). Pu t the tab s of the tw o clamp se [...]

  • Página 9

    9 ■ Put po wer supply c ord through the strain relief. Be sure that the wire insula tion on the powe r supply cord is i nside the str ain relief. T he stra in relief should ha ve a tight fit with the dryer cabinet an d be in a horizontal po sition. Do n ot further t ighten str ain relief scre ws at this point. Style 2: Direct wir e str ain re lie[...]

  • Página 10

    10 4-wire conn ection : P ower Supply Cord IMPOR T AN T : A 4-wire con nection is requ ired for mobil e homes and w here local codes d o not perm it the use o f 3-wire con nections. 1. Remove cen ter si lver -colo red te rmi nal bl ock screw . 2. Remo ve neutr al groun d wire from e xternal gro und condu ctor screw . Connect n eutral ground w ire a[...]

  • Página 11

    11 4-wi re co nnecti on: Dir ect W ire IMPORT ANT : A 4-wire conn ection is re quired for mobile home s and w here loca l codes do not permi t the use of 3-wire conn ections. Direct wire cable must h a ve 5 ft (1. 52 m) of extr a length so drye r can be mo ved if needed. Strip 5 " (12.7 cm) of outer co verin g from end o f cable, leav ing bare[...]

  • Página 12

    12 3. Connect ground wire (green or bare) o f pow er supply cable to e xternal gro und con ductor screw . T ighten screw . 4. Place t he hoo ked ends of the oth er pow er suppl y cable wires u nder the o uter termi nal bloc k screws ( hooks faci ng right). Sq ueeze hook ed ends to gether . T ighten screws . 5. T ighten str ain reli ef screws. 6. In[...]

  • Página 13

    13 3-wi re co nnecti on: Dir ect W ire Use w here lo cal code s permit connect ing cabinet-g round conducto r to neut ral wire. Direct wire cable must h a ve 5 ft (1. 52 m) of extr a length so drye r can be mo ved if needed. Strip 3 ¹⁄₂ " ( 8.9 cm) o f outer co vering from end of c able. Strip in sulation ba ck 1" (2 .5 cm). If usin [...]

  • Página 14

    14 Optiona l 3-wire con nection Use for direc t wire o r pow e r suppl y cor d wh ere loc al codes do not perm it connectin g cabine t-groun d conductor to neutr al wir e. 1. Remove cen ter si lver -colo red te rmi nal bl ock screw . 2. Remo ve neutr al groun d wire from e xternal gro und condu ctor screw . Connect n eutral ground w ire and the n e[...]

  • Página 15

    15 If thi s is a new vent sy stem Ve n t m a t e r i a l ■ Use a he avy metal ve nt. Do not u se plastic o r metal fo il vent. ■ 4" (10.2 cm) hea vy me tal exha ust ven t and clamp s must be used. V ent products c an be pur chased fro m your d ealer or b y calling M ayta g Services. F or more informatio n, see the “ Ass istan ce or Servi[...]

  • Página 16

    16 Plan V ent System Choose your exhaust in stalla tion ty pe Recomme nded exhaust insta llations T ypical i nstallations v ent the dry er from th e rear of the dryer . Other installa tions are possi ble. Standard exhaus t installa tion with r igid m etal or flex ible met al vent Altern ate inst allati ons for close cle ar ances V enting systems c [...]

  • Página 17

    17 Determ ine vent path ■ Select t he route tha t will pro vide the str aightest an d most direct p ath outdo ors. ■ Plan the installation to use the fe west number of e lbows a nd turns. ■ When using elbows or m aking turns, allow as m uch room as possible . ■ Bend v ent gr adually to a void k inking. ■ Use the fewest 90° turns possible[...]

  • Página 18

    18 Connect V ent 1. Using a 4" (10.2 cm ) clamp, co nnect ve nt to ex haust outlet in dryer . If connec ting to existing vent, ma ke sure the v ent is clean. T he dry er ve nt must fit ov er the dry er exhaust outlet a nd inside the exhaust h ood. Chec k that the ven t is secured t o exhaust h ood with a 4" (10.2 c m) clamp. 2. Mov e drye[...]

  • Página 19

    19 6. Be certa in to keep c ardboard spac er cente red betwee n doors. Reattac h outer d oor panel to inner do or panel so ha ndle is on the side w here hinges w ere just remo ved. 7. Attac h door hinges t o drye r door so th at the large r hole is at the bottom of the hi nge. 8. Remov e door strik e (E) from cabine t. Use a small , flat-blad e scr[...]

  • Página 20

    20 DR YER USE Starting Y our Dr y er W ARN ING: T o reduce th e risk of fire, e lectric shoc k, or injury to persons, rea d the IMPOR T ANT SAF ETY INSTRUCTIO NS before operating this applianc e. T his book cov ers sever al differen t models. Y our d ryer ma y not ha ve al l of the c ycles a nd features described. Before u sing y our dry er , wipe [...]

  • Página 21

    21 Dr ying Rac k Option Use the D rying Rac k to dry it ems such a s swea ters and pillo ws without tu mbling. T he drum turns, but th e rac k does not mov e. I f your mod el doe s not have a drying rack, you may be able t o pu rchase one f or your mo del. T o find out whether your model al lows dr ying rack usage and for info rmati on on orderi ng[...]

  • Página 22

    22 As Need ed Cleanin g 1. Roll lint o ff the screen w ith you r fingers. 2. W et both sid es of lint screen w ith hot w ater . 3. W et a n ylon brush with hot w ater and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove resi due bu ildup . 4. Rinse scree n with hot w ater . 5. T horoughly dry li nt screen with a clean to w el. Repl ace [...]

  • Página 23

    23 TR OUBLESHOOTING Fi rst tr y the solu tions su ggested h ere or vi sit our webs ite and r efer ence F A Qs (F requ ently A sked Qu estions) to possibl y av oid t he cos t of a ser vice call.. . In U.S.A. www .maytag.com/help - In Ca nada ww w .maytag.ca Dr y er Oper ation Dry er will not run ■ Has a ho usehold fuse blo wn, or ha s a cir cuit b[...]

  • Página 24

    24 ■ Is the exh aust vent dia meter the correct size? Use 4" (10.2 cm) di ameter v ent mate rial. ■ Is the dr yer lo cated in a r oom with temper ature b elow 45ºF (7º C)? Proper op eration of dry er cy cles requi res temper atures abov e 45ºF ( 7ºC). ■ Is the dr yer located in a closet? Closet d oors must ha ve ven tilation open ing[...]

  • Página 25

    25 ASSISTANCE OR SERVICE Before ca lling for assistan ce or serv ice, please chec k “T roubleshooting .” It ma y sa ve y ou the cost of a se rvice call. If you still need he lp, follow the instruct ions below . When cal ling, please k now t he purc hase da te and th e complete model and serial numb er of your appliance. T his informati on will [...]

  • Página 26

    26 MA YT A G CORP ORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operat ed and mainta ined a ccording to instruc tions attac hed to or furnished with the pr oduct, M aytag Corporatio n or Maytag Limit ed (hereafter “Mayt ag”) will pay for Factory Speci fied P[...]

  • Página 27

    27 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Página 28

    28 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièc es nécessaires a vant de commencer l’ installation. L ire et sui vre les instruct ions fournies av ec les outils indiq ués ici. Pièc es fo urnies Retirer le s sachets de pièces du t ambour de la séc heuse. Vérifier q ue toutes les p ièces de la liste[...]

  • Página 29

    29 Les installa tions pour ma ison mobile néce ssitent un syst ème d’év acuatio n en métal disponible à l’ac hat c hez le ma rch and ch ez qui v ous a vez ache té votre sécheu se. P our p lus de renseigne ments, veuill ez consulter la section “ Assistanc e ou service”. Exigences d’emplacement On a be soin de ■ Un em place ment av[...]

  • Página 30

    30 Exigenc es addition nelles c oncernant l’installa tion dan s une ma ison m obile Cette séc heuse peut être install ée dans une maison mobile . L’installatio n doit satisfaire les critères de la Norm e de con struction et d e sécuri té des ha bitations préf abriquée s T itre 24 CFR, partie 32 80 (ancienn ement Norme fédérale de cons[...]

  • Página 31

    31 Exigences concernant l'év acuation A VERTISSEMENT : P our rédu ire le risque d'incendie , cette séc heuse doit ÉV A CU ER L'AI R À L'EX TÉR IEU R. IMPOR T ANT : Observ er les disposi tions de tous les codes et règl ements en vigueur . Le cond uit d'év acuation d e la séc heuse ne d oit pas être c onnecté à un[...]

  • Página 32

    32 Brides de serr age ■ Utiliser des bri des pour scelle r tous les joints. ■ Le con duit d'év acuation ne d oit pas êtr e conne cté ou fixé a vec de s vis ou av ec tout autre dispositi f de serrag e qui se prolon ge à l'intérie ur du condui t. Ne pas utili ser de ruban adhésif p our condu it. Évacuati on Les styles de clapets[...]

  • Página 33

    33 Autres installati ons où le dégagem ent es t réduit Il existe d e nombreux typ es de systèmes d’é vacu ation. Choisir le type qui c onvient le mieux à l’install ation. Deux inst allations à dé gagement réd uit sont illust rées. V oir les instru ctions du fabrican t. REMAR QU E : On peut acheter les trousses suiv an tes pour les ins[...]

  • Página 34

    34 Installation du système d’év acuation 1. Install er le clapet d’év acuation. Utiliser du composé d e calfeutr age pour sc eller l’ouv erture mur ale à l’e xtérieur auto ur du clapet d’év acuation. 2. Raccord er le condui t d’éva cuation au clapet. Le co nduit doit ê tre inséré à l ’intérieur du clape t. Fix er ense mbl[...]

  • Página 35

    35 3. Soulever la porte suffisamme nt pour que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la partie élargie de s trous des charniè res. T irer la porte v ers l’a vant pou r la dégager des vis. Placer la porte (poignée v ers le haut) sur le dessus de la sécheuse. Ôter les v is supérieures de la ca isse. 4. Enlev er les vis qui fi xe[...]

  • Página 36

    36 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marc h e de la sécheuse A VERT ISSEM ENT : P our réd uire le risque d 'incendie, d e choc électrique ou de blessu res corporel les, lire l es IMPOR T ANTES INSTRU CTIONS DE SÉCURITÉ av ant de faire fonctionner cet appareil. Ce manu el couvre plusie urs modèles diff érents. V otre modèle pe ut ne p[...]

  • Página 37

    37 F onc tionne ment d u programme de sé chage automa tique Lors de l'u tilisation du pro gramm e Aut o Moisture Sens ing (détecti on automatiq ue de l'humidité ), le degré de sécha ge de la c harge es t déterminé par deux ba ndes métallique s (capteur s) situées à l'inté rieur de la séc heuse. Le s bandes métalliq ues a[...]

  • Página 38

    38 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto y age de l'emplacement de la sécheuse Éviter de lai sser des élé ments qui po urraient ob struer le débit de combu stion et empêc her une bonne v entilation autour de la séch euse. Netto y age du filtre à charpie Netto yer le filtre à c harpie a vant c haque c harge. U n filtre obstru é de c harpie [...]

  • Página 39

    39 Précautions à prendre pour les v acances et av ant un déménagement Période de vacanc es On ne do it faire fonct ionner la séc h euse que lorsqu’on est pr ésent sur pla ce. Si l’utili sateur doit partir en v acances ou n’utilise p as la séch euse pen dant une pér iode prolon gée, il convi ent d’exécute r les opér ations sui va[...]

  • Página 40

    40 ■ Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle d'aplomb de l'avant v ers l'arrière et transv ersaleme nt? La sécheuse peut vi brer si elle n 'est pas correctem ent installée. V oir les Instructions d'installa tion. ■ Les vêtements sont-ils emmêlé s ou en boule? Une c harge e n boule rebon dit, [...]

  • Página 41

    41 T emps de programme trop court ■ Le pr ogr amme automatique se termine-t-il tr op tôt? La ch arge n'est pe ut-être pas e n contact a vec les bandes de détectio n. Régler l'aplom b de la sécheuse. Modifier le réglage du d egré de séc hage pour les pro gramme s automatique s. L'augm entation o u la diminutio n du degré de[...]

  • Página 42

    42 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un a ppel pour a ssistance ou service , consulter la section “Dépa nnage”. Ce guide p eut vous f aire économ iser le coût d ’une visite de service. Si v ous a vez en core besoin d’aide, sui vre les instructions ci-dessous. Lors d’un a ppel, ve uillez conn aître la d ate d’ac hat, le n uméro[...]

  • Página 43

    43 GARANTIE D ES GROS AP P AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORPORA TION GAR ANTIE LIMITÉ E DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux instru ct ions j ointes à ou fou rnies avec le p roduit, Mayt ag Corporation ou Mayta g Limited (c i-après désignée s “M[...]

  • Página 44

    W101 50608A SP PN W10 150609A © 2007 All rights reserv ed. Tous droits ré servés. MAYTAG a nd the “M” Sy mbol are reg istered trade marks of Mayta g Limited in Canada. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques déposées de May tag Limited au Canada. All othe r marks are trademarks of Maytag Co rporation or its related c ompanies. Toutes[...]