Kathrein UFS 822si manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kathrein UFS 822si. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kathrein UFS 822si o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kathrein UFS 822si se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kathrein UFS 822si, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kathrein UFS 822si debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kathrein UFS 822si
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kathrein UFS 822si
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kathrein UFS 822si
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kathrein UFS 822si no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kathrein UFS 822si y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kathrein en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kathrein UFS 822si, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kathrein UFS 822si, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kathrein UFS 822si. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating manual T win-PVR Satellite Receiver UFS 822sw/822si with hard disk and Ethernet[...]

  • Página 2

    2 PREF ACE Dear customer , this operating manual is intended to help you make the fullest use of the extensive range of functions offered by your new satellite receiver . We have tried to make the operating instructions as easy as possible to understand, and to keep them as concise as possible. T o help you understand particular specialist terms th[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS PREF ACE .............................................................................................................................. ... 2 CONTENTS .............................................................................................................................. . 3 IMPORT ANT INFORMA TION .................................[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT INFORMA TION The channels available on the satellites and transponders are subject to continual change. In such cases, it is necessary to reset the channels as the factory preset programming corresponds to the situation on the date of manufacture. The information for these settings can be found on the Internet or in relevant magazines.[...]

  • Página 5

    5 REFERENCE NOTE ON AUDIO MPEG INC. AND S.I.SV .EL, S.P .A: This device employs legally protected technologies which are protected by patents in the USA as well as by intangible property laws in other countries. Audio MPEG Inc. and Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV .EL, S.P .A, have granted KA THREIN-Werke KG rights of [...]

  • Página 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS - IMPORT ANT NOTES[...]

  • Página 7

    7 RECEIVER FEA TURES/SCOPE OF SUPPL Y The UFS 822 multi-functional satellite receiver is fi tted with two independent reception and signal processing systems as well as a computer hard disk with a capacity of 160 GByte, allowing one to download over 100 hours of TV and radio programmes, and to view these as often as wanted without any loss in qual[...]

  • Página 8

    8 CONTROLS, DISPLA YS AND CONNECTIONS This section provides a brief description of all the controls, displays and connections. The key symbols presented here can also be found in the description of the operating steps. Front panel controls and displays 1. Common Interface for two CA modules for Pay-TV cards * ) 2. USB 1.1 port 3. Menu button to cal[...]

  • Página 9

    9 CONNECTION AND SET -UP The following section is intended speci fi cally for specialist dealers. Y ou only need read this section if you are performing the installation yourself. The “Connection Examples” section provides a sample con fi guration. Do not connect the unit to the mains until all installation work has been properly carried out.[...]

  • Página 10

    10 CONNECTION AND SET -UP T o enable you to utilise all the reception and recording properties of your UFS 822 twin-PVR Sat receiver , such as 1. recording one programme and at the same time viewing any other programme or zapping through the channels, and 2. recording two dif ferent programmes at the same time, the two tuner inputs of the Sat recei[...]

  • Página 11

    11 If only tuner 1 is connected (with no connection to tuner 2), the “Single Mode” setting must be selected for the tuner input. Y ou then have only the facilities of a normal “single receiver” available to you. If this setting is not made, malfunctions will occur and the following message will be displayed: No signal! CONNECTION AND SET -U[...]

  • Página 12

    12 CONNECTION AND SET -UP Remove the cover on the rear of the remote control. Insert the two supplied batteries into the remote control. Ensure correct polarity of the batteries; the + and - markings are indicated inside the battery compartment. Slide the cover back into the housing until it locks in place. Used batteries are special waste! Do not [...]

  • Página 13

    13 REMOTE CONTROL  Sound on/off  ...  Number input for channels, timers etc.  Access main menu Exit menus (red) Access Favorites list ! (green) Picture-in-picture from 2 nd tuner or hard disk % V olume  Exit menu - back to TV picture  Fast rewind  Playback Hard disk contents  Pause (freeze- frame) T imeshift  (red) One-to[...]

  • Página 14

    14 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL RC 660 The RC 660 remote control supports up to four devices which are supplied with the RC 660 as standard. First, switch off all other receivers (mains switch). 1. Setting via menu (as of software version 1.01) For the UFS 822, the remote control code does not have to be entered manually . Y ou can easily select o[...]

  • Página 15

    15 FIRST INST ALLA TION First switch your TV set on and select the A V channel position. Switch on your receiver at the power switch on the rear of the unit. The following screen appears: Select the menu language you want using the  buttons. Available options: German, English, Turkish, Italian, Spanish, Polish, Dutch and French. Press the ! ([...]

  • Página 16

    16 Use the  buttons here to select the settings for your TV set. Refer to the operating instructions for your television set! Video Output Here select the type of video signal at the Scart socket or HDMI socket. Select the signal that your TV set can process. - FBAS – composite colour baseband signal (colour/picture/blanking/synchroni[...]

  • Página 17

    17 FIRST INST ALLA TION Note: If you are unsure whether you chose the right option from a previous menu, you can go back a step at any time during the First installation process by pressing the (red) button. Press the  buttons here to select the connection type and signal con fi guration for the tuners set on the receiver by you or the engin[...]

  • Página 18

    18 Press the  buttons and the  button to select the satellites from which you want tuners 1 and 2 to receive signals. Press the  button to con fi rm your selection; the chosen satellite is then moved into the tuner satellite list on the right. If you have unintentionally transferred a satellite into the list on the right, you can press[...]

  • Página 19

    19 Select here the satellites you want tuner 2 to receive signals from, as you did for tuner 1. When you have selected all the satellites you want, press the ! (green) button. FIRST INST ALLA TION Press the  buttons and the  button to select the satellite con fi guration for each satellite you previously selected. LNB T ype: Press t[...]

  • Página 20

    20 FIRST INST ALLA TION 22kHz Control: Press the  buttons to make your selection (On/Off). The 22kHz Control is needed to switch LNBs in multi-feed reception and to switch between Low and High band. DiSEqC™ input: Press the  buttons to make your selection. - 1 of 4: for the fi rst satellite of the tuner - 2 of 4: for the second satel[...]

  • Página 21

    21 T ransponder: Press the  buttons to scroll through the transponders of the satellite highlighted in yellow at the top of the display . At the right you will see the signal strength of the transponder on the two tuners, enabling you to check that the satellite con fi guration you just set up is OK. When you have fi nished con fi guring t[...]

  • Página 22

    22 Single-cable system “Automatic” Single-cable system “Manual” Press the ! (green) button to continue with the installation. Display of the valid single-cable frequencies found by the receiver (example): Single-cable frequency 0–1400 MHz Single-cable frequency 1–1516 MHz Single-cable frequency 2–1632 MHz Single-cable frequency 3–17[...]

  • Página 23

    23 Press the  buttons and the  button to select the satellites from which you want tuners 1 and 2 to receive signals. Press the  button to con fi rm your selection; the chosen satellite is then moved into the tuner satellite list on the right. If you have unintentionally transferred a satellite into the list on the right, you can press[...]

  • Página 24

    24 Press the  buttons and the  button to select the satellites from which you want tuners 1 and 2 to receive signals. Press the  button to con fi rm your selection; the chosen satellite is then moved into the tuner satellite list on the right. If you have unintentionally transferred a satellite into the list on the right, you can press[...]

  • Página 25

    25 - All: FT A (free-to-air) and encoded channels are searched for - Only FT A channels: Only non-encrypted channels, such as ZDF in Germany , are searched for - Only encrypted channels: Only encrypted channels, such as Austria's ORF , are searched for Perform the settings by pressing the  buttons. Channel Search Press the  b[...]

  • Página 26

    26 Press the  button to con fi rm loading the newly found channels and move on to the next step in First installation. Here press the  buttons to select the time mode: • Manual or • Auto (receiver takes time from preset channel) “Manual” time setting “Auto” time setting FIRST INST ALLA TION Use the  buttons to make[...]

  • Página 27

    27 Set Local Time Press the  button to set the variance from UMTC (Universal Mean T ime Coordinate; formerly Greenwich Mean T ime) and Winter/ Summer time. At the bottom of the screen you see a listing of major cities to provide an indication of which time zone you have just set. Example: For Berlin (Germany) you need to enter +1 hour . Use the [...]

  • Página 28

    28 MENU TREE Main Menu (call up by pressing the  button) Organize Channels Programme Guide System Setup Installation User Preference Recording List Multimedia/ Games Edit TV Channels TV Settings First installation Language Setup MP3 Player Edit Radio Channels T ime Setup Antenna Setup Sleep T imer Photo Album Edit TV Favorites Common Interface C[...]

  • Página 29

    29 OPERA TING INSTRUCTIONS The structure of the menu concept is based on logical operating sequences. The programme showing on the current selected channel always appears in the top right-hand corner of the screen. Y ou will fi nd detailed descriptions of the selected menu items in the relevant sections of the operating manual! Note: The selected [...]

  • Página 30

    30 OPERA TING INSTRUCTIONS The language for the on-screen display is set as follows:  →  → User Preferences →  → Language Setup →  →  → German The languages available are German, English, Italian, French, Dutch, Polish, Spanish and T urkish. Y ou can now make the other possible settings: - Subtitles language - Aud[...]

  • Página 31

    31 ON-SCREEN DISPLA YS (OSD) The channel noti fi cation is displayed for a few seconds (con fi gurable on the “User Preference” menu under “Appearance Setup”) every time you change channel, or can be displayed permanently by pressing the  button. The message for the set radio channel has the same layout. If a radio channel supports “[...]

  • Página 32

    32 ON-SCREEN DISPLA YS (OSD) Press the  button to access the channel list. At the top left a TV set or radio icon indicates whether the list is a TV channel list or a radio channel list. Press the # (blue) button to switch between the TV and radio channel lists. T o the right of it you see the current channel list sort order as selected by you. [...]

  • Página 33

    33 Sort options (accessed by pressing the " (yellow) button): - Press the (red) button to access the alphabetical listing. It shows all the channels sorted alphabetically , or the ones beginning with the selected initial letter . - Press the ! (green) button to sort the channels by provider , or to view the channels from a speci fi c provider[...]

  • Página 34

    34 COMMON INTERF ACE The Common Interface (CI)  of the UFS 822 is suitable for the use of two CA (Conditional Access) modules. These two CI slots are located at the bottom left on the front. The CA module  accepts the SmartCard  (chip contacts pointing upwards and towards socket strip) and is then inserted into one of the two CI slots  [...]

  • Página 35

    35 Y ou can fi nd out which Conditional Access modules are in the CI slots on the UFS 822 and which Smartcard is in which CA module from the “Main Menu” under “System Setup”, and the “Common Interface” menu. Con fi rmation is by pressing the  button. The screenshots below depend on the speci fi c module and card, and so are only i[...]

  • Página 36

    36 COMMON INTERF ACE Information for Conax, SECA, Viaccess and CryptoW orks users: Note that with monthly activation intervals, the programme providers have different procedures for activating pay TV cards. Activation may therefore be a few days before or after the beginning of a new month. During this activation period, the CA module and card must[...]

  • Página 37

    37 Select the “System Setup” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . SYSTEM SETUP The selected menus, sub-menus and positions, as well as the parameters to be set, are each highlighted in colour . The menus are to a large extent self-explanatory . Use the  buttons to select further options. If there [...]

  • Página 38

    38 SYSTEM SETUP Select the type of video signal at the Scart socket here. Select the signal that your TV set can process. Refer to the operating instructions for your television set! • FBAS – composite colour baseband signal (colour/picture/blanking/synchronisation signal) • RGB – Red/Green/Blue signal or • Y/C – S-V ideo signal (lumina[...]

  • Página 39

    39 Here you specify whether your TV set is a • P AL or • NTSC deviceset. Select the screen display mode here: • for TV type “4:3”: “Pan & Scan” or “Letter-Box” • for TV type “16:9”: “Automatic” or “Always 16:9” • for TV type “HDMI”: “Automatic” or “Always 16:9” DISPLA Y FORMA T Choose whether the vo[...]

  • Página 40

    40 SYSTEM SETUP Set the variance from UMTC (Universal Mean T ime Coordinate; formerly Greenwich Mean T ime) here. At the bottom of the screen you see a listing of major cities to provide an indication of which time zone you have just set: SET LOCAL TIME TIME MODE MANUAL Select the time mode here: • Manual or • Auto (receiver takes time from pre[...]

  • Página 41

    41 SYSTEM SETUP Choose between Summer and Winter time. In the example on the previous page, Summer time was selected. SUMMER TIME/WINTER TIME Select the current date here. Press the  button to display a calendar . Select the day using the cursor buttons (  ). If the right month and year are not displayed, you can select as follows: ?[...]

  • Página 42

    42 SYSTEM SETUP See “Common Interface” section Choose between Summer and Winter time. In the example on the previous page, Summer time was selected. SUMMER TIME/WINTER TIME If you have selected automatic time mode, set the channel here from which you want the receiver to get the time. Press the  button to call up a channel list from which yo[...]

  • Página 43

    43 Press the  button to access the “STB Management” menu. The following screen appears: Press the  button to view the current software version. Press the  button again to close the display . When you press the  button you are asked whether you want to reset all settings to their factory defaults. Use the  buttons to select “[...]

  • Página 44

    44 SA TCO-DX Press the  button and enter the unit ID here. This is useful for identi fi cation in case of theft. The alphanumeric input procedure is as described in the “Alphanumeric Inputs” section. In the example shown here the ID “UFS 822” has been assigned. CHANGE PVR NAME SYSTEM SETUP Download satellite channel lists from the Inter[...]

  • Página 45

    45 Press the  button to access the “HDD Management” menu. The following screen appears: HDD MANAGEMENT Con fi rm the displayed message with the  button. The next time you switch on your receiver , your UFS 822 will display the following message (example): RCU 2 (Exit + 2) . Now , you just have to change your remote control code to RCU 2 [...]

  • Página 46

    46 SYSTEM SETUP When you press the  button you are asked whether you want to delete all photos/images. Use the  buttons to select “OK” and start the reset by pressing the  button. FORMA T PHOTO ARCHIVE All the photos on the hard disk will be irrevocably deleted! If the  button is pressed, the receiver displays to you the leading [...]

  • Página 47

    47 SYSTEM SETUP Formatting irrevocably deletes all data on the storage medium! Use the  buttons to select the transponder frequency and type of partitioning. Y ou have the following options: - Option 1: T ype of formatting F A T 32, complete hard disk (for Windows XP , MAC, Linux user) - Option 2: T ype of formatting EXT3, max. 100 GB partiti[...]

  • Página 48

    48 Press the  button to access the “Ethernet Setup” menu. The following display appears (example): ETHERNET SETUP Press the  buttons to select whether or not the receiver should display the radio text when in radio mode (this option is available only from software version 1.2). RADIO TEXT SYSTEM SETUP If you wish to connect your receiv[...]

  • Página 49

    49 Use the  buttons to select the “Get IP Address” fi eld and con fi rm by pressing the  button. Y our DHCP server now indicates the IP address to the receiver . As soon as the receiver has been assigned its IP address by the DHCP server (IP address is displayed), press the  buttons to switch to the “Save” fi eld and press[...]

  • Página 50

    50 USER PREFERENCES Select the “User Preference” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . Use the  buttons to select further options. If there is another sub-menu layer , press the  button to open it. If there are no more sub-menus, make the settings using the  or numeric pad. Press the[...]

  • Página 51

    51 USER PREFERENCES Use the  buttons to select the time after which you want the UFS 822 to automatically switch off (standby). The minimum time you can set is 15 minutes, and the maximum 360 minutes. Each press of the  buttons increases or reduces the power-off time by 15 minutes. The calculated time at which the receiver will switch o[...]

  • Página 52

    52 USER PREFERENCES Use the  buttons (On/Off) to choose whether use of the receiver should be protected by a four-digit PIN. When switching the unit on from Standby , you are then prompted to enter the PIN. If the PIN is not entered the receiver cannot be operated. Use the  buttons to select the age rating to watch TV programmes. The mi[...]

  • Página 53

    53 Press the  button to replace the old PIN with a new one. Enter the new (four-digit) PIN. For security you must repeat the new PIN code once again. On the screen which then appears use the  buttons to select “OK” and con fi rm the changed PIN by pressing the  button. CHANGE PIN USER PREFERENCES On this menu you can set how long t[...]

  • Página 54

    54 USER PREFERENCES Use the  buttons to select the time after which you want the on-screen play information display to be automatically cancelled. Y ou can choose between 5, 8, 10, 12 and 15 seconds, or “Hide”. Use the  buttons (On/Off) to specify whether the volume bar is displayed when adjusting the volume. PLA Y INDICA TOR DURA T[...]

  • Página 55

    55 On this menu you can make settings for your recordings and for timeshifting. PVR SETUP Use the  buttons to select whether automatic timeshifting is enabled or disabled. When you select “On” the receiver automatically (in the background) starts recording the programme you are viewing as soon as you switch to the channel. Then, in manual[...]

  • Página 56

    56 USER PREFERENCES ONE-TOUCH RECORDING INFO WINDOW Use the  buttons here to select the default recording time. If you forget to stop a recording you started manually , it is automatically stopped by the receiver when the default recording time elapses. Y ou can choose a value between 30 minutes and 4 hours, in 30 minute increments. DEF AUL T[...]

  • Página 57

    57 USER PREFERENCES In this menu you can use the  button to delete the stored tvtv data. Y ou can then have the UFS 822 update the tvtv data at the selected time or press  to switch your receiver to standby . The receiver automatically starts updating the tvtv data. The progress of the tvtv data update is indicated on-screen. After updating t[...]

  • Página 58

    58 VIDEOTEXT (TELETEXT) This symbol in the channel noti fi cation shows you whether Videotext/T eletext is available for the selected channel. When you press the  button, the receiver processes the broadcast Videotext/T eletext service for your TV set to display , even when the signal is encrypted. During the search, the page which is being sea[...]

  • Página 59

    59 Select the “Organize Channels” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . This menu is password-protected and can only be accessed by entering the password. The factory default password is “0000”. The factory pre-programmed channel lists can be changed on this menu. Y ou can organise and sort your pref[...]

  • Página 60

    60 ORGANIZE CHANNELS Select the channel you want to lock using the cursor buttons (  ) and press the  button to activate the lock. Press  again to unlock the channel. Y ou can also sort the channels fi rst, according to the following criteria: • by satellite ( ! (green) button) • by favorites list ( " (yellow) button) ?[...]

  • Página 61

    61 ORGANIZE CHANNELS • by satellite ( ! (green) button) • by favorites list ( " (yellow) button) • by alphabetical or numerical sequence ( # (red) button) Select the sort order you want to apply using the  buttons and con fi rm with the  button. Select the channel you want to move, using the cursor buttons (  ), and[...]

  • Página 62

    62 Select the channel you want to delete using the cursor buttons (  ) and press the  button to mark it as deleted. The channel name is underlined in red. Press the  button again to cancel your channel selection for deletion (this will only work as long as you have not yet quit the menu by pressing the  button). DELETE CHANNELS[...]

  • Página 63

    63 ORGANIZE CHANNELS Press the  button to access the “Edit TV Favorites” menu. The following screen appears: Press the  button to access the menu. Y ou can now use the on-screen keypad (operated as described under “Alphanumeric Inputs”) to name the next free Favorites list. Y ou can set up a total of eight favorites lists (incl. radio[...]

  • Página 64

    64 ORGANIZE CHANNELS Note: Only the favorites list is deleted; the channels in the favorites list are retained. Press the  button to access the menu. Use the  buttons to select the favorites list to/from which you want to add or delete channels and con fi rm your selection with the  button. Add: Use the  buttons (one channel up/d[...]

  • Página 65

    65 TWIN FUNCTIONS The UFS 822 is equipped with two tuners, enabling you to perform two separate functions at the same time, this includes the functions: • Picture-in-Picture (PIP), • T imeshift and • One-touch recording. The picture-in-picture function permits simultaneous viewing of two programmes. This allows you to see when a programme you[...]

  • Página 66

    66 The timeshift function is described in the “T imeshift” section. Note that the receiver switches to hard disk mode when executing this function. One-touch recording is described in the “Recording” section. TWIN FUNCTIONS Press the green ! button a second time to view a picture played back from the hard disk in the PIP window (see screens[...]

  • Página 67

    67 TIMESHIFT If you cannot catch the beginning of a programme because you are occupied with something else, or if you have to break off watching whilst a programme is being transmitted, you can watch it in timeshift mode. Press the  button to activate this function. The receiver continues recording the programme in the background while you see a[...]

  • Página 68

    68 TVTV EPG AND TIMER The EPG is a latest-generation Electronic Programme Guide. It provides all the EPG information for around 60 TV channels at no charge, without you having to change channel, and also of fers schedule information up to a week ahead (depending on programme provider). Press the  button to access the EPG. The fi rst time you ac[...]

  • Página 69

    69 TVTV EPG AND TIMER The EPG automatically displays the “Current” view when fi rst accessed, highlighting the current selected channel and the current programme. In the main window you see the channel number at the left, the channel name and current programme in the centre, and a progress bar at the right. In the top right-hand corner of the [...]

  • Página 70

    70 TVTV EPG AND TIMER Press the " (yellow) button to access the schedule for the channel to which you are currently tuned in the EPG. The following display appears (example): Press the cursor buttons (  ) to scroll line-by-line or page-by-page through the programme list of the selected channel. Press the  buttons to switch ch[...]

  • Página 71

    71 A tip is shown for each day , up to a week ahead. Y ou can use the  buttons to view the following programmes on the Highlights menu by category (e.g. Series, Sport, News, Magazine/Reportage, Kids ...). Within each category you can scroll line-by-line or page-by-page as usual using the cursor buttons (  ). Press the  (red) bu[...]

  • Página 72

    72 Pressing the  button on the EPG allows you to search through all the information available to the EPG (programme name, description, title, cast, director , details) for a word or phrase you enter , with the results being displayed in a list. Press the  button to switch to “Search”. Y ou can use the numeric pad to input letters in the s[...]

  • Página 73

    73 TVTV EPG AND TIMER SEARCH STORAGE Y ou can save individual search terms in the search memory . T o do this, enter the search term, as described on the previous page. Press the  button to load the search term into the memory . Now select the memory location using the  buttons. Press the  button to load the term into the memory . There[...]

  • Página 74

    74 When you call up additional information in the EPG using the  button, you will be shown only the fi rst page of description of the programme. T o obtain the full information on the programme, set the item “EPG Grabbing” in the “User Preference”/”EPG Setup” menu to “Off”. The tvtv data will be deleted and not collected again. [...]

  • Página 75

    75 Y ou can programme a recording from the various views of the EPG (“Current”, “Programme list”, “Highlights” and “Detailed information”) and from within their various sub-menus. When programming recordings, the EPG automatically adapts to the actual SA T IF input signal mode (Single/Loop through/Double T uner). Example: If you are[...]

  • Página 76

    76 • Recording status (once, daily , weekly , user-de fi ned, series) - selected using the  buttons. • Date (advanced day-by-day) - selected using the  buttons. • Start time (advanced minute-by-minute) - selected using the  buttons or entered directly using the numeric pad. • End time (advanced minute-by-minute) - selecte[...]

  • Página 77

    77 Example of user-de fi ned recording: Example of series recording: Note: If every episode of a series is programmed to be recorded using the “Series recording” function, the EPG locates the series in question in the updated schedules and automatically programmes recording of them. A change in the time the series is broadcast is no problem fo[...]

  • Página 78

    78 In the box at the bottom right of the screenshot above you see the day , date and time of recording and the recording mode. Overlaps are indicated in orange text. Use the  buttons to move to the orange listing and you will see the overlapping recording shaded in white (see screenshot above). Use the  button to call up a programmed timer[...]

  • Página 79

    79 • The  button does not become active until 15-20 seconds after the picture appears on the TV . • Updating of the EPG is only started if the EPG data is more than 36 hours old. • The EPG is broadcast over the ASTRA satellite at the frequency of 12,603.75 MHz, with a symbol rate of 22 MSymb/s and horizontal polarisation (18 V). If you hav[...]

  • Página 80

    80 The channels in the table below are provided with EPG data on Kathrein receivers as at 09.02.2006. The assignment of the channels below to the EPG may change at any time! 3sat MDR Fernsehen Sky News Intl ARD Das Erste MTV Central DE Super RTL ARTE Deutschland N24 SW Fernsehen (BW) ARTE France NDR Fernsehen SW3 (Saarland) A TVplus Neun Live TELE [...]

  • Página 81

    81 AUDIO SETTINGS The required volume level can be set using the % buttons on the remote control of the receiver . A bar indicator is displayed on the screen to show the set volume. Press the  button to mute the sound. “Mute” is displayed. Press the button again to restore the sound. Press the " (yellow) button to call up the audio menu[...]

  • Página 82

    82 AUDIO SETTINGS Example: Y ou can for instance create a favorites list with the name “Dolby Digital” in the “Organize Channels”, “Edit TV Favorites” menu. By setting “Dolby Digital” in the “Favorite” function mentioned above you can also select channels that broadcast using Dolby Digital and save them in the “Dolby Digital?[...]

  • Página 83

    83 RECORDING The UFS 822 offers you the following options for recording a programme: - Timeshift Allowing you to include the background recordings made up to that point to be included in your recording - Record direct to hard disk Allowing you to start recording immediately or later - Timer recording (see tvtv EPG) Allowing you to coordinate your r[...]

  • Página 84

    84 RECORDING Y ou can start recording the programme as from the point you switched to the channel in question simply by pressing the  button, or you can simply wait the 5 seconds for automatic recording to begin. If you want to alter the end time or recording duration, you can do so as described under “Duration/End” before pressing  to st[...]

  • Página 85

    85 RECORDING If there is an overlap with another scheduled or ongoing recording, this fact is indicated. The receiver then presets the end time for your new recording as the start time of the overlapping programme (see “Duration/End” at the right). Start Press the  (red) button. The following screen appears: RECORDING DIRECT TO HARD DISK IMM[...]

  • Página 86

    86 RECORDING If there is an overlap with another scheduled or ongoing recording, this fact is indicated. The receiver then presets the end time for your new recording as the start time of the overlapping programme (see “Duration/End” above). Duration/End Y ou can specify the duration of a recording regardless of when it starts. The receiver aut[...]

  • Página 87

    87 SETTING BOOKMARKS DURING THE RECORDING During the recording you can set bookmarks, as described below under “Bookmarks”. This allows you to set bookmarks at speci fi c points of the recording, so that when you view the recording on subsequent occasions you can skip certain parts of the programme, such as the commercial breaks. RECORDING LIS[...]

  • Página 88

    88 RECORDING LIST Press the  button to switch from the normal view to the folder view . Now use the  buttons to select between the normal view and the folder view . Furthermore, you will be able to specify which folder your fu- ture recordings are to be saved to (in the second line). If you have already created folders (e.g. in the PVR Man[...]

  • Página 89

    89 Use the # (blue) button to choose between TV and radio recordings within the recording list. By pressing the ! (green) button, you can sort recordings according to the following criteria: - Date of recording (ascending) - Duration of recording (descending) - Duration of recording (ascending) - Channel (descending) - Channel (ascending) - Name of[...]

  • Página 90

    90  Button (play) - Start play - End fast forward/rewind and resume playback - End pause and resume playback - Display the playback progress bar in playback mode (shows the overall duration of the recording, the current playback position and index marks that have been set)  Button (pause) - Interrupting or pausing the playback - Resuming play[...]

  • Página 91

    91 - After playback has been paused using the  button, you can press the  button to start slow-motion winding. Every time the  button is pressed, the slow-motion speed will be increased one step. There are 7 steps, step 7 being the slowest (slow motion is available only for forwards winding!)  Buttons (left/right cursor buttons) - 30[...]

  • Página 92

    92 Y ou can record encoded programmes even when the CA module with the Smartcard is not inserted. However , to view what you have recorded the CA module with Smartcard must be inserted in the Common Interface on the receiver . Y ou can also decode a recording after having recorded it, so as to be able to view it in future without the CA module/Smar[...]

  • Página 93

    93 RECORDING LIST - USB (for recordings only) - Merge (for recordings only) - Change T ype (deletion block) (for recordings only) - Lock (for recordings only) At the bottom of the screen, you will also view the option “Create New Folder” (access with  button). Note: Recordings in progress will be displayed in red print and cannot be edited u[...]

  • Página 94

    94 DELETE RECORDINGS/FOLDERS T o delete recordings: Select the recording to be deleted with the  buttons and con fi rm by pressing the  button. The selected recording will be crossed out in red and the selection cursor will automatically jump to the next recording. Further recordings can be prepared for deleting through the same pro[...]

  • Página 95

    95 MOVE (RECORDINGS TO A FOLDER) Use the  buttons to select the recording to be moved and con fi rm by pressing the  button. The recording will be marked with a white “+” symbol on a red background and the selection cursor will auto- matically jump to the next recording, enabling further recordings to be selected for transfer in[...]

  • Página 96

    96 RECORDING LIST The receiver automatically starts playing back the recording. Y ou now have several options for specifying the range to be copied (see example bar): Start Middle End T o set the exact times for the start and end markers of the copy range as quickly as possible you can use various buttons as aids: - Use the  buttons to rewind[...]

  • Página 97

    97 Copy the range marked “End” as follows: - Move to the start of the range you want to copy and press the  button. Then press the ! (red) button to set the start point marker of the range to be copied. Then press the ! (green) button to automatically mark the full range to the end of the recording. Copy the complete recording as follows: - [...]

  • Página 98

    98 The receiver automatically starts playing back the recording. Y ou now have several options for specifying the range to be cut (see example bar): T o set the exact times for the start and end markers as quickly as possible you can use various buttons as aids: - Use the  buttons to rewind or fast forward at up to 24 times playback speed (yo[...]

  • Página 99

    99 USB Use this function to copy recordings saved on your hard disk to an external USB storage medium that has been connected to the rear panel of your receiver . Select the recording to be transferred using the  buttons and con fi rm by pressing the  button. The recording will be marked with a white “+” symbol on a red backgrou[...]

  • Página 100

    100 RECORDING LIST MERGE Y ou can use this function to merge together two or more recordings on one channel. Make sure you have also selected “Merge” with the (red) button. Use the  to select the recordings you want to merge, then press the  button. The following display appears (example): When you have selected all the recording[...]

  • Página 101

    101 Use the  buttons to select “OK” and pres the  button to start merging the recordings. The receiver merges the two recordings. The newly created single recording is assigned the name of the fi rst recording you selected for merging. Y ou can use this function to protect recordings from being deleted when automatic hard disk managem[...]

  • Página 102

    102 RECORDING LIST BOOKMARKS Y ou can use this function to divide recordings into chapters, or to fi nd speci fi c sequences in a recording very quickly . SETTING BOOKMARKS Start a recorded programme by pressing the  button. When the playback reaches the point at which you wish to set a bookmark, press the (red) button. A “ fl ag” will ap[...]

  • Página 103

    103 Use the  buttons in the “Chapters” menu to select the bookmark to be deleted. Then press the (red) button. Use the  buttons to select “OK” within the message that is displayed, and con fi rm again by pressing the  button. T o delete all bookmarks, press the ! (green) button in the “Chapters” menu. Use the ?[...]

  • Página 104

    104 MUL TIMEDIA/GAMES Select the “Multimedia/Games” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . The following display appears (example): Select the function you want, using the  buttons and con fi rm with the  button. The following displays appear (examples only):[...]

  • Página 105

    105 MUL TIMEDIA/GAMES MP3 PLA YER Use the  buttons to select the desired directory and press the  button to open the directory and access its subfolders. In the above example the fi rst directory listed is the local hard disk of the UFS 822 (Local HDD). The second directory is a USB memory stick. Y ou can also access an external hard disk[...]

  • Página 106

    106 MUL TIMEDIA/GAMES The MP3 player automatically starts playing the fi rst fi le you selected. Y ou now have the following options: - Use the  buttons to skip to the next/previous track - Use the  buttons to rewind or fast forward through the current selected track - Use the  button to pause playback, and the  button to resume[...]

  • Página 107

    107 MUL TIMEDIA/GAMES Select the folder or fi le you want by pressing the  button. Y our selection is marked by a “+” sign at the end. Y ou now have the following options: - Press the ! (green) button to delete the folder/ fi le you selected - Press the # (blue) button to move the fi les (such as from the hard disk to an external storage [...]

  • Página 108

    108 Use the  buttons to select the desired directory and press the  button to open the directory and access its subfolders. In the above example the fi rst directory listed is the local hard disk of the UFS 822 (Local HDD). The second directory is a USB memory stick. Y ou can also access an external hard disk via the USB port on the UFS 8[...]

  • Página 109

    109 The slide show starts automatically with the fi rst selected photo. Y ou now have the following options: - Press the  button to show the slide show help bar (see screenshot above, lower part) - Press the  button to stop the slide show and then use the  buttons to scroll back and forth through the individual photos. Press the  bu[...]

  • Página 110

    11 0 Y ou can organise the fi les on the “JPEG Files” menu. For this, press the " (yellow) button. The following display appears (example): Select the folder or fi le you want by pressing the  button. Y our selection is marked by a “+” sign at the end. Y ou now have the following options: - Press the ! (green) button to delete the[...]

  • Página 111

    111 Not yet available in the current software version. MUL TIMEDIA/GAMES GAMES APPLICA TIONS No games are currently available for the UFS 822.[...]

  • Página 112

    11 2 MUL TIMEDIA/GAMES Use the  buttons to select the desired directory , and press the  button to open the directory and access its subfolders. In the example shown above there is only a single directory , which is the enabled folder on the hard disk of the PC/laptop. The following display appears (example): VLC STREAMING Use the ?[...]

  • Página 113

    11 3 MUL TIMEDIA/GAMES Use the  buttons to select the desired directory and press the  button to open the directory and access its subfolders. In the above example you see the USB stick on the USB 2.0 host output as the fi rst directory , and the enabled folder on the PC/laptop as the second directory . The following display appears (exam[...]

  • Página 114

    11 4 INST ALLA TION MENU Select the “Installation” menu using the menu button  , the  buttons on the main menu and  . Use the  buttons to select further options. If there is another sub-menu layer , press the  button to open it. If there are no more sub-menus, make the settings using the  or numeric pad. Press t[...]

  • Página 115

    11 5 INST ALLA TION MENU Use the  buttons to select whether you want to use only tuner 1 (single mode) or both tuners (dual mode). In dual mode (both tuners receiving a dedicated signal or the signal from tuner 1 is looped- through to tuner 2) a SA T IF signal must be connected to both tuners. See “First Installation” section. FIRST INST [...]

  • Página 116

    11 6 INST ALLA TION MENU TUNER 1 SETUP Antenna Number: Each tuner can receive from up to four satellites. Use the  buttons to select the position to which you want to assign a new or different satellite. Satellite Name: Press the  button to access the list of available satellites. Select the satellite you want using the  buttons and [...]

  • Página 117

    11 7 INST ALLA TION MENU DiSEqC™1.0: Press the  buttons to make your selection. - 1 of 4: for the fi rst satellite of the tuner - 2 of 4: for the second satellite of the tuner - 3 of 4: for the third satellite of the tuner - 4 of 4: for the fourth satellite of the tuner - Mini A: T one-burst control signal 1 for the fi rst satellite of th[...]

  • Página 118

    11 8 INST ALLA TION MENU AUTOMA TIC SEARCH Network Search: Use the  buttons to select the setting for the network search. If you set the network scan to “On”, the transponder network enables additional transponders that have not yet been stored to be located. They are then stored and searched for new channels in the same way as the existi[...]

  • Página 119

    11 9 INST ALLA TION MENU MANUAL SEARCH Select T ransponder: Press the  button to call up a list of available stored transponders on the satellite you previously selected. Use the  buttons to select the transponder you want. If the transponder you want is not listed, select the “Enter New T ransponders” option. Press the  butto[...]

  • Página 120

    120 INST ALLA TION MENU Network Search: Use the  buttons to select the setting for the network search. If you set the network scan to “On”, the transponder network enables additional transponders that have not yet been stored to be located. They are then stored and searched for new channels in the same way as the existing transponders. If[...]

  • Página 121

    121 Video PID (Packet Identi fi cation Number): Use the numeric pad on your remote control to key in the video PID (Packet Identi fi cation Number) identifying the video data of the new channel you want on the transponder . Audio-PID (Packet Identi fi cation Number): Use the numeric pad on your remote control to key in the audio PID of the desir[...]

  • Página 122

    122 INST ALLA TION MENU Use the  buttons to select the tuner for which you want to make the settings and con fi rm your menu selection by pressing the  button. The settings for both tuners are performed in the same way . Select Satellite: Use the  buttons to select the desired satellite here. Select T ransponder: Use the  butt[...]

  • Página 123

    123 INST ALLA TION MENU Action: Pressing the  button on the “OK” button allows the “Stop”, “Save”, “Limits Off” and “Reset” actions to be activated. Y ou can also press the ! (green)/ (red) buttons here to stop ongoing rotations and save the current position. EDIT SA TELLITE Only make changes to this menu when settings or cir[...]

  • Página 124

    124 Satellite Name: Press the  button to access a list of all stored satellites. Use the  buttons to select the satellite you want. T ransponder Frequency: Use the  buttons to select the transponder frequency . Edit Satellite Longitude: Use the numeric pad to key in the new longitude. Use the  buttons to choose between E [...]

  • Página 125

    125 Satellite Name: Press the  button to access a list of all stored satellites. Use the  buttons to select the satellite you want. T ransponder Frequency: Use the  buttons to select the transponder frequency . New T ransponder: Press the  button to access the input form to enter the data of a new transponder on the satellit[...]

  • Página 126

    126 INST ALLA TION MENU See “Software and Programme List Update” section ON AIR DOWNLOAD Edit T ransponders: Here you can input the “Frequency”, “Polarization” and “Symbol” to edit the transponder . Press the  button to con fi rm the settings.[...]

  • Página 127

    127 CONNECTING UP THE VIDEO/PVR For details of how to connect your external recorder to the receiver refer to the connection diagram provided at the end of this manual and the instructions for the external recorder . For VCR recording, the satellite receiver must be switched on or the timers must be pre-programmed and the receiver be on the channel[...]

  • Página 128

    128 SOFTW ARE AND PROGRAMME LIST UPDA TE Thanks to digital technology , you can receive satellite updates of the software and programme list for your receiver . The “On Air Download” sub-menu on the “Installation” menu tells you whether new software or programme lists are available. The only prerequisite is that your satellite reception sys[...]

  • Página 129

    129 SOFTW ARE AND PROGRAMME LIST UPDA TE The transponder information “Frequency” and “Symbol Rate” are displayed here. The current software version is displayed here. Use the  buttons to select whether you want to download the latest information text. The information text is displayed during the software download, providing details of[...]

  • Página 130

    130 SOFTW ARE AND PROGRAMME LIST UPDA TE The receiver starts downloading. On the next screen you see the following: - The number of modules being downloaded - The elapsed time - The current operation - The information text, if previously selected When the software has been successfully downloaded the receiver asks you whether you want to upgrade th[...]

  • Página 131

    131 SOFTW ARE AND PROGRAMME LIST UPDA TE Follow all on-screen instructions! Check the time setting following a software update! Y ou can also download the updates from the Internet. The address is: http://www .kathrein.de Y ou will fi nd the software under “Service” → “Software and Download” → “Receiver” → “UFS 822” Y ou can [...]

  • Página 132

    132 PVR MANAGER The Ethernet port (10/100 base T) and the “PVR-Manager” software available for download enable you to integrate the receiver into your home network. This permits you to access the following options: - Management of the data saved on the UFS 822 hard disk (recordings, MP3s, JPEGs) - File-sharing between PC and receiver (MP3, JPEG[...]

  • Página 133

    133 USING THE FRONT P ANEL If you have misplaced your remote control, or if the batteries are fl at, you can still operate your receiver from the front panel. BACKUP OPERA TION The front panel houses four buttons and the multifunction control (from now on referred to as “the control”). Menu button: Press the Menu button to access the main menu[...]

  • Página 134

    134 RECEIVER T O RECEIVER DA T A TRANSFER Y our receiver is able to receive data from another receiver via its RS232 port. For this, the two receivers are connected with a null modem cable. The transmitting receiver is the “master”, and the receiving receiver is the “slave”. The master and slave are both switched on. Then the RS 232 ports o[...]

  • Página 135

    135 TECHNICAL APPENDIX TECHNICAL FEA TURES The UFS 822 twin DVB-S receiver is fi tted with two independent reception and signal processing systems, making it possible to record a broadcast and simultaneously zap through other channels. It also enables one to record two broadcasts while viewing one of them either simultaneously or time-shifted or e[...]

  • Página 136

    136 TECHNICAL APPENDIX T ype UFS 822si UFS 822sw Order no./Colour 202101 19/Silver 20210120/Black RF range Sat-IF range MHz 2 x 950-2150 Input level range dBµV 44-83 Reception threshold (EB/NO) dB < 4.5 TV system Video Modulation, FEC, de-multiplexer DVB-S standard Video resolution CCIR 601 (720 x 576 lines), 576p, 720p, 1080i Video decoding MP[...]

  • Página 137

    137 1 infrared remote control (RC 660) 2 batteries 1.5 V , type: LR 03, size: AAA (micro) 1 Scart cable 1 operating manual Signal Pin no. TV VCR/AUX Right audio output 1 X X Right audio input 2 X Left audio output 3 X X Audio earth 4 X X Blue earth 5 X X Audio left input 6 X Blue signal 7 X X Switching voltage 8 X X Green earth 9 X X Data signal 10[...]

  • Página 138

    138 TECHNICAL APPENDIX CONNECTION EXAMPLES Conventional DiSEqC™ system Hi- fi system Dolby Digital system Digital audio AC 3 optical[...]

  • Página 139

    139 Sat-ZF 950-2150 MHz UAS 484 T errestrische Antenne **) ESU 33 Single RTL Television 712 ESU 33 Single RTL Television 712 ESU 33 Single RTL Television 712 ESU 33 Single RTL Television 712 terr. H low/0kHz V 1-4 V high/22kHz H 1 = SCR(0) 1400 MHz 2 = SCR(1) 1516 MHz 3 = SCR(2) 1632 MHz 4 = SCR(3) 1748 MHz EXR 551 ERA 14 ERA 14 LCD... terr. H low/[...]

  • Página 140

    140 UAS 481 Single-cable feed system ERA 14 ERA 14 Note: A maximum of two UFS 822s can be operated on this system. Connect the tuner input “1” to the socket and loop the signal to the tuner input “2” (connect LNB 1 “Loop-through output” to LNB 2 input). Using this type of connection with the “Single cable” system, in contract to the[...]

  • Página 141

    141 TECHNICAL APPENDIX CONNECTION EXAMPLES FOR THE NETWORK-FUNCTION PC/Laptop Gekreuztes Netzwerkkabel IP-Adresse: 192.168.0.10 IP-Adresse: 192.168.0.1 1 DHCP (Receiver): OFF IP address: IP address: Crossed over network cable[...]

  • Página 142

    142 TECHNICAL APPENDIX PC/Laptop Netzwerkkabel Switch/HUB TCP/IP-Adresse: 192.168.0.12 PC/Laptop Netzwerkkabel Netzwerkkabel TCP/IP-Adresse: 192.168.0.10 TCP/IP-Adresse: 192.168.0.1 1 DHCP (Receiver): OFF Network cable Network cable Network cable TCP/IP address: TCP/IP address: TCP/IP address:[...]

  • Página 143

    143 TECHNICAL APPENDIX PC/Laptop Netzwerkkabel DHCP-Server , Router (z. B. Fritzbox) PC/Laptop Netzwerkkabel TCP/IP-Adresse: 192.168.0.13 TCP/IP-Adresse: 192.168.0.12 TCP/IP-Adresse: 192.168.0.1 1 TCP/IP-Adresse: 192.168.0.10 Netzwerkkabel Netzwerkkabel DHCP (Receiver): OFF TCP/IP address: TCP/IP address: Network cable Network cable Network cable N[...]

  • Página 144

    144 TECHNICAL APPENDIX DHCP (Receiver): ON PC/Laptop Netzwerkkabel DHCP-Server , Router (z. B. Fritzbox) TCP/IP-Adresse: automatisch Funkstrecke Network cable DHCP sensor , router (e.g. Fritzbox) TCP/IP address: automatic Broadcast path[...]

  • Página 145

    145 TECHNICAL APPENDIX PC/Laptop Netzwerkkabel DHCP-Server , Router (z. B. Fritzbox) TCP/IP-Adresse: automatisch PC/Laptop Funkstrecke DHCP (Receiver): ON TCP/IP address: automatic Network cable Broadcast path DHCP sensor , router (e.g. Fritzbox)[...]

  • Página 146

    146 TECHNICAL APPENDIX PC/Laptop Netzwerkkabel DHCP-Server , Router (z. B. Fritzbox) PC/Laptop Funkstrecke Netzwerkkabel TCP/IP-Adresse: automatisch TCP/IP-Adresse: automatisch DHCP (Receiver): ON TCP/IP address: automatic TCP/IP address: automatic Network cable Network cable DHCP sensor , router (e.g. Fritzbox) Broadcast path[...]

  • Página 147

    147 SHORT TECHNICAL GUIDE DiSEqC™ DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) is a communication system between a satellite receiver (master) and the peripheral satellite components (slaves), such as LNBs, multi-switches, rotating antenna systems. It is a single master/multi-slave system, i.e. there is only ever one master in the satellite sy[...]

  • Página 148

    148 SHORT TECHNICAL GUIDE PIP Picture In Picture function PID The PID (Packet IDenti fi cation) number is an identi fi cation number for video signals and audio signals in the digital data stream of DVB-MPEG-2 signals. The receiver uses the PID number to create a unique assignment for the video and audio data transmission. The PCR-PID is the iden[...]

  • Página 149

    149 SHORT TECHNICAL GUIDE AC 3 Output for Dolby Digital signal Audio output Sound output on the receiver A V programme pos. Preferred programme position on TV set for Scart input CA Conditional Access (for decoding of encrypted programmes) CI Internationally standardised interface for CA modules Decoder Decoder for Pay TV DiSEqC™ Control system b[...]

  • Página 150

    150 TROUBLESHOOTING In the event of a malfunction, fi rst check all the cable connections and operating states: 1. Receiver and TV set power plugs are connected to the wall socket 2. Antenna cables are located on the receiver input 3. Receiver and TV set correctly interconnected by a Scart or cinch cables 4. Audio connections are made to hi- fi o[...]

  • Página 151

    151 AC 3 .............................................................................................................................. ....... 82 ACCESSING THE TVTV EPG ................................................................................................. 68 ACCESSING THE TVTV EPG FOR THE FIRST TIME .....................................[...]

  • Página 152

    152 DECODING A RECORDING .................................................................................................... 92 DET AILED INFORMA TION ...................................................................................................... 74 ONE-TOUCH RECORDING ON EXTERNAL USB STORAGE MEDIA ..........................................[...]

  • Página 153

    153 IMPORT ANT ADDITIONAL INFORMA TION .............................................................................. 79 IMPORT ANT INFORMA TION .................................................................................................. 34 INFORMA TION ABOUT ANTENNA CONNECTION AND “LOOP THROUGH” OPERA TION ........... 10 INSERTING BA TTE[...]

  • Página 154

    154 REMOTE CONTROL BUTTONS AND THEIR FUNCTIONS IN PLA Y -BACK MODE ...................... 90 REMOTE CONTROL RC 660 .................................................................................................. 14 SCART SOCKET ASSIGNMENT ........................................................................................... 137 SEARCH FUNCTI[...]

  • Página 155

    155 SER VICE If, despite studying this operating manual, you still have questions about getting started with the unit or using it correctly , or if unexpected problems occur , please contact your specialist dealer .[...]

  • Página 156

    Internet: http://www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 P .O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY 936.3283/A/0408/ZWT - T echnical data subject to change.[...]