Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 262
Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 manual - BKManuals

Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kolcraft en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ©2009 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. B26-R2 11/08[...]

  • Página 2

    2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBL Y AND USE OF PRODUCT . Failur e to follow these war nings and instructions could r esult in serious injury or death. Make sure bassinet is fully assembled and secur e before use. ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: When NOT to Use Your Bassinet • F ALL HAZARD - T o help pr event falls, D[...]

  • Página 3

    3 • NEVER use near stairs or steps. • T o r educe the risk of SIDS (Sudden Infant Death Syndr ome), pediatricians r ecommend healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by a physician. • The bassinet mobile or crib mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. DO NOT ad[...]

  • Página 4

    4 ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. Asegúr ese de que el moisés está completamente ensamblado y asegurado antes de usar . SE REQUIERE ENSAMBLAJE POR P AR TE DE UN ADUL TO. INFORMA C IÓN IMPORTANT[...]

  • Página 5

    5 • Para r educir el riesgo de SIDS (Muerte Súbita del Bebé), los pediatras r ecomiendan que los infantes sanos sean situados en su espalda para dor mir , a menos que se aconseje lo contrario por el médico. • El móvil del moisés o móvil de cuna tiene como objetivo ser un estímulo visual para el niño y no debe ser agarrado por el niño. [...]

  • Página 6

    T o Assemble Bassinet Stand Para ensamblar la base del moisés 6 Assemble the locking casters on the same end of the base / legs as shown. Push casters into leg tube until you no longer see a gap. Ensamble las ruedas con los cierre en el mismo punta del soporte que se muestra. Presione las ruedas en el tubo de la pata hasta que ya no vea ningún hu[...]

  • Página 7

    7 4 T o Attach Basket Para unir la canasta Place mesh basket onto frame. Coloque la canasta en el marco. Snap all of the basket straps around upper rod. Asegure cada una de las corr eas elásticas de la canasta alrededor de las barras horizontales superiores. Fasten the lower rows of snaps ar ound lower rods. Asegure la linea de br oches inferiores[...]

  • Página 8

    8 1 T o Assemble Bassinet Para ensamblar el moisés Do not remove floorboar d from bassinet cover . Open the support bars and clip each leg into the hooks on the floorboard. No saque la tabla del suelo de la cubierta del moisés. Abra las barras de soporte y ajuste cada pata en los enganches en la tabla del suelo. Fasten all the snaps on bassinet c[...]

  • Página 9

    9 T o Install Batteries in Light Vibe s ® Mobile Para instalar las pilas en el Light Vibe s ® Mobile CAUTION: T oys to be assembled by adult. PRECAUCIÓN: ¡los juguetes deben de ser ensamblados por un adulto! Requires 4 “AA” batteries (not included). Se requier en 4 pilas AA (no incluidas). T o install batteries, use a Phillips screwdriver t[...]

  • Página 10

    10 Para unir la abrazadera del móvil y el móvil de Light Vibes ® al moisés T o Attach Mobile Bracket and Light Vibes ® Mobile to Bassinet Remove bassinet pad from bassinet. Pull up fabric to expose right side of bassinet frame. Quite la colchoneta del moisés. Estire de la tela para dejar al descubierto el lado derecho de la estructura del moi[...]

  • Página 11

    11 Locate bracket on side of bassinet rail. Localice la abrazadera en el lateral del riel del moisés. Tilt the mobile base unit slightly to insert over frame. Incline ligeramente la unidad de la base del móvil para insertar sobre la estructura. Make sure the speaker side faces inwar d and the battery compartment faces outward. T uck speaker insid[...]

  • Página 12

    12 Remove the safety cap from the base by turning clockwise and pulling up. Do not discard! Stor e safety cap for future use, when mobile base is used without mobile arm on crib. Remueva la tapa de seguridad de la base girándola en el sentido de las agujas del reloj y estirando hacia arriba. ¡No la deseche! Guarde la tapa de seguridad para utiliz[...]

  • Página 13

    13 T o T ransfer Mobile to Crib Para transferir el móvil a la cuna NOTE: This mobile can be used on horizontal crib rails less than 1"in width. NOTA: este móvil se puede utilizar en rieles horizontales de cuna de menos de 1 pulgada de ancho. Rotate mobile arm collar clockwise and remove fr om base. Gire el collar del brazo del móvil en el s[...]

  • Página 14

    14 T o Use Brakes Para usar los fr enos Push levers on wheels down to lock. Oprima las palancas en las ruedas, hacia abajo para asegurarlas. Pull levers up to unlock. Jale las palancas hacia arriba para soltarlas. NOTE: Make sure locking casters ar e installed on same side. NOT A: asegúrese de que las ruedas con cierre están instaladas en el mism[...]

  • Página 15

    15 Release the buttons and make sure they ar e slightly protruding fr om the wheel base cover . Libere los botones y asegúr ese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubierta de la base. CAUTION : T o avoid rocking base wheel cover jamming or binding press lock/r elease buttons and lower base with both hands at the same time. Repeat [...]

  • Página 16

    16 Release the buttons and make sure they ar e slightly protruding fr om the wheel base cover . Libere los botones y asegúr ese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubierta de la base. CAUTION : T o avoid rocking base wheel cover jamming or binding press lock/r elease buttons and lift base with both hands at the same time. Repeat f[...]

  • Página 17

    17 T o Use Light Vibes ® Mobile Electr onics Para usar el mecanismo móvil electrónico Once batteries are inserted, the mobile unit is activated. T o conserve battery life, the electronic unit will automatically shut off after 10 minutes. Una vez que se han insertado las baterías, la unidad del móvil se activa. Para conservar la vida de las pil[...]

  • Página 18

    18 Press "Storybook" button to turn on nursery rhyme songs. T o tur n off, pr ess the "Storybook" button again. Pulse el botón "Storybook" para iniciar las canciones de cuna. para apagarlo, pulse el botón "Storybook" de nuevo. Press “Light” button to turn on the low-inten- sity lens light. T o tur n off[...]

  • Página 19

    19 Remove bassinet cover from floorboar d. Remueva la cubierta del suelo. TO WASH BASSINET COVER P ARA LA V AR LA CUBIERT A DEL MOISÉS Hand wash bassinet cover with water and mild soap. Lave de mano la cubierta del moisés con agua y jabón suave. Line Dry . Do not dry this bassinet cover in clothes dryer . This may shrink the cover . Tiéndala a [...]

  • Página 20

    20 TO PROPERL Y RE-MOUNT THE BASSINET COVER P ARA VOL VER INST ALAR LA CUBIERT A DEL MOISÉS Replace floorboard into bassinet cover with snaps and hooks facing up. Reemplace el suelo en la cubierta del moisés con los cierres y ganchos mirando hacia arriba. T ur n bassinet over and slide plastic anchor through slits to secur e bassinet cover . Gire[...]

  • Página 21

    21 Fasten all snaps on bassinet cover to floorboard. Asegure todos los br oches de la cubierta del moisés a la tabla de la base. Attach canopy and replace bassinet pad in bassinet, making sure pad is flat and firmly in place. Una la cubierta y p on ga e l co lc h on ci to d en tr o del moisés. Presione el colchoncito asegurándose que esté plano[...]

  • Página 22

    22 Personal Recor d Card / T arjeta de r egistro personal Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our products to the stor e. Please fill in the information in the space provide[...]

  • Página 23

    Cir cle the Part Y ou Need Mar que con un círculo el r epuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly differ ent than what is shown below . 23 Replacement Parts List / Lista de piezas de r epuesto Base/Legs Base/Patas $15.00 each / cada uno “A” Rods Ba[...]

  • Página 24

    24 Replacement Parts Or der For m / For mulario para ordenar piezas de r epuesto Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de con[...]