Kohler K-684 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kohler K-684. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kohler K-684 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kohler K-684 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kohler K-684, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kohler K-684 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kohler K-684
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kohler K-684
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kohler K-684
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kohler K-684 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kohler K-684 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kohler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kohler K-684, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kohler K-684, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kohler K-684. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation Guide Digital Interface M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” K-683, K-685 K-684, K-686 1043184-2-B[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to circuits pr otected by a Ground-Fault Circuit-Interr upter (GFCI) or Earth-Leakage Circuit Br eaker (ELCB). Grounding is required. The unit should be installed and gr[...]

  • Página 3

    Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover . Thanks again for choo[...]

  • Página 4

    Roughing-In Before Y ou Begin Observe all local plumbing, building, and electrical codes. Read these instructions and determine all r equired components along with their installation locations before beginning this installation. A licensed electrician should install a 120 V GFCI electrical outlet, within the stud framing, in close proximity to the [...]

  • Página 5

    1. Preparation If not already installed, install the digital valve at this time accor ding to the instructions packed with the product. NOTE: The optional auxillary interface, with the 4-pin cable, is located outside the showering enclosure, while the primary interface, with the 8-pin cable, is located inside the showering enclosure. Determine all [...]

  • Página 6

    2. Prepare the Site NOTE: Portrait interface shown, landscape interface also available. NOTE: Allow for a 1/4 ″ (6 mm) overlap for the lip of the wall sleeve and a minimum clearance of 1/2 ″ (1.3 cm) around the back of the opening to enable the clips to fully engage. Refer to the rough-in information. W ith a pencil, mark the cut lines onto the[...]

  • Página 7

    3. Install the Interface CAUTION: Risk of product damage. Do not use power screwdrivers to install the interface. NOTE: The clamp arms can be removed and turned upside down to allow installation to thicker walls. Measure the finished wall thickness. If appropriate, flip the clip arms to accommodate thicker wall materials. Refer to the above illus[...]

  • Página 8

    Install the Interface (cont.) V erify the gasket is in place on the interface. Slide the body of the interface into the sleeve. Firmly press on the interface with the palms of your hands until it snaps into place. Install the control knob. 1043184-2-B 8 Kohler Co.[...]

  • Página 9

    4. Complete the Installation IMPOR T ANT! Make drip loops in all cables and cords. Press the clips to r elease and open the access door on the valve. Slide the hinge side of the door in either direction until one side slips fr ee. Remove the door . Connect the interface cable(s) to the valve. Connect the power supply to the valve. V erify all molde[...]

  • Página 10

    Installation Checkout (cont.) NOTE: For more information about using the user interface and its menus, r efer to the user interface Homeowners Guide. At the main menu of the interface select SHOWER > Options > All On. This will select all connected components and purge the air fr om the system. Check for leaks and make any adjustments as need[...]

  • Página 11

    T roubleshooting (cont.) T roubleshooting T able Symptoms Probable Cause Recommended Action E. If none of the recommended actions for the above issues correct the symptom, the valve requir es servicing. E. Contact your Kohler Co. authorized service repr esentative. 4. Maximum blend temperature too hot or too cold. A. Incorrect maximum temperatur e [...]

  • Página 12

    T roubleshooting (cont.) T roubleshooting T able Symptoms Probable Cause Recommended Action C. Pressur e dif ference greater than 5 psi (34.5 kPa) between the hot and cold supply lines. C. Install pressur e regulators to bring the supplies with 5 psi (34.5 kPa) of each other . D. If none of the recommended actions for the above issues correct the s[...]

  • Página 13

    Guide d’installation Interface digitale Renseignements importants A VER TISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base devraient toujours être observées, incluant ce qui suit: DANGER : Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à des cir cuits protégés par un Disjoncteur de Fuite de T erre (GFCI)[...]

  • Página 14

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler . V euillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numér os de téléphone et notre adr es[...]

  • Página 15

    Raccordement A vant de commencer Respecter tous les codes électriques, de plomberie et de bâtiment locaux. Lire ces instr uctions et déterminer tous les composants requis avec leurs emplacements d’installation avant de commencer cette installation. Un électricien agréé devrait installer une prise électrique de 120 V GFCI, aux environs du c[...]

  • Página 16

    1. Préparation Installer l’ensemble la valve digitale si celà n’a pas déjà été fait à ce moment selon les instructions emballées avec le produit. REMARQUE : L’interface auxilliaire optionnelle, avec un câbl eà4b r oches, est localisé à l’extérieur de la cabine de douche, alors que l’interface primaire, avec le câbl eà8b r o[...]

  • Página 17

    2. Préparer le site REMARQUE : L’interface portrait est illustrée, l’interface panorama aussi disponible. REMARQUE : Permettre un chevauchement de 1/4 ″ (6 mm) de la lèvr e du manchon du mur et un dégagement minimum de 1/2 ″ (1,3 cm) autour de l’arrière de l’ouvertur e pour permettre aux clips de s’engager entièrement. Se réfé[...]

  • Página 18

    3. Installer l’interface A TTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas utiliser de tournevis électriques pour installer l’interface. REMARQUE : Les bras de pince peuvent être r etirés et retournés pour permettr e l’installation sur des murs plus épais. Mesurer l’épaisseur du mur fini. Si approprié, r etourner les bras du [...]

  • Página 19

    Installer l’interface (cont.) Alimenter avec précaution la connexion à travers l’orifice du manchon du mur et dans la cavité. Un anneau d’écoulement se formera automatiquement dans le câble. Vérifier que le joint est en place sur l’interface. Glisser le corps de l’interface dans le manchon. Presser fermement sur l’interface avec[...]

  • Página 20

    4. Compléter l’installation IMPOR T ANT ! Former des anneaux d’écoulement dans tous les câbles et cordons. Presser les clips pour libér er et ouvrir la porte d’accès sur la valve. Glisser le côté charnière de la porte dans une des dir ections jusqu’à ce qu’un côté se libère. Retirer la porte. Connecter le(s) câble(s) d’inte[...]

  • Página 21

    Vérification de l’installation (cont.) REMARQUE : Pour plus d’information sur l’interface de l’utilisateur et ses menus, se référer au guide du propriétair e de l’interface de l’utilisateur . Au menu principal de l’interface, sélectionner DOUCHE>Options>Marche tous. Ceci sélectionnera tous les composants connectés et pur[...]

  • Página 22

    Dépannage (cont.) T ableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée D. Erreur de système. D. Vérifier l’interface de tout code d’erreur . Se référer à la section ″ Diagnostics ″ du guide du propriétair e de l’interface digitale. E. Si aucune de ces actions recommandées ne r ectifient le symptôme, la valve né[...]

  • Página 23

    Dépannage (cont.) T ableau de dépannage Symptômes Cause probable Action recommandée C. Débit fluctuant. C. Vérifier que les pressions d’entrée dynamiques sont conformes aux spécifications. Se référer à la section ″ Spécifications ″ . D. Si aucune de ces actions recommandées ne r ectifient le symptôme, la valve nécessite un[...]

  • Página 24

    Guía de instalación Interface digital INSTRUCCIONES IMPORT ANTES ADVER TENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte la unidad solamente a circuitos pr otegidos por un interruptor de cir cuito con pérdida a tierra (GFCI) o disyuntor de fuga[...]

  • Página 25

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler . Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros númer os de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior [...]

  • Página 26

    Diagrama de instalación Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería, de construcción y de electricidad. Lea estas instrucciones y determine cuáles son los componentes r equeridos y sus lugares de instalación, antes de comenzar la instalación. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente eléctrico GFCI de[...]

  • Página 27

    1. Preparación Si aún no se ha instalado, instale la válvula digital en este momento según las instrucciones provistas con el pr oducto. NOT A: La interface auxiliar opcional, con el cable de 4 clavijas, se ubica fuera de la mampara de ducha, mientras que la interface primaria, con el cable de 8 clavijas, se ubica dentro de la mampara de ducha.[...]

  • Página 28

    2. Prepare el sitio NOT A: Se muestra la interface vertical, la interface horizontal también está disponible. NOT A: Prevea para un empalme de 1/4 ″ (6 mm) del labio de la manga de par ed y una separación mínima de 1/2 ″ (1,3 cm) alrededor de la parte posterior de la abertura para permitir que los clips enganchen completamente. Consulte el [...]

  • Página 29

    3. Instale la interface PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No utilice destornilladores eléctricos para instalar la interface. NOT A: Los brazos de la abrazadera se pueden quitar y voltear para permitir la instalar en paredes de mayor espesor . Mida el espesor de la pared acabada. Si corresponde, voltee los brazos del clip para permitir mat[...]

  • Página 30

    Instale la interface (cont.) Con cuidado pase la conexión a través del orificio en la manga de pared y dentr o de la cavidad de la pared. Un lazo de goteo se formará automáticamente en el cable. V erifique que el empaque esté en su lugar en la interface. Deslice el cuerpo de la interface en la manga. Presione con firmeza la interface con la[...]

  • Página 31

    4. T ermine la instalación ¡IMPOR T ANTE! Forme lazos de goteo en todos los cables y cordones. Presione los clips para liberar y abrir la puerta de acceso de la válvula. Deslice el lado de bisagra de la puerta en cualquier dirección hasta liberar un lado. Retire la puerta. Conecte el cable o cables de interface a la válvula. Conecte la fuente [...]

  • Página 32

    V erificación de la instalación (cont.) NOT A: Para obtener más información sobre el uso de la interface del usuario y sus menús, consulte la Guía del usuario de la interface del usuario. En el menú principal de la interface, seleccione DUCHA > Opciones > T odos abiertos. Esto seleccionará todos los componentes conectados y purgará [...]

  • Página 33

    Procedimiento para resolver problemas (cont.) T abla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada C. Puede ser necesario restablecer la memoria de la válvula. C. Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación eléctrica de la válvula. D. Error del sistema. D. V ea si la interface del usuario tiene un código de [...]

  • Página 34

    Procedimiento para resolver problemas (cont.) T abla para resolver problemas Síntomas Causa probable Acción recomendada B. La presión de salida de agua es baja. B. V erifique que el caudal esté al mínimo requerido o más alto. Consulte la sección ″ Especificaciones ″ en la Guía del usuario de la válvula. C. Flujo fluctuante. C. V eri[...]

  • Página 35

    1043184-2- B[...]

  • Página 36

    USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1043184-2-B[...]