Maytag MEW9530DS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Maytag MEW9530DS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Maytag MEW9530DS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Maytag MEW9530DS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Maytag MEW9530DS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Maytag MEW9530DS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Maytag MEW9530DS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Maytag MEW9530DS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Maytag MEW9530DS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Maytag MEW9530DS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Maytag MEW9530DS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Maytag en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Maytag MEW9530DS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Maytag MEW9530DS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Maytag MEW9530DS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For questi ons about f eatures, operatio n/performanc e, parts, acc essories or service, c all: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www .maytag.com or www .maytag.ca FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS À CO NVECTION - SIMPLE ET DOUBLE Guide d’utilisation [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY .................................. ............................ .................. 2 PARTS AND FEATURES .................. ................................... ........... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROLS ................. ............................ .... 5 Display ....................... ............................ ....[...]

  • Página 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: ■ Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. ■ Never Use the Oven for War[...]

  • Página 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven c ontrol B. Oven vent C. Model and serial number plate (on center vent under control panel) D. Broil el emen[...]

  • Página 5

    5 ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown her e may not match those of your model. The oven's controls are accessed thr ough its control panel. Single Oven Contr ol Panel Double Oven Contr ol Panel Di[...]

  • Página 6

    6 Clock T o Set the Clock: Before setting, make sure the oven(s) and Timer are of f. 1. Press CLOCK and “CLOCK” appears in the text area. 2. Press the T emp/Time keypad to enter the desired time. The text area will change to “Pr ess ST ART .” 3. Press ST ART . “Time Set” will appear in the text area. Once the display clears, the time is[...]

  • Página 7

    7 12/24 Hour The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour format. The clock is factory pres et for the 12-hour format. T o Change the Clock to 24-Hour Format: 1. Press SETTINGS seven times. “12/24 HOUR” and “12HR. Press (1) for 24HR” will appear in the display text area. 2. Press the T emp/Time “1” keypad to change the 1[...]

  • Página 8

    8 Control Lockout The control can be locked out to avoid unintended use of the oven. The current time of day will remain in the display when the control is locked. T o Lock Co ntrol: For single ovens: Press and hold ST ART for 3 seconds or until “CONTROL LOCKED” scrolls in the display . For double ovens: Press and hold LOWER OVEN ST ART for 3 s[...]

  • Página 9

    9 Rack positions for 30" (76. 2 cm) and 27" (68.6 cm ) Convection and Non-Convection ovens 1-rack baking: 3 2-rack baking in single or upper oven: 2 an d 5 Most 2-rack baking in lower oven: 2 a nd 5 Roasting small cu ts of meat and poultry: 2 Roasting lar ge cuts of meat and p oultry: 1 Rack positions and pan placement for layer cakes in [...]

  • Página 10

    10 Baking Before baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. T o Bake: 1. Press BAKE for the desir ed oven . “BAKE” and “Set temp or Press ST ART” will scroll in the text area, and 350°F (177°C) will be displayed. 2. Press the T emp/Time keypad to enter the desired temperature. The temperatur e ca[...]

  • Página 11

    11 BROILING CHART For best results, follow the chart bel ow . For diagram, see th e “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (2 88°C) is recommended for most foods. Fish filets and bone-in chicken pieces are best using 450°F (232°C). Times ar e guidelines only and may need to be adjusted for individual foods [...]

  • Página 12

    12 Convection Baking (on some models) Use Convect Bake for single or multiple rack baking. When convection baking, reduce your recipe b aking temperature by 25°F (15°C). T o Set Convect Bake: 1. Press CONVECT once. “CONVE CT BAKE” and “Press Again or ST ART” will scroll in the text area. 2. Press ST ART . “CONVECT BAKE” and “Set T e[...]

  • Página 13

    13 6. “Set cooking time” will scroll in the text area. Pr ess the T emp/ Time keypad to enter the desi red cook time. “Pr ess ST ART” will scroll in the text area. (Set Cooking Time is mandatory for convection r ecipe.) NOTE: Preheatin g can cause overc ooking. If preheat is requir ed for the recipe, add 15 minutes to the cook time. Place f[...]

  • Página 14

    14 T o Deactivate an Enabled Sabbath Mode: Sabbath Mode can be de activated at any time during an enabled Sabbath Mode. 1. Press SETTINGS, then 7 for 5 se conds to return to regular baking or press OFF to tur n off the oven(s). If a Power Failur e Occurs During Sabbath Mode If a power failure occurs during Sabbath Mode, the upper text area will dis[...]

  • Página 15

    15 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sur e all controls ar e off and the oven is cool. Always follow label inst ructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or spon ge are suggested first unless otherwise noted. ST AINLESS STEEL ( on some models) T o avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap- filled [...]

  • Página 16

    16 T o Replace: 1. Insert both hanger arms into the door . 2. Open the oven door . Y ou should hear a “click” as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locke d position. Check that the door is fr ee to open and c lose. If it is not, repe at the removal and installation pr ocedures. T ROUBLESHOOTING T ry the solutions s[...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a servic e call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to bette[...]

  • Página 18

    18 1/14 MA YT AG ® BUILT-IN OVEN LIMITED W ARRANTY A TT ACH YOUR RECEIPT HE RE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBT AIN WARRANTY SERVICE . Please have the following informat ion available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed description of th[...]

  • Página 19

    Notes[...]

  • Página 20

    20 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 21

    21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache t é peut comporter tous les articles én umérés ou seulement certai ns d'entre eux. L ’emplac ement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas corr espondre à ceux de votre modèle. A. Commande électronique du four B[...]

  • Página 22

    22 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache t é peut comporter tous les articles én umérés ou seulement certai ns d'entr e eux. Les emplacements et aspects des articles illus trés ci -dessous peuvent ne pas correspo ndre à ceux de votr e modèle. Les commandes du four sont access[...]

  • Página 23

    23 Horloge Réglage de l'horloge : Avant de procéder au réglage, s’assurer que le(s) four(s) et la minuterie sont désacti vés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge) et “HORLOGE ” apparaît dans la zone de texte. 2. Appuyer sur les touches T emp/Tim e (température/durée) pour entrer l'heure souhaitée. La zone texte change et “Appuy[...]

  • Página 24

    24 Réglage du son de pres sion sur les touches - Marche ou arrêt Le son de pression sur les touc hes est préréglé à l'usine sur Ma rch e ma i s p eu t êt re mo difié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages). “TOUCHES SON” et “ON. Appuyez sur 1 pour OFF” apparaît dans la zone d'affichage texte. 2[...]

  • Página 25

    25 Commande de la te mpérature du four Le four fournit des températures pré cises; toutefois, il peut cuir e plus rapidement ou plus lent ement que votr e four précédent, c’est pourquoi le cali brage de la température peut être ajusté. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le réglage de température s'a pplique[...]

  • Página 26

    26 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. Lors de l'utilisation du four , les éléments de chau ffage ne demeurent pas act ifs mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four . IMPORT ANT : La santé de certains oiseau[...]

  • Página 27

    27 Position des gril les et plats po ur les gâteaux à étages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux à étages sur 2 grilles, utiliser le s grilles 2 et 5 dans le four simple ou supérieur . Placer les gâteau x sur les grilles tel qu'indiqué. Pour des r?[...]

  • Página 28

    28 Cuisson au four Avant la cuisson au four , placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”. Cuisson au four : 1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) du four souhaité. “C. AU FOUR ” et “Rég. T emp ou Appuyer sur ST ART” défile dans la zone de texte, et 35[...]

  • Página 29

    29 T ABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci- dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. Pour la plupart des aliments, on recommande un réglage de température de 550°F (288°C). La cuisson des darnes de poisson et morceaux de p[...]

  • Página 30

    30 Cuisson au four par convection (sur certain s modèles) Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection ) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par convection , réduire la températur e de cuisson au four de la recette de 25°F (15°C). Réglage de la cuisson au four par conve ction :[...]

  • Página 31

    31 8. Appuyer sur CANCEL (annul ation) pour le four sé lectionné une fois terminé. 9. Retir er les aliment s du four . REMARQUES : ■ La température peut êtr e mo difiée à tout moment en appuyant sur la touche T e mp/Time (températur e/durée) pour entrer la température souhaitée puis en appuyant sur ST ART (mise en marche). Si l'on[...]

  • Página 32

    32 Arrêt automatique/Mode Sabbat Le module de commande du four est réglé pou r éteindre le four automatiquement 12 heures après l'allumage du four . Cette caractéristique peut ê tre désactivée en utilisant le mode Sabbat. ■ Le mode d'arrêt au bout de 12 heures est désactivé durant un mode Sabbat actif. ■ T ous les sons et [...]

  • Página 33

    33 ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sen sible aux émanations qui survi ennen t durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peu t entraîner la mort de certains oise aux. T oujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aéré e[...]

  • Página 34

    34 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactiv ées et que le four est fr oid. T oujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des pr oduits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recomm andés à moins d’ indication contraire. ACIER INO[...]

  • Página 35

    35 Porte du four IMPORT ANT : Pour éviter de briser la vi tre de la porte du four : ■ Ne pas ferme r la porte du four si les grille s ne sont pas complètement insérées dans la ca vité du four ou lorsque les ustensiles de cuisson dépasse nt à l'avant d'une gril le du four . ■ Ne pas entreposer d'ob jets sur la vitre de la p[...]

  • Página 36

    36 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d'une i ntervention de dépannage inutil e. Rien ne fonction ne ■ Un fusible du domicile est-il gr illé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenclenche r le disjoncteur . Si le problème persiste, ap peler un él e[...]

  • Página 37

    37 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez en core besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'ac [...]

  • Página 38

    38 GARANTIE LIMITÉE DU FOUR ENCASTRÉ MA YT AG ® A TT A CHEZ ICI VO TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA T OIRE POUR OBTENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , veuillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adr esse et numéro de télép[...]

  • Página 39

    39 1/14 EXONÉRA TION DE RESPONS ABILITÉ DANS LE S DOMAIN ES NON COUVERTS P AR LA GARANTIE Maytag décl ine toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilit é ou en cas de dépa nnage ou de réparation nécessa ire sur ce gr os appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente gara ntie. Si vous souhaitez[...]

  • Página 40

    W10669241A ® /™ ©2014 Maytag. Used under lice nse in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits r éservés. 1/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]