Kenmore 2305761A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kenmore 2305761A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kenmore 2305761A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kenmore 2305761A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kenmore 2305761A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kenmore 2305761A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kenmore 2305761A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kenmore 2305761A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kenmore 2305761A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kenmore 2305761A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kenmore 2305761A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kenmore en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kenmore 2305761A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kenmore 2305761A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kenmore 2305761A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2305761A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca[...]

  • Página 2

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................[...]

  • Página 3

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follo[...]

  • Página 4

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm[...]

  • Página 5

    Electricam Shock Hazard Pmug into a grounded 3 prong outlet, Do not remove ground prong, Do not use an adapter, Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or eiectricam shock, Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical conn[...]

  • Página 6

    Gather the required tools and parts before starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4", 1/2", and 5/16" hex-head socket wrenches, a flat-blade screwdriver and a Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFR Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bin[...]

  • Página 7

    Remove the Handles (optional) 1. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the shoulder screws. See Graphic 1. 2. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. See Graphic 1. Remove the Doors Emectrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Faimure to do so can reeumt in death or eiectricam shock. 1. Unplu[...]

  • Página 8

    2= Use a hex-head socket wrench to adjust the front roller leveling screws until the doors are even, Turn the front roller leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side. See Graphic 11, NOTE: Open and close both the refrigerator and freezer doors after each adjustment to[...]

  • Página 9

    iii:::i_'iiiili _ii!_!iiiiil;i_,ii_!::_i _iii!!!i_, ii:iilli_,ii:_ _i_i_:i!_i!ii_iiii_:i:i!::_i! ¸¸_¸ :iiiiii!ii_;i_f_S::!i:,_ib;iil _ _i Please read before using the water system. Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned. 1. Open the freezer door and turn off the ice make[...]

  • Página 10

    Digital Controls For your convenience, your controls are preset at the factory. When installing your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the mid-settings as shown. The digital control panel is located at the top of the refrigerator compartment and enables you to view the temperature control set points. NOTE: The factory re[...]

  • Página 11

    The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. When the dispenser lever is pressed: • A trap door opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute. • When you release the dispenser lever, the trap door closes and the ice dispensing stops. The dispensing sy[...]

  • Página 12

    Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the dispenser levers. To turn off the dispenser, press and hold the lock button until the red indicato[...]

  • Página 13

    6. 2. To manually turn the ice maker off, slide the control to the OFF (right) position. Pull gently on the cap to check that the filter is securely in place. NOTE: Flush the water system before ejecting a newly installed filter to clear air from the lines and filter. 7. Flush the water system. See "Flushing the Water System After Changing Fil[...]

  • Página 14

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "[...]

  • Página 15

    Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers To Remove and Replace Covers: 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of crisper glass insert until it rises above the plastic frame. Holding the crisper glass firmly, carefully slide the glass insert forward to remove. 2. Lift crisper cover frame and remove. Repeat steps to remove the meat [...]

  • Página 16

    FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Acces[...]

  • Página 17

    iC_)OO_' i:::iiiii_ii!!i_iiiiik_!;i:i; _ii!!;iil'_dii iiiii:3iit_S The door rails may be removed for easier cleaning. Snap-On Door Rails and Bins To Remove and Replace the Rails or Bins: 1. Remove the rails or bins by pushing in slightly on the front of the bracket while pulling out on the inside tab, Repeat these steps for the other end [...]

  • Página 18

    5= 6= Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Stee[...]

  • Página 19

    If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: • Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. • Place 2 Ibs. (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic foot ([...]

  • Página 20

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate • Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. Is the refriger[...]

  • Página 21

    Off-taste, odor or gray color in the ice • Are the plumbing connections new, causing discolored or off-flavored ice? Discard the first few batches of ice. • Have the ice cubes been stored too long? Threw old ice away and make a new supply. • Does the freezer and ice storage bin need to be cleaned? See "Cleaning" or "Ice Maker a[...]

  • Página 22

    The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. • Has water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first[...]

  • Página 23

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money [...]

  • Página 24

    WATER FILTER CERTIFICATIONS Trademark/Mod_*l Designalion Kenmore Adx anced Rclngelator Filter "I [Kt3 I Kc_morc I 1K B 1 Stale of Catifi_rnia Depar tmei_t of tlealth Services Water Treatment Device Certificate Number 04 - 1605 l)alctssuec_ [annat 5.2004 Da_e R_l_ed Malch 25 2OO4 re_laeenlent Elements TIRFKB 1 I'1 RbKB1 "11RbK/I1 l&ap[...]

  • Página 25

    PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1KB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANS[ Standard _) 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class 1"; and against NSF/ANB{ Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaph[...]

  • Página 26

    iNDICE GARANTIA .................................................................................... 26 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 27 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 26 Desempaque el refrigerador ...........[...]

  • Página 27

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales qu[...]

  • Página 28

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION i!iiiii'ii_,i,!:!?S,i!i!_:_;iil _ _ili%i:i_i:ii:_Lii_::i!:i_ _i!:i_iii iiiii_i!:_!t_ii ii!_!_i!i:!!!_i_i_!_iiii!!!i_i:::i_O_ ¸¸_ Pe_igro de Peso E×cesive Use dee o mac personas para mover e instalar el refrigeradoro No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesiSn en la espa{da u otto tipo de lesio_eso Quit[...]

  • Página 29

    Pemigro de Cheque Electrico Conecte a an contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminates, No qu}te el terminaB de cone×}6n a tierra, No use un adaptador, No use an cabme electrico de extenei6n, No aeguir eatae instruccienea puede ocasionar la muerte, }ncendio o cheque etectr}co, Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es i[...]

  • Página 30

    ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de 1/4",1/2",y %6", un destornillador de cabeza plana y un destornillador Phillips. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desc[...]

  • Página 31

    Quite las agarraderas (opcional) 1. Presione firmemente en la agarradera para deslizarla hacia arriba y hacia afuera de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace las agarraderas como se muestra. Vea la ilustraci6n 1. Quite las puertas Peligro de Cheque El_ctrico Desconecte el suministro de energi[...]

  • Página 32

    Alinee las puertas IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigerador como se describe en "C6mo cerrar la puerta". Es posible que las puertas queden desparejas despues de nivelar el refrigerador. Vea la ilustraci6n 10. Las puertas estan prefijadas de fabrica, de manera que la puerta del refrigerador esta mas alta que la puerta[...]

  • Página 33

    Estilo 2: 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. 2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3. Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas con una Ilave de tuercas. No apriete demas[...]

  • Página 34

    USO DE SU REFRIGERADOR Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frfo entra por la parte inferior de la secci6n del congelador y continQa hacia arriba. Luego entra en la secci6n del refrigerador a traves del orificio de ventilaci6n superior. El aire regresa al congelador come se muest[...]

  • Página 35

    CONDICION: AJUSTE DE TEMPERATURA: CONGELADOR demasiado frfo Control del - No estan fijados de acuerdo alas CONGELADOR 1 ° mas condiciones ambientales alto CONGELADOR demasiado fifo/ Control del muy poco hielo CONGELADOR 1 ° mas - Mucho uso o alto consumo de bajo hielo Funciones adicionales del panel de control digital Las funciones adicionales es[...]

  • Página 36

    Para despachar hielo: 1. Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hara q[...]

  • Página 37

    i!=_ii!:_i iiii%i:!_iiYTi:_;_%iiiiiii_:!!ii_ Ci!J,ib _;i!?:!!!!!il;ii:_;%ii::iiO dii_!i!!!_ii i_iiiii_ii:ii _:::> _!::::t,;_i_:_ ¸ _i!!!!;_ii_Lii_;_i!!_ La pantalla de estado del filtro de aqua le indicara cuando cambiar el filtro de agua, Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99% y continuara decreciendo a medida que se use el fi[...]

  • Página 38

    Cbmo enjuagar el sistema de agua despu_s de cambiar el filtro Use un recipiente resistente para oprimir el despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomara aproximadamente de 6 a 7 minutos y ayudara a despejar el aire d[...]

  • Página 39

    CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracterfsticas que se pueden adquirir por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, po[...]

  • Página 40

    Cajbn para verduras y cajbn convertible para verduras/ came Para quitar y volver a colocar los cajones 1. Deslice el cajSn para verduras o el caj6n para came hasta el tope, Eleve el frente del caj6n con una mano mientras sujeta la parte inferior con la otra mano y deslice el caj6n hasta que salga, 2. Vuelva a colocar el caj6n para verduras o el caj[...]

  • Página 41

    Guarde los alimentos delicados en la bandeja para verduras para ayudar a evitar magulladuras, La bandeja se desliza desde adelante hacia atras para tener acceso a los artfculos que estan guardados debajo, Para remover la bandeja, simplemente levantela hacia fuera del caj6n para verduras, Para quitar y volver a colocar el el portavinos (a la izquier[...]

  • Página 42

    CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas • caracteristicas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, • por favor Ilame al[...]

  • Página 43

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Pemigro de Expmosi6n Use un mirnpiader no inftamabmeo No eeguir eeta instruccion puede ocas[onar ma rnuerte, explosi6n o incendie. Tanto la secci6n del refrigerador come la del congelador se descongelan automaticamente. No obstante, limpie ambas secciones mas o menos una vez al mes para evitar la acumulaci6n de olores. Li[...]

  • Página 44

    Luz del panel de control del refrigerador Para quitar y reemplazar el foco, busque detras del panel de control del refrigerador. ! Luz del cajbn para verduras Si es necesario, quite el caj6n superior para verduras frescas para tenet acceso a la pantalla de luz. Quite el protector de la luz levantando los extremes hacia fuera de los soportes, como s[...]

  • Página 45

    Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: • Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo por Io menos un dia antes. • Desconecte la tuberia de agua de atras del refrigerador. • Cuando el Qltimo Iote de hielo ca[...]

  • Página 46

    &Estan sucios los serpentines del condensador? Esto impide la transferencia del aire y hace que el motor trabaje mas. Limpie los serpentines del condensador. Vea "Limpieza". &No estan selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? Llame a una persona calificada o a un tecnico. NOTA: Su nuevo refrigerador funcionara por per[...]

  • Página 47

    &Se ha congelado el hielo en el dep6sito? Agite el dep6sito para que se separen los cubos. Si no se separan, vacie el dep6sito y deje transcurrir 24 horas para que se vuelva a Ilenar de hielo, &Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metalico en el dep6sito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie bien el dep6sito. Deje transcu[...]

  • Página 48

    La temperatura est& demasiado caliente &Estan bloqueados los orificios de ventilaci6n en cualquiera de los compartimientos? Esto impide la circulaci6n del aire frfo del congelador al refrigerador. Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilaci6n. Vea la ubicaci6n de estos orificios en la secci6n "C6mo asegurar la debid[...]

  • Página 49

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Ma[...]

  • Página 50

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros' Comprobado y certificado per NSF International, segun la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabot y olor, clase do particulas I*; y baio la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, a[...]

  • Página 51

    TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... 51 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 52 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 52 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................................[...]

  • Página 52

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite. Ce symbole d'alerte de securit[...]

  • Página 53

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids exceasif Utiliser deu× eu plus de persennes pour depmacer et installer me refrigerateuro Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessureo Enl_vement des mat_riaux d'emballage Enlever le ruban adhesif et tout residu de colle du refrigerateur avant de [...]

  • Página 54

    Risque de choc 6Iectrique Brancher sur une prise & 3 amveoles reHee a ma terre. Ne pas enmever la broche de liaison a la terre. Ne pas utHiser un adaptateur, Ne pas utHiser un c_bWe de raHenge° Le non-respect de ces }nstructions peut causer un deces, un }ncendie ou un choc 6mectr}que° Avant de placer le r6frigerateur a son emplacement final, [...]

  • Página 55

    ii]::::::%%i%iHi:i_ £:!ii%_iii i}{!_i_:ii:%i!!ii_!i:}6_ii!i!_%eL_ii_! ..... Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REQUlS : Cles a douilles a t_te hexagonale de 1/4% 1/2" et 5/16", un tournevis a lame plate et un tournevis Phillips, IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du[...]

  • Página 56

    Enlever les poign_es (facultatif) 1. Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut et hers des visa epaulement. Voir dessin 1. 2. Mettre le rdrigerateur en place. Replacer les poignees tel qu'indique. Voir dessin 1. Enlever les portes Risque de cSec e_ectrique Deconnecter _a source de courant electrique avant d'en_ever les[...]

  • Página 57

    Aligner les portes IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apr_s le nivellement du refrigerateur. Voir dessin 10. Les portes sont prereglees a I'usine de fagon a ce que la porte du refrigerateur soit plus haute que celle du congelate[...]

  • Página 58

    6. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant • electrique. 7. Vider le syst_me d'eau. Voir la section "Preparation du systeme d'eau", REMARQUE : Une periode d'attente allant jusqu'a 24 heures est necessaire avant que I'appareil commence a produire des glagons. 2. Style 2 1. Debrancher le refr[...]

  • Página 59

    UTILISATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il faut permettre a I'air de circuler entre les deux sections. L'air froid penetre a la base de la section du congelateur et se deplace vers le haut. II penetre ensuite dans la section du rdrigerateur travers I'ouverture d'aeration [...]

  • Página 60

    CONDITION/RAISON : RI_GLAGE DE LA TEMPI_RATURE : CONGC:LATEUR trop froid CONGCLATEUR - Reglages incorrects pour les Commande 1 ° plus conditions existantes haut CONGC:LATEUR trop tiede/trop peu CONGCLATEUR de glagons Commande 1 ° plus bas - Grande utilisation ou utilisation intense de glagons Autres caract_ristiques du tableau de commande num_riq[...]

  • Página 61

    IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appuyer beaucoup sur le levier pour activer le distributeur de gla(_ons. Une forte pression ne donnera pas une distribution plus rapide de glagons ou des quantites plus grandes. 3. Retirer le verre pour arr_ter la distribution. REMARQUE : Les quelques premieres quantites de gla(_ons peuvent avoir une [...]

  • Página 62

    Apres avoir remplace le filtre & eau, reinitialiser le temoin lumineux du filtre en appuyant sur RESET pendant 2 secondes. Le temoin lumineux passera a 99 % Iorsque le temoin du filtre sera reinitialis& WATER FILTER PERCENT REMAINING 4, Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. Aligner I'ar_te de la capsule av[...]

  • Página 63

    3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'& ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en position horizontale.[...]

  • Página 64

    Tablettes coulissantes (sur certains modules) Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre en m_tal : 1. Retirer la tablette vers I'avant jusqu'a la butee. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever legerement alors que vous retirez la tablette du cadre. 2. Replacer la tablette en la guidant vers I'arriere d[...]

  • Página 65

    i/:::i_=_i:!i_!iiii_liil_ii!!0_!i::iii_!;';_ dJo !:;;!:ii 1:_!;!!:,_i!i_ ii_'ii_ii%_i!iii_;_:_,'i:!_!:_ii,iii/__i!:!i_ ¸ _i_,/_iJ; l;iiitoii_ ¸_¸ _i!!i_i Le tiroir & legumes/viande convertible peut 6tre ajuste pour refroidir correctement les viandes ou legumes. L'air & I'interieur du contenant est refroidi pour e[...]

  • Página 66

    CARACTI:!:RISTIQUES DU CONGELATEUR Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _tre achet_es separement comme accessoires du produit comportent le mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pas tousles modeles. Si vous desirez acheter I&apo[...]

  • Página 67

    Commande du compartiment fraicheur La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur. Pour retirer et r6installer les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus du support desire et en le poussant jusqu&[...]

  • Página 68

    4= 5= 6= Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin TM (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee. REMARQUE : Le fini Ultra Satin TM (apparence inox) a une couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces de doigts. L'a[...]

  • Página 69

    Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le panier sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) Selon votre modele, enlever le panier superieur du congelateur ou la tablette du panier superieur du congelateur. Enlever le protecteur d'ampoule en devissant la vis Phillips sur le dessus du protecteur. Faire tourner avec precaution le protecteu[...]

  • Página 70

    3. Vider le bac a gla9ons. 4. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du refrigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisation des commandes". 5. Debrancher le refrigerateur. 6. Vider I'eau du plat de d_givrage. 7. Nettoyer, essuyer et secher & fond. 8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper[...]

  • Página 71

    Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation emp_che le transfert de Fair et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir "Nettoyage". Les joints des portes sont-ils herm_tiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiee ou un technicien. REMARQUE : Votre refrig6rateur neuf fo[...]

  • Página 72

    Les gla£ons ont-ils gel_ dans le bac a gla£ons? Secouer le bac a gla£ons pour separer les gla£ons. Si les gla£ons ne se separent pas, vider le bac ou le seau et attendre 24 heures pour que le stock de gla(;ons soit regarni. La glace a-t-elle fondu autour de la tige en metal dans le bac _ gla£ons? Vider les gla(;ons et nettoyer le seau glagons[...]

  • Página 73

    Le d_bit d'eau du distributeur diminue beaucoup Un filtre a eau est-il installe sur le refrigerateur? Le filtre peut _tre plein ou incorrectement install& Oter la cartouche du filtre a eau. Voir "Systeme de filtration de I'eau", Faire fonctionner le distributeur. Si le debit d'eau augmente de fa_on notable, remplacer le[...]

  • Página 74

    CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouveau produit Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le c[...]

  • Página 75

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) Produit test_ et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSi 42 (r_duction du goOt et de Fodeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANS153 (reduction de pl[...]

  • Página 76

    Your Home iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii!i For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii:i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii:i no matter who made it, no matter who sold it! ...................iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii:i For the re[...]