Marmitek KR22 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Marmitek KR22. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Marmitek KR22 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Marmitek KR22 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Marmitek KR22, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Marmitek KR22 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Marmitek KR22
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Marmitek KR22
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Marmitek KR22
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Marmitek KR22 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Marmitek KR22 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Marmitek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Marmitek KR22, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Marmitek KR22, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Marmitek KR22. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KR22E 20150/20061012 • KR22E TM REMOTE CONTROL © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISA TEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 KR22E ™ REMOTE CONTROL 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 2[...]

  • Página 3

    KR22E™ REMOTE CONTROL SAFETY WARNINGS • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the pr oduct close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatur es or bright light source[...]

  • Página 4

    same system. The address can be set either using code dials or by pr essing buttons, depending on the type of module. The Marmitek X-10 System uses standard commands, which contr ol all units with the same HouseCode at the same time (e.g. all lights on, all off, etc.). SIGNAL RANGE Range of Marmitek X-10 signals over the Power Line and how to incre[...]

  • Página 5

    near this frequency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered. 4. The Marmitek X-10 protocol has several mechanism to avoid modules to be switched on or off by other sour ces than your Marmitek X-10 Controllers. However , it is possi- ble that the Marmitek X-10 [...]

  • Página 6

    back the new setting, e.g. 3 blinks for House Code C. If you do not follow this pro- gramming sequence, the LED will stay on for 1 second and your existing setting will not be changed. T o change the Unit Code T o program a new Unit Code, you will need to program the Unit Code on the top right key marked OFF . The other buttons will then automatica[...]

  • Página 7

    quite power line before transmitting their data. T o prevent your Marmitek X-10 System to become slow or to prevent dimming fr om becoming less smooth, make sure that the TM13 units are placed as far away fr om each other as possible. Do you still have questions? Please check out www .marmitek.com for more information. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Pow[...]

  • Página 8

    8 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 8[...]

  • Página 9

    KR22E FERNBEDIENUNG SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extr em[...]

  • Página 10

    ADRESSIERUNG Sie können maximal bis zu 256 verschiedene Adressen einstellen. Diese sind aufgegliedert in einen so genannten HausCode (A bis einschl. P) und einen UnitCode (1 bis einschl. 16). Der HausCode kann auch an den Reglern eingestellt werden, sodass Regler und Module zum selben System gehören wer den. Die Adresse kann mithilfe von Kodiersc[...]

  • Página 11

    3. Einige (alte) Geräte können Störsignale auf das Lichtnetz bringen, wodurch die Marmitek X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz von 120 kHz stör en. Diese 120 kHz werden vom Marmitek X-10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken. Geräte, die[...]

  • Página 12

    2. Die oberste T aste loslassen. 3. Drücken Sie nun jeweils kurz auf die gleiche oberste AN-(ON)T aste um den gewün- schten HausCode einzustellen (1x = A, 2x = B, usw .) Die rote Leuchtanzeige blinkt jedes Mal, wenn Sie die T aste drücken. 4. Halten Sie beim letzten Drücken die T aste fest. Nach 3 Sekunden zeigt die Leuchtanzeige den eingestell[...]

  • Página 13

    Kann ich die Reichweite meiner Fernbedienung durch den Einsatz von mehrer en T ransceivern vergrößer n? Ja. Sie können mehrer e TM13 T ransceiver in Ihrer W ohnung verwenden, wenn die Reichweite Ihrer Fernbedienungen nicht ausreichend ist. Die TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhinder n, dass die Signale gestört werden,[...]

  • Página 14

    14 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 14[...]

  • Página 15

    TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS KR22E A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d’éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas exp[...]

  • Página 16

    ADRESSES V ous pouvez programmer jusqu’à 256 adr esses différ entes. Celles-ci sont réparties entre « Code maison » (A … P) et « Code unité » (1 … 16). Le « Code maison » peut également être pr ogrammé à partir des contrôleurs de sorte à ce que contrôleurs et modules appartiennent au même système. Selon le type de module, l[...]

  • Página 17

    générant du bruit sur le secteur . Le signal Marmitek X-10 utilisant la fréquence de 120 kHz, seul le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence sur la porté. Le cas échéant, branchez cet appareil dans un filtr e FM10 de manière à éliminer ce bruit. 4. Le protocole Marmitek X-10 utilise dif férent mécanismes pour éviter [...]

  • Página 18

    2. Relâchez la touche. 3. Appuyez et relâchez la 1èr e touche (coté ON) autant de fois que nécessaire pour le code que vous voulez entrer . Une fois pour A, 2 fois pour B, …, 16 fois pour P . IMPORT ANT : Maintenez la touche lors du dernier appui. 3 secondes plus tard la LED rouge va clignoter indiquant le code que vous venez d’entr er , e[...]

  • Página 19

    TM13 ou console de sécurité Marmitek installé dans votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le secteur . Seul un “T ransceiver” doit être installé pour tous les modules et télécomman- des ayant le même “code maison”. Puis je accroîtr e la porté de mes télécomman[...]

  • Página 20

    20 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 20[...]

  • Página 21

    MANDO A DIST ANCIA LIA VERO KR22E A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este pr oducto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o [...]

  • Página 22

    AJUSTE DE DIRECCIONES Es posible ajustar hasta 256 distintas direcciones. Éstas son subdivididas en el llamado Código de Casa (de A a P) y el Código de Unidad (de 1 a 16). El Código de Casa puede también ser ajustado con los controlador es, así que controladores y módulos pertenecen al mismo sistema. Dependiente del tipo de módulo, la direc[...]

  • Página 23

    Fotocopiadoras La Iluminación fluorescente también puede causar interfer encias Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico 3. Algunos aparatos (antiguos) pueden emitir señales interferentes, que interrumpen la comunicación X-10 de Marmitek. Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz. La misma fr ecu[...]

  • Página 24

    Cambio del Código de Casa 1. Pulse continuadamente el botón de encendido (ON) superior . El LED rojo parpadeará brevemente. Después de 3 segundos, se muestra el pr ograma actual: Si parpadea una sola vez el código programado es el código de casa A, si parpadea dos veces es el códi- go de casa B, etc. 2. Suelte el botón de encendido. 3. Puls[...]

  • Página 25

    Los módulos no reaccionan al contr olador . Asegúrese de que todos los componentes están ajustados en el mismo código de casa (código de letras A…..P). Los módulos no reaccionan al mando a distancia o al sensor . Si utiliza un mando a distancia o un sensor , hay que usar el módulo de transceptor TM13 o un central de un sistema de alarma de[...]

  • Página 26

    26 © MARMITEK 20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 26[...]

  • Página 27

    TELECOMANDO PORT ACHIA VI KR22E PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocir cuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al cop- erto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a tem[...]

  • Página 28

    INDIRIZZI È possibile impostare fino ad un massimo di 256 indirizzi diversi. A lor o volta essi sono suddivisi nel cosiddetto codice casa (da A a P) e codice unità (da 1 a 16). Il codice casa può anche essere impostato sui contr oller , in modo che controller e moduli vengano a far parte dello stesso sistema. L ’indirizzo potrà essere imposta[...]

  • Página 29

    Le apparecchiatur e che, a tal riguardo, vale la pena controllare: Monitor di PC PC provvisti d’alimentazione r elativamente pesante V ecchi televisori Fotocopiatrici Anche un ambiente della casa con estesa illuminazione al neon può causare disturbo. Lampade a scarica con apparecchio elettr onico d’accensione preliminare 3. Alcuni (vecchi) app[...]

  • Página 30

    con l’SW10). Il KR22E deve essere utilizzato in combinazione con un ricetrasmettitor e ad HF , come il TM13, l’IRRF7243, o un allarme centralizzato Marmitek X-10. In associazione con l’interfaccia per computer CM11, è possibile controllar e fino a 8 macro. INST ALLAZIONE Il KR22E è fornito dalla fabbrica già impostato su Codice di Abitazio[...]

  • Página 31

    lungo la rete d’illuminazione, è possibile che essi facciano ingr esso nell’edificio, o che ne escano. Questo problema può esser e risolto selezionando un altro Codice Domestico (A .. P). Si possono anche collocare dei Filtri Accoppiatori di Fase FD10, per bloccar e segnali in ingresso e in uscita. I miei moduli non reagiscono al mio contr ol[...]

  • Página 32

    Informazioni r elative all’ambiente per i clienti r esidenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le appar ecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non dif ferenziati. Il sim- bolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito[...]

  • Página 33

    KR22E SLEUTELHANGER AFST ANDSBEDIENGING VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in dr oge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aa[...]

  • Página 34

    ook instelbaar op de Controllers zodat Contr ollers en Modules tot hetzelfde systeem gaan behoren. Het adr es kan door middel van codewieltjes, of indrukken van toetsen ingesteld worden, afhankelijk van het type module. Het Marmitek X-10 Systeem bevat standaard commando’ s waarbij alle units binnen dezelfde HuisCode tegelijkertijd worden aangestu[...]

  • Página 35

    3. Sommige (oude) apparaten kunnen stoorsignalen het lichtnet opsturen, waar door de Marmitek X-10 communicatie verstoord wor dt. Het gaat dan om apparatuur welke stoort op een frequentie van 120 kHz. Deze 120 kHz wor dt door het Marmitek X-10 Systeem gebruikt als zendfrequentie om digitale informatie te verzenden over het lichtnet. Apparatuur die [...]

  • Página 36

    2. Laat de bovenste AAN (ON) toets los. 3. Druk nu voor de gewenste HuisCode telkens kort op dezelfde bovenste AAN toets (1x =A, 2x=B, etc.). De LED knippert bij iedere keer dat u de toets indrukt. 4. Houd bij de laatste keer de toets ingedrukt. Na 3 seconden geeft de LED de ingestelde HuisCode weer . Laat nu de toets los. Het veranderen van de Uni[...]

  • Página 37

    de signalen van de afstandsbedieningen en sensoren om naar het Marmitek X-10 licht- netprotocol. Ook bij meer dere afstandsbedieningen en sensoren is maar één centrale ontvanger nodig. Kan ik het bereik van mijn afstandsbediening vergr oten door de inzet van meer T ransceivers? Ja. U kunt meerder e TM13 T ransceivers in uw woning gebruiken als he[...]

  • Página 38

    DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this KR22E is in compliance with the essential requir ements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 Mar ch 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recogni[...]

  • Página 39

    Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V . KR22E™ is a trademark of Marmitek B.V . All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, softwar e, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V . Any use of the Content, but without limitation, dis- tri[...]

  • Página 40

    20150_20061012_UG_KR22_xpr 13-02-2007 10:22 Pagina 40[...]