Konica Minolta G600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konica Minolta G600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konica Minolta G600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konica Minolta G600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konica Minolta G600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konica Minolta G600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konica Minolta G600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konica Minolta G600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konica Minolta G600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konica Minolta G600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konica Minolta G600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konica Minolta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konica Minolta G600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konica Minolta G600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konica Minolta G600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL E 9222-2744-11 IM-A402/0403[...]

  • Página 2

    2 BEFORE YOU BEGIN Thank you for purchasing this Konica Minolta pr oduct. Please take the time to read thr ough this instruction manual so you can enjoy all the features of your new digital camera. Check the packing list before using this pr oduct. If any items are missing, immediately contact your camera dealer . Before you begin Konica Minolta is[...]

  • Página 3

    3 For proper and safe use Lithium-ion batteries This camera operates on a small, but powerful lithium-ion battery . Misuse or abuse of the lithium- ion battery can cause damage or injury through fir e, electric shock, or chemical leakage. Read and understand all warnings before using the battery . DANGER •D o not short, disassemble, damage, or mo[...]

  • Página 4

    4 FOR PROPER AND SAFE USE WARNING •O nly use the battery specified in this manual. •O nly use the specified charger or AC adapter within the voltage range indicated on the unit. An inappropriate adapter or curr ent may cause damage or injury through fir e or electric shock. •O nly use the charger power cor d in the sales region for which it w[...]

  • Página 5

    5 •D o not use the monitor while operating a vehicle or walking. It may result in injury or an accident. •D o not look directly at the sun or str ong light sources thr ough the viewfinder . It may damage your eyesight or cause blindness. •D o not use these products in a humid envir onment, or operate them with wet hands. If liquid enters thes[...]

  • Página 6

    6 FOR PROPER AND SAFE USE •D o not use or store these pr oducts in a hot or humid environment such as the glove compartment or trunk of a car . It may damage the camera, charger , and battery which may r esult in burns or injuries caused by heat, fire, explosion, or leaking battery fluid. • If the battery is leaking, discontinue use of the prod[...]

  • Página 7

    7 This mark on your camera certifies that this camera meets the requir ements of the EU (European Union) concerning interference causing equipment r egulations. CE stands for Conformité Européenne (Eur opean Conformity). This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The following marks may be found on the product: FCC Compliance[...]

  • Página 8

    8 TABLE OF CONTENTS Table of contents Names of parts ....................................................................................................................................12 Getting up and running ........................................................................................................................14 Charging the bat[...]

  • Página 9

    9 Playback – basic operation ..................................................................................................................32 Single-frame playback display ................................................................................................32 Vi ewing images .........................................................[...]

  • Página 10

    10 TABLE OF CONTENTS Playback – advanced operation ..........................................................................................................55 Playing back movies and audio ..............................................................................................55 Navigating the playback menu.................................[...]

  • Página 11

    11 Data-transfer mode ..............................................................................................................................83 System requir ements ............................................................................................................ ..83 Connecting the camera to a computer ............................[...]

  • Página 12

    12 Names of parts * This camera is a sophisticated optical instrument. Care should be taken to keep these surfaces clean. Please read the car e and storage instructions in the back of this manual (p. 99). Flash (p. 28) Self-timer lamp (p. 30) Lens* Lens cover / Main switch Microphone T ripod socket Battery/Card chamber door (p. 15, 18) Flash sensor[...]

  • Página 13

    13 USB-port Viewfinder* Indicator lamps Controller LCD monitor* Display button (p. 27, 33) Delete button (p. 33) Menu button Speaker Strap eyelet (p. 20) Playback button (p. 32) Zoom buttons (p. 23)[...]

  • Página 14

    14 GETTING UP AND RUNNING Getting up and running Charging the battery Before the camera can be used, the lithium-ion battery must be char ged. Before char ging the bat- tery , read the safety warnings on pages 3 and 4 of this manual. Only recharge the battery with the supplied battery charger . The battery should be r echar ged before each shooting[...]

  • Página 15

    15 Inserting a battery This digital camera uses one NP-600 lithium-ion battery . Before using the battery , read the safety warnings on pages 3 and 4 of this manual. When r eplacing the battery , the camera should be turned off. Slide the battery-chamber door toward the side of the camera to release the safety catch (1). Open the door . Insert the [...]

  • Página 16

    16 GETTING UP AND RUNNING Battery-condition indicator Full-battery indicator – the battery is fully charged. Low-battery indicator – battery power is low . The battery should be r echarged as soon as possible. Auto power off To conserve battery power , the camera will shut down if an operation is not made within thr ee min- utes. T o r estore p[...]

  • Página 17

    17 AC adapter (sold separately) The AC adapter allows the camera to be pow- ered fr om a household outlet. The AC adapter is r ecommended when the camera is interfaced with a computer or during periods of heavy use. AC adapter model AC-8U is for use in North America, T aiwan and Japan; AC-8GB is for the United Kingdom and Hong Kong; AC-8C is for Ch[...]

  • Página 18

    18 GETTING UP AND RUNNING Installing and removing a memory card Always turn off the camera and confirm the indicator lamps are out befor e chang- ing the memory card, otherwise the car d may be damaged, and data lost. An SD Memory card, MultiMediaCar d, or Memory Stick must be inserted for the camera to operate. If a card has not been inserted, a n[...]

  • Página 19

    19 The response time during r ecording and playback is longer with MultiMediaCar ds compared with SD Memory Cards. This is not a defect, but rather due to the specifications of the car ds. When using large capacity car ds, some operations like deletion may take longer . The SD Memory Cards and Memory Sticks have a write-pr otect switch to prevent i[...]

  • Página 20

    20 Turning the camera on and off Slide the lens cover in the direction indicated to turn on the camera; the lens extends automatically . Do not touch or hinder the lens while it is extending. To turn off the camera, push the cover towar d the lens; the lens retracts automatically . The cover can be closed when the lens has completely retracted into[...]

  • Página 21

    21 Setting the language, date, and time After initially inserting a memory card and char ging the battery , the menu language and the camera’ s clock and calendar must be set on the setup menu. The four -way keys of the contr oller move the cursor and change settings. Pressing the menu button sets selec- tions. Use the up/down keys to select the [...]

  • Página 22

    22 RECORDING – BASIC OPERATION Recording mode – Basic operation This section covers basic recor ding operation. T o pr epare the camera for use, r ead pages 14 through 21. Handling the camera While using the viewfinder or LCD monitor , grip the camera firmly with your right hand while supporting the camera body with your left. Keep your elbows [...]

  • Página 23

    23 Using the zoom lens This camera is equipped with a 8 – 24mm zoom lens. This is equivalent to a 39 to 117mm lens on a 35mm camera. The lens is operated by the zoom buttons on the back of the camera. The effect of the optical zoom is visible in both the viewfinder and LCD monitor . To zoom in on the subject, push the tele zoom button. To zoom ou[...]

  • Página 24

    24 RECORDING – BASIC OPERATION Basic recording operation Press the shutter -release button partway down (1) to lock the focus and exposure. The aperture value (f-number) and shutter speed is displayed at the top right of the monitor when the exposure is locked. The green viewfinder indicator lamp glows when the focus is locked; the red lamp glows[...]

  • Página 25

    25 Focus lock The focus-lock function is used when you want to compose the image with the subject off-center and outside the AF area. Focus lock may also be used when a special situation pr events the cam- era from focusing on the subject (p. 26). This function is contr olled with the shutter -r elease button. For information on continuous-advance [...]

  • Página 26

    26 RECORDING – BASIC OPERATION Focus signals Special focusing situations This digital camera has a quick, accurate autofocusing system. The green indicator lamp next to the viewfinder indicates the focus status. The shutter can be released r egardless if the camera can focus on the subject or not. The camera may not be able to focus in certain si[...]

  • Página 27

    27 The display button (1) controls the LCD monitor display . The display cycles to the next format each time the button is pressed: standar d display , live image only , and monitor of f. Standard display Live image only Display button – Recording mode Battery power can be conserved by turning the monitor off and using the viewfinder to take pic-[...]

  • Página 28

    28 Flash modes The flash can be used when taking still images. To select the flash mode, pr ess the right key of the controller (1) until the appr opriate mode is displayed. The active flash mode is displayed in the top left corner of the LCD monitor . Autoflash – the flash fires automatically in low- light conditions. Red-eye reduction – the f[...]

  • Página 29

    29 Flash range – Automatic operation The camera automatically controls the flash output. For well-exposed images, the subject must be within the flash range. Because of the optical system, the flash range is not the same at the lens’ wide-angle position as it is at the telephoto position. The flash range can be changed with camera sensitivity ([...]

  • Página 30

    30 RECORDING – BASIC OPERATION Focus modes and self-timer Macro and landscape focus modes as well as a self-timer can be selected by pressing the left key of the controller (1) until the appr opriate mode is displayed. The active mode is displayed in the top left corner of the LCD monitor . Macro – used for close-up photographs. The minimum sub[...]

  • Página 31

    31 The custom option in the setup menu (p. 77) allows the available focus and self-timer modes to be edited. Three fixed focus modes can also be activated: 4m (13ft), 2m (6.6ft), and 1m (3.3ft). Camera Notes Self-timer – for self-portraits. The self-timer delays the release of the shutter for ten seconds. Set the camera on a tripod and confirm th[...]

  • Página 32

    32 PLAYBACK – BASIC OPERATION Playback – Basic operation Single-frame playback display Images are viewed in the playback mode. This section covers the basic playback operation. The playback mode has additional functions, see page 55. Press the playback button to view r ecorded images. Images can be viewed directly fr om the recor ding mode or w[...]

  • Página 33

    33 To delete a displayed file or all files in the memory location indicated at the top of the image, press the delete button. A confirmation screen appears. Deleting images In playback mode, use the left/right keys of the controller (1) to scroll thr ough the images on the memory card. Press the menu button to complete the operation. Use the left/r[...]

  • Página 34

    34 PLAYBACK – BASIC OPERATION To view the r ecorded images in a 9-frame index, press the wide-angle zoom button (1). The images are gr ouped by the memory card which is indicated on the first frame of the group. The frame number of the image is displayed. The controller moves the r ed border among the images. Press the menu button, telephoto zoom[...]

  • Página 35

    35 Recording – Advanced Operation Navigating the menu is simple. The menu button turns the menu on. The controller moves the cur- sor and changes settings on the menu. Pressing the menu button selects menu options and sets adjustments. Navigating the recording menu p. 36 p. 38 p. 39 p. 40 p. 41 p. 42 p. 43 p. 44 p. 45 p. 46 p. 48 p. 49 p. 50 p. 7[...]

  • Página 36

    Resolution – Image size and compression Image size and the compression rate ar e set with the resolution option in the r ecording menu. See navigating the recor ding menu section on page 35. Changing image size affects the number of pixels in each image. The gr eater the image size, the larger the file size. Choose image size based on the final u[...]

  • Página 37

    Fine Normal 58 1 6 66 81 6 3 3 133 Approximate number of images that can be stor ed on a 16MB memory card. Quality Size 2816 X 2112 2272 X 1704 1600 X 1200 640 X 480 Fine Normal 2500KB 1600KB 800KB 200KB 1500KB 800KB 400KB 100KB Approximate file sizes. The frame counter indicates the approximate number of images that can be stor ed on the memory ca[...]

  • Página 38

    38 RECORDING – ADVANCED OPERATION This camera can recor d up to 30 seconds 320x240 of digital video with sound at approximately 180KB/s. Movie recor ding is activated with the recor ding menu, see the navigating the recor ding menu section on page 35. The digital zoom cannot be used and the monitor cannot be turned off. Movie recording Place the [...]

  • Página 39

    39 Exposure compensation The camera exposure can be adjusted to make the final pictur e lighter or darker by as much as ±1.5Ev in 0.3 increments. Exposur e compensation is set in the recor ding menu (p. 35). When set to any value other than 0.0, the exposure-compensation value r emains in the top left corner of the monitor as a warning. Use the le[...]

  • Página 40

    40 RECORDING – ADVANCED OPERATION White balance is the camera’ s ability to make different types of lighting appear neutral. One auto- matic and four preset white-balance setting ar e available. White balance is set in the recor ding menu (p. 35). The automatic white balance compensates for the color temperature of a scene. Auto white balance i[...]

  • Página 41

    41 Spot metering: uses the AF area to calculate the exposur e. Spot metering allows precise exposur e measurements of a particular object without being influenced by extremely bright or dark ar eas within the scene. Center-weighted metering: measures luminance over the entir e image area with emphasis to the central region. This metering mode give [...]

  • Página 42

    42 RECORDING – ADVANCED OPERATION Monochrome Monochrome cr eates black and white images. The B&W mode produces neutral monochr ome images. Sepia creates warm-tone monochr ome images. This mode is set in recor ding menu (p. 35). The live image on the monitor reflects the selected mode. The monochr ome mode has no effect on image file size. Use[...]

  • Página 43

    Digital zoom The digital zoom is activated in the recor ding menu (p. 35). The digital zoom increases the magnifi- cation of the greatest telephoto setting of the optical zoom by 2X and 3X. Although the images r ecor ded with the digital zoom are interpolated to the set image size, the quality of the images may not be equal to images taken without [...]

  • Página 44

    44 RECORDING – ADVANCED OPERATION The monitor brightness and color can be adjusted with the recor ding menu (p. 35) or playback menu (p. 56). Adjusting the monitor MONITOR ADJ. Use the left/right controller keys to adjust the selected channel. The change is visible in the monitor image. Use the up/down keys of the controller to highlight the moni[...]

  • Página 45

    45 MONOCHROME MONITOR ADJ. DIGITAL ZOOM ADD REC VOICE RETURN SELECT A maximum of 30 seconds of audio can be recor ded. V oice r ecording is activated with the r ecording menu, see the navigating the recor ding menu section on page 35. Voice recording Use the up/down keys of the controller to highlight the voice option. Press the right contr oller k[...]

  • Página 46

    46 RECORDING – ADVANCED OPERATION Approximately 30 seconds of audio can be attached to a still image. This function is activated with the recor ding or playback menu. See the navigating the recor ding menu or playback menu sections on page 35 or 56. Add audio recording Use the up/down keys of the controller to highlight the add-rec option on the [...]

  • Página 47

    47 An audio track can be deleted from a still image. This function is activated with the r ecording menu (p. 35) or playback menu (p. 56). Delete audio recording Use the up/down keys of the controller to highlight the add-rec option on the r ecording or playback menu. Press the right contr oller key to continue. MONOCHROME MONITOR ADJ. DIGITAL ZOOM[...]

  • Página 48

    48 RECORDING – ADVANCED OPERATION The minimum shutter speed used for automatic exposures can be specified. This function is located on the recor ding menu, see the navigating the recor ding menu section on page 35. Slow shutter limit Use the up/down keys of the controller to highlight the slow-shutter option. Press the right contr oller key to co[...]

  • Página 49

    49 Exposures for still images can be specified by the photographer . The shutter speed range is 15 sec- onds to 1/1000 second. This function is located on the recor ding menu, see the navigating the r ecor ding menu section on page 35. Manual exposure Use the up/down keys of the controller to highlight the man-exposure option. Press the right contr[...]

  • Página 50

    50 RECORDING – ADVANCED OPERATION The quality option allows the camera sensitivity and flash compensation to be selected, and the saturation, contrast, sharpness, and color of images to be adjusted. The color settings also affect movies. This option is located on the recor ding menu, see page 35. Quality Use the up/down keys of the controller to [...]

  • Página 51

    51 Five camera sensitivity settings can be selected with a still image. The auto setting automatically adjusts the camera sensitivity to the light conditions between ISO 50 and ISO 200. The camera sen- sitivity can also be specified among ISO 50, 100, 200, and 400. The numerical values are based on an ISO equivalent. As the ISO value doubles, the c[...]

  • Página 52

    52 RECORDING – ADVANCED OPERATION Saturation Saturation controls how vivid the colors of an image ar e. Saturation can be set in five levels with the quality option in the recor ding menu (p. 50). Decreased contrast Increased contrast Contrast Contrast controls the tonal ratio of an image. Contrast can be set in five levels with the quality optio[...]

  • Página 53

    53 The red, gr een, and blue color channels can be adjusted in five levels with the quality option in the r ecor ding menu (p. 50). Any changes made are applied to the live image. Color An introduction to color In photography , red, green, and blue ar e the pri- mary colors. The secondary colors, cyan, magenta, and yellow , ar e made from combining[...]

  • Página 54

    54 A SHORT GUIDE TO PHOTOGRAPHY Photography can be a rewar ding pursuit. It is a broad and disciplined field that can take years to master . But the pleasure in making photographs and the joy of capturing a magical moment cannot be compared. The guide is an intr oduction to some basic photographic principles. A short guide to photography The zoom l[...]

  • Página 55

    55 Playback – Advanced operation Playing back movies and audio Movie clips (p. 38) and audio tracks (p. 45, 46) can be played back in the playback mode. The type of file is specified with an indicator in the bottom right corner of the monitor and the playback time in the top right corner . Press the shutter -release button to start the playback o[...]

  • Página 56

    56 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION Navigating the menu is simple. The menu button turns the menu on. The controller moves the cur- sor and changes settings on the menu. Pressing the menu button selects menu options and sets adjustments. Navigating the Playback menu p. 57 p. 58 p. 60 p. 61 p. 62 p. 68 p. 64 p. 66 p. 69 p. 69 p. 70 INDEX DELETE COPY [...]

  • Página 57

    57 Frame-selection screen When choosing multiple files is requir ed, the frame selection screen appears. Use the controller to move the r ed border ar ound the file to be selected. Movie file Vo ice recording Audio track attached The following indicators may be displayed: Press the menu button to select the file; a yellow bor- der indicates selecte[...]

  • Página 58

    58 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION Copy Files can be copied between memory cards. T wo memory cards must be in the camera to select this playback menu option. Before using the copy r outine, confirm that the destination card has suf- ficient free memory . Use the up/down keys of the controller to highlight the copy option. Press the right contr oll[...]

  • Página 59

    59 CANCEL SELECT COPY SELECT UNIT ENTER COPY SD MS Use the up/down keys to highlight the enter option. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the copy r ou- tine. If the select unit option was selected, the frame selection screen opens. Select the image(s) to be copied by placing the red frame [...]

  • Página 60

    60 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION Deleting permanently erases the file. Once deleted, a file cannot be recover ed. Care should be taken when deleting images. Single, multiple, or all files on a specific memory card can be deleted with the playback menu (p. 56). The delete function can only erase unprotected files. Delete Use the up/down keys of th[...]

  • Página 61

    61 Use the up/down keys to highlight the enter option. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the delete r ou- tine. If the select unit option was selected, the frame selection screen opens. Select the image(s) to be deleted by placing the red frame on the index thumbnail and pressing the menu [...]

  • Página 62

    62 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION DPOF The DPOF (Digital Print Order Format) allows dir ect printing of still images from digital cameras. After creating the DPOF file, take the memory car d to a photofinishing service or insert it into the memory-card slot of a DPOF compatible printer . Use the up/down keys of the controller to highlight the DPOF[...]

  • Página 63

    63 Use the up/down keys to highlight the enter option. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the DPOF r ou- tine. If the select unit option was selected, the frame selection screen opens. Select the image(s) to be printed by placing the red frame on the index thumbnail and pressing the menu bu[...]

  • Página 64

    64 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION Protect Important files can be protected. A pr otected file cannot be erased by any of the camera’ s delete functions. However , the formatting function (p. 71) will erase all files on a memory card whether pr o- tected or not. Use the up/down keys of the controller to highlight the protect option. Press the rig[...]

  • Página 65

    65 Use the up/down keys to highlight the enter option. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the pr otect routine. If the select unit option was selected, the frame selection screen opens. Select the image(s) to be protected by placing the r ed frame on the index thumbnail and pressing the men[...]

  • Página 66

    66 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION Move Unprotected files can be moved fr om one memory card in the camera to another . Use the up/down keys of the controller to highlight the move option. Press the right contr oller key to continue. Use the up/down keys to highlight the move or unit option. Press the right contr oller key to display the settings. [...]

  • Página 67

    67 CANCEL SELECT MOVE SELECT UNIT ENTER MOVE SD MS Use the up/down keys to highlight the enter option. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the move r ou- tine. If the select unit option was selected, the frame selection screen opens. Select the image(s) to be moved by placing the red frame o[...]

  • Página 68

    68 PLAYBACK – ADVANCED OPERATION A still image can be resized to a VGA (640 X 480) or QVGA (320 X 240) JPEG copy so that it may be easily transmitted by e-mail. The compression rate for r esized images is not displayed when played back. The resize function is on the playback menu (p. 56). Resize Use the up/down keys of the controller to highlight[...]

  • Página 69

    69 Each file on the memory cards ar e displayed automatically in order for appr oximately two seconds. Slide show Use the up/down keys of the controller to highlight the slide-show option. Press the right contr oller key to begin the slide-show playback. RETURN SELECT RESIZE MOVE PROTECT ADD REC. SLIDE SHOW Press the menu button to cancel the slide[...]

  • Página 70

    70 SETUP MENU Setup menu The setup menu can be opened from either the r ecording menu or playback menu. RETURN SELECT SLOW SHUTTER QUALITY MAN EXPOSURE ON SETUP Use the up/down keys of the controller to highlight the setup option. Press the right contr oller key to open the menu. Navigating the setup menu p. 71 p. 72 p. 73 p. 82 p. 74 p. 72 p. 73 p[...]

  • Página 71

    Format The formatting function is used to erase all data on a memory card. Befor e formatting a memory card, copy the data to a computer or storage device. Pr otecting images do not prevent them fr om being deleted when the card is formatted. Always format the memory car d using the camera; never use a computer to format a card. Select the format o[...]

  • Página 72

    72 SETUP MENU Recording menu setup A basic or detailed recor ding menu can be selected. Page 35 shows the detailed menu options. Select the rec menu option fr om the setup menu (p. 70). Use the up/down keys to highlight the menu type. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the opera- tion. REC [...]

  • Página 73

    73 Quick view Quick View plays back a still image for appr oximately three seconds after it has been r ecorded. Select the Quick View option fr om the setup menu (p. 70). Use the up/down keys to highlight on or off. Press the right key or menu button to complete the operation. The left controller key cancels the opera- tion. QUICK VIEW SET ON OFF Q[...]

  • Página 74

    74 SETUP MENU Sound The sounds used in camera operation can be turned on and off. The beep is for the self-timer countdown and warnings. The effect is for the focus signal and when the camera is turn on. The shutter sound is used when a picture is taken. Select the sound option from the setup menu (p. 70). Use the up/down keys to highlight the beep[...]

  • Página 75

    75 If file-number reset is active and the memory car d is changed or all files are deleted, the first file saved is assigned a 0001 file number . If file number reset is of f, the first image saved has a number one greater than the last file saved r egardless of the number of files on the car d. If a new card con- tains an image with a greater file[...]

  • Página 76

    76 SETUP MENU Language The language used in the menus can be changed. Select the language option from the setup menu (p. 70). LANGUAGE ENGLISH JAPANESE DEUTSCH FRANCAIS Use the left/right keys to highlight “Y es.” “No” will cancel the operation. Press the menu button to complete the operation. ENGLISH LANGUAGE SET OK? NO YES Use the up/down[...]

  • Página 77

    77 Custom setup The custom-setup option allows the camera functions to be customized. See the following page for information on custom functions. Select the custom option from the setup menu (p. 70). RETURN SELECT CUSTOM SET FLASH MACRO AF AE AWB Use the up/down keys to highlight an option. Press the right key or menu button to continue. Pr ess the[...]

  • Página 78

    78 SETUP MENU Custom setup notes To set the custom-setup option, see the pr evious page. Flash modes This custom-setup option edits the flash modes available in the recor ding mode. One flash mode must be left active. For more on flash modes, see page 28. Macro – focus and self-timer modes This custom-setup option edits the focus and self-timer m[...]

  • Página 79

    79 White balance In the recor ding mode, press the down contr oller key to change the white balance. For more on white balance, see page 40. AF (autofocus) lock AE (autoexposure) lock In the recor ding mode, press the shutter -release but- ton partway down to focus the camera (1). While continuing to hold the shutter -r elease button, press the lef[...]

  • Página 80

    80 SETUP MENU Reset default This function resets the camera to its default settings. Select the default option fr om the setup menu (p. 70). Focus mode / Self-timer Canceled p. 30 A series of images can be captured by holding down the shutter -release button. This option speci- fies whether the camera focuses between each frame of the series (OFF),[...]

  • Página 81

    81 Slow shutter limit Off p. 48 Quality Off p. 51 Manual exposure p. 49 Flash compensation 0.0 p. 51 Camera sensitivity (ISO) Auto p. 51 Contrast 0 p. 52 Saturation 0 p. 52 Color Red, green, and blue channels reset to 0. p. 53 Sharpness 0 p. 52 Slow shutter limit default Autoflash / Fill flash: 1/60 Flash cancel/Night Portrait: 1/8 p. 48 Quick View[...]

  • Página 82

    82 SETUP MENU Transfer mode The data-transfer mode must be specified depending on whether images are transferr ed to a com- puter or printed directly . The data-storage option must be selected to transfer data from the camera to a computer or when using the DiMAGE Viewer softwar e. The PictBridge option allows images to be printed directly fr om th[...]

  • Página 83

    83 Data-transfer mode Read this section carefully befor e connecting the camera to a computer . Details on using and installing the DiMAGE Viewer softwar e are found in the supplied softwar e manual. The DiMAGE manuals do not cover the basic operation of computers or their operating systems; please refer to the manual supplied with your computer . [...]

  • Página 84

    3. Insert the small plug of the USB cable into the camera. Make sure the plug is firmly attached. 84 Connecting the camera to a computer A fully charged battery should be used when the camera is connected to a computer . The use of the AC adapter (sold separately) is recommended over the use of the battery . For users with Windows 98 or 98SE, read [...]

  • Página 85

    85 The driver needs only to be installed once. If the driver cannot be installed automatically , it can be installed manually with the operating system’ s add-new-hardware wizar d; see the instructions on the following page. During installation, if the operating system requests the Windows 98 CD-ROM, insert it into the CD-ROM drive and follow the[...]

  • Página 86

    86 DATA-TRANSFER MODE Choose the recommended sear ch for a suit- able driver . Click “Next.” Choose to specify the location of the driver . The browse window can be used to indicate the driver location. The driver should be located in the CD-ROM drive at :Win98USB. When the location is shown in the window , click “Next.” Manual Installati[...]

  • Página 87

    87 The add new hardwar e wizard will confirm the location of the driver . The letter designating the CD-ROM drive varies between computers. Click “Next” to install the driver in the system. One of three drivers may be located: MNL VENUM.inf, USBPDR.inf, or USBSTRG.inf. The last window confirms the driver has been installed. Click “Finish” t[...]

  • Página 88

    Once the camera is connected to the computer , image and audio files can be accessed by double clicking on icons. Image folders are located in the DCIM folder . T o copy images and audio recordings, simply drag and drop the file icon into a location in the computer . Files and folders on the memory card can be deleted using the computer . Never for[...]

  • Página 89

    89 Image and audio file names begin with “PICT” followed by a four -digit file number and a jpg, avi, or wav extension. Audio files attached to still images have a wav extension and the file number corre- sponds to their image file. V oice r ecordings also use the wav extension. When the file number exceeds 9,999, a new folder is created. The f[...]

  • Página 90

    90 DATA-TRANSFER MODE Disconnecting the camera from a computer Windows Me, 2000 Professional, and XP Confirm no files are being copied between the camera and computer . Disconnect the USB cable. To disconnect the camera, click once on the unplug-or -eject-hardware icon located on the task bar . A small window opens indicating the device to be stopp[...]

  • Página 91

    91 The hardwar e devices to be stopped is displayed. Highlight the device by clicking on it then click “Stop.” Confirm that no data is being transferred between the camera and computer and then drag the mass-storage device icon and drop it into the trash. Disconnect the USB cable. A confirmation screen appears to indicate the devices to be stop[...]

  • Página 92

    92 DATA-TRANSFER MODE Pictbridge Use the left/right keys of the controller to display the image to be printed. Repeat the previous steps until all the images to be printed are selected. Pr ess the menu button to contin- ue. Press the up key to select the number of copies to be printed. No more than 50 images can be selected. T o deselect an image f[...]

  • Página 93

    93 :move :print Paper size Printer setup L Postcard 2L 2” x 3” card 100mmX150mm 4” x 6” 8” x 10” A4 Letter Use the up/down keys of the controller to select the paper size. The options available depend on the print- er . The printer -setup option uses the size set with the printer . The following are the dimensions for postcar d, L, and [...]

  • Página 94

    94 DATA-TRANSFER MODE If a minor problem occurs during printing, such as the paper runs out, follow the pr ocedure r ecom- mended for the printer; no action is requir ed for the camera. If a major printer error occurs, pr ess the menu button to end the routine. Refer to the printer manual for the corr ect procedur e for the printer problem. Check t[...]

  • Página 95

    95 Changing the memory card – Data-transfer mode Windows 98 and 98 Second Edition 1. Disconnect the USB cable. 2. Change the memory card. 3. Reconnect the USB cable to remake the USB connection. Windows ME, 2000 Professional, and XP Macintosh 1. Stop the USB connection using the unplug-or -eject-har dware r outine (p. 90). 2. Disconnect the USB c[...]

  • Página 96

    96 APPENDIX Problem Symptom Cause Solution The camera will not work. Nothing dis- played on the monitor . The battery is dead. The AC adapter is not connected properly . Recharge battery (p. 14). Check that the adapter is con- nected to the camera and a live electrical outlet (p. 17). The section covers minor problems with basic camera operation. F[...]

  • Página 97

    97 Pictures ar e not sharp. Make sure the subject is within the autofocus range (p. 25) or use the macro focus mode (p. 30). A special situation is pre- venting the autofocus system from focusing (p. 26). Use the focus-lock function to focus on an object at the same distance as the subject (p. 25). Pictures ar e taken indoors or in low-light situat[...]

  • Página 98

    98 APPENDIX 1. Insert a memory card in the camera and connect it to the computer with the USB cable. Other devices must not be connected to the computer during this procedur e. 2. Right click on the My-computer icon. Select “properties” from the dr op-down menu. Windows XP: from the start menu go to the contr ol panel. Click on the performance [...]

  • Página 99

    99 Read this section in its entirety to get the best r esults from your camera. With pr oper care, your camera will provide years of service. Camera care •D o not subject the camera to shock or impact. •T ur n off the camera when transporting. • This camera is neither waterproof nor splashpr oof. Inserting or removing batteries or the memory [...]

  • Página 100

    100 APPENDIX Memory cards SD Memory Cards, MultiMediaCar ds, and Memory Sticks are manufactur ed with precision electr on- ic components. The following may cause data loss or damage: •I mproper use of the car d. • Bending, dropping, or subjecting the car d to impact. • Heat, moisture, and dir ect sunlight. •S tatic electrical discharge or e[...]

  • Página 101

    101 Operating temperatures and conditions • This camera has been designed for use in temperatures fr om 0°C to 50°C (32°F to 122°F). • Never leave the camera exposed to extreme high temperatur es, such as in a car parked in the sun, or to extreme humidity . •W hen taking the camera from a cold to a warm envir onment, place it in a sealed [...]

  • Página 102

    102 APPENDIX Number of effective pixels: 6.0 million CCD: 1/1.76-type interline complementary-color CCD with a total of 6.4 million pixels. Camera sensitivity (ISO): Automatic and manual ISO50, 100, 200, 400 Aspect ratio: 4:3 Lens construction: 7 elements in 6 groups. Maximum aperture: f/2.8 – f/4.9 Focal length: 8 – 24 mm (35mm equivalent: 39 [...]

  • Página 103

    103 Battery performance (playback): Approximate continuous playback time: 180 min. with NP-600 lithium-ion battery . External power source: AC adapter AC-8 Dimensions: 94.0 (W) X 56.0 (H) X 29.5 (D) mm 3.7 (W) X 2.2 (H) X 1.2 (D) in. W eight: Approximately 195g / 6.9oz (without battery or recor ding media) Operating temperature: 0°C to 50°C (32°[...]

  • Página 104

    © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. Printed in Germany 9222-2744-11 IM-A402/0403 0-43325-53331-0 Konica Minolta Photoworld: www .konicaminoltaphotoworld.com Become a member of the Konica Minolta Photo World today . It is free for registered customers of Konica Minolta We rden[...]