Makita HW111 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita HW111. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita HW111 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita HW111 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita HW111, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita HW111 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita HW111
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita HW111
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita HW111
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita HW111 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita HW111 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita HW111, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita HW111, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita HW111. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TP FR EN DE IT ES PT EL NL DA NO FI SV CS PL SL SK LT BG RU HU RO TR HR LV ET cod. 91711 - CU UK HW 111[...]

  • Página 2

    2 FR Lire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR L A SÉCURITÉ EN Read this manu al th rough carefu lly b efore inst alli ng/u sin g the clea ner, payin g spe cial atte ntio n to t he SA FET Y INSTRUCTIONS DE Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hoch[...]

  • Página 3

    3 1 E3 E1 A1-A2-A3-A4 C1 D C2 B1 B6 B2 B3 B4 C4[...]

  • Página 4

    4 2 1 2 6 7 3 4 8 5 Ø13[...]

  • Página 5

    5 3 4 D 1 2 H H H E I[...]

  • Página 6

    6 5 I V olt 230 2 x 1,5 mm ! 2 x 2,5 mm ! 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m L S = Switch Z1 = Capacitor suppressor T = Thermal protection M = Motor S1 = Pressure switch L1 S N Z1 1~ M T S1 NC NO C[...]

  • Página 7

    12 F ranç ais 1 INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ 1.1 L ’a ppa re il que vous venez d’ach et er est un produ it de très haut niv eau techn olo giq ue réa lisé par l’une des entr eprise s euro péen nes les plus expertes en la fabric ati on de pompe s à haut e pres sion . Pou r obtenir des per formances optimales, veuillez lire et obser ver[...]

  • Página 8

    13 F ranç ais FR 3 IN F O RM A T I ON S GÉ N É R A LE S  F I G.1  3.1 Utilisation du manuel Ce manuel fait partie intégrante de l’ appareil, le conserver pour des consultations futures. Le lire attentivement avant l ’ installation/ utilisation. En cas de cessions, remettre le manuel au nouveau propriétaire . 3.2 Livraison L’ a p p [...]

  • Página 9

    14 F ranç ais FR S’ass urer qu e le tuy au ait un dia mèt re d ’au moi ns 1 3 m m et qu’ il soit renforc é. 6 RÉ G L AGE S  F I G.3  6.1 Réglage de la tête (si prévu) Agir sur la tête ( E ) pour régler le jet d’ eau 6.2 Réglage du détergent (si prévu) Agir sur le régu la teu r ( F ) pour doser la quantité de détergent n[...]

  • Página 10

    15 F ranç ais FR 9 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Anomalies Causes probables Solutions La pompe n’ atteint pas la pression prescrite Buse usée Remplacer la buse Filtr e de l’ eau sale Nettoyer le filtre (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet Aspiration d’air Contrôler les raccords Air dans la pompe Éteindre [...]

  • Página 11

    Makita Corporation - Japan MODELE NUMERO DE SERIE FR Déclara tion de c onformit é CE Nous, Mak ita Corporation, Banjo , Aichi, Japon, nous déclarons que l’appar eil/les appareils Mak ita suivant (s) : Dénomination de l’appar eil Nettoy eur à haute pression N. modèle HW111 Puissance absorbée 1,7 kW est/sont confo rme (s) aux directives eu[...]

  • Página 12

    17 English 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure pumps. T o obtain the best per formance from your unit, read this book let carefully and follow the instructions each time you use it. We congratulate you on your choice a[...]

  • Página 13

    18 English EN 3 GE N E R AL I N FO R M A TI O N  F I G.1  3.1 Use of the manual This manual forms an integral part of the appliance and should be kept for future reference . Please read it carefully before installing/ using the unit. If the appliance is sold, the Seller must pass on this manual to the new owner along with the appliance. 3.2 D[...]

  • Página 14

    19 English EN 6 AD J U ST M E NT I NF O R MA T I O N  F I G.3  6.1 Adjusting the spray nozzle (for models with this feature) W ater flow is adjusted by regulating the nozzle ( E ). 6.2 Adjusting the detergent (on models with this feature) Detergent flow is adjusted using the regulator ( F ). 6.3 Adjusting the detergent pressure Set the adjust[...]

  • Página 15

    20 English EN 9 TROUBLESHOO TING Proble m Possib le ca use s Reme dy Pump does not reach working pressure Nozzle worn Replace nozzle W ater filter fouled Clean filter (fig.5) Wa te r s u p p l y p r e s s u r e lo w Tur n o n w a t e r su pp l y t a p f u l l y Air being sucked into system Check tightness of hose fittings Air in pump Switch off the[...]

  • Página 16

    Makita Corporation - Japan MODEL SERIAL NUMBER EN EC Declara tion of c onformity W e M akita Corporation, Anjo, A ichi, Japan declare that the f ollowing Makita Machine(s): Designation of Machine High Pressur e W asher Model No / T ype HW111 Input power 1,7 kW Conf orms to the follo wing European Dir ectives: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, 200[...]

  • Página 17

    7 Deutsch 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1 Bei dem von I hne n e r worbe nen Produkt hande lt es s ich um ein hochtechnisiertes Gerät eines der europaweit erfahrensten Hers tell er vo n Ho chdr uck p umpe n. D ie o ptim ale Nut zung der Geräteleistungen setzt die Kenntnis und Bef olgung der nachste - henden Anleitungen voraus. Wir beglückwünschen S[...]

  • Página 18

    8 Deutsch DE 3 AL LGE M EI N E IN FO R M A TI O N E N  A BB. 1  3.1 G ebrauch des Handbuchs Dieses Handbuch ist Bestandteil des Geräts. Es muss sorgfältig aufbe - wahrt werden, damit es auch künftig zu Rate gezogen werden kann. Das Handbuch vor Installation/Gebrauch aufmerksam lesen. Der Eigentümer ist verpflichtet, das Handbuch im F alle[...]

  • Página 19

    9 Deutsch DE 5.4.2 Anschluss an die W asserleitung Der dire kt e Ansc hlu ss des Gerä ts an die T rinkwas ser lei tun g ist nur dann zulässig, wenn in der Zuleitung eine vorschriftsmäßi- ge Schutz vorrichtung gegen Rückfluss mit Ablauf installier t ist. Der Schlauchdurchmesser muss mindestens 13 mm betragen; der Schlauch selbst muss verstärkt[...]

  • Página 20

    10 Deutsch DE 9 INFORMA TIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN Fehlfunktionen W ahrscheinliche Ursachen Abhilfe Pumpe erreicht vorgeschriebenen Druck nicht Düse abgenutzt Düse ersetzen W asser filter verschmutzt Filt er reinigen (Abb . 5) Wa s s e r z ul a u f u n g e n ü g e n d Wa s s e r h a h n g a n z ö f f n e n Es wird Luft angesaugt Anschlüsse ?[...]

  • Página 21

    Makita Corporation - Japan MODELL SERIENNUMMER DE CE-Konf ormitätserk lärung Die F irma Mak ita Corporation, Banjo, F ichi, Japan, erklär t, dass die folgende Maschine(n) von Makita: Bezeichnung der Maschine Hochdruckreiniger Modell-Nr . HW111 Leistungsaufnahme 1,7 kW den folgenden eur opäischen Richtlinien entspricht (entsprechen): 2006/42/EG,[...]

  • Página 22

    22 Italiano 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 La macchina da V oi acquistata è un prodotto ad alto contenuto tec- nologico realizzato da una delle più esperte ditte europee di pompe per alta pressione. P er ottenere il meglio delle prestazioni, abbiamo compilato queste righe che Vi chiediamo di leggere attentamente, ed osser varle ogni volta che [...]

  • Página 23

    23 Italiano IT 3 IN F O RM A Z I ON I G EN E R A LI  F IG .1  3.1 Uso del manuale Il presente manuale è par te integrante della macchina; conser vare per future consultazioni. Leggere attentamente prima dell’ installa- zione/uso. In caso di passaggi di proprietà il cedente ha l’ obbligo di consegnare il manuale al nuovo proprietario. 3.[...]

  • Página 24

    24 Italiano IT 6 RE G O L A ZI O N I  F I G.3  6.1 Regolazione della testina (dove previsto) Agire sulla testina ( E ) per regolare il getto d’acqua. 6.2 Regolazione detergente (dove previsto) Agire sul regolat ore ( F ) per dosare la quantità di detergente da erogare . 6.3 Regolazione erogazione detergente Mettere la testina regolabile ( [...]

  • Página 25

    25 Italiano IT 9 INFORMAZIONI SUI GUASTI Incon venienti Probabili cause Rimedi La pompa non raggiunge la pres- sione prescritta Ugello usurato Sostituire ugello Filtr o acqua sporco Pulire il filtro (fig.5) Alimentazione insufficiente acqua Aprire completamente il rubinetto Aspirazione d'aria Contr ollare i raccordi Aria nella pompa Spegnere l[...]

  • Página 26

    Makita Corporation - Japan MODELL O NUMERO DI SERIE IT Dichiarazione di c onformità CE Noi di Makita Corporation , Banjo , F ichi, Giappone, dichiariamo che la(e) segu ente(i) macchina(e) Makita: Denominazione della macchina Idropulitrice ad alta pressione N. modello HW111 P otenza assorbita 1,7 kW è(sono) confor me(i) alle seguenti direttive eur[...]

  • Página 27

    27 Español 1 INSTRUC CIONES SOBRE SEGURIDAD 1.1 La máquina que usted ha comprado pr esenta un elevado nivel tecnológico , está fabricada por una de las empresas europeas con mayor experiencia en el sec tor de las bombas de alta presión. Para que pueda obtener las mejores prestaciones de esta máquina, hemos redactado el presente manual que le [...]

  • Página 28

    28 Español ES 3 IN F O RM AC IO N E S D E CA R ÁC T E R G E N E R AL  FI G . 1  3.1 Uso del manual El presente manual es par te integrante de la máquina, por lo que deberá conser v arse para futura s co nsult as. E s i ndisp ensab le leerlo atentam ente antes de la instalación/uso . En caso de sucesiva venta de la máquina, es obligatori[...]

  • Página 29

    29 Español ES 6 RE G U L ACI O NE S  FI G. 3  6.1 Regulación del cabezal (s i e stá pre vis to ) Intervenir en el cabezal ( E ) para regular el chorro de agua. 6.2 Regulación del detergente (s i es t á p r evi s to ) Intervenir en el regulador ( F ) para dosificar la cantidad de detergente a suministrar . 6.3 Regulación del suministro d[...]

  • Página 30

    30 Español ES 9 INFORMACIONES SOBRE A VERÍAS Incon venientes Probables causas Remedios La bomba no alcanza la presión prescrita Boquilla desgastada Sustituir la boquilla Filtr o agua sucio Limpiar el filtro (fig. 5) Alimentación agua insuficiente Abrir por completo el grifo Aspiración de aire Controlar los racores Aire en la bomba Apagar la m?[...]

  • Página 31

    Makita Corporation - Japan MODEL O NÚMERO DE SERIE ES Declaración de c onformidad CE Nosotros de Mak ita Corporation, Banjo , Fichi, Japón, declaramos que la(s) siguiente(s) máquina(s) Mak ita: Denominación de la máquina Hidr oli mpi ad or a a alt a p r es ión Nº modelo HW111 P otencia absorbida 1,7 kW cumple(n) con lo dispuesto por las sig[...]

  • Página 32

    32 P or tuguês 1 INSTRUÇ ÕES P ARA A SEGURANÇ A 1.1 A máquina que adquiriu é um produto de alto conteúdo tecnológi- co realizado por uma das empresas europeias mais especializadas em bombas para alta pressão. Para obter as melhores prestações , damos algumas instruções que devem ser lidas com atenção e observadas quando o aparelho fo[...]

  • Página 33

    33 P or tuguês PT 3 IN F O RM AÇÕE S GE R A IS  FI G .1  3.1 Uso do manual O presente manual faz parte integrante da máquina e deve ser guar- dado para toda futura consulta. Leia- o atentamente antes de instalar/ usar o aparelho. Em caso de venda do aparelho, é obrigatório entregar o manual ao novo proprietário. 3.2 Entrega A máquina [...]

  • Página 34

    34 P or tuguês PT 6 RE G U L AÇÕE S  F IG .3  6.1 Regulação da ponteira (quando prevista) Rode a ponteira ( E ) para regular o jacto de água. 6.2 Regulação do detergente (quando prevista) Rode o regulador ( F ) para dosear a quantidade de detergente a fornecer . 6.3 Regulação do fornecimento de detergente Ponha a ponteira reguláv e[...]

  • Página 35

    35 P or tuguês PT 9 INFORMAÇ ÕES SOBRE AS A V ARIAS Problemas Causas prov áveis Soluções A bomba não alcança a pressão prescrita Bico desgastado Substituir o bico Filtr o de água sujo Limpar o filtro (fig.5) Alimentação de água insuficiente Abrir completamente a torneira Aspira ção de a r Controlar as junt as Ar na bomba Desligar a m[...]

  • Página 36

    Makita Corporation - Japan MODEL O NÚMERO DE SÉRIE PT Declaração de c onformidade CE Nós da Mak ita Corporation, Banjo , F ichi, Japão , declaramos que a(s) seguinte(s) máquina(s) Mak ita: Denominação da máquina Lavadora a alta pressão Nº do modelo HW111 P otência consumida 1,7 kW está(ão) em conf ormidade com as seguintes dir ectiva[...]

  • Página 37

    37 Ελληνικά 1 ΟΗΓΙ Ε Σ ΓΙ Α ΤΗΝ Α ΣΦΑΛ Ε ΙΑ 1.1 Το μηχάνημα που αγοράσατε είναι έ να προϊόν εφοδιασμένο με υψηλής τεχνολογίας περιεχόμενα που κατ ασκευάσ τηκε από μία από τις πιο έμπειρες ευρωπαϊ[...]

  • Página 38

    38 Ελληνικά EL 3 ΓΕ Ν Ι ΚΕ Σ ΠΛ Η Ρ Ο Φ Ο ΡΙ Ε Σ  Ε Ι Κ .1  3.1 Χρήση του εγχειριδίου Το παρόν ε γχειρίδιο α ποτελεί αναπόσπασ το τμήμα του μηχανήματ ος , φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά . Διαβάσ τε π?[...]

  • Página 39

    39 Ελληνικά EL σε ισχύ κανονισμούς . Βεβαιωθείτε ότι η διάμετρος του σωλήνα είναι τουλάχιστον ø 13 mm και ότι είναι ενισχυμέ νος . 6 ΡΥΘ Μ ΙΣ Ε Ι Σ  Ε Ι Κ .3  6.1 Ρύθμιση της κεφαλής ( ό πο υ π ρο βλέ πε τ[...]

  • Página 40

    40 Ελληνικά EL 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΒΛΑΒΕΣ Προβλήματα Πιθανές αιτίες ∆ιόρθωση Η αν τλία δεν φτάνει στην προδιαγ ραφόμενη πίεση Ακροφύσιο φθαρμένο Αντικατ αστήσ τε το ακροφύσιο Βρώμικο [...]

  • Página 41

    Makita Corporation - Japan ΜΟ Ν ΤΕ ΛΟ Α ΡΙ Θ ΜΟΣ Σ ΕΙ ΡΑΣ EL ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς της Makita Corporation, Banjo , Aichi, Ιαπωνία , δηλώνουμε ότι η ( οι ) παρακ άτω μηχ ανή ( ές ) Mak ita: Ονομασία της μηχ ανής : Πλυσ τικό μηχ ά[...]

  • Página 42

    42 Nederlands 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 De machine die u heef t aangeschaft is een product van hoog techno logisc h niveau, ont wik keld door één van de mee st er varen bedrijven in Europa op het gebied van hogedruk pompen. Om ver- zekerd te zijn van de beste resultaten, hebben we een aantal regels opgesteld die u wordt verzocht aandachtig d[...]

  • Página 43

    43 Nederlands NL 3 ALGE M E NE I N FO R M A TI E  F I G.1  3.1 G ebruik van de handleiding Deze handleiding is een geïntegreer d onderdeel van de machine en dient te w orden bewaar d om ook later te kunnen wor den geraadpleegd. Lees he m vó ór de in st al la ti e e n he t g eb ru ik aa nd ac hti g d oo r . B ij h et afstaan van het eigendo[...]

  • Página 44

    44 Nederlands NL 5.4.2 Aansluiting op het openbare waterleidingnet De machine mag alleen dan rechtstr eeks op het openbare drink- waterleidingnet worden aangesloten als er in de toevoerleiding een terugstroomklep met afvoer overeenkomstig de geldende normen is geïnstalleerd. Verzeker u ervan dat de binnendiameter van de slang tenminste 13 mm is en[...]

  • Página 45

    45 Nederlands NL 9 ST ORINGEN OPL OSSEN Proble men Moge lij ke oor za ken Oplo ssi nge n De pomp bereikt de voorgeschreven druk niet Mondstuk versleten V ervang het mondstuk W aterfilter vies Reinig het filter ( fig. 5) Onvoldoende watertoevoer Draai de k raan volledig open Er wordt lucht aangezogen Controleer de verbindingen Er is lucht in de pomp[...]

  • Página 46

    Makita Corporation - Japan MODEL SERIENUMMER NL EG v erk laring van o v ereenst emming Wij , van M ak ita Corporation, Banjo, F ichi, Japan, verk laren dat de volgende machine(s) van Mak ita: Benaming van de machine Hogedrukreiniger Nr . model HW111 Opgenomen vermogen 1,7 kW conform is (zijn) aan de v olgende Eur opese richtlijnen: 2006/42/EG, 2006[...]

  • Página 47

    47 Dansk 1 SIKKERHEDSREGLER 1.1 Den mask ine, De har købt, er et tek nologisk avanceret produkt, der er fremstillet af en af Europas førende fabrikanter af højtrykspum- per . For at opnå den optimale ydelse bedes De læse denne bro- chure omhyggeligt og følge instrukserne hver gang, De anvender maskinen. Vi takker Dem for valget af vort produk[...]

  • Página 48

    48 Dansk DA 3 GE N E RE L L E O P L YSN IN G E R  F I G. 1  3.1 Brug af vejledningen Denne vejledning udgør en vigtig del af mask inens udstyr og skal opbevares til senere brug. Læs vejledningen omhy ggeligt inden installation og brug. Ved et eventuelt salg af maskinen anbefales det også at udlevere vejledningen. 3.2 Lev ering Maskinen lev[...]

  • Página 49

    49 Dansk DA 6 JU S T E RI N G ER  FI G . 3  6.1 Justering af strålespids (hvis dette er muligt) Drej den justerbare strålespids ( E ) for at justere vandstrålen. 6.2 Justering af rengøringsmiddel (hvis dette er muligt) Drej på regulator en ( F ) for at justere mængden af det spredte reng øri ngs mid del. 6.3 Justering af spredning af r[...]

  • Página 50

    50 Dansk DA 9 FEJLFINDING Problem Mulig årsag Forslag Pumpen kører ik ke med det fore- skrevne tr yk . Den roterende dyse er slidt. Udskif t den roterende dyse. Va n d f i l t e r e t e r sn a v s e t . R e n s f i l t e r e t (f i g. 5) . Va n d f o r s y n i n g e n e r ut i ls t r æk k e l i g . Åb e n v a n d h a n e n h e l t . Der suges l[...]

  • Página 51

    Makita Corporation - Japan MODEL SERIENUMMER DA EF-konf ormitetserklæring Vi - Makita Corporation, Anjo , Aichi, Japan - erklærer , at følgende Makita mask ine/ maskiner : Mask inbetegnelse Højtr yksrenser Modelnr . HW111 E  ektf orbrug 1,7 kW opfylder kravene i følgende EU-direktiv er: 2006/42/EF , 2006/95/EF , 2002/95/EF , 2002/96/EF , 20[...]

  • Página 52

    52 Norsk 1 SIKKERHETSREGLER 1.1 Maskinen du har ansk affet, er et teknologisk avanser t produkt kon- struert av en av Europas ledende fabrikanter av høytryk kspumper . Fo r å op p n å b es t mu l i g re s u l t a t m e d ma s k i n e n d i n bø r du l e s e denne bruksanvisningen grundig og følge instruksjonene hver gang du br uker maskinen. V[...]

  • Página 53

    53 Norsk NO 3 GE N E RE L L I N F O RM A S JO N  F I G. 1  3.1 Hvordan bruke håndboken Denne håndboken utgjør en viktig del av maskinen og må tas godt vare på for å kunne slås opp i senere. Les håndboken grundig før installasjon og bruk. H vis du selger mask inen, må håndboken overlates til den nye eieren. 3.2 Lev ering Maskinen le[...]

  • Página 54

    54 Norsk NO 6.3 Justering av vaskemiddeltilf ørselen Drei den justerbare sprøytedysen ( E ) til pos . " " for tilførsel av vaskemiddel med riktig tr ykk (for modeller som er utstyrt med denne muligheten). 6.4 Justering av tryk ket (for modeller som er utst yrt med denne muligheten) Drei på regulator en ( G ) for å justere driftstr yk[...]

  • Página 55

    55 Norsk NO 9 FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Pumpen virker ikke ved foreskre - vet tr ykk . Slitt rotordyse. Skift ut rotordysen. Tils mu sse t v ann fi lte r . Ren gj ør filt eret (f ig. 5). Fo r l a v t va n n t r y k k . Å p n e v a n n k r a n e n h e l t . Luft suges inn i systemet. Sjek k at slangekoplingene er tette. Luft i[...]

  • Página 56

    Makita Corporation - Japan MODELL SERIENUMMER NO EF-samsvarserklæring Vi i Makita Corporation, Banjo , Aichi, Japan, erk lærer at følgende maskin/er fra Mak ita: M askinbenevnelse: Høytr yk ksspyler M odellnr . HW111 E  ektforbruk 1,7 kW er i samsvar med følgende eur opeiske direktiv er: 2006/42/EF , 2006/95/EF , 2002/95/EF , 2002/96/EF , 2[...]

  • Página 57

    57 Suomi 1 TURV A OHJEET 1.1 Hankk imasi kone on tekniikaltaan korkeatasoinen tuote, jonk a on suunnitellut yksi Euroopan johtava painepesurien valmistaja. Jotta saat parhaan h yödyn laitteestasi, lue tämä k irjanen huolel- lisesti ja noudata siinä olevia ohjeita aina konetta k äyttäessäsi. Onnittelemme viisaasta valinnasta ja hyvää työn [...]

  • Página 58

    58 Suomi FI 3 YLE I SE T OH JE E T  K UVA 1  3.1 Käyttöoppaan käyttö Käy tt öopa s ku ul uu tärk eänä osa na kone en var us te is ii n ja se on säilytettävä huolellisesti tulevaa k äyttöä varten. Lue se huolellisesti ennen asennusta ja k äyttöä. Luovuta ohjeet uudelle omistajalle, mikäli myyt koneen. 3.2 T oimitus Kone toim[...]

  • Página 59

    59 Suomi FI 6.4 Paineen säätö ( jos käytössä) Säädä käyttöpaine säätimellä ( G ). P aine näkyy painemittarissa ( jos asennettu). 7 KÄ YTT Ö  KU V A 4  7.1 Säätölaitteet - Käynnistyskatk aisin ( H ). Aseta käynnistyskatk aisin (1 ON)-asentoon asettaaksesi moottorin toimint atilaa n. Aseta k äynnistyskatk aisin (0 OFF)-as[...]

  • Página 60

    60 Suomi FI 9 VIANETSINT Ä Vika Mahdollinen sy y Korjaus Pumppu ei tuota määriteltyä painetta. Pyörivä suutin kulunut. V aihda pyörivä suutin. Ve d e n s u o d a ti n l i k ai ne n . P u h d i s t a s u o d a t i n ( k u v a 5 ) . V eden syöttöpaine liian alhainen. A vaa vesihana kokonaan. Ilmaa pääsee järjestelmään. T ark ista liito[...]

  • Página 61

    Makita Corporation - Japan MALLI SARJANUMERO FI CE-standardienmukaisuustodistus Me Makita Corporation , Anjo , Aichi, Japani, vakuutamme että seuraava(t) Makita-kone(et): Koneen nimike Korkeapainepes uri Mallinro HW111 T ehonkulutus 1,7 kW on(ovat) seuraavien EY - direktiivien mukainen(muk aisia): 2006/42/EY , 2006/95/EY , 2002/95/EY , 2002/96/EY [...]

  • Página 62

    62 Svensk a 1 SÄKERHETSBEST ÄMMELSER 1.1 Maskinen som du har anskaffat är en tekniskt högk lassig produkt, vilken är konstruerad av en a v E uropas ledande pumptillv erkare. F ör att få den bästa nyttan av din maskin, läs noggrant dessa rader och följ dem alltid vid användning av mask inen. Vi gratulerar till ditt val och önsk ar dig ly[...]

  • Página 63

    63 Svensk a SV 3 AL L M ÄN I NF O R M A TI O N  F I G. 1  3.1 Anv ändning av bruksanvisningen Denna bruksanvisning är en viktig del av maskinen och ska sparas för framtida konsultation. Läs igenom bruksanvisningen före instal- lation och användning av maskinen. Bruksanvisningen ska alltid medfölja vid ev . ägarbyte. 3.2 Lev erans Mas[...]

  • Página 64

    64 Svensk a SV 6 IN S T Ä L L NI N G  F I G. 3  6.1 Inställning av reglerbart huvud (om detta är möjligt) Ställ in vattenstrålen med det reglerbara huvudet ( E ). 6.2 Reglage för rengöringsmedel (om detta finns) Stä ll i n mä ngd en re ngö rin gsm ede l so m sk a fördel as med reglaget ( F ). 6.3 Reglage för fördelning av rengö[...]

  • Página 65

    65 Svensk a SV 9 FELSÖKNING Fel Orsak Åtgär d Pumpen arbetar inte med inställt tryck . Det roterande munst ycket är slitet. Byt ut det roterande munstycket. Va t t e n f i l t r e t ä r sm u ts i g t. R e n g ö r f i l t r e t ( f i g. 5 ) . Inlo ppst ryck et är f ör lå gt. Öpp na vat te nkran en hel t. Luft läcker in i systemet. Kontro[...]

  • Página 66

    Makita Corporation - Japan MODELL SERIENUMMER SV F örsäk ran om CE-öv erensstämmelse Vi - Mak ita Corporation, Anjo, Aichi, Japan - försäk rar att följande Makita mask in/ maskiner : M a s k i n b e n ä m n i n g H ö g t r y c k s t v ä t t Modell nr . HW111 E  ektf örbrukning 1,7 kW över ensstämmer med följande EU-direktiv: 2006/4[...]

  • Página 67

    67 Č e š tina 1 BEZPE Č NOSTNÍ POKY NY 1.1 P ř ístroj , kter ý jste si práv ě zakoupili, je technologicky moderní v ý ro b e k , z k o n s t ru o v a n ý p ř e dn í m e v r o ps k ý m v ý r ob c e m vysokotlak ý ch č erpadel. K dosa ž ení nejvy šš ího v ý konu p ř ístroje si prostudujte pe č liv ě pok yny uvedené v tét[...]

  • Página 68

    68 Č e š tina CS 3 V Š E OB E C NÉ I NF O R M ACE  O B R. 1  3.1 Vyu ž ití p ř íru č ky T ato p ř íru č ka tvo ř í nedílnou sou č ást p ř ístroje a m ě li byste si ji uchovat pro b udo ucí pot ř eb u. P ř ed i ns tal ová ním /p ou ž it ím p ř ís troj e si ji d ů kladn ě prostudujte. P okud je p ř ístroj pr od?[...]

  • Página 69

    69 Č e š tina CS 6 IN F O RM AC E O N AS T AVE NÍ  OB R . 3  6.1 Nastav ení ro zst ř ikov ací trysky (pr o modely vybavené t outo funkcí) Pr ů tok vody je mo ž né nastavit regulací tr ysky ( E ). 6.2 Nastav ení č isticího prost ř edku (na m ode lec h vy baven ý c h touto funkcí) Pr ů tok č isticího prost ř edku lze nasta[...]

  • Página 70

    70 Č e š tina CS 9 Ř E Š ENÍ PROBLÉM Ů Problém Pravd ě podobná p ř í č ina Náprav a Č erpadlo nedosahuje pracovního tlaku T r ysk a je opot ř ebovaná Vym ěň te tr ysku Zne č i š t ě n ý vodní filtr Vy č ist ě te filtr (obr . 5) Nízk ý tl ak p ř ív odu v ody Zce la ot ev ř ete koho ut p ř ív odu vody Do systému je [...]

  • Página 71

    Makita Corporation - Japan MODEL SÉRIOVÉ Č ÍSL O CS P rohlá š ení o shod ě ES My , Mak ita Corporation, Anjo, Aichi, Japonsko, prohla š ujeme , ž e následující stroj (stroje) Mak ita: Ozna č ení stroje Vysokotlak ý č isti č Model. č ./typ HW111 P ř íkon 1,7 kW spl ň uje následující evropské sm ě rnice: 2006/42/ES, 2006/95[...]

  • Página 72

    72 P olski 1 INSTRUK CJE BEZPIECZE Ń ST W A 1.1 Zakupione urz ą dzenie to zaawansowany technologicznie produkt zaprojektowan y przez jednego z wiod ą c ych w Europie produc entów pomp wysokoci ś nieniowych. Aby osi ą gn ąć najlepsze efekty podczas u ż ytkowania urz ą dzenia, nale ż y dok ł adnie zapozna ć si ę z niniejsz ą instrukcj [...]

  • Página 73

    73 P olski PL 3 IN F O RM AC J E O G Ó LN E  RYS.1  3.1 Korzystanie z podr ę cznika Niniejsz y podr ę cznik stanowi integraln ą cz ęść niniejszego urz ą dzenia i powinien by ć trz ymany w bezpiecznym miejscu w celu konsultacji. Nale ż y zapozna ć si ę z nim przed zainstalo waniem urz ą dzenia i rozpocz ę ciem korz ystania z nieg[...]

  • Página 74

    74 P olski PL 6 RE G U L AC JA  RYS.3  6.1 Regulacja dyszy rozpylaj ą cej (dotyczy modeli w ni ą w yposa ż ony ch) Przep ł yw wody reguluje si ę przez zmian ę ustawienia dyszy ( E ). 6.2 Regulacja przep ł ywu detergentu (dotycz y modeli wyposa ż onych w zbiornik na detergenty) Prz ep ł y w de te r ge n tu reguluje si ę przez zmian ?[...]

  • Página 75

    75 P olski PL 9 ROZWI Ą ZY W ANIE PROBLEMÓW Proble m Mo ż li we pr zycz yny Rozw i ą z ani e Pom p a n i e os i ą g a ci ś n ie n i a r o b oc z e g o Zu ż yta d ysza Wymie ni ć d ysz ę Zanieczyszczony filtr wody Wyczy ś ci ć filtr (r ys.5) Niskie ci ś n ieni e dop ł ywu w ody Otworzy ć ca ł ko wic ie za wó r uj ę ci a wo dy Zasysa[...]

  • Página 76

    Makita Corporation - Japan MODEL NUMER SER Y JNY PL Dek laracja zgodno ś ci WE Pr oducent, M akita Corporation, Anjo , Aichi, Japonia, o ś wiadcza niniejsz ym, ż e nast ę puj ą ce urz ą dzenie/-a  rm y Mak ita: Przeznacz enie masz yny Myjka w ysokoci ś nieniowa Nr modelu / T yp HW111 Moc wej ś ciowa 1,7 kW spe ł nia wymagania nast ę pu[...]

  • Página 77

    77 Sloven šč ina 1 VA R N O S T N A N AV O D I L A 1.1 Naprava, k i ste jo kupili, je tehnolo š ko napreden izdelek, k i ga je zasnoval eden od vodilnih evropsk ih proizvajalcev visokotla č nih č rp alk . Z a naj bo lj š o u č i nk ovit ost n apr ave poz orn o pre ber ite to k nji ž ico in sl edite navodilo m ob sl ehern i up orabi nap rave[...]

  • Página 78

    78 Sloven šč ina SL 3 SPL O Š NE INFORMACIJE  SLIKA 1  3.1 Uporaba navodil za uporabo T a navodila so sestavni del te naprave, zato jih shranite za rabo v prihodnje. Pred namestit vijo/uporabo enote jih pozorno preberite. Č e se naprava proda, mora prodajalec navodila predati novemu lastniku skupaj z napravo . 3.2 Dobava Naprava je dobavl[...]

  • Página 79

    79 Sloven šč ina SL 6 INFORMACIJE O PRILAGODITVI  SLIK A 3  6.1 Prilagoditev pr š ilnega cevnega nastavka (za modele s tem sestavnim delom) Pret ok vo de s e p ri la g aj a z re gu l ac ij o c ev ne g a n as ta vk a ( E ). 6.2 Prilagoditev č istilnega sredstva (za modele s tem sestavnim delom) Pret ok č i s ti ln eg a sred st v a se pri [...]

  • Página 80

    80 Sloven šč ina SL 9 ODPRA VL JANJE TE Ž A V T e ž av a Mogo č i vzroki Odprav a Č rpalka ne dose ž e delovnega pritiska Obrabljen cevni nastavek Zamenjajte cevni nastavek Umazan vodni filter O č istite filter (slika 5) Nizek pritisk dovoda vode P opolnoma odprite dovodno pipo V sistem vsesan zrak Preverite trdnost namestitve cevi Zrak v ?[...]

  • Página 81

    Makita Corporation - Japan MODEL SERIJSKA Š TEVILKA SL Dek laracija o skladnosti ES Mak ita Corporation, Anjo , Aichi, Japonsk a, izjavlja, da je (so) naslednji stroj(i) Makita: Naziv stroja Visokotla č ni č istilnik model/tip HW111 Vhodna mo č 1,7 kW v skladu z naslednjimi evropsk imi direktivami: 2006/42/ES, 2006/95/ES, 2002/95/ES, 2002/96/ES[...]

  • Página 82

    82 Slovensky 1 BEZPE Č NOSTNÉ POKY NY 1.1 Zariadenie, ktoré ste si zakúpili, je technologicky pok rokov ý m produ ktom od jed néh o z pop redn ý ch e uróps kyc h v ý ro bcov vysokotlakov ý ch č erpadiel. Ak chcete dosiahnu ť najlep š í v ý kon vá š ho za riade nia, pozorne si pre č ít ajte bro ž úrku a pr i p ou ž it í zariad[...]

  • Página 83

    83 Slovensky SK 3 V Š E OB E C NÉ I NF O R M ÁCI E  O B R. 1  3.1 Pou ž itie náv odu T ento náv od tvorí sú č as ť tvorí sú č as ť zariadenia a mali by st e si ho ponecha ť pre prípad potreb y v budúcnosti. Pred in š taláciou/ pou ž itím jednotk y si ho, prosím, pozorne pre č ítajte. Pri predaji zar iad eni a j e p red[...]

  • Página 84

    84 Slovensky SK 6 IN F O RM ÁC IE O NA ST A V E N Í  O B R. 3  6.1 Na st av enie rozpra š o vacej tr ysky (p re mo de ly s tou to funkciou) Prúd vody sa reguluje nastavením tr ysky ( E ). 6.2 Nastav enie č istiaceho prostriedku (p re m ode ly s to uto funkciou) Prúd č istiaceho prostriedku sa nastaví pomocou regulátora ( F ). 6.3 Na[...]

  • Página 85

    85 Slovensky SK 9 RIE Š ENIE PROBLÉMOV Problém Mo ž né prí č iny R ie š enie Č erpadlo nedosahuje pracovn ý tlak Opotrebovaná trysk a Vyme ň te tr ysku Zanesen ý vodn ý filter Vy č istite filter (obr . 12) Nízky tlak privádzanej vody Naplno otvor te ventil prívodu vody Vzduch v systéme Skontrolujte pevnos ť utesnenia hadíc Vzdu[...]

  • Página 86

    Makita Corporation - Japan MODEL SÉRIOVÉ Č ÍSL O SK Vyhlásenie o zhode ES My , spolo č nos ť Makita Corporation, Anjo , Aichi, Japan, vyhlasujeme, ž e nasledujúce zariadenia Mak ita: Ozna č enie zariadenia Vysokotlak ý č isti č Č íslo modelu/typ HW111 Príkon 1,7 kW V ý robok je v súlade s nasledujúcimi európskymi smernicami: 200[...]

  • Página 87

    87 Lietuvi š kai 1 SA UGOS INSTRUK CIJOS 1.1 Į renginys , kur į j ū s į sigijote, yra pa ž angios technologijos produktas , kur į jums pristato viena i š pirmaujan č i ų Eur opoje auk š to sl ė gio si ur bl i ų gamy bo s į m on i ų . No r ė d am i ma ks im a li ai i š n a ud ot i savo į renginio galimybes, atid ž iai persk aityk [...]

  • Página 88

    88 Lietuvi š kai LT 3 BE N D RO J I I N F OR M AC IJ A  1 P A V .  3.1 Instrukcijos naudojimas Š i instrukcija yra į r enginio pakuot ė s dalis, j ą r eikia i š saugoti, kad prire iku s gali ma b ū t ų pas ina udo ti atei ty je. Prie š m ont uod ami ir n aud od ami į re ngin į , ati d ž iai j ą per sk ai ty k ite. K ai į ren gin[...]

  • Página 89

    89 Lietuvi š kai LT 6 IN F O RM AC IJ A A PI E RE G UL I A VI M Ą  3 P A V .  6.1 Purk š tuko reguliavimas (modeliams su š ia funkcija) V andens srov ė reguliuojama reguliuojant purk š tuk ą ( E ). 6.2 Detergent ų srov ė s reguliavimas (modeliams, turintiems š i ą funkcij ą ) Detergent ų srov ė reguliuojama reguliatoriumi ( F ).[...]

  • Página 90

    90 Lietuvi š kai LT 9 TRIK Č I Ų DIA GNOSTIKA Proble ma G ali mos p rie ž as tys K ą da r yti Siurblys nepasiek ia darbinio sl ė gio Nusid ė v ė jo purk š tuk as P akeiskite purk š tuk ą U ž sikim š o vandens filtras I š valyk ite filtr ą (5 pav .) Ž ema s t iek i am o v and en s s l ė g is Ik i ga lo at suk i te v an den s č ia u[...]

  • Página 91

    Makita Corporation - Japan MODELIS SERIJOS NUMERIS LT EB a titikties dek laracija Mak ita Corporation ( Anjo , Japonija), parei š kia, k ad š ie Mak ita į rengimai: Mechanizmo pask ir tis Auk š to sl ė gio plautuvas Modelio Nr/Tipas HW111 Naudojama galia 1,7 kW Atitinka š ias Europos Direktyvas: 2006/42/EB, 2006/95/EB , 2002/95/EB, 2002/96/EB[...]

  • Página 92

    92 Б ългарски 1 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1.1 Уред ъ т , който с те закупили , представл я ва продук т с ава нг ард н а те хн оло г и я , проектира н о т е д и н о т в о д е щ ите европейски производители н[...]

  • Página 93

    93 Български BG 3 ОБ Щ И С В Е Д Е НИ Я Ф И Г . 1  3.1 Използване на ръководството Н асто ящ от о ръководство представл я ва н едели м а ч аст от уреда и тр яб ва да се пази за б ъде щ и справки . П ро ч ет?[...]

  • Página 94

    94 Б ългарски BG 6 ИН Ф О РМ АЦ И Я З А Р ЕГ УЛИ РАНЕ ТО  ФИ Г . 3  6.1 Ре гу л и ране на накра й н и ка с д ю за ( за м одели с това прис посо б ле н ие ) П отокъ т н е водата се ре г улира ч рез н акрай н ик а ( ?[...]

  • Página 95

    95 Български BG 9 ОТСТР А Н Я ВА Н Е НА НЕ ИЗ П Р АВНО С Т И Про б ле м Въз м о ж н и пр ичи н и Отстраняване П о м пата н е дос ти г а ра б от н о н ал яг а н е И з н осе н н акрай н ик З а м е н ете н акрай н ика [...]

  • Página 96

    Makita Corporation - Japan МОДЕЛ СЕРИЕН НОМЕР BG Дек ларация за съотве тствие с ЕС Н ие , Makita Corporation, Anjo, Aichi, Я по н и я , дек ларира м е , ч е след н ите м а ш и н и н а Mak ita: Об оз н а ч е н ие н а м а ш и н а та М иал н а ?[...]

  • Página 97

    97 Рус ский 1 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1.1 П рио б рете нны й ва м и при б ор - э то из д ел и е с в ы со ки м содер ж а н ие м т е хн оло г ии , из г отовл е нн ое од н ой из са мых оп ы т ных европейски х ф и[...]

  • Página 98

    98 Русский RU 3 ОБ Щ И Е С В Е Д ЕН И Я  Р И С .1  3.1 Пол ь зован и е р у ководств о м Р уков одс тв о п о ЭКСПЛ У АТАЦ И И И ОБС Л У ЖИВАНИЮ - э то со с та в н а я ч аст ь ва ш е г о при б ора ; со х ра н ите е г о ?[...]

  • Página 99

    99 Рус ский RU 6 РЕ Г УЛИ Р ОВ К А  С Т Р .3  6.1 Ре гу л и ровка г оловк и ( есл и пр еду с м атриваетс я ) Д л я ре г улировки с труи вод ы вра щ айте г оловку ( Е ). 6.2 Ре гу л и ро вка по да чи м о ющ е г о сред?[...]

  • Página 100

    100 Р усский RU 9 ВОЗМОЖН Ы Е Н Е И С П Р АВН ОС ТИ И И Х УСТР АНЕН ИЕ Не и справност ь Воз м о ж ная пр ичи на Спосо б у странен и я Н асос н е дости г ает ус та н овле нн о г о давле н и я И з н ос ф орс у н ки[...]

  • Página 101

    Makita Corporation - Japan МОДЕЛ Ь ЗАВОД СКО Й НОМЕ Р RU Дек ларация с оо тве т с твия СЕ Мы , ко м па н и я Makita Corporation, Banjo , F ichi, Japan, за я вл я е м , ч т о с леду ющ а я ( ие ) м а ш и н а ( ы ) Mak ita: Н аи м е н ова н ие м а ш и ?[...]

  • Página 102

    102 Magyar 1 BIZT ONSÁ GI EL Ő ÍRÁSOK 1.1 Az Ön által megvásárolt készülék Európa egyik vezet ő nagynyomású szivattyúk at készít ő gyár tója által tervezett, fejlett technológiájú termék. A lehet ő legjobb teljesítmén y elér ésének érdekében kérjük, hogy olvassa át gondosan ezt a füzetet, és a használat sorá[...]

  • Página 103

    103 Magyar HU 3 ÁL T A L ÁN O S I N F O RM ÁC IÓ  1. Á B R A  3.1 A kézikön yv használata EZ A KÉZIKÖN Y V a készülék szerves tartozéka, ezér t azt a kés ő bbi használathoz gondosan meg kell ő rizni. Olvassa át figyelmesen a kézikönyvet a készülék beüzemelése/használata el ő tt. Ha a készüléket eladja, a kész?[...]

  • Página 104

    104 Magyar HU 6 BE Á L LÍ T ÁS I I N F OR M ÁC IÓ  3. Á B R A  6.1 A szóróf ej beállítása ( c s a k a z e z z e l a f u n k c i ó v a l r e n d e l k e z ő t í p u s o k o n ) A vízátfolyás mértékét a szóróf ej ( E ) szabályozza. 6.2 Az oldósz er-adagolás beállítása ( csak az e zzel a fun kcióv al rendelkez ő tí[...]

  • Página 105

    105 Magyar HU 9 HIBAKERESÉS ÉS  ELHÁRÍT ÁS Probléma Lehetséges okok Ellenintézkedés A szivattyú nem képes létrehozni az üzemi nyomást A fúvóka elhasználódott Cserélje ki a fúvókát A vízsz ű r ő eldugult Tisztítsa meg a sz ű r ő t (5. ábra) A víznyomás alacsony Nyissa k i teljesen a csapot Leveg ő k erü lt a r end[...]

  • Página 106

    Makita Corporation - Japan MODELL SOROZA TSZÁM HU CE megf elel ő ségi n yilatko zat Cégünk, a Mak ita Corporation, Anjo , Aichi, Japán nevében kijelentjük , hogy a következ ő Mak ita berendezés(ek): Gép megnevezése Nagyny omású mosóberendezés M odellszám / típus HW111 T eljesítményf elvétel 1,7 kW megfelel a köv etkez ő EU i[...]

  • Página 107

    107 Român ă 1 INSTRUC Ţ IUNI DE SIGURAN ŢĂ 1.1 Aparatul pe care l-a ţ i cump ă rat este un produs avansat din punc t de vedere tehnologic, proiectat de unul din produc ă torii de vârf din Europa de pompe de mare presiune. P entru a ob ţ ine cele mai bune per forman ţ e de la aparatul dvs ., citi ţ i aceast ă bro ş ur ă c u a t e n ţ[...]

  • Página 108

    108 Român ă RO 3 INFORMA Ţ I I G E N ER A L E  F I G.1  3.1 Utilizarea manualului Aces t manu al est e par te i nte gra nt ă a a p a r a t u l u i ş i trebuie p ă st rat pe ntr u consul tarea pe vii tor . V ă r u g ă m s ă -l citi ţ i cu aten ţ ie înainte de a instala/ utiliza aparatul. Î n cazul în care aparatul este vândut, V[...]

  • Página 109

    109 Român ă RO 6.2 Dozarea detergentului (la modelele prev ă zute cu aceast ă caracteristic ă ) Curger ea detergentului este ajustat ă cu aj uto rul r eg ula t or ul ui ( F ). 6.3 Ajustarea presiunii detergentului Seta ţ i duza ajustabil ă ( E ) la " " pentru a furniza detergent la presiunea corect ă (la modelele prev ă zute cu [...]

  • Página 110

    110 Român ă RO 9 REMEDIEREA DEFEC Ţ IUNIL OR Problem ă Cauze posibile Remediere Pompa nu ajunge la presiunea de lucru Duza este uzat ă Î nlocui ţ i duza Filtru de ap ă murdar Cur ăţ a ţ i filtrul (fig.5) Pres iu ne a ap ei d e a l im en ta re es te re du s ă Deschide ţ i robinetul de alimentare cu ap ă în î nt r eg ime Este aspirat [...]

  • Página 111

    Makita Corporation - Japan MODEL NUM Ă R DE SE RIE RO Declara ţ ie de c onformita te CE Noi, Mak ita Corporation, Anjo, Aichi, Japan declar ă m c ă u r m ă toarea (urm ă toarele) ma ş in ă (ma ş ini) Mak ita: Denumirea ma ş inii Garn itu r ă presiune ridicat ă Model Nr . / Tip HW111 Put ere la intrar e 1,7 kW Este în conf ormitate cu u[...]

  • Página 112

    112 T ürkç e 1 EMN İ YET B İ LG İ LER İ 1.1 Sat ı n alm ı ş o l d u ğ unuz yüksek bas ı nçl ı m a k i n e , y ü k s e k b a s ı nç pompalar ı h u s u s u n d a A v r u p a ’ n ı n en uzman firmalar ı nda n b iri taraf ı ndan gerçek le ş tirilmi ş , yüksek teknoloji içerik li bir üründür . En üstün verimi elde etmek [...]

  • Página 113

    113 T ürkçe TR 3 GENEL B İ LG İ L E R  R ES .1  3.1 K ı lavuzun kullan ı m ı İş bu k ı lavuz makinenin t emizleyicinin tamamlay ı c ı k ı sm ı d ı r , gelecektek i dan ı ş malar için k ı lavuzu saklay ı n ı z. Ku rma dan /kul lan mad an ö nce dikk atlice okuyunuz. El de ğ i ş tirme durumunda, devredenin, kullan ı m k [...]

  • Página 114

    114 T ürkç e TR 6 A Y A R L AM A L A R  R E S.3  6.1 Kafan ı n ayarlanmas ı (öngörülmü ş ise) Su püskürtmesini ayarlamak için kafa ( E ) üzerinde müdahalede bulunun. 6.2 Deterjan ayar ı (öngörülmü ş ise) V erilecek det erjan miktar ı n ı ayarlamak için regülatör ( F ) üzerinde müdahalede bulunun. 6.3 Deterjan verilm[...]

  • Página 115

    115 T ürkçe TR 9 ARIZALAR HAKKINDA B İ LG İ LER Problemler Olas ı nedenler Çözümler Pompa öngörülen bas ı nca ula ş m ı yor Meme a ş ı nm ı ş M emeyi de ğ i ş tirin Su filtresi kirli Filtreyi temizleyin ( res.5) Su beslemesi yetersiz Muslu ğ u tamamen aç ı n Hava emmesi Rakorlar ı k on t ro l ed i n Pom p a d a ha v a Makine[...]

  • Página 116

    Makita Corporation - Japan MODEL SERI NUMARASI TR CE uy gunluk beyannamesi Biz Makita Corporation, Banjo , Aichi, Japon ya, a ş a ğ ı daki M akita mak inesinin (makinelerinin): Mak inenin ad ı : Y üksek bas ı nçl ı y ı kama mak inesi Model No. HW111 Emilen güç 1,7 kW a ş a ğ ı dak i Avrupa dir ekti  erine uygun oldu ğ unu (oldukla[...]

  • Página 117

    117 Hr vatski 1 SIGURNOSNE UPUTE 1.1 Ure đ aj koji ste naba vili je pr oizvod dizajniran prema najnovijim tehnol o š k im zahtjev ima vode ć ih europsk ih proi z vo đ a č a visokotla č nih pumpi. Za postizanje optimalnog rada va š eg ure đ aja, pozorno pro č itajte ovu bro š uru i slijedite navedene upute pri svakom kori š tenju. Č esti[...]

  • Página 118

    118 Hr vatski HR 3 OP Ć E IN FO RMACI JE  SL IK A 1  3.1 Kori š tenje priru č nika Ova j prir u č nik je sas ta vn i dio opr em e ure đ aja, zadr ž ite ga u slu č aju da vam zatreba nekom drugom prilikom. Pro č itajte ga pa ž ljivo prije montiranja/kori š tenja ure đ aja. U slu č aju da prodajete ure đ aj, no vom vlasniku uz ure [...]

  • Página 119

    119 Hr vatski HR 6 INFORMACIJE ZA PODE Š A V ANJE  SLIK A 3  6.1 Pode š a vanje mlaznice za raspr š ivanje (na modelima koji imaju ovu zna č ajku) Dotok vode se pode š ava regulacijom mlaznice ( E ). 6.2 Pode š a vanje sredstva za pranje (na modelima koji imaju ovu zna č ajku) Dotok sredstva za pranje pode š ava se pomo ć u regulator[...]

  • Página 120

    120 Hr vatski HR 9 RJE Š A V ANJE PRO BLEM A Problem Mogu ć i uzroci Rje š enja Pum pa ne ra d i p od pr op is an im tlakom Istro š ena mlaznica Pr omijenite mlaznicu Fil t a r z a vo d u j e z a p r l j a n O č i s t i te fi l t a r ( s l i k a 5) Tlak vode u dovodu je nizak Potpuno otvorite slavinu za dovod vode Usisavan je zra ka u sustav P[...]

  • Página 121

    Makita Corporation - Japan MODEL SERIJSKI BROJ HR Izjava o sukladnosti s EC Mi, Mak ita Corporation, Anjo , Aichi, Japan izjavljujemo da sljede ć i stroj(evi) tvr tke M akita: Oznaka stroja Visokotla č na perilica Broj modela / tip HW111 Ulazna snaga 1,7 kW Sukladan je sa sljede ć im Europskim direktivama: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, 200[...]

  • Página 122

    122 Lat vie š u 1. DRO Š Ī BAS NOTEIKUMI 1.1. Ier ī ce, kuru j ū s esat ieg ā d ā jies, ir jaun ā ko tehnolo ģ iju produkts, ko izstr ā d ā jis viens no Eir opas vado š ajiem augstspiediena s ū k ņ u ra ž ot ā jiem. Lai nodro š in ā tu kvalitat ī vu ier ī ces darb ī bu, uzman ī gi izlasiet buk letu un iev ē rojiet nor ā d ī[...]

  • Página 123

    123 Lat vie š u LV 3 VISP Ā R Ē J Ā INFOR M Ā CI JA  1. A T T Ē LS  3.1 Rokasgr ā matas lieto š ana Š ī rokasgr ā mata ir ier ī ces n eat ņ emama sast ā vda ļ a, k as j ā saglab ā vis ā ier ī ces lieto š anas laik ā . L ū dzam pirms vien ī bas uzst ā d ī š anas un lieto š anas r ū p ī gi i zlas ī t rokasgr ā mat[...]

  • Página 124

    124 Lat vie š u LV 6 INFORM Ā CIJA P AR REGUL Ē Š A NU  3. A T T Ē LS  6.1 Regul ē jams izsmidzin ā š anas uzgalis (mode ļ os, kuriem tas ir) Ū dens pl ū smu kontrol ē , regul ē jot uzgali ( E ). 6.2 Mazg ā š anas l ī dzek ļ a pl ū smas regul ē š ana (mode ļ os, kuriem ir š ā da funkcija) Mazg ā š anas l ī dzek ļ a [...]

  • Página 125

    125 Lat vie š u LV 9 TRA UC Ē JUMMEKL Ē Š ANA Probl ē ma Iesp ē jamie c ē lo ņ i Risin ā jums S ū k ņ a spiediens nesasniedz darba spiediena l ī meni Nolietojies uzgalis Nomainiet uzgali Aizs ē r ē jis ū dens filtrs Izt ī riet filtru (5.att ē ls) Zems ū dens padeves spiediens L ī dz galam iesl ē dziet ū dens padeves tapu Sist ?[...]

  • Página 126

    Makita Corporation - Japan MODELIS S Ē RIJAS NUMURS LV EK atbilst ī bas dek lar ā cija M ē s, Makita Corporation, Anjo , Aichi, Jap ā n ā , pied ā v ā jam š ā du/-as Makita ier ī ci/es: Ier ī ces veids: Augstspiediena mazg ā š anas iek ā r ta Mode ļ a numurs/veids: HW111 Ievades jauda 1,7 kW Atbilst š ā du Eiropas dir ekt ī vu pr[...]

  • Página 127

    127 Eesti 1 OHUTUSNÕUDED 1.1 T eie poolt ostetud seade on kõrgtehnoloogiline toode , mis on lood ud ühe Euroop a j uht iva kõrgs ur vep umpa sid toot va fir ma poolt . Parima tu lemus e sa avutam iseks lu gege tähel epane likul t kä eso lev at bro š üü ri nin g sel leg a pes tes jä rgige a lat i s ead me ka sutam ise juhise id. M eil on h[...]

  • Página 128

    128 Eesti ET 3 ÜLD TEA VE  JOONIS 1  3.1 Kasutusjuhendi kasutamine Käe so le v ka su tu sj uh en d on se adm e la hu ta ma tu os a, h oi dk e s ee kindlasti alles! Enne seadme paigaldamist ning k asutamist lugege juhend hoolikalt läbi. Seadme müümisel tuleb uuele omanikule kaasa anda ka seadme juurde kuuluv kasutusjuhend. 3.2 T arneteave[...]

  • Página 129

    129 Eesti ET 6 REGULEERIMISTEA VE  JOONIS 3  6.1 Pihustiotsiku reguleerimine ( v a s t a v a f u n k t s i o o n i g a m u d e l i t e puhul) Ve e j u g a s a a b re g u le e r id a o t s i k u ( E ) abil. 6.2 Pesuaine juurdev ool (v ast ava fun kts ioo nig a mu d el ite puh ul) Pesuaine juurdevoolu reguleeritakse regulaatori ( F ) abil. 6.3 [...]

  • Página 130

    130 Eesti ET 9 TÕ R K E OT S I N G Probleem V õimalikud põhjused Kõrvaldamine Pum ba s p uu du b töök s vaj al ik surve Pih us ti ot si k on kul un ud Paig al da g e u us o ts ik V eefilter on ummistunud Puhastage filter ( joonis 5) V eevarustusallika sur ve on liiga madal Keerake veekraan lõpuni lahti Süsteemi on sattunud õhk Kontrollige [...]

  • Página 131

    Makita Corporation - Japan MUDEL SEERIANUMBER ET EÜ vastavuslause Meie, Mak ita Corporation (Anjo , Aichi, Jaapan) kinnitame, et järgmised Mak ita seadme andmed: seadme tähis Kõr gsur ve pesur mudel, nr/tüüp HW111 sisendvõimsus 1,7 kW on kooskõlas Euroopa dir ektiividega: 2006/42/EÜ , 2006/95/EÜ , 2002/95/EÜ, 2002/96/EÜ , 2004/108/EÜ, [...]

  • Página 132

    132 Украї нс ьк а 1 І НС ТРУКЦ ІЇ З Б ЕЗПЕ КИ 1.1 П рид б а н ий В а м и прис тр і й – ц е вир іб в и с о к и х т е хн оло гі й , розро б ле н ий од нією з п р о в і д н и х є вропейс ь ки х к о м па ні й - виро бн ик і[...]

  • Página 133

    133 Укра їнськ а UK 3 ЗАГ А Л Ь НА І НФОРМАЦ І Я М А Л . 1  3.1 В и кор и стання пос іб н и ка Ц ей пос ібн ик н ев і д ’ ємн о ю ч асти н о ю ць о г о пристро ю , то м у з б ер іг айте йо г о дл я п о д а л ьш о г о [...]

  • Página 134

    134 Украї нс ьк а UK 6 І НФОРМАЦ І Я П Р О РЕ Г УЛ Ю В А НН Я М А Л .3  6.1 Ре гу л ю вання насадк и - розп и л ю ва ч а ( дл я м оде лей з н асадко ю ) Н ала ш тову юч и н асадку - розпил ю ва ч , м о жн а ре г ул ю в[...]

  • Página 135

    135 Укра їнськ а UK 9 УС У Н Е НН Я НЕ С П Р АВ НО С Т Е Й Про б ле м а Мо ж л и в і пр ичи н и В и р іш ення Н асос н е дос яг а є р і в ня ро б о ч о г о тиску Зн о ш е н а н асадка - розпил ю ва чЗ а мін ити н асадк[...]

  • Página 136

    М и , ко м па нія M akita Corporation, розта ш ова н а в Ан дз ь о , А йт і , Я по нія , за я вл яєм о , щ о н и жч езаз н а ч е н ий пристр і й Mak ita: П риз н а ч е ння пристро ю : м ийка висок о г о т иску № м одел і / тип HW1[...]

  • Página 137

    137[...]

  • Página 138

    138[...]

  • Página 139

    139[...]

  • Página 140

    [...]

  • Página 141

    07/12/2010 Q Pos. Code Description Validity 13 6 4 0 2 4 0 G r e e n g u a r d 1 Model HW 11 1 schuko 230 V - 50 Hz Code: Serial nu mber: 13043 Version: UN_CE_0 579 -MV 5 33 26 6 36 1 2 3 4 35 10 11 12 29 30 31 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 21 22 25 27 28 34 32 9 7 8 23 6 4 0 2 0 0 C a s i n g 1 33 6 4 0 2 2 0 H a n d l e 1 43 6 4 0 3 4 0 K n o b 1[...]

  • Página 142

    07/12/2010 Q Pos. Code Description Validity 13 3 2 0 1 5 2 G u n 1 Model HW 11 1 schuko 230 V - 50 Hz Code: Serial nu mber: 13043 Version: UN_CE_0580-M V 1 2 3 4 6 5 7 23 3 2 0 1 3 0 E x t e n s i o n 1 33 6 4 0 6 5 0 L a n c e + l a n c e h e a d 1 43 3 2 0 1 2 0 L a n c e + r o t o p o w e r 1 53 6 4 0 6 7 0 L a n c e h e a d 1 63 6 4 0 9 5 0 F i[...]