Makita BO4565K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Makita BO4565K. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Makita BO4565K o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Makita BO4565K se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Makita BO4565K, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Makita BO4565K debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Makita BO4565K
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Makita BO4565K
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Makita BO4565K
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Makita BO4565K no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Makita BO4565K y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Makita en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Makita BO4565K, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Makita BO4565K, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Makita BO4565K. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB Finishing Sander Instruction manual F Ponceuse de finissage Manuel d’instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora orbital Manual de instrucciones P Lixadeira Manual de instruções DK Sandsliber Brugsanvisning GR Παλμικό τριβεί?[...]

  • Página 2

    2 12 34 56 78 1 3 2 2 3 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Página 3

    3 91 0[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH (Origina l instructions) Explanati on of genera l view SPECIFICATIONS • Due t o our continuing programme of research an d developm ent, th e specifications herein ar e subject to change without notice. • Specifications may diff er from country to co untry. • Weight acco rding to EPTA-Procedure 01 /2003 Intended use ENE052-1 The tool[...]

  • Página 5

    5 Installing or r emoving abrasive paper NOTE: Use Makita hook-and-loop sandpaper with this sander. To attach the sandpaper: (Fig. 2 - 4) 1. S et the tool upside down so that the pad is on top. 2. P osition the sandpape r to fit the shape of the base. Be sure to align the holes on the sand paper with the holes on the pad (the dust will be sucked in[...]

  • Página 6

    6 EC Declaration of Conformity ENH101-12 We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the foll owing Makita machine(s): Designation of Machine: Finishing Sa nder Model No./Type: BO4565 are of series production and Conforms to the following European Directives: 98/37/EC until 28th Decembe r 2009 and then with 2006/42/EC fro m 2[...]

  • Página 7

    7 FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif SPÉCIFICATIONS • Étant donné l’évoluti on constante de notr e programme de recherch e et de développement , les spécifications contenues dans ce manuel sont sujet tes à des modifications sans préavis. • Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre. • Poids conforme à [...]

  • Página 8

    8 Interrupteur (Fig. 1) ATTENTION : • Avant de brancher l’outil, vérifie z toujours qu’il est éteint. Pour démarrer l’outil, app uyez sur le côté « I » de l’interrupteur. P our arrêter l ’outil, appuyez su r le côté « O » de l’interrupteur. ASSEMBLAGE ATTENTION : • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outi l, a[...]

  • Página 9

    9 Incertit ude (K) : 3 dB (A) Portez des protections auditives. Vibrations ENG211-1 La valeur totale de vi bration (somme du vecteur triaxial) déterminée selon E N60745-2-4 : Mode de fonctionnement : ponçage sans chocs Émission des vibratio ns (a h ): 4 m / s 2 Incertitude (K) : 1,5 m/s 2 ENG901-1 • La valeur de l’émission des vibrations d[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH (Origina lanweisunge n) Erklärung der Gesamtdarstellung TECHNISCHE ANGABEN • Aufgrund des technischen For tschritts können die hier wiedergegebe nen Angaben o hne Vorankündigung geändert werden. • Technische Daten können in den einzelnen Ländern unterschied lich sein. • Gewicht entsprechend EPTA-Verf ahren 01/2003 Verwendungs[...]

  • Página 11

    11 Bedienung des Schalters (Abb. 1) ACHTUNG: • Achten Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs stets darauf, dass dieses au sgeschaltet ist. Drücken Sie zum Starten des Werkzeug s die Seite „I“ des Schalters. Drücken Sie zum Stoppen des Werkzeugs die Seite „O“ des Schalters. MONTAGE ACHTUNG: • Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehe[...]

  • Página 12

    12 Nur für europäische Länder Schall ENG102-2 Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN607 45: Schalldruckpegel (L pA ): 81 dB (A) Schallleistungspegel (L WA ): 92 dB (A) Abweichung (K): 3 dB (A) Tragen Sie Gehörschutz. Schwingung ENG211-1 Schwingungsgesamtwerte ( Vek torsumme dreier Achsen) nach EN60745-2-4: Arbeitsmodus: Schl eifen einer Met[...]

  • Página 13

    13 ITALIANO (I struzioni orig inali) Spiegazione della vista generale CARATTERISTICHE TECNICHE • Le caratteristiche t ecniche riportate d i seguito sono so ggett e a modifich e senza preavviso in virtù del n ostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Le caratteristiche tecniche posson o differire da paese a paese. • Peso determinato i[...]

  • Página 14

    14 MONTAGGIO ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e scollegato dalla presa di corren te prima di iniziare qualsiasi operazione su di esso. Installazione o rimozione della car ta abrasiva NOTA: Con questa levi gatrice, utilizzare cart a smerigliata Maki ta con velcro. Per applicare la carta smer igliata: (Fig. 2 - 4) 1. Capo[...]

  • Página 15

    15 Vibrazione ENG211-1 Il valore totale della vibrazio ne (somma ve ttoriale triassiale) è determinato in conformit à con la norma EN60745-2-4: Modalità di l avoro: carteggiat ura piastra i n metallo Emissione delle vibrazioni (a h ): 4 m/s 2 Variazione (K): 1 ,5 m/s 2 ENG901-1 • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misu[...]

  • Página 16

    16 NEDERLANDS (Origine le instructies) Verklaring van algemene gegeve ns TECHNISCHE GEGEVENS • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikke lingspro gramma, kunnen de te chni sche gegevens van dit gereedschap zonder voorafgaande ke nnisgeving worden gewijzigd. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschill en. • Gewicht[...]

  • Página 17

    17 Aan/uit-schakelaar (zie afb. 1) LET OP: • Controleer voor u de stekker in het stopcontact steekt altijd of de machine uitgeschakeld is. Druk om de machine te starten op de zijde “I ” van de schakelaar. Druk om de machine te stoppen op de zijde “O” van de schakelaar. ONDERDELEN AANBRENGEN / VERWIJDEREN LET OP: • Controleer altijd of h[...]

  • Página 18

    18 • Schuurpapier (zonder ga ten) • Papieren stofzak • Papieren-stofzakhouder • Gatenpons •S t o f z a k • Slang 19-2,5 Alleen voor Europese landen Geluid ENG102-2 De typische, A-gewoge n geluidsniveaus zijn gemet en volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (L pA ): 81 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L wA ): 92 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) [...]

  • Página 19

    19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) Descripción y visión general ESPECIFICACIONES • Debido a nuestro programa continuo de inve stigación y desa rrollo, las especifica ciones aquí descritas están sujet as a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden se r diferentes de un país a otro. • Peso de acuerdo con el procedimiento[...]

  • Página 20

    20 Para poner en marcha la herra mienta, presione e l lado “I” del interruptor. Par a detener la herramienta, pre sione el lado “O” del i nterruptor. MONTAJE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intent ar realizar cualquier tra bajo en ella. Instalación o extracc ión del papel abr[...]

  • Página 21

    21 Incertidumbre (K): 3 dB (A) Utilice protección para los oídos. Vibración ENG211-1 Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el está ndar EN60745-2-4 : Modo de trabajo: lijad o de placas de meta l Emisión de vibraciones (a h ): 4 m/s 2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • El valor de emisión de vibra[...]

  • Página 22

    22 PORTUGUÊS (Instr uções de origem) Descrição geral ESPECIFICAÇÕES • Devido à pesquisa e desenvolviment o cons tantes, estas especificações estão suje itas a alteração sem aviso prévio. • Estas especificações podem diferir de país para país. • Peso de acordo com procedimento EPTA de 01/2003 Utilização prevista ENE052-1 A [...]

  • Página 23

    23 Para ligar a f erramenta, carregu e no lado “I ” do interruptor. Para desligar a ferramenta, carregue no lado “O” do interruptor. MONTAGEM PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta est á desligada no interrupt or e da tomada ant es de efectuar qualquer trabalho na mesma. Inserir ou re tirar o papel de lix a NOTA: Utilize[...]

  • Página 24

    24 Emissão de vibração (a h ): 4 m/s 2 Imprecisão (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pod e ser utilizado para comp arar uma ferrament a com outr a. • O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliaçã o preliminar de [...]

  • Página 25

    25 DANSK (Origina lvejledning) Forklaring til generel oversigt SPECIFIKATIONER • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogr am kan specifikatione rne heri ændres uden forudgå ende varsel. • Specifikationerne kan variere fra land til land. • Vægt i henhold til EPTA-Procedure 01/ 2003 Tilsigtet anvendels e ENE052-1 Værktøje[...]

  • Página 26

    26 MONTERING FORSIGTIG: • Sørg altid for, at værktøjet er slukke t og taget ud af stikkontakten, før De udf ører nogen form for arbejd e på værktøjet. Montering og afmonte ring af slibepapiret BEMÆRK: Anvend Makita-sandpapir med kroge og løkker til denn e sandsliber. Sådan fastgør du sandpapiret: (Fig. 2 - 4) 1. Placer værkt øjet me[...]

  • Página 27

    27 ADVARS EL: • Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af den måde, maskinen anve ndes på. • Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger f or beskyttelse af operatøren, som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold (hvor alle anvendelse[...]

  • Página 28

    28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ( Πρωτογενείς οδηγίες ) Περιγραφή γενικής όψ ης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Λόγω του συνεχόμενου προγρά μματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτ υξη , τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντ[...]

  • Página 29

    29 Δράση διακόπτη ( Εικ .1 ) ΠΡΟΣΟΧΗ : • Πριν συνδέετε το εργαλείο , να ελέγχετε πάντα αν αυτό είναι σβηστό . Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου , πιέστε την πλευρά «I» του διακόπτη . Για ν[...]

  • Página 30

    30 • Πλάκα διάνοιξης οπών • Σάκος συλλογής σκόνης • Εύκαμπτος σωλήνας 19-2,5 Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο Θόρυβος ENG102-2 Το σύνηθες σταθμισμένο επίπεδο θορύ βου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με τη[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    ALA Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884718C996 www.makita.com[...]