LG 42LN613S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 42LN613S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 42LN613S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 42LN613S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 42LN613S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones LG 42LN613S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 42LN613S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 42LN613S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 42LN613S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 42LN613S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 42LN613S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 42LN613S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 42LN613S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 42LN613S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Drawn Approved Signature Suin.kim Jongok.kim MMM/DD/YYYY Jan/23/2013 Jan/23/2013 LA66-Z LG MFL67658602 EU/VS LA660S (1304-REV02) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH N O T E “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-S[...]

  • Página 2

    Front (Eng) P/No. A-2 … … … … … A-38 Front (Eng) 2 … … … … 29 Blank Front (Ger) 2 … … … … 29 Blank Front (Fre) 2 … … … … 29 Blank Front (Ita) 2 … … … … 39 Blank Pagination sheet (1304-REV02) (Revision number) : Total pages 332 pages : Part number MFL67658602 Front (Spa) 2 … … … … 29 Blank Front (Por[...]

  • Página 3

    Back Cover B-1 … B-10 Blank Blank Blank (Eng) : Part number MFL67658602 (Revision number) (1304-REV02) : Total pages 332 pages[...]

  • Página 4

    www .lg.c om LA62** LA64** LA66** LA6 9** LA7 4** LN5 7** LN6 1** O WNER’S MANU AL LED T V * Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights. P /NO : MFL67 658602( 1304-REV02) Printed in K orea[...]

  • Página 5

    A-2 T ABLE OF CONTENTS LANGUAGE COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά  Slovenščina B-1 SPECIFICA TIONS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 Antenna connection A-9 Satellite dish connection A-10 HDMI conne[...]

  • Página 6

    A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61** 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) (Only LA64**, LA66**)[...]

  • Página 7

    A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]

  • Página 8

    A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not u[...]

  • Página 9

    A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**[...]

  • Página 10

    A-7 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If th e i mag e q ua lit y i s p oo r , in sta ll a s ign al [...]

  • Página 11

    A-8 MAKING CONNECTIONS Português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω ). NOT A y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem. y Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena li[...]

  • Página 12

    A-9 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18 V 700 mA Max English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω ) an eine Satellitenschüssel und an eine Satellitenbuchse an.[...]

  • Página 13

    A-10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen Port Sie wählen. HINWEIS y[...]

  • Página 14

    A-1 1 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consi[...]

  • Página 15

    A-12 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδει τ α ψηφιακά σήματα εικ όνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή κ αι την τηλεόραση με το καλ ώδιο HDMI, όπως φαίνετ?[...]

  • Página 16

    A-13 MAKING CONNECTIONS Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite[...]

  • Página 17

    A-14 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen [...]

  • Página 18

    A-15 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδει τ ο ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή κ αι την τηλεόραση με το καλ ώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην πα[...]

  • Página 19

    A-16 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-[...]

  • Página 20

    A-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO M O NO ( ) AUDIO L R L CO MP ON EN T I N L L/MONO A V 2 IN WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device o the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as show[...]

  • Página 21

    A-18 MAKING CONNECTIONS MHL connection 3 (MHL) /DVI IN MHL passive cable (*Not Provided) Mobile phone English Mobile High-denition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. NOTE y Conne ct the mobil e phon e to the HD MI/DVI IN 3 (MHL) port to view the phone screen on the TV . [...]

  • Página 22

    A-19 MAKING CONNECTIONS Italiano Mobile High-denition Link (MHL) è un’interfaccia per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari ai TV . NOT A y C ol l e g ar e i l ce l l u la r e a ll a p o rt a H D MI / D V I IN 3 (MHL ) p er visu aliz zar e l o sc her mo d el telefono sul TV . y È n e c e s s a r i o u n c a v o p a s [...]

  • Página 23

    A-20 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT ICAL AUD IO IN O P TI C A L D I G I T A L A U D I O O UT T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an exter[...]

  • Página 24

    A-21 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des opti[...]

  • Página 25

    A-22 MAKING CONNECTIONS Português Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas. Ligação de áudio óptica digital T ransmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo de áudio óptico, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOT A y Não [...]

  • Página 26

    A-23 MAKING CONNECTIONS USB connection USB IN HDD IN 1 2 3 HUB HDD (*Not Provided) USB English Connect a USB storage device such as a USB ash memory , external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia les. NOTE y Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a US[...]

  • Página 27

    A-24 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare una periferica di archiviazione USB, ad esempio una memoria ash USB, un hard disk esterno, o un lettore di schede di memoria USB al televisore e accedere al menu Smart Share per utilizzare diversi le multimediali. NOT A y Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica USB collegata trami[...]

  • Página 28

    A-25 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, ό πως μια μνήμη ash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρ τών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στ ο μενού [...]

  • Página 29

    A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV -Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar . HINWEIS y Üb erp rüf en Si e, ob da s C I-M odu l ric hti g he rum in d en PCM CIA -K art ens tec kp lat z ge ste ckt w urd e. Fal ls da s M odu l nic ht kor re kt ei nge set zt wu[...]

  • Página 30

    A-27 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Παρακο λουθήστε κρυπτ ογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ό λες τις χ ώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελ?[...]

  • Página 31

    A-28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer , wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den A V -MODUS ändern, wird di[...]

  • Página 32

    A-29 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOT A y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y Quando altera o MODO A V com auscultado- res ligados, a alte[...]

  • Página 33

    A-30 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]

  • Página 34

    A-31 MAKING CONNECTIONS Français T ransmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur . Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. T ype de sortie Mode d'entrée actuel A V1 (sortie TV 1 ) TV numérique TV numérique TV analogique, A V TV analogique[...]

  • Página 35

    A-32 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV . Use el cable euroconec- tor para conectar el dispositivo externo a la TV , tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Tipo de salida Modo de entrada A V1 (Salida de TV 1 ) TV digital TV digital TV analógica, A V TV analógica Comp[...]

  • Página 36

    A-33 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Uitvoertype Huidige invoermodus A V1 (TV Uit 1 ) Digitale TV Digitale TV Analoge TV , A V Analoge TV Component H[...]

  • Página 37

    A-34 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor . Povežite zunanjo napravo in televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. V rsta izhoda T renutni način vhoda A V1 (TV -izhod 1 ) Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV , A V Analogna TV Komponentni HDMI 1 TV -izhod: Izhod [...]

  • Página 38

    A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV -Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-Player , Videoreko[...]

  • Página 39

    A-36 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi e[...]

  • Página 40

    A-37 MAKING CONNECTIONS Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravad[...]

  • Página 41

    A-38 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Γ ια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτ ουργίες εισόδου. Για περισσό τερες πληροφορίες σχετικά ?[...]

  • Página 42

    www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V * Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]

  • Página 43

    2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETy INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEdURE 12 ASSEMBLING ANd PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]

  • Página 44

    3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]

  • Página 45

    4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other dev[...]

  • Página 46

    5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the anti-moistur[...]

  • Página 47

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]

  • Página 48

    7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]

  • Página 49

    8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]

  • Página 50

    9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]

  • Página 51

    10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some[...]

  • Página 52

    1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 ar[...]

  • Página 53

    12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]

  • Página 54

    13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (Depending on model) (See p. 22, 23[...]

  • Página 55

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Bracket Screw 2 EA, M4 x 8 (Only 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (See p. 18) W all mou nt i nner spa cers 4 EA (Only LA64**) (See p. 21) T ag O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**, LN61**) (See p.A[...]

  • Página 56

    15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P /Q.MENU AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Rem[...]

  • Página 57

    16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y ou can se t [...]

  • Página 58

    17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Remote control sensor LG Logo Light Remote control sensor Power Indicator Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may res[...]

  • Página 59

    18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire [...]

  • Página 60

    19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV [...]

  • Página 61

    20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y When adjusting the angle adof the product, watch out for your fingers. » Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury . <Rear> <Front> Securing the TV to a wall (This feature is not available for all[...]

  • Página 62

    21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tight[...]

  • Página 63

    22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]

  • Página 64

    23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input[...]

  • Página 65

    24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]

  • Página 66

    25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]

  • Página 67

    26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) .  User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]

  • Página 68

    27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]

  • Página 69

    28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS (Only LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Bluetooth module (BM-LDS401) specification Standard Bluetooth V ersion 3.0 Frequency Range 2400 ~ 2483.5 MHz Output Powe[...]

  • Página 70

    29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bew ahren Sie e s zur spät er en V er w endung auf . www .lg.c om * L G LED TV verwendet L CD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung.[...]

  • Página 73

    2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 15 Separat erhältlich 16 Gehäuse und Bedienelemente 17 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 18 Montage [...]

  • Página 74

    3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. Die Begriffe HD[...]

  • Página 75

    4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]

  • Página 76

    5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y [...]

  • Página 77

    6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihr[...]

  • Página 78

    7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Pr[...]

  • Página 79

    8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerä[...]

  • Página 80

    9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]

  • Página 81

    10 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastunge[...]

  • Página 82

    1 1 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - W enn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl- sein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. Betra[...]

  • Página 83

    12 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter[...]

  • Página 84

    13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienung und Bat- terien (AAA) (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (Abhängig vom Modell) (Siehe S. 22[...]

  • Página 85

    14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Halterungsschraube 2 Stk, M4 x 8 (Nur 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Siehe S. 18) Distanzstücke für W andhalterung 4 Stk (Nur LA64**) (Siehe S. 21) T ag O n T ag On (Abhängig vom Modell) Standkörper / Ständer- platte (Nur LN57 **-Z E/ZK , LA 62**, LA64*[...]

  • Página 86

    15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich (Abhängig vom Modell) Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. P /Q.MENU AG-F***DP Du[...]

  • Página 87

    16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente T aste Beschreibung H Navigiert durch die gespeicherten Programme. H Regelt die Lautstärke. H Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. S Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. H Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ei[...]

  • Página 88

    17 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]

  • Página 89

    18 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr - leisten. 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV -Gerät nich[...]

  • Página 90

    19 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur V erfügung.) Einstellen des TV -Gerätes für einen optimalen Blickwinkel Drehen Sie das TV -Gerät um 15 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. (Nur LA62**[...]

  • Página 91

    20 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV -Gerätes sorgfältig eine optionale W andhalterung, und montieren Sie die W andhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV -Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualiz[...]

  • Página 92

    21 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene W andhalte[...]

  • Página 93

    22 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die -[...]

  • Página 94

    23 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. RA TIO (V erhältnis) Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV/RAD Wählt Radio-, TV - und DTV -Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder . Q.VIEW Kehrt[...]

  • Página 95

    24 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie [...]

  • Página 96

    25 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG 1 Wenn Sie auf der Magic-Fernbedienung auf Rad (OK) drücken, wird der folgende Bild- schirm angezeigt. Zeigt Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm an. 2 Sie können das Menü Mehr wählen. Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss si[...]

  • Página 97

    26 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Drücken Sie die T aste SMART , um auf das Smart-Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad (OK) .  Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch HINWEIS y Sie können auch auf das Benutzerhandbuch zugreifen, indem Sie auf der Fernbedienung auf ( Benutzerhandbuch ) drücken.([...]

  • Página 98

    27 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV[...]

  • Página 99

    28 DEU DEUTSCH EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN (Nur LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Spezifikation für Bluetooth-Modul (BM-LDS401) Standard Bluetooth-V ersion 3.0 Frequenzbereich 2400 ~ 2483,5 MHz Ausgangsleistung (Max.) 10 dBm oder niedriger y Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betri[...]

  • Página 100

    29 DEU DEUTSCH TECHNISCHE DA TEN (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Ausgangsleistung (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED * V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettre en ser vice vo tr e produit e t conser vez-le afin de pouvoir vous y réf érer ultérieur ement . www .lg.c om * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un rétr oéclairage LED.[...]

  • Página 103

    2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 18 Installation[...]

  • Página 104

    3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Lab[...]

  • Página 105

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain [...]

  • Página 106

    5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne p[...]

  • Página 107

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le p roduit, ne le répare z pas et n'y appor tez aucune modificat ion. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êt es confro nté à l'u ne des sit uations s uivantes[...]

  • Página 108

    7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez[...]

  • Página 109

    8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur .) V ous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y V euillez suivre les instructions d'inst[...]

  • Página 110

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. [...]

  • Página 111

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue gé[...]

  • Página 112

    1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Bébés/Enfants - L ?[...]

  • Página 113

    12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents se[...]

  • Página 114

    13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Télécommande et piles (AAA) (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (selon le modèle) (V oir p. 22, 23) P /Q.M[...]

  • Página 115

    14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Vis de fixation 2 EA, M4 x 8 (Uniquement 32/39/42LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61** ) (V oir p. 18) Entretoises intérieu res pour montage mural 4 EA (Uniquement LA64**) (V oir p. 21) T ag O n T ag On (selon le modèle) Corps du support / Base du support (uniqu ement L N57**- ZE/Z[...]

  • Página 116

    15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé (selon le modèle) Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèle[...]

  • Página 117

    16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons Boutons Description H Permet de parcourir les chaînes enregistrées. H Permet de régler le niveau du volume. H Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. S Permet d'accéder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entrée et de quitt[...]

  • Página 118

    17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l&a[...]

  • Página 119

    18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur . C[...]

  • Página 120

    19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. (uniquement LA62**, LA64**, LA[...]

  • Página 121

    20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l'arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, [...]

  • Página 122

    21 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV . V ous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]

  • Página 123

    22 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l'étique[...]

  • Página 124

    23 TÉLÉCOMMANDE (uniquement LA62**, LA64** ) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* 1 2 (Guide de l'utilisateur) V oir le guide de l'utilisateur . RA TIO (Pr[...]

  • Página 125

    24 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'afche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites cor[...]

  • Página 126

    25 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE 1 Si vous appuyez sur Molette (OK) sur la molette de la télécommande m agique, l'écra n suivant apparaît. Affiche des informations sur le programme et l'écran actuels. 2 V ous pouvez sélectionner le menu Plus. Enregistrement de la Magic remote V ous devez coupler (enregistrer) la télécommande magiqu[...]

  • Página 127

    26 UTILISA TION DU GUIDE DE L'UTILISA TEUR 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l ’utilisat eur et appu yez sur (OK) sur la molette.  Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur REMARQUE y V ous pouvez également accéder au guide de l'utilisateur en appuyant su[...]

  • Página 128

    27 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez [...]

  • Página 129

    28 CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS (uniquement LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401) Norme V ersion Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins y Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays[...]

  • Página 130

    29 SPÉCIFICA TIONS (uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61** ) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Puissance en sortie (max.) 802.1 1a : 1 1 dBm 802.1 1b : 14 dBm 802.1 1g : [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    MANU ALE UTENTE T V LED * L eggere att entamente il pr esent e manuale prima di utilizzar e l'apparec chio e conser varlo come rif erimento futuro . www .lg.c om * TV LED L G include uno schermo L CD con retroillumina zione LED .[...]

  • Página 133

      y L ’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età[...]

  • Página 134

    3 IT A IT ALIANO INDICE INDICE 4 LICENzE 4 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 5 ISTRUzIONI DI SICUREzzA 1 1 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 13 PROCEDURA DI INST ALLAzIONE 13 MONT AGGIO E PREP ARAzIONE 13 Disimballaggio 16 Acquisto separato 17 Componenti e pulsanti 18 Sollevamento e spostamento del TV 19 Montaggio su un tavolo 21 Montag[...]

  • Página 135

    4 IT A IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE  Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratorie[...]

  • Página 136

    5 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è prese[...]

  • Página 137

    6 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Desiccant y T[...]

  • Página 138

    7 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediata[...]

  • Página 139

    8 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA    y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y T ra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettri[...]

  • Página 140

    9 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a [...]

  • Página 141

    10 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanic[...]

  • Página 142

    1 1 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA  A VVISO  y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di [...]

  • Página 143

    12 IT A IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA     y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi u[...]

  • Página 144

    13 IT A IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda[...]

  • Página 145

    14 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomando e batterie (AAA) (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (in base al modello) (V edere pag. 2[...]

  • Página 146

    15 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE  2 EA, M4 x 8 (Solo 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (V edere pag. 19)  ?[...]

  • Página 147

    16 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato (in base al modello) Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. P /Q.MENU AG[...]

  • Página 148

    17 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE    H Consente di scorrere tra i programmi salvati. H Consente di regolare il livello del volume. H Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzion[...]

  • Página 149

    18 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE   Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.[...]

  • Página 150

    19 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE  1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.   [...]

  • Página 151

    20 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE   (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del televisore per adatt[...]

  • Página 152

    21 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE  Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e ssare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale q[...]

  • Página 153

    22 IT A IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE    y Scollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per monta[...]

  • Página 154

    23 IT A IT ALIANO TELECOMANDO  Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità[...]

  • Página 155

    24 IT A IT ALIANO TELECOMANDO (Solo LA62**, LA64**)  Visualizza la guida utente.   Consente di ridimensionare un'immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.  Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV . LIST Consente di accedere al[...]

  • Página 156

    25 IT A IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE   Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria.[...]

  • Página 157

    26 IT A IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE 1 Se si preme  sul telcomando Magic Remote, viene visualizzata la seguente schermata. La schermata contiene informazioni sul programma in uso e sullo schermo. 2 È possibile selezionare il menu Altro.  [...]

  • Página 158

    27 IT A IT ALIANO UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE    La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere il pulsante  per accedere alla schermata principale Smart. 2 Selezionare ?[...]

  • Página 159

    28 IT A IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene l[...]

  • Página 160

    29 IT A IT ALIANO IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE  (Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS401) Standard Bluetooth V ersione 3.0 Gamma di frequenza 2400 ~ 2483,5 MHz Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o infe[...]

  • Página 161

    30 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Gamma di frequenza Da 2400 a 2483,5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) Potenza in uscita (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: [...]

  • Página 162

    31 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 32LA620S-ZA 32LA620V -ZA 32LA6218-ZD 32LA621S-ZD 32LA621V -ZD 39LA6208-ZA 39LA620S-ZA 39LA620V -ZA 39LA6218-ZD 3[...]

  • Página 163

    32 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V -ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V -ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V -ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641[...]

  • Página 164

    33 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V -ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V -ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V -ZB 42LA6698-ZE 42LA66[...]

  • Página 165

    34 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 47LA69** 55LA69** 47LA71** 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V -ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V -ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V -ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V -ZC 55LA6908-ZA 55LA690S-ZA 55LA690V -ZA 55LA6908-ZB 55LA690S-ZB 55LA690V -ZB 55LA6918-ZA 55LA691S-ZA 55LA691V -ZA 55LA6928-ZC 55LA69[...]

  • Página 166

    35 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA 47LN5707-ZA 47LN5708-ZA 47LN570R-ZA 47LN570S-ZA 47LN570U-ZA 47LN570V -ZA Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 894 x 587 x 236 9[...]

  • Página 167

    36 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 47LN570S-ZE 47LN570V -ZE 47LN5758-ZE 47LN575S-ZE 47LN575V -ZE 47LN5757-ZE 47LN575R-ZE 47LN575U-ZE 47LN5778-ZK 47LN577S-ZK 47LN577V -ZK 47LN5788-ZE 47LN578S-ZE 47LN578V -ZE 50LN5708-ZE 50LN570S-ZE 50LN570V -ZE 50LN5758-ZE 50LN575S-ZE 50LN575V -ZE 50LN5757-ZE 50LN575[...]

  • Página 168

    37 IT A IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 47LN61** 32LN65** 42LN65** 47LN6108-ZB 47LN610S-ZB 47LN610V -ZB 47LN6138-ZB 47LN613S-ZB 47LN613V -ZB 32LN6558-ZD 32LN655S-ZD 32LN655V -ZD 42LN6558-ZD 42LN655S-ZD 42LN655V -ZD Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 Senza supporto (mm) 1076 x 637 x 79,4 7[...]

  • Página 169

    Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LA6208-ZA / 32LA620S-ZA / 32LA620V -ZA / 32LA6218-ZD / 32LA621S-ZD / 32LA621V -ZD / 39LA6208-ZA / 39LA620S-ZA / 39LA620V -ZA / 39LA6218-ZD / 39LA621S-ZD / 39LA621V -ZD / 42LA6208-ZA / 42LA620S-ZA / 42LA620V -ZA / 42LA6218-ZD / 42LA621S-ZD [...]

  • Página 170

      [...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    MANU AL DE USU ARIO T V LED * Ante s de utilizar el equipo, lea e ste manual con at ención y c onsér velo para c onsultarlo cuando lo necesit e. www .lg.c om * La T V LED de L G aplica una pantalla L CD con iluminación posterior LED .[...]

  • Página 173

    2 ESP ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). 12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 12 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 12 Desembalaje 15 Compra por separado 16 Piezas y botones 17 Elevación y desplazamiento de la TV 18 Montaje e[...]

  • Página 174

    3 ESP ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.[...]

  • Página 175

    4 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cual[...]

  • Página 176

    5 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones[...]

  • Página 177

    6 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatame[...]

  • Página 178

    7 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. y No insta[...]

  • Página 179

    8 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se[...]

  • Página 180

    9 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría produci[...]

  • Página 181

    10 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio vi[...]

  • Página 182

    1 1 ESP ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV . Edad para visualización y Niños - Se prohíbe el uso y [...]

  • Página 183

    12 ESP ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o[...]

  • Página 184

    13 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Mando a distan cia y p ilas (AAA) (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (En función del modelo) (Consulte [...]

  • Página 185

    14 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN T ornillo de soporte 2 EA, M4 x 8 (Solo 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Consulte la página 18) Separadores interiores para montaje en pared 4 EA (Solo LA64**) (Consulte la página 21) T ag O n T ag On (En función del modelo) Cuerpo del soporte / base del s[...]

  • Página 186

    15 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado (En función del modelo) Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. P /Q.MENU A[...]

  • Página 187

    16 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones Botón Descripción H Permiten desplazarse por los programas almacenados. H Permiten ajustar el nivel de volumen. H Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. S Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús. H[...]

  • Página 188

    17 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla[...]

  • Página 189

    18 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque la TV cerca ni sobre fuent[...]

  • Página 190

    19 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los modelos). Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva. (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) 15 15 Gire la TV 10 grados hacia la izquier[...]

  • Página 191

    20 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado[...]

  • Página 192

    21 ESP ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared [...]

  • Página 193

    22 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones d[...]

  • Página 194

    23 ESP ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA (Guía del usuario) Permite consultar la guía del usuario. RA TIO (FORMA TO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV . LIST (LIST A) Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Es[...]

  • Página 195

    24 ESP ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo [...]

  • Página 196

    25 ESP ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO 1 Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mágico, aparecerá la siguiente pantalla. Muestra información acerca del programa y la pantalla actuales. 2 Puede seleccionar el menú Más. Registro del mando a distancia Mágico Es ne ces ar io “vi ncu la r” (re gis tr ar) el ma nd o a di [...]

  • Página 197

    26 ESP ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO 1 Pulse el botón SMART para acceder al menú de inicio de Smart. 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) .  Guía del Usuario Guía del Usuario NOT A y T ambién puede acceder a la Guía del usuario pulsando ( Guía del Usuario ) en el mando a distancia.(Solo LA62**, LA64**) Para usar el dis[...]

  • Página 198

    27 ESP ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENT O Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado,[...]

  • Página 199

    28 ESP ESP AÑOL CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES (Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Especificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS401) Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior y Puesto que el canal de banda ut[...]

  • Página 200

    29 ESP ESP AÑOL ESPECIFICACIONES (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) Potencia de salida (máx.) 802.1 1a: 1 1 dBm[...]

  • Página 201

    [...]

  • Página 202

    MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED * L eia est e manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.c om * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD.[...]

  • Página 203

    2 PT PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 15 Objectos adquiridos em separado 16 Peças e botões 17 Levantar e deslocar a TV 18 Montar numa mesa 20 Mon[...]

  • Página 204

    3 PT PORTUGUÊS LICENÇAS/NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.“Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High-Def[...]

  • Página 205

    4 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de[...]

  • Página 206

    5 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferime[...]

  • Página 207

    6 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto i[...]

  • Página 208

    7 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma anten a exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o produto em l[...]

  • Página 209

    8 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produ[...]

  • Página 210

    9 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias me[...]

  • Página 211

    10 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte - údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço d[...]

  • Página 212

    1 1 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver con- teúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização[...]

  • Página 213

    12 PT PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que e[...]

  • Página 214

    13 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas (AAA) (Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (Dependendo do modelo) (Consulte a [...]

  • Página 215

    14 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Parafuso de suporte 2 de cada, M4 x 8 (Apenas 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Consulte a p. 18) Espaçadores interiores para montagem na pare- de 4 de cada (Apenas LA64**) (Consulte a p. 21) T ag O n T ag On(Etiqueta NFC) (Dependendo do modelo) Corpo do sup[...]

  • Página 216

    15 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado (Dependendo do modelo) Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. P /Q.MENU [...]

  • Página 217

    16 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botão Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. H Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. S Ac ede ao me nu in ici al ou gu ard a o qu e o u til iza do r i ntr odu zi u e sa i d os me nus . H Altera a fonte de entrada[...]

  • Página 218

    17 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y R[...]

  • Página 219

    18 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- mo) em relação à parede para uma venti- lação adequada. 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a TV próxima ou sobre font[...]

  • Página 220

    19 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua preferência: rode 15 graus para a esquerda ou para a direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência. (Apenas LA62**, LA64*[...]

  • Página 221

    20 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada po[...]

  • Página 222

    21 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e c[...]

  • Página 223

    22 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interio[...]

  • Página 224

    23 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO ( Apenas LA62**, LA64**) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . RA TIO (PROPORÇÃO) Redimensiona uma imagem. INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV . LIST (LIST A) Acede à lista de programas gravados. (Espaço) Abre um espaço vazio n[...]

  • Página 225

    24 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOT O MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,[...]

  • Página 226

    25 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC 1 Se carregar no botão Roda (OK) no controlo remoto Magic, aparece o seguinte ecrã. Mostra informações sobre o programa e ecrã actuais. 2 Pode seleccionar o Menu Mais. Registar o controlo remoto Magic É n e c es s ár i o e m p ar e lh a r ( r e gi s ta r ) o c om a nd o re m o to M ag i c c[...]

  • Página 227

    26 PT PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart Home (Página Inicial Inteligente). 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) .  Manual do Utilizador Manual do Utilizador NOT A y T ambém pode carregar em ( Manual do Utilizador ) no controlo remoto para aceder ao Guia do[...]

  • Página 228

    27 PT PORTUGUÊS MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem sup[...]

  • Página 229

    28 PT PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES (Apenas LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Especificação do módulo Bluetooth (BM-LDS401) Padrão V ersão de Bluetooth 3.0 Intervalo de frequência 2400 ~ 2483,5 MHz Potência de saída (máx.) 10 dBm ou inferior y Como o canal de banda utilizado [...]

  • Página 230

    29 PT PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES (Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Potência de saída (máx.) 802.1 1a: 1 1 [...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V * L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oor dat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt r aadplegen. www .lg.c om * De L G LED- TV heeft een L CD-scherm met LED- achter grondverlichting.[...]

  • Página 233

    2 DUT NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) 12 INST ALLA TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 Uitpakken 15 Afzonderlijk aan te schaffen 16 Onderdelen en knoppen 17 De TV optillen en verplaatsen 18 Op een tafelblad pl[...]

  • Página 234

    3 DUT NEDERLANDS LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. 'Dolby' en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De begrippen HDMI en HD[...]

  • Página 235

    4 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals[...]

  • Página 236

    5 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het antivochtver[...]

  • Página 237

    6 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem dir[...]

  • Página 238

    7 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok veroorza[...]

  • Página 239

    8 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het produc[...]

  • Página 240

    9 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storing[...]

  • Página 241

    10 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lich[...]

  • Página 242

    1 1 DUT NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebru[...]

  • Página 243

    12 DUT NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in [...]

  • Página 244

    13 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (afhankelijk van het[...]

  • Página 245

    14 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Beugelschroef 2 EA, M4 x 8 (Alleen 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Zie pag. 18) Afstandhouders voor muurbevestiging 4 EA (Alleen LA64**) (Zie pag. 21) T ag O n T ag On (afhankelijk van het model) Standaard/basis van standaard (Alleen LN57**-ZE/ZK, LA62**, L[...]

  • Página 246

    15 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen (afhankelijk van het model) Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde m[...]

  • Página 247

    16 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Knop Beschrijving H Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. H Hiermee regelt u het volumeniveau. H Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. S Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen en de menu's gesloten. H [...]

  • Página 248

    17 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het sche[...]

  • Página 249

    18 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebr onnen omdat hierdoor brand of an[...]

  • Página 250

    19 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar .) Draai de TV 15 graden naar links of rechts om de kijkhoek naar wens in te stellen. (Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) 15 15 Draai de TV 10 graden naar links of rechts om de kijkhoek naar wens in te stel[...]

  • Página 251

    20 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Aan een muur monteren Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkant van de TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestig[...]

  • Página 252

    21 DUT NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem co[...]

  • Página 253

    22 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op [...]

  • Página 254

    23 DUT NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING (Gebruiksaanwijzing) Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing weergegeven. RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV - of digitaal TV - programma. LIST Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen programmalijst. (Spatie) Hie[...]

  • Página 255

    24 DUT NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC- AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u he[...]

  • Página 256

    25 DUT NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING 1 Als u op het Wiel (OK) op de Magic- afstandsbediening drukt, wordt het volgende scherm weergegeven. Hier ziet u informatie over het huidige programma en scherm. 2 U kunt het menu Meer selecteren. Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘[...]

  • Página 257

    26 DUT NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop SMART om het Smart- hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) .  Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding OPMERKING y U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen door op ( Gebruikershandleiding ) op de afstandsbediening te drukken.(Alleen LA6[...]

  • Página 258

    27 DUT NEDERLANDS ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft[...]

  • Página 259

    28 DUT NEDERLANDS BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN / SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES (Alleen LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specificatie van de Bluetooth-module (BM-LDS401) Standaard Bluetooth versie 3.0 Frequentiebereik 2400 ~ 2483,5 MHz Uitgangsvermogen (max.) 10 dBm of minder y Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan [...]

  • Página 260

    29 DUT NEDERLANDS SPECIFICA TIES (Alleen LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (V oor buiten de EU) Uitgangsvermogen (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: [...]

  • Página 261

    [...]

  • Página 262

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LED * Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED ?[...]

  • Página 263

    2 ELL  ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ             [...]

  • Página 264

    3 ELL  ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ  Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τ ο μοντέλο. Γ ια περισσό[...]

  • Página 265

    4 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ     Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφά?[...]

  • Página 266

    5 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λ ύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μ[...]

  • Página 267

    6 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπ οπ οιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο π?[...]

  • Página 268

    7 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ  y Μην το ποθετείτε τ ο προϊόν σε μέρη με παρεμβο λές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κε[...]

  • Página 269

    8 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοπ οιείτε το προϊόν συνδέοντ ας ή αποσυνδέοντ ας το φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύ?[...]

  • Página 270

    9 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορε?[...]

  • Página 271

    10 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ       y Χρόνος πρ[...]

  • Página 272

    1 1 ELL  ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ   y Απόσταση προβο λής - Όταν παρακ ολ ουθείτε περιεχ όμενο 3D, να διατηρείτε απόσταση τ ουλάχιστ ον [...]

  • Página 273

    12 ELL  ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ  y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλε[...]

  • Página 274

    13 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT    -  [...]

  • Página 275

    14 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ  2 EA, M4 x 8 (Μόνο για τα μοντέλ α 32/39/42LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Ανατρέξτε στη σελίδα 18)   ?[...]

  • Página 276

    15 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ     (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τ α προαιρετικά εξ αρτήματα ενδέχεται να αλλ άξ?[...]

  • Página 277

    16 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ       H Κύλιση στα απ οθηκευμένα προγράμματα. H Ρύθμιση του επιπέδου έντ ασης του ήχ [...]

  • Página 278

    17 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ      Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες ο[...]

  • Página 279

    18 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ    1 Σηκώστε και τ οπ οθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (του[...]

  • Página 280

    19 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ  -  (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσ?[...]

  • Página 281

    20 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ      Συνδέστε προσεκτικά μια προαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης και το ποθετή?[...]

  • Página 282

    21 ELL  ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ  y Αποσυνδέστε πρώ τα τ ο καλ ώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκ αταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει [...]

  • Página 283

    22 ELL  ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ  Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κουμπιά τ ου τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησ[...]

  • Página 284

    23 ELL  ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ  Εμφανίζει τον οδηγό χρήσης.   Αλλάζει το μέγεθος μιας εικ όνας.   Αλλαγή της [...]

  • Página 285

    24 ELL  ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟ Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ       Τ ο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε ό λα τα μοντέλα. Όταν εμφανί?[...]

  • Página 286

    25 ELL  ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟ Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ 1 Εάν πατήσετε τ ο κουμπί  στο μα- γικό τηλεχειριστήριο, εμφανίζεται η π αρακά- τω οθόνη. Εμφανίζ ονται πληροφορίες σχε?[...]

  • Página 287

    26 ELL  ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ Ο ΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πατήστε το κουμπί  για να μεταβείτε στο μενού Smart Home. 2 Επιλέξτε  και πατήστε τ ο κουμπί  .  Οδηγός χρήσ[...]

  • Página 288

    27 ELL  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ    Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και[...]

  • Página 289

    28 ELL  ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ / ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ     (Μόνο για τα μοντέλ α LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Bluetooth module (BM-LDS401) specification Πρότυπ ο Bluetooth έκδοση 3.0 Εύρος συχνοτήτ[...]

  • Página 290

    29 ELL  ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ (Μόνο για τα μοντέλ α LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B006D) Πρότυπ ο IEEE802.1 1a/b/g/n Εύρος συχνοτήτων 2400 έως 2483,5 MHz 5150 έως 525[...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED * Pr ed uporabo monitorja na tančno preberit e ta priročnik in ga shr anite za prihodnjo upor abo. www .lg.c om * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlit ev ozadja s tehnologijo LED .[...]

  • Página 293

    2 SL  KAZALO            10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)  ?[...]

  • Página 294

    3 SL  LICENCE/OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI  Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomesto www . lg.com . IzdelanozlicencopodjetjaDolbyLaboratories.Dolbyinsimbolvoblikidv[...]

  • Página 295

    4 SL  V ARNOSTNA NA VODILA     Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe.  y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostor?[...]

  • Página 296

    5 SL  V ARNOSTNA NA VODILA y Nepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. y Pazite,davamizdelekmedpriklopomzunanjihnapravnepade. Lahkobiprišlodotelesnihpoškodbališk[...]

  • Página 297

    6 SL  V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Zapregled,umerjanjealipopraviloseobrnitenaservisnicenter . y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in s[...]

  • Página 298

    7 SL  V ARNOSTNA NA VODILA  y Napravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov . y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov , da med njimi ne morepritidostika,tudičebiantenapadla. Lahkobiprišlodoelektričnegaudara. y [...]

  • Página 299

    8 SL  V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenske vtičnice.(Vtičaneuporabljajtekotstikalo.) Lahkobipovzročilimehanskeokvarealielektričniudar . y Sleditespodnjimnavodil[...]

  • Página 300

    9 SL  V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdo pomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelov[...]

  • Página 301

    10 SL  V ARNOSTNA NA VODILA    y Časgledanja - Medgledanjem3D-vsebinsinavsakourovzemite5–15minutpremora.Dolgotraj[...]

  • Página 302

    1 1 SL  V ARNOSTNA NA VODILA   y Razdalja gledanja - Prigledanju3D-videovboditeodtelevizorjaoddaljenivsajzadolžinodvakratnediagonalezaslona. Čeobogledu3D-vsebinobčutitenelagodje,seodmaknite?[...]

  • Página 303

    12 SL  POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanov[...]

  • Página 304

    13 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT   [...]

  • Página 305

    14 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  2EA,M4x8 (Samo modeli 32/39/42LN57**-ZE/ ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66** , 32/42LN61**) (Glejte stran 18)  ?[...]

  • Página 306

    15 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  (odvisno od modela) Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Zanakuptehizdelkovseobrnitenazastopnika. Napravedelujejolezdoločenim[...]

  • Página 307

    16 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE    H Pomikanjeposhranjenihprogramih. H Nastavitevglasnosti. H Izbiraoznačenemenijskemožnostialipotrditevnastavitve. S Dostopdoglavnegamenijaalishranjevanjenastavi[...]

  • Página 308

    17 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE   Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne gle[...]

  • Página 309

    18 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložaju postavitenamizo. -  Zadobrozračenjenajbotelevizorodste - neoddaljen(najmanj)10cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm [...]

  • Página 310

    19 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  (T afunkcijaninavoljoprivsehmodelih.) Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu Zavrtite za 15 stopinj v levo ali [...]

  • Página 311

    20 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdnonavpičnosteno.Čeželitetelevizornamestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnit[...]

  • Página 312

    21 SL  SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE  y Najprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje. Upo[...]

  • Página 313

    22 SL  DALJINSKI UPRA VLJALNIK   Opisivtehnavodilihzauporabotemeljijonagumbihdaljinskegaupravljalnika. Skrbnopreberitetanavodilazauporaboinpravilnouporabljajtetelevizor . Čeželitezame[...]

  • Página 314

    23 SL  DALJINSKI UPRA VLJALNIK  Odpreuporabniškipriročnik.   Spremembavelikostislike.  Preklopnadrugvhodnivir . ?[...]

  • Página 315

    24 SL  FUNKCIJEČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA      T aelementnidodanvsemmodelom. Česepojavisporočilo"Baterijačarobnegadaljinskeg[...]

  • Página 316

    25 SL  FUNKCIJEČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA 1 Čepritisnete  načarobnem daljinskem upravljalniku, se odpre naslednji zaslon. Prikazuje informacije o trenutnem programu inzaslonu. 2 IzberetelahkomeniV eč. [...]

  • Página 317

    26 SL  UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA 1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika domačegaokoljapritisnitegumb  . 2 Izberite  in pritisnite  .  Uporabniškipriročnik Uporab[...]

  • Página 318

    27 SL  VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V    T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo.  y Najprejnepozabite[...]

  • Página 319

    28 SL  NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V / SPECIFIKACIJE  (Samo modeli LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Specifikacije modula Bluetooth (BM-LDS401) Standard Različica Bluetooth3.0 Frekvenčni razpon 2400–2483,5 MHz Izhodna moč(največ) 10 dBm ali manj[...]

  • Página 320

    29 SL  SPECIFIKACIJE (Samo modeli LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Specifikacije brezžičnegaadapterja LAN( TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenčni razpon 2400 do 2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850 MHz (Zadržave izven EU) Izho[...]

  • Página 321

    [...]

  • Página 322

    B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 32LA62** 39LA62** 42LA62** 32LA6208-ZA 32LA620S-ZA 32LA620V -ZA 32LA6218-ZD 32LA621S-ZD 32LA621V -ZD 39LA6208-ZA 39LA620S-Z[...]

  • Página 323

    B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-ZA 32LA6408-ZA 32LA640S-ZA 32LA640V -ZA 32LA6418-ZB 32LA641S-ZB 32LA641V -ZB 32LA6418-ZC 32LA641S-ZC 32LA641V -ZC 32LA6448-ZA 32LA644S-ZA 32LA644V -ZA 32LA6458-ZC 32LA645S-ZC 32LA645V -ZC 42LA6400-ZA 42LA6408-ZA 42LA640S-ZA 42LA640V -ZA 42LA6418-ZB 42LA641S-ZB 42LA641V -ZB 42LA6418-ZC 4[...]

  • Página 324

    B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 32LA66** 42LA66** 47LA66** 32LA6608-ZA 32LA660S-ZA 32LA660V -ZA 32LA6628-ZC 32LA662S-ZC 32LA662V -ZC 32LA6678-ZB 32LA667S-ZB 32LA667V -ZB 32LA6698-ZE 32LA669S-ZE 32LA669V -ZE 42LA6608-ZA 42LA660S-ZA 42LA660V -ZA 42LA6628-ZC 42LA662S-ZC 42LA662V -ZC 42LA6678-ZB 42LA667S-ZB 42LA667V -ZB 42LA6698-ZE 42LA669S-ZE 42LA669V -ZE [...]

  • Página 325

    B-4 SPECIFICA TIONS MODELS 47LA69** 55LA69** 47LA71** 47LA6908-ZA 47LA690S-ZA 47LA690V -ZA 47LA6908-ZB 47LA690S-ZB 47LA690V -ZB 47LA6918-ZA 47LA691S-ZA 47LA691V -ZA 47LA6928-ZC 47LA692S-ZC 47LA692V -ZC 55LA6908-ZA 55LA690S-ZA 55LA690V -ZA 55LA6908-ZB 55LA690S-ZB 55LA690V -ZB 55LA6918-ZA 55LA691S-ZA 55LA691V -ZA 55LA6928-ZC 55LA692S-ZC 55LA692V -ZC [...]

  • Página 326

    B-5 SPECIFICA TIONS MODELS 39LN57** 42LN57** 47LN57** 39LN5707-ZA 39LN5708-ZA 39LN570R-ZA 39LN570S-ZA 39LN570U-ZA 39LN570V -ZA 42LN5707-ZA 42LN5708-ZA 42LN570R-ZA 42LN570S-ZA 42LN570U-ZA 42LN570V -ZA 47LN5707-ZA 47LN5708-ZA 47LN570R-ZA 47LN570S-ZA 47LN570U-ZA 47LN570V -ZA Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 1080[...]

  • Página 327

    B-6 SPECIFICA TIONS MODELS 47LN57** 50LN57** 55LN57** 47LN5708-ZE 47LN570S-ZE 47LN570V -ZE 47LN5758-ZE 47LN575S-ZE 47LN575V -ZE 47LN5757-ZE 47LN575R-ZE 47LN575U-ZE 47LN5778-ZK 47LN577S-ZK 47LN577V -ZK 47LN5788-ZE 47LN578S-ZE 47LN578V -ZE 50LN5708-ZE 50LN570S-ZE 50LN570V -ZE 50LN5758-ZE 50LN575S-ZE 50LN575V -ZE 50LN5757-ZE 50LN575R-ZE 50LN575U-ZE 50[...]

  • Página 328

    B-7 SPECIFICA TIONS MODELS 47LN61** 32LN65** 42LN65** 47LN6108-ZB 47LN610S-ZB 47LN610V -ZB 47LN6138-ZB 47LN613S-ZB 47LN613V -ZB 32LN6558-ZD 32LN655S-ZD 32LN655V -ZD 42LN6558-ZD 42LN655S-ZD 42LN655V -ZD Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1076 x 695 x 327 725 x 501 x 241 957 x 635 x 294 Without stand( mm) 1076 x 637 x 79.4 725 x 443 x 37.1 957 [...]

  • Página 329

    B-8 SPECIFICA TIONS Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Component 480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (50 Hz / 60 Hz only) HDMI/DVI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.46[...]

  • Página 330

    B-9 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Inp[...]

  • Página 331

    B-10 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.36 60 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 2D to 3D, Side by Side(Half), T op [...]

  • Página 332

    [...]

  • Página 333

    [...]

  • Página 334

    [...]

  • Página 335

    R ecord the model number and serial number of the T V . R efer t o the label on the back cover and quote this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comment s, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u nt ry Se rv i c e[...]