Kodak 9020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kodak 9020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kodak 9020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kodak 9020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kodak 9020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kodak 9020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kodak 9020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kodak 9020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kodak 9020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kodak 9020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kodak 9020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kodak en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kodak 9020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kodak 9020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kodak 9020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KODAK EKT APRO 3020 4020 502 0 7020 9020 Slide Pr ojector Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones Istruzioni per l’uso[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    20 Pr ojector -Featur es 80 140 Using the instruction manual 1 Slide change buttons (forwards; backwards) 2 Focusing buttons 3 Standby button 4 Lamp economy switch and High Light (EKTAPRO 7020, 9020) 5 Fan (air inlet) 6 Interval Timer (EKTAPRO 5020, 9020) 7 Autofocus - on/off switch  (EKTAPRO 5020, 9020) 8 Switch for slid[...]

  • Página 4

    21 Electrical Approvals The KODAK EKTAPRO 3020/4020/5020/7020/9020 Slide Projec- tor complies with International Safety requirements and bears the following safety marks:  UL (Underwriter Laboratories Inc.)  CSA (Canadian Standards Association)  VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) CE Conformity Mark To show compliance with EMV-Directi[...]

  • Página 5

    22 Impo rtant Safety Pr ecautions When using your equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and understand all instructions before using. 2. Always use the correct voltage, as described on page 24. Incorrect voltage can lead to malfunctions in the projector. 3. Close supervision is necessary whe[...]

  • Página 6

    23 Intr oduction W elcome to the world of the KODAK EKTAPRO Slide Projectors. You are, with your EKTAPRO Slide Pro- jector, holding one of the newest generation KODAK projectors. It will certainly help you meet your current and future 35 mm slide projection challenges. A few benefits of your new KODAK EKTAPRO Slide Projector are listed below. We wi[...]

  • Página 7

    24 . Connect your EKTAPRO Slide Projector to the mains with the mains lead . (UK users note: A suitable fused 13A plug must be fitted. See instructions on cable!) . Turn on the mains switch (34). The projector is switched on and ready for use. The red LED (18) is on; lamp and fan are switched off. I.e. the projector stays in a "silent" mo[...]

  • Página 8

    25 Loading and installing the slide tray 2. 3. Projectors are often installed on racks where tray installation may be difficult and only possible from the rear of the projector. In this case the tray positioning index mark (27) on the back of the projector is very helpful: The tray is properly set when the index mark aligns with the mark placed on [...]

  • Página 9

    26 Place the projector on a firm, vibration free base for stable and smooth operation. For professional use we recommend the special projection racks available from deal- ers. The projector may be elevated plus or minus 30 o from the horizontal along the projection axis. Note: Operating the projector at its maximum angle setting may reduce the aver[...]

  • Página 10

    27 Operation EKT APRO 5020 and 9020 Projector: Focusing with the autofocus 1. Slide positioning Press lightly the slide forward button (1). The first slide will be moved into the slide gate and will be projected. 2. Switch the autofocus (7) on (Push button in). 3. Focusing a) with KODAK EKTAPRO lenses or other gear rack lenses: - by turning the foc[...]

  • Página 11

    28 Lamp setting Standby Function 1. Projector in Standby: Press the standby button (3) on the projector or remote control. The projection lamp and the fan will be switched off. The tray remains in its posi- tion! In addition on models 4020, 5020, 7020 and 9020 the standby status is indicated by the red LED (18) flashing! 2. Projector in operation: [...]

  • Página 12

    29 Changing the slide tray (in zero position) Removing the slide tray (in any position) Fastening or mounting the projector To reduce vibration or for secu- rity you will find fixing holes suitable for inserts (M5) in the baseplate of the projector (see figure). 2. 3. Always lift off the slide tray in the zero position. The zero positioning indicat[...]

  • Página 13

    30 Other projection modes Random access operation Your KODAK EKTAPRO Slide Projector is provided with an automatic lamp changer module (20) (also available as an accessory, see page 35). Should the projection lamp (L1) fail, the system automatically activates the second projection lamp (L2). Centring of the lamp is not necessary because each lamp i[...]

  • Página 14

    31 Simultaneous Pr ojection 1. With the KODAK EKTAPRO Twin Socket Adapter (accessory) You can connect two projectors in parallel using the Twin Socket Adapter and an EKTAPRO Twin Socket Connecting ca- ble (accessory). The adapter is inserted into the remote control socket (25). The cable connects the Twin Socket Adapter with the remote control sock[...]

  • Página 15

    32 Service WARNING: Before pulling out the lamp module, switch off the projector and unplug the mains lead first! For lamp replacement let the module cool down before touching the lamp and the surrounding area. Do not place the hot lampmodule on heat sensitive surfaces. Glass may shatter. Wear gloves. Keep glass covered. Do not touch the small bulb[...]

  • Página 16

    33 Replacement of fuses Servicing Cleaning the projector WARNING: For safety, always turn the machine off, unplug the mains lead and allow the projector to cool down before cleaning. Housing: Wipe the housing with a soft, cotton cloth and use a cleaner designed for plastic ma- terials. Do not use solvents or spirit based cleaners. Optics: Do not to[...]

  • Página 17

    34 Possible problems during operation Note: If none of the faults listed above caused the problem, please contact your KODAK audiovisual products dealer. 3UREOH P 3RVV LEOH UHDVRQV +HOS After switching on, the pro jector is not operable. No defect is indicated by the red LED. Fuse (prima ry or seco ndary) blow n. Check fuse and possibly replace [...]

  • Página 18

    35 Accessories  KODAK EKTAPRO Extra Bright Lamp Modules Single Lamp Module for EKTAPRO 3020 Projector: European CAT No. 718 3379 Dual Lamp Module (ALC) for EKTAPRO 4020, 5020, 7020, 9020: European CAT No. 718 4369  KODAK EKTAPRO Standard Heatfilter for Extra Bright Lamp Modules for the reduction of slide temperature and brightness (conforms w[...]

  • Página 19

    36 Illumination Mechanical System Projector Measurements (see page 90): Length: 340 mm Width: 336 mm Height: 140 mm Height with tray: 175 mm Weight without tray: approx. 9000 g Weight of tray without slides: 540 g Slide Formats: 24 x 36 mm 4 x 4 (superslide) with special condenser Slide Trays: KODAK EKTAPRO 80 Slide Tray for hold- ing 80 slides wit[...]

  • Página 20

    37 Connectors and Interfaces Electrical System P-Bus-in and P-Bus-out : The following pin connections are used for data transmission: Pin 2: Transmit Data TxD Pin 3: Receive Data RxD Pin 5: Signal ground 9 8 7 6 External:  P-Bus-in 9-pin Sub-D female connector (V.24/V.28 standard interface)  P-Bus-out 9-pin Sub D male connector (V.24/V.28 sta[...]

  • Página 21

    86 Kodak Diamagazin Register -80  T ray Index Card-80  Identification magasin 80 Indice para Bandeja-80  Sequenza diapositive nel caricatore da 80 " 1 21 41 61 2 22 42 62 3 23 43 63 4 24 44 64 5 25 45 65 6 26 46 66 7 27 47 67 8 28 48 68 9 29 49 69 10 30 50 70 11 31 51 71 12 32 52 72 13 33 53 73 14 34 54 74 15 35 55 75 16 36 56 76 17 3[...]

  • Página 22

    87 Projektor -Übersicht KODAK Projektionsobjektive  KODAK Pr ojection Lenses Objectifs KODAK  Objetivos KODAK Obiettivi Kodak * 4 x 4 Projektion möglich (Spezialkondensor nötig, Zubehör) * 4 x 4 Projection possible (special condenser necessary, see accessory!) *Possibilité de projection de diapositives 4 x 4 (condenseur spécial requis ![...]

  • Página 23

    88 Pr ojektionsbildweiten  Dimensions des vues projétées Pr ojected picture sizes  Anchura de la imagen pr oyectada Dimensioni dell'immagine a c[...]

  • Página 24

    89 Pr ojektionsbildweiten  Dimensions des vues projétées Pr ojected picture sizes  Anchura de la imagen pr oyectada Dimensioni dell'immagine a c f = 36 mm a b1 = 35 mm b2 = 23 mm b3 = 38 mm c[...]

  • Página 25

    90 175[...]

  • Página 26

    Germany: Kodak Aktiengesellschaft D-70323 Stuttgart KODAK, CAROUSEL, EKTAGRAPHIC and EKTAPRO are registered trademarks. 620 4351-0597, G&S 0192/97 Printed in Germany. Austria: Kodak Gesellschaft mbH Albert-Schweitzer-Gasse 4 A-1148 Wien Australia: Kodak Pty. Ltd. P.O. Box 90 Coburg 3058 Belgium: N.V. Kodak S.A. Steenstraat 20 1800 Konigslo-Vilv[...]