KTM KTM 640 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KTM KTM 640. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KTM KTM 640 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KTM KTM 640 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KTM KTM 640, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KTM KTM 640 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KTM KTM 640
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KTM KTM 640
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KTM KTM 640
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KTM KTM 640 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KTM KTM 640 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KTM en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KTM KTM 640, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KTM KTM 640, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KTM KTM 640. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MOTOR KTM 640 LC4-E/mil ART .NR. 3.204.58 5.98 ERSA TZTEILKA T ALOG SP ARE P AR TS MANUAL '98[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    INHAL TSVERZEICHNIS INDEX LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060303 0015 060303 0015 060303 L SILICON 5 6 7 7 9 10 11 24 21 13 12 17 20 18 19 23 15 16 11 33 34 38 31 42 28 40 41 43 25 1 1,5,6,7,9,10,11,15,16,17, 21,23,24,28,47,48,50,51 +GETRIEBELAGER TRANSMISSION BEARINGS (2 x 565.33.093.000, 0625 201029, 4[...]

  • Página 4

    INHAL TSVERZEICHNIS INDEX 24 21 19 22 17 18 20 8 7 31 32 6 3 27 2 1 28 10 11 12 29 13 14 15 16 LOCTITE 648 9 33 1 2 3 4 5 6 7 31 33 32 14 31 15 17 16 10 10 11 24 25 23 22 20 26 21 12 13 18 18 18 30 34 1 30 35 21 20 33 31 32 31 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 36 1 2 3 4 03 5 6 8 7 10 9 11 12 13 14 15 16 17 20 22 21 1 11 6 3 7 8 4 8 7 6 5 2 9 10 [...]

  • Página 5

    MOTORGEH Ä USE ENGINE CASE 640 ‘ 98 LOCTITE 242 Dichtungssatz Gasket-Set LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060553 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060653 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015 060303 L SILICON 5 6 7 7 9 10 11 24 21 13 12 17 20 18 19 23 15 16 11 33 34 38 30 35 36 35 44 47 46 45 48 47 50 51 31 55 42 28 40 41 43 25[...]

  • Página 6

    MOTORGEH Ä USE ENGINE CASE 640 ‘ 98 LOCTITE 242 Dichtungssatz Gasket-Set LOCTITE 242 LOCTITE 242 0015 060553 0015 060953 0015 060553 0015 060553 0015 060653 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015 060303 0015 060303 L SILICON 5 6 7 7 9 10 11 24 21 13 12 17 20 18 19 23 15 16 11 33 34 38 30 35 36 35 44 47 46 45 48 47 50 51 31 55 42 28 40 41 43 25[...]

  • Página 7

    KURBEL WELLE, KOLBEN CRANKSHAFT , PISTON 640 ‘ 98 KUPPLUNG CLUTCH 16 15 1 6 6 4 5 7 8 21 22 23 2 9 10 640 gegossen 640 cast 40 41 42 43 44 45 45 D=101mm 98-579.30.2 5 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.30.018.100 KURBEL WELLE KPL. 640 LC4-E ‘ 98 CRANKSHAFT CPL. 640 LC4-E ‘98 1 H U B 7 8 M M STROKE 78MM 2 583.30.015.044 PLEUE[...]

  • Página 8

    AUSGLEICHSWELLE BALANCER SHAFT 640 ‘ 98 5 1 4 98-584.30.7 6 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.30.055.144 AUSGLEICHSWELLE KPL. LC4 ’ 95 BALANCER SHAFT CPL. LC4’95 1 4 0625 160040 RILLENKUGELLAGER 16004 C3 GROOVED BALL BEARING 16004 C3 1 5 0625 160030 RILLENKUGELLAGER 16003 C3 GROOVED BALL BEARING 16003 C3 1 * = NEUTEIL / NEW[...]

  • Página 9

    ZYLINDER CYLINDER 640 ‘ 98 6 6 2 5 3 4 1 97-577.30.5 7 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 585.30.005.100 ZYLINDER 101MM 640 ’ 97 CYLINDER 101MM 640 LC4’97 1 2 580.30.030.000 ZYLINDERFUSSDICHTUNG CYLINDER BASE GASKET 1 3 0835 100456 STIFTSCHRAUBE DIN0835-M10X45 STUD DIN0835-M10X45 4 VERZINKT ZINC COA TED 4 0331 100003 BUNDMUTTER [...]

  • Página 10

    ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 640 ‘ 98 6F = 640 ccm 4 6 51 8 8 51 5 6 54 55 3 3 3 3 3 57 56 52 2 1 41 39 42 50 45 014 14 19 15 9 018 18 Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 11 7 13 12 53 49 60 31 30 32 32 34 35 98-579.36.2 8 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.36.020.000 ZYLINDERKOPF KPL. 640 LC4 ‘ 98 CYLINDER HEAD CPL. 640 LC4[...]

  • Página 11

    ZYLINDERKOPF CYLINDER HEAD 640 ‘ 98 6F = 640 ccm 4 6 51 8 8 51 5 6 54 55 3 3 3 3 3 57 56 52 2 1 41 39 42 50 45 014 14 19 15 9 018 18 Three-Bond Dichtmasse Three-Bond Gasket 11 7 13 12 53 49 60 31 30 32 32 34 35 98-579.36.2 9 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 54 0912 060501 ISK.SCHRAUBE DIN0912-M 6X50 AH SCREW DIN0912-M 6X50 1 55 0912[...]

  • Página 12

    VENTIL TRIEB V AL VE DRIVE 640 ‘ 98 21 20 23 24 21 20 13 12 23 8 4 3 2 1 3 4 8 14 23 13 12 23 37 36 35 34 33 32 31 30 11 10 6 6 7 7 15 97-577.36.3 10 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.36.030.000 EINLASSVENTIL 36 MM INT AKE VAL VE 36 MM 2 2 580.36.031.000 AUSLASSVENTIL 30 MM EXHAUST VAL VE 30 MM 2 3 580.36.027.000 ANLAUFSCHEIBE [...]

  • Página 13

    STEUER TRIEB TIMING DRIVE 640 ‘ 98 8 50 25 23 22 3 4 2 21 26 20 9 10 31 32 33 6 5 11 7 15 11 35 37 38 39 40 36 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 LOCTITE 242 30 12 13 24 43 44 45 98-579.36.1 11 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 2 580.36.014.000 STEUERRITZEL 17-Z TIMING GEAR 17-T 1 3 583.36.011.001 NOCKENWELLENRAD 34-Z ?[...]

  • Página 14

    SCHMIERSYSTEM LUBRICA TING SYSTEM 640 ‘ 98 25 26 45 45 12 44 46 46 30 40 45 45 45 20 43 12 45 45 25 26 9 18 15 16 17 18 19 13 60 32 32 1 5 0 46 47 LOCTITE 242 5 6 3 2 6 7 8 23 22 21 LOCTITE 242 4 3 3 5 6 2 1 6 7 97-577.38.0 12 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.38.001.100 Ö LPUMPENRAD 31-Z OIL PUMP GEAR 31-T 1 2 0402 251980 NAD[...]

  • Página 15

    MOTORENTL Ü FTUNG BREA THER SYSTEM 640 ‘ 98 2 2 1 2 2 3 4 4 97-577.38.3 13 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.35.025.800 ENTL Ü FTUNGSSCHLAUCH BREA THER TUBE TOP 1 2 420.13.037.200 SCHLAUCHBINDER GEMI 12/22 HOSE CLAMP GEMI 12/22 4 3 575.30.090.000 ENTL Ü FTUNGSSCHLAUCH ‘ 93 BREA THER TUBE ENGINE ‘93 1 4 584.30.089.000 FIL[...]

  • Página 16

    VERGASER BST 40 CARBURETOR BST 40 640 ‘ 98 37 35 28# 27 21 23 34 9 7 49 53 50 42 20 81 80 ACHTUNG !!! V or dem Einbau des V ergasers, Bed ü sung kontrollieren. CAUTION !!! Before mounting the carburetor , check the jetting. 99(#) 29 1 # # # # # # # 84 82 83 83 98-579.31.0 14 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1* 579.31.001.000 VERGAS[...]

  • Página 17

    Z Ü NDANLAGE KOKUSAN IGNITION SYSTEM KOKUSAN 640 ‘ 98 1 2 4 5 7 8 8 10 12 13 14 16 17 18 18 20 22 23 22 24 6 9 LOCTITE 648 LOCTITE 648 LOCTITE 242 LOCTITE 242 30 31 32 19 SILICON 33 34 97-577.39.0 15 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.39.005.100 ROTOR KOKUSAN LOSE GP9128 ‘ 97 FL YWHEEL KOKUSAN GP9128 ‘97 1 2 584.39.004.000 [...]

  • Página 18

    ELEKTROST AR TER ELECTRIC ST ARTER 640 ‘ 98 LOCTITE 648 1 2 3 5 6 7 8 9 15 16 16 17 20 21 22 23 23 23 25 26 29 28 30 31 32 24 LOCTITE 648 4 4 10 29 SILICON SILICON 27 12 97-577.40.0 16 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 584.40.001.000 E-ST ARTERMOTOR KPL. LC4-E E-ST AR TER ENGINE CPL. LC4-E 1 2 0770 250030 O-RING 25,00X3,00 NBR 70 O[...]

  • Página 19

    KUPPLUNG CLUTCH 640 ‘ 98 30 26 25 24 23 23 21 19 22 17 18 20 8 7 31 32 6 3 27 2 1 28 10 11 12 29 13 14 15 16 LOCTITE 648 9 33 97-577.32.0 17 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.32.001.081 KUPPLUNGSKORB 81-Z M.PRIM.30-Z OUTER CL.HUB 81-T W .PRIM.30-T 1 2 583.32.001.000 KUPPLUNGSKORB LOSE D=160MM ‘ 94 OUTER CL.HUB LOOSE D=160MM ?[...]

  • Página 20

    KICKST AR TER KICKST ARTER 640 ‘ 98 1 2 3 4 03 5 6 8 7 10 9 11 12 13 14 15 16 17 20 22 21 97-577.33.4 18 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 580.33.026.200 MITNEHMERNABE ‘ 94 DRIVING HUB ‘94 1 2 580.33.020.000 ST ARTERFEDER KICKST ARTER SPRING 1 3 520.33.096.000 SICH.RING DIN0471-25X1,64SD LOCK RING DIN0471-25X1,64SD 1 03 520.33.[...]

  • Página 21

    GETRIEBE I TRANSMISSION I 640 ‘ 98 1 11 6 3 7 8 4 8 7 6 5 2 9 10 97-577.33.0 19 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.33.002.100 ANTRIEBSWELLE 14-Z ‘ 96 MAIN SHAFT 14-T ‘96 1 2 565.33.010.300 FESTRAD 2.G 15-Z (2G3) SOLID GEAR 2.G 15-T (2G3) 1 3 583.33.004.002 LOSRAD 3.G 18-Z „ 02 “ IDLER GEAR 3.G 18-T „02“ 1 4 583.33.00[...]

  • Página 22

    GETRIEBE II TRANSMISSION II 640 ‘ 98 1 12 9 10 13 14 14 2 7 8 5 8 7 4 7 8 3 6 16 19 17 18 23 22 21 LOCTITE 242 20 98-579.33.0 20 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 565.33.005.300 LOSRAD 1.G 35-Z (1M3) IDLER GEAR 1.G 35-T (1M3) 1 2 583.33.113.010 LOSRAD 2.G 24-Z „ 10 “ IDLER GEAR 2.G 24-T „10“ 1 3 583.33.007.003 SCHIEBERAD 3.[...]

  • Página 23

    SCHAL TUNG SHIFTING MECHANISM 640 ‘ 98 1 2 3 4 5 6 7 31 33 32 14 31 15 17 16 10 10 11 24 25 23 22 20 26 21 12 13 18 18 18 30 34 98-584.34.0 21 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.34.005.044 SCHAL TWELLE KPL. LC4 ’ 94 SHIFT SHAFT CPL. LC4’94 1 2 565.34.013.100 SP ANNFEDER 0,8MM SP ANNER SPRING 0,8MM 1 3 580.34.010.000 ST AHLSC[...]

  • Página 24

    W ASSERPUMPE W A TER PUMP 640 ‘ 98 1 30 35 21 20 33 31 32 31 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 36 97-577.35.3 22 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.35.050.044 W ASSERPUMPE MECHANISCH KPL. ’ 94 W A TER PUMP MECHANIC CPL.’94 1 2 0471 120010 SICHERUNGSRING DIN0471-12X1 CIRCLIP DIN0471-12X1 1 3 0472 280120 SICHERUNGSRING DIN04[...]

  • Página 25

    K Ü HLSYSTEM COOLING SYSTEM 640 ‘ 98 3 2 16 22 12 12 9 13 14 14 13 11 12 12 30 31 7 12 12 4 5 6 6 1 23 21 20 15 17 40 44 45 46 47 10 41 42 41 42 98-579.35.0 23 FIG TEILNR/P ARTNR BEZEICHNUNG DESCRIPTION QTY 1 583.35.008.000 K Ü HLER LINKS (45246) LC4 ’ 94 RADIA TOR L/S (45246) LC4’94 1 2 580.35.016.000 K Ü HLERVERSCHLUSS KLEIN 1,4 BAR RADI[...]

  • Página 26

    SPEZIAL WERKZEUG SPECIAL TOOL 640 ‘ 98 130 35 65 HOLZKLOTZ - SELBSTGEFERTIGT WOODEN BLOCK - HOME MADE 150 5 70 STAHLPLATTE - SELBSTGEFERTIGT STEEL PLATE - HOME MADE 27 16 6 4 5 3 26 12 20 22 7 15 23 2 8 9 11 39 T h reeB o n d 1215 S ilic on e L iq u id G aske t S ilico n e F l ü ssig e D ich tun g 18 17 6 4 8 1 98-584.29.0 24 FIG TEILNR/P ARTNR [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichen Papier. - aumayer-druck-mattighofen KTM-SPORTMOTORCYCLE AG A-5230 Mattighofen • Postfach 91 •Austria Internet: http://www .ktm.co.at FN 102019 d - Landesgericht Ried im Innkreis[...]