Maytag MFD2562VEW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MFD2562VEW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MFD2562VEW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MFD2562VEW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MFD2562VEW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MFD2562VEW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MFD2562VEW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MFD2562VEW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MFD2562VEW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MFD2562VEW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MFD2562VEW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MFD2562VEW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MFD2562VEW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MFD2562VEW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wal l, leave 2 ¹⁄ ₂ [...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Página 5

    5 Style 2 1. Create a serv ice loop ( minimum d iamete r of 2 ft [61 cm]) with the copper tubin g. Avoid kinks when coiling t he copper tubin g. 2. Remove the pl astic cap from water val ve inlet port . Place a compression nut an d sleeve on the copp er tubing . 3. Insert the en d of the copp er tubing i nto the water val ve inle t port. Shape t ub[...]

  • Página 6

    6 Remove Door and Hinges Style 1 –Stand ard Door Freezer drawer m odels 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Keep the refrigerator door close d unti l you ar e r eady to lift i t free from the cabin et. NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved. Do not de pend on the door gas ket magnets to ho [...]

  • Página 7

    7 3. Adjust the door so that the bot t om of the refrigerator door is aligned with the to p of the freezer drawer . Tigh ten all screws. Freezer do or models 1. Replace the p arts for the bottom hing e as shown. Tighte n screws. Replace the freezer door . NOTE : Provide additi onal support for the door w hile the hinges are bein g moved. Do not de [...]

  • Página 8

    8 Sty le 1–St and ard Do or Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A B C Center Hinge D. Bottom Hinge Cover A B C D A B C B[...]

  • Página 9

    9 Style 2–Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Setscrew A. 3 / 32 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hi[...]

  • Página 10

    10 Adjus t th e Door Depending on y our model, your r efrigerator may have two fr ont adjust able rollers ( Styles 1 and 2 ), or a leveling screw ( Styl e 3 ), locate d at the base of th e refriger at or . If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easil y , follow th e instructions for y our model. Style1–Freezer Doo [...]

  • Página 11

    11 2. Using a ¹⁄ ₄ " hex d rive r , tu rn the le veling scr ew on each side to raise or l ower that s ide of the r efrigerator . NOTE : Havin g some one p ush ag ain st the top of th e r efrigerator takes some weig ht off th e level ing scr ews. Thi s makes it e asier to tu rn t he sc rews. It may t ake several tur ns of the leve ling scr[...]

  • Página 12

    12 ■ Press the control to OFF to s ave energy when the environmen t is less humid. Adjusting Controls If you need to adjust th e temperat ure in either the refrigerator or freezer compartment, us e th e settin gs liste d in the ch art below as a guide. T o adj ust the temper ature: Styl e 1 - Pre ss the up or d own ar row to uch pa ds Styl e 2 - [...]

  • Página 13

    13 Te m p A l a r m The T emp Alarm f eature provides temperat ure information i n the event of a power outage. Power outage: During a power outage, if the temperatures in the refrigerator and freezer compar tments ex ceed normal op erating temperatures, the highest temp erature reached will be dis played. ■ Pr ess the T emp Ala rm touch p ad unt[...]

  • Página 14

    14 Ice Pro duction Rate ■ The ice maker should produce a comp lete batc h of ice approximately every 3 hours. ■ T o increase ice p roduction, lower the freezer and refrigerator temperatu re. See “Using the Cont rols.” W ait 24 ho urs between adj ustments. Remember ■ Allow 24 hou rs to produce the first bat ch of ice. Discard the first thr[...]

  • Página 15

    15 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildu p of odo rs. Wipe u p spill s immedi ately . IMPORT ANT : ■ Because air circulates between bot h sections, any odors formed in one secti on will transf er to the other . Y o u must [...]

  • Página 16

    16 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .mayta g.co m In Ca nada , www .mayt ag.ca Refriger ator O per ation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded[...]

  • Página 17

    17 T emper ature and Moistur e T emp eratur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follo wing in stal latio n for th e r efri ger ator to co ol c ompl etely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? A llow se veral [...]

  • Página 18

    18 W ater is leaking from the dispenser system NOTE : One or two dr ops of water after dispensing is normal. ■ Glass no t being held u nder the dispenser l ong enough? Hol d the glas s u nder the d isp ense r 2 to 3 s econ ds a fte r r ele asin g the disp ense r lev er . ■ New installati on? Flush the wate r system. See “W ater Dis pense r .?[...]

  • Página 19

    19 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Página 20

    20 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of purchase, w hen this major applian ce is opera ted and mai ntained according to instru ctions attached to or furnis hed with the product, Maytag brand of W hirlpool Co rporat ion or Wh irlp ool Cana da LP ( her eafter “Maytag”) will pa y for fact ory spec[...]

  • Página 21

    21 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nuestr o sitio de i[...]

  • Página 22

    22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aun si van a quedar ahí “por u nos pocos días”. Si Ud. está po r deshacerse de su r efrigerador vi ejo, por favor siga las instru cciones que [...]

  • Página 23

    23 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ado r u otra fuen te d e ca lor . No inst ale el r efr ig erad or en un l ugar donde la tempera tura sea menor de 55°F (13°C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubic ación final, es importante asegurarse qu e tiene la conex ión eléctrica adecu[...]

  • Página 24

    24 Conecte el suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la tubería d e agua, AP AGUE l a fábrica de hiel o. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal de agu [...]

  • Página 25

    25 4. Deslic e la tuerca de comp resión sobre la manga y ator nille en el puerto de entrada de l a válvula de agua. 5. Con una llav e de tuercas ajus table, sostenga la tuerca sobre la lín ea de agua de plástico pa ra evitar qu e se mueva . Luego, con una s egunda ll ave, gire la tuerca de c ompresión que está en la tubería de cob re, en el [...]

  • Página 26

    26 Manijas de plástico ■ Para quitar la ma nija, t ome la part e inferi or de l a mism a con firmeza, des lice la manija ha cia arriba y j álela directament e hacia afu era de la puerta. V ea la ilustr ación Manija de plásti co 1. ■ Para reemplazar la man ija, colóqu ela de manera que los orificios gran des en los sujetado res de montaje e[...]

  • Página 27

    27 Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar (opcional) IMPORT ANTE: Siga estas instrucci ones si desea qu e la puerta se abra en el se ntido opuesto. Si no desea cambia r el sentido de apertura de l a puerta, vea “Cómo volve r a poner la puerta y las bisagra s en su lu gar”. Carcasa 1. Quite lo s tor nill os de la b isagra de l[...]

  • Página 28

    28 Cómo quitar y volv er a colocar el cajón de l congelador IMPORT ANTE: ■ T al v ez se necesiten dos personas para q uitar y volver a colocar el caj ón del congelador . ■ T odas las ilustracion es se incluyen en esta secci ón, más adelant e, después d e “Pasos fina les”. Cómo quitar y volver a colo car la manija del cajó n Manijas [...]

  • Página 29

    29 Estilo 1 - Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Cuña del pasador de la bisagra (en algunos modelos) C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " Bisagra superior A. Cubierta del pasador de la bisagra C. Tornillos para bisagra B. Bisagra central A. Cubierta de la bisagra [...]

  • Página 30

    30 Estilo 2 –Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tornillo de ajuste de ³⁄₃₂ " A. Tornillo de ajuste de ³⁄₃₂ " A [...]

  • Página 31

    31 Cómo ajustar l a puerta Según el modelo, su refrigerad or puede te ner dos rodillos regulables fr ontales ( Estil os 1 y 2 ), o un tornillo ni vel ador ( Estil o 3 ) ubicado en la base del refrigerad or . Si su refrigerador parece poco firme o si usted des ea que la puerta se cierre con más f acilid ad, si ga la s instr uccio nes p ara su mod[...]

  • Página 32

    32 Estilo 3–T or nillo nivelador 1. Quite l a re jilla d e la b ase. T ome la re jilla con f irmeza y já lela hacia uste d. 2. Con un destornillador hexagonal de ¹⁄₄ ", gi re el tornillo nivela dor que está a cada lad o, para levan tar o bajar es e lado del refrige rador . NOT A: Pa ra quitar u n poco de peso d e los tornill os nivela[...]

  • Página 33

    33 Para encender/ apagar: Estil o 1 Presione el b otón del cong elador con el sign o de menos hasta q ue aparezca un gui ón (-) en l as pant allas de l refrigerador y del congelador . No se en friará ningún comparti miento. Estil o 2 Presione el botón con la flecha de l congelador h acia abajo hasta qu e aparezca un guión (-) en las pantall a[...]

  • Página 34

    34 NOT A: La característica Fast Cool se apagará automáticamen te en aproximadamente 12 h oras. Fast Ice (Hielo rápido) La característ ica Fast Ice (Hielo rápido), ayuda en los perí odos de uso abundante de hielo aumentan do la producción del mismo. ■ Presione el botó n táctil de la Fast Ice para fij ar el congelad or en el ajuste de t [...]

  • Página 35

    35 Contr o l de hu medad del caj ón par a ver dur as Usted puede cont r olar el nivel de humeda d en el cajón hermético para ve rdura s. Dep endiendo de su mod elo, r egule el contr ol a cualquier aj uste entre FRUIT (Fruta) y V EGET ABLES (V egetales) o LOW (Baj o) y HIGH (Alt o). FRUIT / LOW (Fruta / Bajo - pos ición abierta) para el mejor al[...]

  • Página 36

    36 Luces de est ado del filtro de agua Las luces indicadoras de l filtro de agua le recor darán cuand o sea tiem po de pedi r y r eem plaz ar s u filtr o de agua . Cuand o est é encendida l a luz amarilla (Order - Pedir) , es casi tiempo de cambiar el filt ro de agua. Cuando esté encendida l a luz roja (Replace - Re emplazar), deberá instalarse[...]

  • Página 37

    37 2. Saque l a pant alla d e luz si es n ecesar io. Modelos con congelador de cajón ■ Parte superior d el comparti mi ento del refrigerador - Deslic e la pantall a de la luz haci a la parte post erior del compartimiento para liberarla del ens amblaje de luz. ■ Parte superior d el compartimi en to del congel ador - La pantalla d e luz se abre [...]

  • Página 38

    38 Parece que e l refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debi do a esta reducción , es posible qu e escuche ruid os intermiten tes en su nuev o refrigerador que no hab ía notado en el modelo viejo. A continuación se en umeran algunos son idos normales con explicac iones. ■ Zumbi do - se[...]

  • Página 39

    39 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Saque el fi ltro y ponga a funcion ar la fábrica de hielo. Si el volumen de hiel o aumenta, el fil tro puede estar obstruid o o haberse inst alado incorrecta mente. Reempla ce el filtro o vuelva a in stalar lo correctamente. ■ ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agu a de ?[...]

  • Página 40

    40 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (28 39 litr os) Este si ste ma ha si do comp ro bado según las norm as NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de la s susta ncias cit adas a con tinuación. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entra ndo al sistema[...]

  • Página 41

    41 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fecha de c ompra, siempr e y cuando se dé a este elect ro doméstico p rincipal u n uso y mantenimie nto de conformi dad con las instru cciones ad juntas o pr ovistas con e l pr oducto, la marca Ma ytag de Whirlpool Corporation o[...]

  • Página 42

    42 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 43

    43 Mise au rebut adéquat e de vo tr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez [...]

  • Página 44

    44 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Página 45

    45 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d ’eau 1. Débrancher le ré[...]

  • Página 46

    46 4. Faire glis ser l’écro u de compres sion sur la bague, serrer p our le fixer sur l' orifice d'arri vée d'eau. 5. À l’a ide d ’un e cl é à molett e, fixe r l’é cr ou s ur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplacer . Ensu ite, à l’aide d’ une deuxi ème clé, tourner l’éc rou sur le t[...]

  • Página 47

    47 Dépose des po rtes et des char nières Style 1–Porte st andard Modèles avec tiroir de congélation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Fermer la porte du réfrigérateur jusqu’ au moment où on est prêt à la sépar er de la ca isse de l’app ar eil. REMARQUE : Prévo ir un supp ort ad [...]

  • Página 48

    48 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la p oignée de porte du congélateu r tel qu’ill ustré. Conserver toute s les pièce s ensemble . V o ir l’illus tration 5-1. 2. Enlev er les vis de sc ellemen t de la poigné e de la porte du compartiment de c ongélation. La transférer du côté opposé de la porte du compart iment de con[...]

  • Página 49

    49 Retirer et r éinstaller le tiro ir du congélateur IMPORT ANT : ■ Deux person nes peuvent être nécessaires pour d époser et réinst aller l e tir oir d u con géla teur . ■ T outes le s illus trations mentionn ées dan s les i nstruct ions suivan tes sont incluses p lus loin dans cett e sectio n après “Étap es finale s”. Dépose et[...]

  • Página 50

    50 Style 1–Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de la charnière (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de la charnière C . Vis de charnière B. Charnière centrale A. Couvercle de la cha[...]

  • Página 51

    51 Style 2–Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de 3 / 32 " A. Vis de réglage de 3 / 32 "[...]

  • Página 52

    52 Ajusteme nt de la po rte Selon votre m odèle, i l se peut que votre réfrigérateu r soit muni de deux roulettes réglables avant ( Styles 1 et 2 ), d'une vis de réglage de l'aplomb ( Style 3 ) s ituées à la base du réfrig érateur . Si vot re réfrigérateur se mble instable ou si vou s désirez que les portes se ferment plus fac[...]

  • Página 53

    53 Style 3–Vis de réglage de l' aplomb 1. Retir er la grille de la base. T enir la g rille f ermem ent et tir er vers soi pour la dé tache r . 2. À l'aid e d'un tour ne vis à tête hexagonale de ¹⁄ ₄ ", tour ne r les vis de régla ge de l'aplo mb pour soulever et abaisser chaq ue côté du réfrigé rateur . REMA[...]

  • Página 54

    54 Commandes électr oniques et à cadr an Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commandes son t encore préréglées aux poin ts de réglage recommandés te l qu’illus tré. Styl e 1 Réglage recom man[...]

  • Página 55

    55 Pour ajuster les po ints de réglage de temp érature : Lorsqu'on appuie une pr emièr e foi s sur la touche (+ ) ou (-), l e point de réglage actuel de la te mpérature s'affiche. ■ Appuyer sur les touches (+) ou (- ) jusq u'à l'affichage du poin t de réglage désiré de la températur e. REMARQUE : Ne pas aj uster les [...]

  • Página 56

    56 Préférences de l'utilisateur avec la commande numérique Le centre de commande vous pe rmet de régler les p références de l'u tilisate ur si dési ré. Supe r fr o id (CC ) Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air et de la temp érature. Pour économiser de l ’énergie, désactiver cette c aractér[...]

  • Página 57

    57 Distributeur d’eau (sur certains m odèles) IMPORT ANT : ■ Après avoir con necté le réfrigé rateur à une source d’aliment ation en eau, vid anger le système d ’eau. Appuyer sur l e bou ton du dist ribute ur pe ndant 5 se conde s, puis le relâcher pen dant 5 second es. Répéter l’ opération ju squ’à ce que l’ea u commence [...]

  • Página 58

    58 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les comparti ments de réfrigérat ion et de congél ation se dégi vr ent auto matiqu emen t. T outefo is, nett oyer l es deux compartiments env iron une fois par mois pour évi ter une accumulati on d'odeurs. Essu yer les renversements imm édi ate ment. IMPORT ANT : ■ Comme l’air circule entr[...]

  • Página 59

    59 Modèles avec tiroir de congélation ■ Sommet du comparti ment de réfrigération - Insér er les onglets du protège-amp oule dans le s trous appropriés de chaque côté de l 'ensemble d 'éclairag e. Faire glisser le protège-ampoule vers l'avant de l' unité jusq u'à ce qu'il se verrouille en p lace. REMARQUE[...]

  • Página 60

    60 Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emba llages d'al iments po ur libé rer la port e. ■ Un compartiment ou une ta blette bloque- t-il/elle le passage? Replacer le compar timent ou la tabl ette en position correcte. Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d&[...]

  • Página 61

    61 Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE : Cela indique un e faib le pressio n de l'e au. ■ La valve de la canalisation d'eau est-elle complètement ouverte? Ouvrir la valv e d'eau complèt ement. ■ La canalisation de la source d 'eau du domicile comporte- t-elle une déformation? Une déformation dans la canalis ation [...]

  • Página 62

    62 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 li tr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s l[...]

  • Página 63

    63 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d’achat, lorsque ce gros a ppareil ménager est utilisé et entretenu conformément a ux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, Mayt ag, ma rq ue d e Whirl pool Co rporation ou Whir lpool Canada LP (ci-aprè s désignées ?[...]

  • Página 64

    W102 08790A EN/FR PN W1020878 9A © 2008 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademar k/™ Tra demark o f Mayta g Corpor ation or its rel ated co mpanies. ® Marca registrada/™ Marc a de comercio de Maytag Corp oratio n o sus compañías asociada s. ®Marque d éposée/™ Mar que de c ommer[...]

  • Página 65

    A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. A VISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo. W10297791 A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche [...]