Leupold 21 PRO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Leupold 21 PRO. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Leupold 21 PRO o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Leupold 21 PRO se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Leupold 21 PRO, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Leupold 21 PRO debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Leupold 21 PRO
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Leupold 21 PRO
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Leupold 21 PRO
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Leupold 21 PRO no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Leupold 21 PRO y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Leupold en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Leupold 21 PRO, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Leupold 21 PRO, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Leupold 21 PRO. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BEKOMA T 21, 21 PRO 1 BEK BEK BEK BEK BEK OMA OMA OMA OMA OMA T T T T T ® ® ® ® ® 21 21 21 21 21 BEK BEK BEK BEK BEK OMA OMA OMA OMA OMA T T T T T ® ® ® ® ® 21 PR 21 PR 21 PR 21 PR 21 PR O O O O O Instr uctions f or installation and oper ation e n g l i s h Instr uciones de instalación y de ser vicio español Instr uctions de montage et [...]

  • Página 2

    BEK OMAT 21, 21 PR O 2 D D D D D ata/Notes ata/Notes ata/Notes ata/Notes ata/Notes • • • • • Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones Caracteristicas/Indicaciones C C C C C haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis haracteristiques/Avis hara[...]

  • Página 3

    BEKOMA T 21, 21 PRO 3 Favor verificar se as instruções correspondem ao tipo do BEKOMA T! 1 . Não exceder a pres- são de serviço máxima (ver placa indicadora das características)! A TENÇÃO! Só efectuar tra- balhos de manutenção com o aparelho isento de pressão! 2. Só utilizar material de instalação resistente à pressão! A tubagem d[...]

  • Página 4

    BEK OMAT 21, 21 PR O 4 Function • Funcionamiento Fonctionnement • Funcionamento Alarm signal via potential-free contact (only BEKOMA T 21 PRO) Mensaje de alarma a través de contacto sin potencial (solamente BEKOMA T 21 PRO) Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel (uniqu. BEKOMA T 21 PRO) Sinal de alarme via contacto isento[...]

  • Página 5

    BEKOMA T 21, 21 PRO 5 No BEKOMA T 2 1 h á um LED que indica cada um dos estados de funcionamento, através de diferentes sequências de luz intermitente. Estado pronto a funcionar T ensão aplicada Fase de descarga Tubo de descarga está aberto Se o escoamento do condensado estiver obstruído, a válvula abre com sequências de 3 segundos para sol[...]

  • Página 6

    BEK OMAT 21, 21 PR O 6 Installation • Instalación Installation • Instalação wrong • no cor recto incor r ect • incor r ecto corr ect • cor r ecto corr ect • cor r ecto english Note: Deflector area! If drainage is to take place directly from a line, it is advisable to arrange the piping so that the air flow is di- verted. Note: Ventin[...]

  • Página 7

    BEKOMA T 21, 21 PRO 7 1 . Tubería de entrada y piezas de conexión mínimo ½” 2. No ponga ningún filtro en la tubería de entrada 3. La tubería de entrada tiene que tener una pendiente descendente constante >1% 4 . Utilice solamente llaves de paso esféricas. 5. Presión de trabajo: mínimo 0,8 bar máximo 16 bar 6. Tubo a presión corto. [...]

  • Página 8

    BEK OMAT 21, 21 PR O 8 Electrical installation • I nstalación eléctrica Installation électrique • Instalação elétrica corr ect • cor r ecto corr ect • cor r ecto wrong • no cor r ecto incorr ect • incorr ecto Installation • I nstalación Installation • Instalação english Note: Continuous slope It is important to avoid water [...]

  • Página 9

    BEKOMA T 21, 21 PRO 9 Importante: declive contínuo. Quando se utiliza um tubo flexível para a entrada do condensado, tem que se evitar a formação de um sifão. Importante: declive contínuo. Quando se utiliza um tubo rígido para a entrada do condensado, tem que se evitar a formação de um sifão. BEKOMAT 21 Antes de proceder à instalação e[...]

  • Página 10

    BEK OMAT 21, 21 PR O 10 Electrical installation • Instalación eléctrica Installation électrique • Instalação eléctrica phase neutral earth/ground 4 3 2 L N PE 0V (+24 Vdc) +24 Vdc (0V) external test -- 0V +24 Vdc ±24 ±24 IN1 0TV 0V +24 KL1 KL4 KL2 KL2 3 2 1 6 5 4 3 2 1 3 2 1 0V IN1 KL5 1 2 normally closed common normally open 0V externa[...]

  • Página 11

    BEKOMA T 21, 21 PRO 11 BEKOMAT 21 PRO Antes de proceder à instalação eléctrica, observar o seguinte: • Consultar na placa indicadora das características (1) a tensão de rede admissível e respeitála rigorosa- mente. • Realizar os trabalhos de instala- ção seguindo a norma VDE 0100. • Respeitar a ocupação dos bornes. • Desapertar [...]

  • Página 12

    BEK OMAT 21, 21 PR O 12 Electrical data • Características eléctricas Caractéristiques électriques • Características eléctricas Maintenance • Mantenimiento • Entretien • Manutenção Max. power input Potencia máxima absorbida Consommation maximale et fusibles Potência máx. absorvida e fusível recomendado Supply voltage (see type [...]

  • Página 13

    BEKOMA T 21, 21 PRO 13 T estar o funcionamento do BEKOMA T : • Pressionar a tecla de teste por dur- ante 2 segundos ! A válvula abrese para escoa- mento do condensado. BEKOMA T 21 PRO controlar o sinal de alarme: • Bloquear a entrada de condensado • Pressionar a tecla de teste pelo menos 1 minuto ! O LED vermelho pisca ! O sinal de alarme é[...]

  • Página 14

    BEK OMAT 21, 21 PR O 14 T r ouble shooting • Búsqueda de fallos Recherche de panne • Localização de avarias No LED lighting up Ningún LED está iluminado Aucune LED n'est allumée T odos os LEDs apagados Pressing of test button, but no condensate discharge El inter r uptor de „TEST“ está pulsado, pero el condensado no se evacua La[...]

  • Página 15

    BEKOMA T 21, 21 PRO 15 Causas possíveis: • erro na alimentação de tensão • fonte de alimentação defeituosa • placa de comando defeituosa - ver na placa indicadora a tensão correcta - verificar cablagem externa e interna - verificar conexão da ficha/cabo em fita - verificar se as placas apresentam quaisquer danos Causas possíveis: •[...]

  • Página 16

    BEK OMAT 21, 21 PR O 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes BEKOMAT 21 PRO BEKOMAT 21 28 18 3 2 20 4 5 6 9 10 11 16 7 19 21 25 26 27 29 33 37 38 1 14 17 35 36 15 22 23 32 24 1 2 8 9 10 12 13 14 15 17 7 20 21 22 23 28 29 18 32 3 4 5 6 16 19 25 26 27 33 37 38 36 35 24[...]

  • Página 17

    BEKOMA T 21, 21 PRO 17 1 Caixa 2 Tampa da caixa 3 Tampa do diafragma 4 Diafragma 5 Assento do diafragma 6 Tubo de ligação à terra 7 Sensor 8 Receptáculo da placa 9 Adaptador orientável 1 0 Contacto 1 1 Placa electrónica 1 2 Placa de comando 1 3 Placa de alimentação 1 4 Válvula magnética 1 5 Porca de capa 1 6 Mola de pressão para diafragm[...]

  • Página 18

    BEK OMAT 21, 21 PR O 18 Spare par t kits • R ecambios Kits de pièces de rechange • Kits de peças sobressalentes content • Contenido • contente • conteúdo order ref. • Referencia No de com. • N.º de encom. BEK OMA T 21 XE KA21 101 XE KA21 102 XE KA21 103 XE KA21 1 14 XE KA21 1 15 content • Contenido • contente • conteúdo ord[...]

  • Página 19

    BEKOMA T 21, 21 PRO 19 Kit de peças de desgaste Kit de vedantes Assento do diafragma completo Placa electrônica (230 V ac) Placa electrônica (1 10 V ac) Kits disponíveis de peças sobressalentes Kits disponíveis de peças sobressalentes Kit de peças de desgaste Kit de vedantes Assento do diafragma, completo Placa “comando” Placa “alimen[...]

  • Página 20

    BEK OMAT 21, 21 PR O 20 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões[...]

  • Página 21

    BEKOMA T 21, 21 PRO 21[...]

  • Página 22

    BEK OMAT 21, 21 PR O 22[...]

  • Página 23

    BEKOMA T 21, 21 PRO 23[...]

  • Página 24

    BEK OMAT 21, 21 PR O 24 Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores. Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. KA 21_gb,es,fr,pt_ USA _0503 Edition/Edición/Edition/ Edição : 03.04 Printed in Germany Product[...]