KitchenAid KGCC706 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones KitchenAid KGCC706. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica KitchenAid KGCC706 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual KitchenAid KGCC706 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales KitchenAid KGCC706, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones KitchenAid KGCC706 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo KitchenAid KGCC706
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo KitchenAid KGCC706
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo KitchenAid KGCC706
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de KitchenAid KGCC706 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de KitchenAid KGCC706 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico KitchenAid en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de KitchenAid KGCC706, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo KitchenAid KGCC706, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual KitchenAid KGCC706. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GAS COOKTOP Use & Care G uide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca T A B L ED EC U I S S O NÀG A Z Guide d’util isation et d’entretien Au Canada, p [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CON TENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 7 Cooktop Controls .....................................[...]

  • Página 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Página 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual cov ers severa l diff erent m odels, and no t all mode ls ar e show n. The cook top you ha ve purc hased may have some or all of the items li sted. The loc ation s and appeara nces of the fe atures shown here may not mat ch those of y our model. All B TU ratings s hown are for Natural gas un les s otherwise noted . [...]

  • Página 5

    5 Model KGCC566 (36" [ 91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [ 76.2 cm] not shown) Contr o l Panel Cooktop A. Left front burner control knob B. Control knob o ff position C. Lef t re ar burner contro l kn ob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear b urner control knob F . Right front b urner contr[...]

  • Página 6

    6 Model KGCC766 (36" [ 91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [ 76.2 cm] not shown) Contr o l Panel Cooktop A. Left front burner control knob B. Control knob o ff position C. Lef t re ar burner contro l kn ob D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear b urner control knob F . Right front b urner contr[...]

  • Página 7

    7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our cooktop is factory-s et for u se with Natura l Gas. If you wish t o use LP Gas, a n LP Gas Conv ersion Kit is included with your new cooktop. Se e the ins tructions i ncluded with th e LP Gas Co nversion Ki t for details o n making th is conversion. Electric ign ite rs automatica lly light th e sur[...]

  • Página 8

    8 Sealed S urfac e Burne rs IMPORT AN T : Do not obstru ct the flow of combustion and ventilat ion air around the bu rner grat e edges. Before cleaning, make sure all con trols are off and the cookto p is cool. Do not use oven clean ers, bleach or rust removers. Burner cap: Always keep the bur ner cap in place when usi ng a surface bur ner . A clea[...]

  • Página 9

    9 Locator Pin On all models except for model KGCV566, the locator pi n on the grate must be p osition ed in t he bur ner cap h ole to ho ld the grate in place . Ceram ic Glas s Su rface Wiping off the c ooktop bef ore and after each u se will hel p keep it free fr om stains. For mor e information, see “ Gene ral Cleaning ” section . ■ Do not [...]

  • Página 10

    1 0 COOK TOP C ARE General Clean ing IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and cooktop is cool. Always follow labe l instructions on clean i ng products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first u nless otherwise noted. ST AINLESS STE EL Do not use soap-fil led scourin g pads, abrasive cl eaners, Cookto[...]

  • Página 11

    11 PORCELAIN- COA T ED GRA TES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as s oon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. T o avoid chip ping, do no t bang grates and caps again st each other or hard surfaces such as cast iron cookware. Do not reassemb le caps on bu rn[...]

  • Página 12

    1 2 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll need hel p , fo llow the instru ctions be low . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r ap pliance. This information wi[...]

  • Página 13

    1 3 KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operated and maintained a ccording to instruc tions attac hed to or furnish ed with the pr oduct, Kit chenAid or KitchenAid Canada wi ll pay for facto ry sp ecifi e d pa rts and r epair lab or costs t o[...]

  • Página 14

    14 Notes[...]

  • Página 15

    1 5 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUI SSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire[...]

  • Página 16

    1 6 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la table de cuisson, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ MISE EN GARDE – Ne pas [...]

  • Página 17

    1 7 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUES Ce manu el couvre p lusieurs mod è le s diff é r ents, et tous les mod è le s ne sont p as illustr é s . La table d e cuisson que vou s avez achet é e peu t comp orter tous les arti cles é num é r é s ou seulement certains d' entre eux. L'emplacemen t et l'app arence des caract é r istiq ue[...]

  • Página 18

    1 8 Mod è le KGCC566 (36" [91,4 cm] illustr é ) Mod è le KGCC506 (30" [76,2 cm] no n illustr é ) T ableau de com mande T able de cuisson A. Bouto n de commande du brûl eur avant gauche B. Bouto n de commande à la pos iti on Off (arrêt) C. Bouto n de commande du brûle ur arrière gauc h e D. Bouton de commande du brûleur arrière [...]

  • Página 19

    19 Mod è le KGCC766 (36" [91,4 cm] illustr é ) Mod è le KGCC706 (30" [76,2 cm] no n illustr é ) T ableau de com mande T able de cuisson A. B outon de comma nde du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) C. Bouton de commande du brûle ur arrière gauc he D. Bouton de commande d u brûleu r arrière ce n[...]

  • Página 20

    20 UTILISATION DE LA TABL E DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cett e table de cuiss on a é t é configur é e à l'usine pour l'a limentation au ga z natur el. Si vous souhaitez ut iliser du gaz propane, un e t rous s e de conversion au gaz pr opane est fourni e avec la ta ble de cui sson. V oir les ins tructions i[...]

  • Página 21

    2 1 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entra ver l' é vacuat ion de l'ai r de combust ion et de v enti latio n autour des bords des gril les de br û leur . Avant le nettoyage, s' assurer que toute s les commande s sont d é sactiv é es et q ue la table de cuisso n est refroidie. Ne pas util iser de nettoya nts à fo[...]

  • Página 22

    22 Grilles de surface avec tige de p ositionnement Grilles de surface Les gr ille s situ é es sur le c ô t é gauc he e t le c ô t é droit de la table de cuisso n contienn ent des rai nures. Ces rainures doiven t touj ours ê tre orie nt é es vers l'int é rieur (panneau d es bout ons de commande) pour pouvoir mai ntenir les grilles en pl[...]

  • Página 23

    23 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ust ensile de c uisson vide s ur la sur fac e chaude d ’ une table d e cuisson, d ’ un é l é men t ou d ’ un br û leur de surface. Les ust ensi les de cui sson i d é als doiv ent avoir u n fond plat, des parois droit es, un couv ercle qui ferme bien e t le mat é riau doit ê tr e d [...]

  • Página 24

    2 4 Souill ure l é g è re à mod é r é e ■ Essuie-tout ou é ponge humide propr e : Nettoyer penda nt que la table de cuis son est en core ti è de. V ous de vriez po rter de s mitai nes de four pou r ce nett oyag e. Renversements de mati è res sucr é es (gel é es, confiseries, sir op) ■ Grattoir pour table de cuis son : Nettoyer penda n[...]

  • Página 25

    25 DÉP ANNAG E Essayer les soluti ons sugg é r é es ici d ’ abord afin d ’é viter le co û t d ’ une visit e de service n on n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d ’ alimentation est d é branch é ? Brancher dans un e prise à 3 alv é oles reli é e à la terre. ■ Un fusibl e est-il gril l é ou le disjoncteur[...]

  • Página 26

    26 GARANTIE DE L A TABLE DE CUISSON, DU FOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à partir de la date d ’ achat, lorsque cet appareil m é nag er est util is é et entretenu confo rm é men t a ux ins tru ct ions jo int es à ou four nies avec le produit, KitchenA id Canada paiera pour l e s pi[...]

  • Página 27

    27 Notes[...]

  • Página 28

    8286305 © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 4/05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]