Konig SEC-CAM25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konig SEC-CAM25. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konig SEC-CAM25 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konig SEC-CAM25 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konig SEC-CAM25, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konig SEC-CAM25 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konig SEC-CAM25
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konig SEC-CAM25
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konig SEC-CAM25
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konig SEC-CAM25 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konig SEC-CAM25 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konig en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konig SEC-CAM25, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konig SEC-CAM25, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konig SEC-CAM25. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2013-10-21 SEC-CAM25 SEC-CAM355 MANUAL (p. 2) Security Camera ANLEITUNG (S. 4) Überwachungskamera MODE D’EMPLOI (p. 6) Caméra de sécurité GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9) Beveiligingscamera MANUALE (p. 1 1) T elecamera per la videosorveglianza MANUAL DE USO (p. 14) Cámara de seguridad MANUAL (p. 16) Câmara de Segurança HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ ([...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Security Camera Introduction: Security camera for observation and surveillance. E quipped with IR LEDs for night vision. Included 18 meter connection cable. Optional camera for SEC-SETDVR20, 30 and SEC-DVR504. • We recommend that you read this manual be fore installing/using the camera system. • Keep this manual in a safe place for fu[...]

  • Página 3

    3 Installation instructions: Maintenance: Clean the SEC-CAM355 with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. W arranty: Any changes and/or modifications to the product will void the warranty . We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product. Disclaimer : Designs and specifications are subject to chan[...]

  • Página 4

    4 This product has been manufactur ed and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also co mplies with all applicable specifications and regulations in the country of sales. Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declarat[...]

  • Página 5

    5 • Gammakorrektur: >0.45 • Schutzart: IP66 • Betriebstemperatur: -10°C bis 45°C • Videoausgang: 1,0 Vss / 75 Ω • Sp annung: DC 12 V • Abmessungen: Ф 57 × 157 • Gewicht (mit Halterung): 450 g • Gammakorrektur: 0,45 • Schutzart: Innenanwendung • Betriebstemperatur: -10°C bis 45°C • Videoausgang: 1,0 Vss / 75 Ω • [...]

  • Página 6

    6 Garantie: Alle Änderungen und/oder Ve ränderungen an dem Pr odukt machen die Garantie nichtig. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die dur ch falsche V erwendung dieses Produktes verursacht werden. Haftungsausschluss : Wir behalten uns das Recht vor , die Ausführung und S p ezifikation ohne vorherig e Mitteilung zu ändern. Alle L[...]

  • Página 7

    7 L’ensemble contient : SEC-CAM25 • 1 caméra avec sa fixation • 18 mètres de câble de connexion SEC-CAM355 • 1 caméra • 18 mètres de câble de connexion Caractéristiques techniques : SEC-CAM25 • Capteur d’image : 1/4" Sharp CCD • Lentille : 3.6 mm • Résolution horizontale: 420 TVL • Angle de vision : 60° • LED inf[...]

  • Página 8

    8 Instructions concernant l’installation : Entretien : Nettoyez la SEC-CAM355 avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : T oute altération et/ou modifications du produit annule la garantie. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés par l'utilisation incorrecte de ce produit. A v[...]

  • Página 9

    9 Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Un ion Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementat ion en vigueur dans le pays de vente. La documentation officielle est disponible sur dem ande. Cela [...]

  • Página 10

    10 • Gammacorrectie: >0,45 • Bescherming: IP66 • Bedrijfstemperatuur: -10°C~45°C • Video uit: 1,0 V p-p / 75 Ω • Voeding: DC 12 V • Afmetingen: Ф 57 × 157 • Gewicht (met beugel): 450 g • Gammacorrectie: 0,45 • Bescherming: gebruik binnenshuis • Bedrijfstemperatuur: -10°C~45°C • Video uit: 1,0 V p-p / 75 Ω • Voed[...]

  • Página 11

    11 Garantie: Wijzigingen en modificaties aan het product maken de garantie ongel dig. Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuist gebruik van dit product. Disclaimer : Ontwerpen en specificaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafg aande aankondiging. Alle logo's, merk- en productnamen zijn handelsmer ke[...]

  • Página 12

    12 Contenuto della confezione: SEC-CAM25 • 1 telecamera con supporto • 1 cavo di collegamento da 18 metri SEC-CAM355 • 1 telecamera • 1 cavo di collegamento da 18 metri Specifiche tecniche: SEC-CAM25 • Chip immagine: 1/4" Sharp CCD • Lente: 3.6 mm • Risoluzione orizzontale: 420 TVL • Angolo di visuale: 60° • LED Infrarossi: [...]

  • Página 13

    13 Istruzioni di installazione: Manutenzione: Pulite il SEC-CAM355 con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualunque cambiamento e/o modifica al prodotto annu llerà la garanzia. La garanzia decade in caso di danni causati dall'uso scorretto del prodotto. Disclaimer : I progetti e le specifiche sono sogg[...]

  • Página 14

    14 Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Eu ropea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a ti[...]

  • Página 15

    15 • Corrección gamma: >0.45 • Protección: IP66 • T emperatura de funcio namiento: -10°C~45°C • Salida de vídeo: 1.0 V p-p / 75 Ω • Volt aje: CC 12 V • Dimensiones: Ф 57 × 157 • Peso (con abrazadera): 450 g • Corrección gamma: 0,45 • Protección: uso en el interior • T emperatura de funcio namiento: -10°C~45°C •[...]

  • Página 16

    16 Garantía: Cualquier cambio y/o modificación realizada a es te producto anulará la garantía. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños provocados por el uso incorrecto de este producto. Exención de responsabilidad : El diseño y especificaciones pueden estar sujetos a ca mbio sin previo aviso. T odos los logos, marcas y nombres d[...]

  • Página 17

    17 Conteúdo da embalagem: SEC-CAM25 • 1x câmara com suporte • 1x cabo de ligação de 18 metros SEC-CAM355 • 1x câmara • 1x cabo de ligação de 18 metros Especificações técnicas: SEC-CAM25 • Chip de imagem: 1/4" Sharp CCD • Objectiva: 3,6 mm • Resolução horizontal: 420 TVL • Ângulo de visualização: 60° • LED de i[...]

  • Página 18

    18 Instruções de instalação: Manutenção: Limpe a SEC-CAM355 com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Quaisquer alterações e/ou modificações no produto anularão a garant ia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto deste produto. Limitação de Responsabili[...]

  • Página 19

    19 Este produto foi fabricado e fornecido em confo rmidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados me mbros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibi lizada documentação formal . Isto [...]

  • Página 20

    20 • Gamma korrekció: >0.45 • Védelem: IP66 • Üzemi h ő mérséklet: -10°C ~ 45°C • Video kimenet: 1,0 V p-p / 75 Ω • Feszültség: DC 12 V • Méretek: Ф 57 × 157 • Súly (konzollal): 450 g • Gamma korrekció: 0,45 • Védelem: beltéri használat • Üzemi h ő mérséklet: -10°C ~ 45°C • Video kimenet: 1,0 V p-p[...]

  • Página 21

    21 Garancia: A termék bármilyen módon történ ő megváltoztatása és/vagy módosítása a garancia elvesztésével jár . A termék nem megfelel ő használatából ered ő károkért nem vállalunk felel ő sséget. Jogi nyilatkozat : A küllem és a m ű szaki adatok tájékoztatás nélkül módosul hatnak. Minden logó, márka- és termé[...]

  • Página 22

    22 Paketin sisältö: SEC-CAM25 • 1x kamera kiinnikkeellä • 1x 18-metrinen liitäntäkaapeli SEC-CAM355 1x kamera • 1x 18-metrinen liitäntäkaapeli Tekniset tiedot: SEC-CAM25 • Kuvasensori: 1/4" sharp CCD • Linssi: 3,6 mm • V aakasuuntainen resoluutio: 420 TVL • Katselukulma: 60° • Infrapuna-LED: 24 kpl, 15 M • V alon herk[...]

  • Página 23

    23 Asennusohjeet: Huolto: Puhdista SEC-CAM355 kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: Kaikki tuotteeseen tehdyt muutokse t mitätöivät takuun. V almistaja ei ota vastuuta tämän tuotteen epäasianmukaisesta käytöstä syntyvistä vaurioista. V astuuvap aus : Tuotteen ulkoasu ja ominaisuudet saattavat muuttua ilm[...]

  • Página 24

    24 Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä . Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, mutta näihin rajoittumatta: V aatimustenmukaisuu svakuutus (ja tuotteen t unniste), käyttöturvallis uustiedote, tuotteen testiraportti. Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme: verkkosivun kautta: http://www .nedis.fi/fi-fi/ota- yhteytta/yhte[...]

  • Página 25

    25 • Spänning: DC 12 V • Mått: Ф 57 × 157 • Vikt inkl hållare 450 g • Spänning: DC 12 V • Mått: Ф 97 × 76 • Vikt med hållare 148 g Säkerhetsåtgärder: • Öppna inte kameran vid en felfun ktion. Denna produkt får bara öppnas av en kvalificerad tekniker. • Doppa inte ner kameran I vätska • Utsätt inte kameran för h?[...]

  • Página 26

    26 Friskrivningsklausul : Rätten till ändring av konstruktion och tekniska data förbehålles. Alla logotyper , varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumä rken tillhör sina respektive ägare och är härmed erkända som sådana. Kassering: • Denna produkt är avsedd för separat insamli ng vid en lämplig återvinni[...]

  • Página 27

    27 Technické specifikace: SEC-CAM25 • Obrazový č ip: 1/4" Sharp CCD • Objektiv: 3.6 mm • Horizontální rozlišení: 420 TVL • Zorný úhel: 60° • Infra č ervené LED: 24 ks, 15 M • Sv ě telná citlivost: 0.001 Lux • Elektronická záv ě rka: 1/50(1/60)~1/100,000 sek. • S/N pom ě r: >48 dB • Zisk: Auto • Gamma ko[...]

  • Página 28

    28 Instala č ní pokyny: Údržba: SEC-CAM355 č ist ě te suchým had ř íkem. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky . Záruka: Provedením jakýchkoliv zm ě n č i modifikací výrobku dojde ke ztrát ě záruky . Nem ů žeme akceptovat žádnou zodpov ě dnost za škody zp ů sobené nesprávným použitím [...]

  • Página 29

    29 T ento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi p ř íslušnými na ř ízeními a sm ě rnicemi platnými ve všech č lenských státech Evropské Unie. S p l ň uje také veškeré relevantní specifikace a p ř edpisy v zemi prodeje. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Pat ř í sem nap ř : Prohlášení o sh[...]

  • Página 30

    30 • Protec ţ ie: IP66 • T emperatura de lu cru: -10°C~45°C • Semnalul de ie ş ire video: 1,0 V p-p / 75 Ω • T ensiune: 12 V CC • Dimensiuni: Ф 57 × 157 • Greutate (cu suport): 450 g • Protec ţ ie: utilizare în interior • T emperatura de lucru: -10°C~45°C • Semnalul de ie ş ire video: 1.0 V p-p / 75 Ω • T ensiune:[...]

  • Página 31

    31 Garan ţ ie: Orice schimb ă ri ş i / sau modific ă ri aduse produsului vor face garan ţ ia nul ă . Nu putem accepta nicio r ă spundere pentru prejudiciile ca uzate de utilizarea incorect ă a acestui produs. Renun ţ area la r ă spundere : Schi ţ ele ş i specifica ţ iile fac obiectul modific ă rii f ă r ă notificare prealabil ă . T[...]

  • Página 32

    32 Περιεχόμενο συσκευασίας : SEC-CAM25 • 1x κάμερα με προσάρτημα στήριξης • 1x 18 μέτρα καλώδ ιο σύνδεσης SEC-CAM355 • 1x κάμερα • 1x 18 μέτρα καλώδ ιο σύνδεσης Τεχνικές προδιαγραφές : SEC-CAM25 • chip εικόνας : 1/4&quo[...]

  • Página 33

    33 Οδηγίες εγκατάστασης : Συντήρηση : Καθαρ ίστε την SEC-CAM355 με ένα στεγνό πανί . Μη χρησιμοποιείτε διαλ ύτες ή λειαντικά . Εγγύηση : Τυ χ ό ν αλλαγή ή / και τ ροποποίη ση του προϊόντος επιφέρει ακύρω[...]

  • Página 34

    34 Το προϊόν αυτό κατ ασκευάστηκε και πα ρέχ εται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Επίσης , συμμορφώνεται ?[...]

  • Página 35

    35 • Beskyttelse: IP66 • Driftstemperatur: -10°C - 45°C • Video-udgang: 1.0 V p-p / 75 Ω • Strømkrav: DC 12 V • Mål: Ф 57 × 157 • Vægt (med monteringsfod): 450 gr. • Beskyttelse: indendørs brug • Driftstemperatur: -10°C - 45°C • Video-udgang: 1.0 V p-p / 75 Ω • Strømkrav: DC 12 V • Mål: Ф 97 × 76 • Vægt (m[...]

  • Página 36

    36 Garanti: Alle ændringer og/eller modifikationer til produktet vil gøre garanti oen ugyldig. Vi kan ikke påtage os noget ansvar for skade forårsaget af ukorrekt brug af dette produkt. Ansvarsfraskrivelse : Design og specifikationer kan ændres uden vars el. Alle logoer , mærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker de[...]

  • Página 37

    37 Pakkens innhold: SEC-CAM25 • 1x kamera med brakett • 1x 18 meters forbindelseskabel SEC-CAM355 • 1x kamera • 1x 18 meters forbindelseskabel Tekniske spesifikasjoner: SEC-CAM25 • Bildebrikke: 1/4" Sharp CCD • Linse: 3,6 mm • Horisontal oppløsning: 420 TVL • Synsvinkel: 60° • Infrarød LED: 24 stk, 15 M • Lysfølsomhet: [...]

  • Página 38

    38 Installasjonsanvisninger: V edlikehold: Rengjør SEC-CAM355 med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Enhver endring og/eller modifikasjon av produktet vil føre til at garantien opphører . Vi påtar oss intet ansvar for skade som følge av feilaktig bruk av produktet. Ansvarsfraskrivelse : Design og spesifikasjoner [...]

  • Página 39

    39 Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold t il alle relevante bestemmelser og direktiver , gyldig for alle medlemsstater i EU. Det over holder også alle gjelde nde spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørsel. Dette inkluderer , men begrenser seg ikke til: Samsvarser[...]

  • Página 40

    40 • Га мма - коррекция : >0.45 • Защита : IP66 • Ра б оч ая температура : -10°C~45°C • Видеовыход : 1.0 V p-p / 75 Ω • Напряжение : DC 12 В • Габ ариты : Ф 57 × 157 • Вес ( с кронштейном ): 450 г • Га мма - коррекция : 0,45 •[...]

  • Página 41

    41 Гара нти я : Любые изменения и / или мод ификации продукта приведут к аннулированию гарантии . Мы не несем отве тственности за ущер б , понесенный вследствие неправильного испо льзования этог[...]

  • Página 42

    42 Ambalaj içeri ğ i: SEC-CAM25 • 1x ba ğ lant ı aya ğ ı ile birlikte kamera • 1x 18 metre ba ğ lant ı kablosu SEC-CAM355 • 1x kamera • 1x 18 metre ba ğ lant ı kablosu Teknik özellikler: SEC-CAM25 • Görüntü k ı rpma: 1/4" Keskin CCD • Lens: 3.6 mm • Y atay çözünürlük: 420 TVL • Görü ş aç ı s ı : 60° ?[...]

  • Página 43

    43 Kurulum talimatlar ı : Koruyucu Bak ı m: SEC-CAM355'i sadece kuru bir bezle silin. T emizlik solventleri veya a ş ı nd ı r ı c ı lar kullanmay ı n. Garanti: Ürün üzerindeki tüm de ğ i ş ikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi geçersiz k ı lar . Bu ürünün hatal ı kullan ı m ı ndan kaynaklanan hasarlar için hiç bir s[...]

  • Página 44

    44 Bu ürün Avrupa Birli ğ i'nin tüm üye devletleri için geçerli olan tüm ilgili yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak üretilmi ş ve tedarik edilmi ş tir . Ayn ı zamanda sat ı ld ı ğ ı ülkedeki geçerli ş artnameler ve yönetmeliklere de uygundur . T alep edilmesi durumunda re smi belgelendirme sa ğ lanabilir. Bu a ş a[...]