KitchenAid W10284348A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid W10284348A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid W10284348A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid W10284348A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid W10284348A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid W10284348A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid W10284348A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid W10284348A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid W10284348A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid W10284348A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid W10284348A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid W10284348A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid W10284348A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid W10284348A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for resident ial use only INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE À CONVECTION - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour utilis ation résidenti e[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Location Requirements ......................................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e starti ng insta llation . Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip br acke t ki t NOTE : A nti-t ip bracket must b e securely mounted t[...]

  • Página 5

    5 ■ 22" (55.9 cm) Backgu ard with Shelf for 30" (76.2 cm) Ranges Or der Part N umber W 10225950 ■ 22" (55.9 cm) Backgu ard with Shelf for 36" (91.4 cm) Ranges Or der Part N umber W 10225949 ■ 22" (55 .9 cm) Backgu ard wi th Shelf for 48" (121.9 cm) Ranges Or der Part N umber W 10225948 T o order , see the “Assi[...]

  • Página 6

    6 36" (91.4 cm) mo dels 48" (121.9 cm) mo dels NOTE : The follow ing illus tration i s for dimen sion planni ng purposes only , and th e locati ons and appearances of the f eatures shown may not m atch those of your model. *NOTE: When in stalle d in a 24" (61 .0 cm) base cabin et with 25" (63.5 cm) countertop; front of ov en doo[...]

  • Página 7

    7 W ater Filtration System Location Requirements (on some models) For bes t result s, do n ot in stall the wa ter fi ltrat ion sy stem o utsid e, or in extreme hot or cold te mp eratu res. T emperature of water suppl y to th e water f iltrati on syste m must be between 40°F/4°C and 100°F/3 8°C. Do not instal l on hot wa ter suppl y line. Locate[...]

  • Página 8

    8 If conne cting to a 4- wire system: This range is manuf actured with the ground conn ected to the cabinet. The ground must be r e vised so the green grou nd wire of the 4-wire power su pply cord is connec ted to t he cabin et. See “Electrical Connecti on.” Gr ounding th rou gh the neutral co nductor is pr ohibited for ne w branc h-circu it in[...]

  • Página 9

    9 Gas Supp ly Requiremen ts Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT ANT : This insta llation mu st conf orm with all local codes and ordinances. In the absence of loc al codes , install ation must conform with America n National Stan dard, National Fuel Gas Code AN SI Z223 .1/NFP A 54 - latest e ditio n or CAN/C GA B1 49 - late st edit[...]

  • Página 10

    10 Gas Pressur e Regulator The ga s pressure regula tor supp lied with t his ran ge mu st be used. The inlet pr e ssure t o the re gulator should be as follows for proper operation: Natural G as: Minimum pr es sure: 6" (15.2 cm) WCP Maximum pr essure : 14" (35.6 c m) WCP LP Gas: Minimu m press ure: 11" (2 7.9 c m) WCP Maximum pr essu[...]

  • Página 11

    11 Install Option al Backguard All ranges may require a backguard. See “Cabinet Dimensions” in the “Location Requirements” section . See the “T ools and Parts” section for information on orderin g. Rem ove i sland trim and atta ch back guar d using 6 scre ws, in sert 3 from the front and 3 from the back (9" [22.9 cm] bac kguard sho[...]

  • Página 12

    12 Electrical Connec tion - U.S.A. Only 1. Discon nect powe r . 2. Remove the terminal block c over scr ews and disengage mounting tabs to remove terminal b lock cover from back of range. 3. Add p ower su pply c ord strain relief . ■ Assem ble a UL li sted s train reli ef in the op ening. ■ Tighten st rain relief screw agai nst the pow er suppl[...]

  • Página 13

    13 Electrical Connection Options 4-wire c onnection: Power supply cor d Use this method for: ■ New br anch- cir cuit insta llati ons (1996 N EC) ■ Mobile homes ■ Recreational v ehicles ■ In an area where local codes p rohibit grounding through the neut ral 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the ground -l ink screw . [...]

  • Página 14

    14 Install W a ter Filtration System (on some models ) Install Model W100497 00 Water Filt e r 1. Install t he water fi lter near the col d water su pply pi pe under the kitche n sink t o filter th e cold wate r . IMPORT ANT : Be sure to all ow a minimum clearance of 1½" (3.8 cm) under the fil ter system for removing the filter cartridge. Mak[...]

  • Página 15

    15 3. Pull tu be to ensur e it is secu red . 4. Route flexi ble codes ap proved water sup ply line th rough undersink cab inet and ove n cabinet cutou t. 5. Connect th e flexible cod es approved water supply l ine to the range cop per tubing, using a ¼" to ¼" water sup ply unio n. 6. Tu r n o n w a t e r s u p p l y. 7. Check all conne [...]

  • Página 16

    16 2. T est all connecti ons by bru shing on an ap proved noncorrosive l eak-detect ion sol ution. If bubbl es appe ar , a leak is in dicated. Correct any leak foun d. 3. Remove cooktop bur ner caps and grates from parts package. Place bur ner caps on burn er bases. P lace bur ner grates over burne rs and caps. 4. Check that th e range is pl ugged [...]

  • Página 17

    17 6. Insert the s mall grease tray a ll the way u nder the front of the grill basin and h ook it into t he slots. When the 2 grease tray s are installed p roperly , the s mall grease tray will hook ov er the large grease tray . 7. Insert the ori fice tube on the front of the bu rner ass embly into the opening at the front of the grill basin and se[...]

  • Página 18

    18 Initial Lighting and G as Flame Adjustments Cooktop bur ners use el ectronic ignite rs in place of standin g pilots. Wh en the cookto p control knob is tur ned to any p ositi on, the syst em creates a spark to light the bur ner . This sparking continues, until the fla me is li t or the knob is tur ned to Off. Check O peration of Cooktop Bu r ner[...]

  • Página 19

    19 10. Use a ¹⁄₈ " x 4¼" f lat-blad e scre wdriv er to ad just the fl ame height. Tighten screw to reduce flame height. Loosen screw to increase flame hei ght. NOTE : When you are converti ng t o LP gas, th e screw shou ld be tight ened dow n compl etely . 11. When finished ad justi ng the flame heig ht, put a cont rol knob back ont[...]

  • Página 20

    20 GAS CONVE RSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a quali fied in stall er . LP Gas Conversion 1. T urn th e manual shutoff valve to the closed pos ition. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the acc ess cap by usi ng a wrench, turni ng the access c ap cou nt[...]

  • Página 21

    21 4. Using a T15 T orx ® screwdr iver , remove the bu rn er base. 5. Apply m askin g tape to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it. Insert nut driver into the gas opening an d press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count erclockwise and li f[...]

  • Página 22

    22 Natural Gas Conversion 1. T urn manu al shutoff valve to the cl osed position. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the acc ess cap by u sing a wrench, tur ning the access c ap cou nterclockwise. 2. Remove sprin g retainer from the cap by pushin g against the flat sid e of the sprin g retainer . Lo[...]

  • Página 23

    23 5. Apply m askin g tape to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it. Insert nut driver into the gas opening an d press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count erclockwise and li fting out. S et gas orific e spud aside. 6. Replace with correct N[...]

  • Página 24

    24 Stri p Circuit s The follow ing indivi dual ci rcuits are for use in di agnoses, an d are shown in th e ON position. Do n ot cont inue wit h the diagnos i s of the appliance i f a fuse is blow n, a circuit breaker is tripp ed, or if ther e is less th an a 24 0 +10%/-15 % volt power supp ly at the w all outlet. Griddle 240V Cont rol Wiring Diagra[...]

  • Página 25

    25 Wi r i n g D i a g r a m s Cook top Schem ati cs 4 Burner Cookto p 6 Burner Cooktop Caution : Label all wires pr ior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V er ify proper operation after servicing. Pow e r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Elec[...]

  • Página 26

    26 30"/36" (76.2 cm/91 .4 cm) Oven Sc hematic for K DRS and YKDRS Mod els NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices. ■ Circuit s h own in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop Ke ypad User Interface Board P40 Control Panel GND G [...]

  • Página 27

    27 48" (121.9 cm) O ven Schematic f or KDRS Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices. ■ Circuit s h own in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. R W BK Spare Cooktop WB K N L2 L1 BK R W BK BK BK BK Control P ower T ransformer BK BK Ke ypad P1 P2 User Interface B[...]

  • Página 28

    28 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic f or KDRU and YKDRU Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices. ■ Circuit s h own in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop W BK BK BK BK BK BK BK LCD P7 P6 P9 P1 P2 User Interface[...]

  • Página 29

    29 48" (121.9 cm) O ven Schematic for KDRU Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices. ■ Circuit s h own in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 WR B K R W BK BK BK BK BK Spare Cooktop W BK Ke ypad P1-12 P1 P7 P8 P6 P1 P2 BK BK User Interface Board P9 Con[...]

  • Página 30

    30 SÉCURITÉ DE LA CUISINI ÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 31

    31 EXIGEN CES D’INST ALLA TIO N Outillage et pièces Rassembler les outils et compos ants nécess aires avant d’entreprendre l’inst alla tion. Lire et obs erver les in structio ns four nies ave c chacun de s outils de la list e ci-dess ous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces son t présent es. ■ T rousse[...]

  • Página 32

    32 ■ Ensemble de gicleurs pour gaz propa ne (W1022 1288) ■ Étique tte de conve rsion ( W102213 20) REMARQUE : La ta ble de cuiss on e st conç ue p our u ne utilisatio n au gaz naturel. Pour effectuer u ne conversion au gaz propane, voir la sect ion “Conversion s pour changement de gaz”. Pièces supplémentaires fournies avec les modèles [...]

  • Página 33

    33 IMPORT ANT : Afin d'éviter d’ endommager les placards, consul ter le con structeur de la ma ison ou l e fabric ant des placards pour dét erminer si les mat ériaux util isés peuven t subir un changement de couleur , une dés tratifi cation ou d'aut res dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et C[...]

  • Página 34

    34 Dimensions du placar d Les dimensi ons d'ouvert ure de placard indiq uées sont val ides pour une ins tallation avec une profondeur de p lan de travail de 25" (64,0 cm), une prof ondeur d e plac ard i nférieur de 24" (61,0 cm) et un e hauteur de p lan de travail de 36" (91, 4 cm). Les dimensi ons doivent être r espect ées [...]

  • Página 35

    35 Spécifica tions de l’alimentation en eau Une aliment ation en eau froide avec un e pression comprise e ntre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est n écessaire pour que la caractérist ique de cui sson à la vap eur puis se fonctionn er . Au Massa chusetts , le code de p lomberie 2 48 CMR 3.00 et 10.00 doit être r espec té et on doit fair e[...]

  • Página 36

    36 T yp e de ga z Gaz natur el : La concept ion de cette cu isson a été homol oguée par CSA Inter nati onal p our l'ali menta tion au gaz natu rel, ou pour l'aliment ation au propane ap rès conversion ad équate. ■ Cette cuisi nière a été confi gurée à l'usi ne pour l'ali menta tion au gaz na tur el. La plaque s ignal[...]

  • Página 37

    37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emball age, le ruban ad hésif et la pelli cule pro tect rice de la cuis inièr e. Mainte nir la pa lette d'exp é dition sous la cu isiniè re . Retir er les grill es de four et le sach et de pi èces de l'inté rieu r du four . 2. Enleve r les [...]

  • Página 38

    38 Mesur e B : Cuisi nières d e 30" (76,2 cm) : 11 ⁵⁄₈ " (29,5 cm ) Cuisi nières d e 36" (91,4 cm) : 14 ⁵⁄₈ " (37,1 cm ) Cuisi nières d e 48" (1 21,9 cm) : 2 0 ⁵⁄₈ " (52 ,4 c m) Mesure C : Autre distance possib le à partir de la paroi arrière. Si la paroi arrière est fabriquée à p artir d&apos[...]

  • Página 39

    39 Rac cor demen t à l’a liment ati on en ea u du do mic ile 1. Effectuer le raccordement à la can alisatio n d'aliment ation d'eau froide. ■ On doit effectuer un raccordement parfa itement étanche de la canalis ation d' aliment ation en eau flexible de ¼" homologuée par les codes en vigueur . ■ Vérifier les cod es l[...]

  • Página 40

    40 Raccordement au gaz 1. Assemble r le connecteur fl exible de la can alisat ion d'aliment ation en gaz sur le régula teur de p ression situé au milieu de la cuis inièr e. 2. Appliq uer un comp osé d'ét anchéit é des f iletages résistant au propane sur l'extrémi té filetée la plus petit e des raccords d'adaptat ion f[...]

  • Página 41

    41 3. Si la cuisini ère n'es t pas d 'aplomb , ajuster les mi res de nive llem ent . T o ur ne r les mires d e nive lle men t sit ués de rri ère le ga rde-pieds po ur m ettre la cuisi nière d'a plo mb et po ur soulever ou abai sser la cuis inière à la hauteu r de plan de travail d ésirée. REMARQUE : Aucun pati n à roulettes [...]

  • Página 42

    42 8. Insér er les onglets avant d u répartiteur de flammes dans les encoches sit uées à l'ava nt du bac d u gril, puis l es onglets arrière dans les encoch es arrière. 9. Contrôler les flammes sur les b rûleurs du gril et de surface. Consulter la section “Système d'allumage élect ronique”. 10. Place r le plateau ond ulé pa[...]

  • Página 43

    43 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bout on de commande de la table de cuis son à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier que l a cuisini ère est branchée et le disjonct eur n'est pas ouve rt ou qu' un fusi ble n'a p as grill é. ■ Vérifier que ch aque robinet d' arrêt de gaz e[...]

  • Página 44

    44 11. Lorsque l 'on a terminé de régler l a hauteur de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et é teindre le br ûleur . 12. Ôter le b outon de comm ande. 13. Remett re en place le join t circulaire. 14. Répét er les étapes 6 à 13 pour tout autre brûleur nécess itant un réglage. 15. Soul ever la[...]

  • Página 45

    45 CONVERSIONS POUR CHANGEMEN T DE GAZ IMPORT ANT : L'opérat ion de conversi on de l'a ppareil (pour l'alim entation au gaz propane au lieu du gaz nat urel) doit être exécuté e par un install ateur qualifié . Conversion pour l'alimentation au propane 1. T our ner le robinet d'arrêt manuel pou r le placer à la po siti[...]

  • Página 46

    46 Pressu risation à une pression supérieur e à ½ l b/po² (14" – colonne d'eau) Pour tout test de pressurisati on du système à u ne pression supérieure à ½ lb/po² (3, 5 kPa), on doit dé connecter l a table de c uisson et son r obinet d'a rrêt des canal isati ons d'a limen tation en g az à pr essuris er . Pressu r[...]

  • Página 47

    47 4. Placer les inject eurs femelles pou r gaz naturel dan s le sachet de pièces en plastiqu e et les con server avec le s achet de documentation , pour pouv oir les réutili ser ultérieur ement. 5. Avant de remettre le brûleur en place, desse rrer la vis à l’avant du brûl eur et fai re pivoter la virole de réglage de fa çon à ce que l?[...]

  • Página 48

    48 3. T est er le détendeu r et la canalis ation d'al imentation en gaz. On doit te ster le détendeur sou s une pression su périeu re d’au moins 1" (2 ,5 cm) (colonn e d'eau) à la pression de régla ge. Pour le fonctionne ment et le c ontrôle d u réglage du détendeur , il faut que la pression d'admiss ion au détend eur[...]

  • Página 49

    49 3. T ourner l'injecte ur femell e pour gaz na ture l vers le bas jusq u'à ce qu'il soi t bien serré con tre la base de l'orifi ce. 4. Placer les in jecteurs femelles pour gaz propane dan s le sachet de pièces en plastiqu e et les con server avec le sachet de documentation, p our pouvoir les réutiliser ul térieur ement. 5[...]

  • Página 50

    50 Schémas des circuits du four Les ci rcuits suiv ants sont utilis és pour le diagnos tic; les illus trations présenten t la configura tion de fo nctionne ment de l’a p par eil. Ne pas poursuivr e le pr oce ssus de diagnosti c si un fusible est gri llé ou si un d isjoncteur s'est ouvert , ou si la tension disponible s u r la pr ise de c[...]

  • Página 51

    51 Sché ma de câblag e Schémas de la table de c uisson T able de cu isson à 4 brû leurs T able de cu isson à 6 brû leurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect[...]

  • Página 52

    52 Schéma du fo ur 30"/36 " (76,2/91,4 cm) p our les modèles KDRS et YK DRS REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL [...]

  • Página 53

    53 Schéma du fo ur 48" (121,9 c m) pour les modèles K DRS REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. Contacteur de porte - sur système de verroui[...]

  • Página 54

    54 Schéma du fo ur 30"/36" (76,2/91,4 cm) p our les modèle s KDRU et YKDRU REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N[...]

  • Página 55

    55 Schéma du fo ur 48" (121,9 c m) pour les modèles K DRU REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N N N N N BL N P1-12 P1[...]

  • Página 56

    W1028434 8A © 2009. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of KitchenA id, U.S. A., Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de K itchenAi d, U.S.A. , Emploi sous licence p ar Kitch enAid Ca nada au C anada 7/09 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]