JVC MX-C55C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC MX-C55C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC MX-C55C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC MX-C55C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC MX-C55C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC MX-C55C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC MX-C55C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC MX-C55C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC MX-C55C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC MX-C55C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC MX-C55C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC MX-C55C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC MX-C55C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC MX-C55C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English Français MX-C55 LVT1541-002A [C] For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. ECO CD FM/AM USB/AUX DISC SKIP CD2 CD3 CD1 SP-MXC55 SP-MXC55 CA-MXC55 MX-C55 COMPACT COMPONENT SYSTEM – Consis[...]

  • Página 2

    G-1 W arnings, Cautions and Other s Mises en gar de , précautions et indications diver ses CA UTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remov e screws, cov ers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. A TTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlev [...]

  • Página 3

    CA-MXC55 CA-MXC55 SP-MXC55 SP-MXC55 G-2 Caution: Proper V entilation To av oid risk of electr ic shock and fire , and to prev ent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 F ront: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w . 3 Bottom: Place on the le vel surf[...]

  • Página 4

    1 English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the buttons and contr ols on the unit. Y ou can also use the b uttons on the r emote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote contr ol is different from [...]

  • Página 5

    2 English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking .......................[...]

  • Página 6

    3 English ECO CD FM/AM USB/AUX DISC SKIP CD2 CD3 CD1 Location of the Buttons and Controls Be familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel[...]

  • Página 7

    4 English 1 4 7 8 9 0! @ ~ = - 5 6 3 2 See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 (power) b utton/Sandby lamp (9) 2 ECO button (9) 3 Carrousel 4 Display window 5 CD 3 (play) button (9, 14-15, 17-18) Pr essing this button also turns on the unit. 6 FM/AM button (9, 12) Pr essing this button also turns on the unit. 7 USB/A UX button (9, 2[...]

  • Página 8

    5 English     1 2 3 i  o ;  a  s d f g h j k y  u  6 4  5  w  e  7  8 9 p q r  t  Remote Control Remote Control 1 CLOCK/TIMER button (9, 22-23) 2 SLEEP button (23) 3 Number buttons (12, 16-18) 4 CANCEL button (9, 18, 23) 5 V OLUME + button (10) 64 / 1 (re verse search/fast re verse) b utton (9, 12, 15[...]

  • Página 9

    6 English 1 Connect the FM antenna to the FM [75 Ω ] coaxial terminal. 2 Extend the FM antenna. 3 Fix it in the position which giv es you the best r eception, on the wall, etc. About the supplied FM antenna The FM antenna supplied with this unit can be used as temporary measure. If reception is poor , you can connect an outdoor FM antenna. To con[...]

  • Página 10

    7 English 1 Connect the AM antenna to the AM terminal on the rear of the unit. 2 Tu rn the AM loop antenna until you ha ve the best reception. F or better r eception of both FM and AM • Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals and connecting cords. •K eep the antennas away from metallic parts of the unit, connecting cor[...]

  • Página 11

    8 English NO W y ou are r eady to plug in the unit and other connected equipment. Canceling the Display Demonstration When connecting the A C power cord into a w all outlet, the unit automatically starts the display demonstration. On the unit ONL Y : To cancel the display demonstration, Press and hold DEMO for 2 seconds while the display demonstrat[...]

  • Página 12

    9 English Common Operations Tu rning On or Off the Power To turn on the unit, press so that the standby lamp goes of f. To turn off the unit (on standby), press again so that the standby lamp lights up. A little po wer is always consumed ev en while the unit is on standby . To sav e the power consumption while on standby , press ECO. All the indica[...]

  • Página 13

    10 English Reinforcing the Bass Sound Press SUBWOOFER + to incr ease the subwoofer sound or SUBWOOFER – to decrease it. •T he subwoofer lev el can be adjusted in 3 steps (SWOOFER 0 — SWOOFER 2). When using the remote control, press SUBWOOFER LEVEL + to increase the subwoofer sound or press SUBWOOFER LEVEL – to decrease it. Enjoying the Powe[...]

  • Página 14

    11 English OFF (Canceled) ROCK POP CLASSIC Selecting the Sound Modes Y ou can select one of the 6 preset sound modes (3 surround modes and 3 sound modes). To select the sound modes, press SOUND MODE repeatedly until the desired sound mode appears on the display . • The S. MODE indicator also lights up. S. MODE indicator • Once you press SOUND M[...]

  • Página 15

    12 English Listening to the Radio On the remote control ONL Y : 1 T une in to the station you want to pr eset. • See “T uning in to a Station—Auto Search. ” 2 Press SET . 3 Press ¢ / ` or 4 / 1 to select a preset number . 4 Press SET again. The tuned station in step 1 is stored in the preset number selected in step 3 . • Storing a ne w s[...]

  • Página 16

    13 English Playing Back CDs This unit has been designed to playback the follo wing CDs: • Audio CD • CD-R (CD-Recordable) • CD-R W (CD-ReWritable) • MP3/WMA disc (MP3/WMA files recorded on a CD-R or CD-R W) * When playing a CD-R or CD-R W • User-edited CD-Rs (CD-Recor dable) and CD-R Ws (CD-ReWritable) can be played back when they are alr[...]

  • Página 17

    14 English Current track n umber Elapsed pla ying time Continued • When the playback mode is the TRA CK mode (See also page 17.); “current file name, track title and artist name” and “current track number and elapsed playing time” are displayed in order . * In the TRA CK mode, the unit manages f iles (tracks) on the MP3/ WMA disc only . F[...]

  • Página 18

    15 English One disc playback When 2 or 3 CDs are loaded on the disc trays, you can select one particular disc to be played back. On the remote control ONL Y : 1 Load CDs. • If the current playing source is not CD, press CD 6 , then 7 before going to the next step. 2 Press REPEA T re peatedly so that the 1DISC indicator lights up on the display . [...]

  • Página 19

    16 English F or MP3/WMA disc: When the MP3 playback mode is the TRA CK mode (See also page 17.) Tu rn the PRESET +/–, ¢ / 4 control. • ¢ : Skips to the beginning of the next or succeeding tracks. • 4 : Goes back to the beginning of the current or previous tracks. When using the remote control, press ¢ / ` or 4 / 1 . If you tur n the PRESET[...]

  • Página 20

    17 English Tu rning On or Off the Resume Play for MP3/ WMA Disc F or an MP3/WMA disc, this unit can store the number of the track that you stopped playback. By pressing CD 3 (CD 6 on the remote control), you can start playback again from the beginning of the same track—Resume play . Y ou can turn on and off the resume play for MP3/WMA discs. On t[...]

  • Página 21

    18 English Programming the Playing Order of the T racks —–Program Play Y ou can arrange the order of the tracks to playback while in stop mode. Y ou can program up to 32 tracks. Program play is not a vailable to MP3/WMA discs on this unit If a track in an MP3/WMA disc is attempted to be programmed, the track will not be played back, and erased [...]

  • Página 22

    19 English Playing at Random—–Random Play The tracks of the selected CD can be played at random. •T o use Random play , you ha ve to cancel Program play . On the remote control ONL Y : 1 Load a CD. 2 Press one of the disc number b uttons (DISC1, DISC2 and DISC3) f or the disc you want to play , then pr ess 7 . 3 Press RANDOM so that “RANDOM[...]

  • Página 23

    20 English Playing Back from the External Source Connecting to Y our PC This system is equipped with a USB terminal on the front panel. Y ou can connect your PC to this terminal and enjoy sound reproduced through your PC. When you connect your PC for the first time, f ollow the procedures belo w . •T he system cannot send any signal or data to yo[...]

  • Página 24

    21 English Connecting the Other Audio Equipment By using a stereo mini plug cord (not supplied), you can connect the audio equipment with an analog audio output such as an MD player or TV , etc. • The audio equipment can be used only as a playback device. 1 Connect the audio equipment to the unit using a stereo mini plug cord (not supplied). 2 Tu[...]

  • Página 25

    22 English 2 Set the on-time y ou want the unit to turn on. 1 Press ¢ / ` or 4 / 1 to set the hour , then press SET . 2 Press ¢ / ` or 4 / 1 to set the minute, then press SET . “OFF TIME” appears. Press SET to enter into off-time setting mode. 3 Set the off-time y ou want the unit to turn off (on standby). 1 Press ¢ / ` or 4 / 1 to set the h[...]

  • Página 26

    23 English 5 Select the preset station number . Press ¢ / ` or 4 / 1 to select the preset station number , then press SET . The unit enters volume setting mode. 6 Press ¢ / ` or 4 / 1 to set the volume le vel. •Y ou can select the volume le vel from V OL MIN, V OL 1 — V OL 30, and V OL MAX. 7 Press SET to complete the Daily T imer setting . T[...]

  • Página 27

    24 English Maintenance To get the best performance of the unit, keep your discs and mechanism clean. Handling discs • Remov e the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly . • Do not touch the shiny surf ace of the disc, or bend the disc. • Put the disc back in its case after use to pre vent warping. [...]

  • Página 28

    25 English Action Press DEMO on the unit. (See page 8.) Check all connections and make corrections. (See pages 6 to 7.) • Reconnect the antennas correctly and securely . • Change the position and direction of the AM loop antenna. • Extend the FM antenna at the best position. Clean or replace the disc. (See page 24.) • Plug the A C power cor[...]

  • Página 29

    26 English Specifications Amplifier section—CA-MXC55 Output Power SUBWOOFERS : 170 W per c hannel, min. RMS, dri ven into 3 Ω at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion MAIN SPEAKERS : 80 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion Audio input sensitivity/Impedance (at 1 kHz,[...]

  • Página 30

    1 Français Introduction À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est org anisé comme suit: • Ce mode d’emploi explique principalement le fonctionnement de l’appareil en utilisant les touches et les commandes de l’appareil. V ous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande si elles portent les mêmes noms (ou marques) [...]

  • Página 31

    2 Français Table des matières Emplacement des touches et des commandes .......... 3 P anneau a vant ............................................................. 3 Télécommande ........................................................... 5 Préparation ................................................................. 6 Déballage ...............[...]

  • Página 32

    3 Français ECO CD FM/AM USB/AUX DISC SKIP CD2 CD3 CD1 Emplacement des touches et des commandes F amiliarisez-v ous avec les touches et les commandes de v otre appareil. Panneau avant[...]

  • Página 33

    4 Français 1 4 7 8 9 0! @ ~ = - 5 6 3 2 Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour en sav oir plus. Panneau avant 1 T ouche (alimentation)/Témoin d’attente (9) 2 T ouche ECO (9) 3 Carrousel 4 Fenêtre d’af fichage 5 T ouche CD 3 (lecture) (9, 14-15, 17-18) Un appui sur cette touche met aussi l’appar eil sous tension. 6 T ou[...]

  • Página 34

    5 Français     1 2 3 i  o ;  a  s d f g h j k y  u  6 4  5  w  e  7  8 9 p q r  t  Télécommande Télécommande 1 T ouche CLOCK/TIMER (9, 22-23) 2 T ouche SLEEP (23) 3 T ouches numérotées (12, 16-18) 4 T ouche CANCEL (9, 18, 23) 5 T ouche V OLUME + (10) 6 T ouche 4 / 1 (recherche arrière/arrière[...]

  • Página 35

    6 Français 1 Branchez l’antenne FM à la prise coaxiale FM [75 Ω ]. 2 Déployez l’antenne FM. 3 Fixez-la dans la position qui offr e la meilleure réception, au mur , etc. À propos de l’antenne FM fournie L ’antenne FM fournie av ec cet appareil peut être utilisée de façon provisoire. Si la réception est mauv aise, vous pouvez conne[...]

  • Página 36

    7 Français 1 Branchez l’antenne AM à la prise AM à l’arrière de l’appar eil. 2 T ournez l’antenne cadre AM jusqu’à ce que vous obteniez la meilleur e réception possible. Po ur une meilleure réception FM et AM • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucune autre prise ou cordon de connexion. • Éloignez les an[...]

  • Página 37

    8 Français MAINTEN ANT , vous pouvez brancher cet appareil et les autres équipements qui lui sont raccordés. Annulation de la démonstration d’affichage Dès que le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise murale, l’appareil démarre automatiquement la démonstration d’aff ichage. Sur l’appareil UNIQUEMENT : P our annul[...]

  • Página 38

    9 Français • Si vous souhaitez corriger l’heure après a voir appuyé sur SET , appuyez sur CANCEL. Les chiffres des heures recommencent à clignoter . 3 A ppuyez sur ¢ / ` ou 4 / 1 pour régler les minutes, puis appuyez sur SET . Pour obtenir l’heure Appuyez sur DISPLA Y pendant la lecture de n’importe quelle source. •P our re venir à[...]

  • Página 39

    10 Français Renforcement des graves Appuyez sur SUBWOOFER + pour augmenter le son du caisson de graves ou sur SUBWOOFER – pour le diminuer . • Le ni veau du caisson de grav es peut être réglé sur 3 niv eaux (SWOOFER 0 — SWOOFER 2). Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez sur SUBWOOFER LEVEL + pour augmenter le son du caisson[...]

  • Página 40

    11 Français •A u premier appui sur la touche SURR OUND MODE, le mode surround actuel s’af fiche à l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode surround change comme suit: DANCE : accentue la résonance et les grav es. HALL : ajoute de la profondeur et de la brillance au son. ST ADIUM : ajoute de la clarté et élargit le so[...]

  • Página 41

    12 Français Écoute de la radio Syntonisation d’une station — Recherche automatique 1 A ppuyez sur FM/AM. L’ appareil se met automatiquement sous tension et dif fuse automatiquement la dernière station syntonisée (FM ou AM). • Chaque fois que vous a ppuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. 2 Démarrez la r echerche des stat[...]

  • Página 42

    13 Français Insertion des CD 1 A ppuyez sur 0 . L’ appareil se met automatiquement sous tension et le carrousel s’ouvre. 2 Placez un disque correctement dans le logement du plateau à disque, a vec son étiquette dirigée vers le haut. • Lors de l’utilisation d’un CD single (8 cm), placez-le dans le logement intérieur du plateau à disq[...]

  • Página 43

    14 Français 3 A ppuyez sur la touche de numéro de disque (DISC1, DISC2 ou DISC3) du disque que vous souhaitez lir e. La lecture CD démarre à partir de la première piste du disque choisi. • Un appui sur CD 6 au lieu de la touche de numéro de disque lance la lecture si un CD se trouve sur le plateau à disque. Pour les CD audio: Pour un disqu[...]

  • Página 44

    15 Français Lecture d’un seul disque Lorsque 2 ou 3 CD sont insérés dans les plateaux à disque, v ous pouv ez en choisir un à lire. Sur la télécommande UNIQUEMENT: 1 Insérez les CD. • Si la source de lecture actuelle n’est pas le lecteur CD, appuyez sur CD 6 , puis sur 7 av ant de passer à l’étape suiv ante. 2 A ppuyez plusieurs f[...]

  • Página 45

    16 Français Ex.: Pour le numéro de piste 5, appuyez sur 5. Pour le numéro de piste 15, appuyez sur h 10, 1 puis sur 5. Pour le numéro de piste 20, appuyez sur h 10, 2 puis sur 0. Pour le numéro de piste 32, appuyez sur h 10, 3 puis sur 2. P our un disque MP3/WMA: • Lorsque le mode de lecture MP3/WMA est réglé sur le mode TRA CK (V oir auss[...]

  • Página 46

    17 Français Activation ou désaction de la fonction de reprise de la lecture pour les disques MP3/ WMA Pour les disques MP3/WMA, cet appareil peut mémoriser le numéro de la piste sur laquelle vous a vez arrêté la lecture. En appuyant sur CD 3 (CD 6 sur la télécommande), vous pouvez reprendre la lecture à partir du déb ut de la même piste [...]

  • Página 47

    18 Français Programmation de l’ordre de lecture des pistes —– Lecture programmée V ous pouvez ordonner et programmer les pistes à lire en mode arrêt. V ous pouvez programmer 32 pistes maximum. La lecture programmée n’est pas disponible sur cet appareil avec les disques MP3/WMA. Si vous essayez de programmer une piste d’un disque MP3/[...]

  • Página 48

    19 Français • La lecture répétée et la lecture aléatoire ne peuvent pas être utilisées en même temps. Sur la télécommande UNIQUEMENT : P our répéter la lectur e, appuyez sur REPEA T pendant ou av ant la lecture. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture répétée change comme suit, et l’indicateur sui vant [...]

  • Página 49

    20 Français Lecture à partir d’une source externe Connexion à votre PC Cet appareil est équipé d’une prise USB sur le panneau a vant. V ous pouvez connecter v otre PC à cette prise et profiter de la reproduction du son à trav ers votre PC. Lorsque vous connectez v otre PC pour la première fois, sui vez la procédure ci-dessous. • Le s[...]

  • Página 50

    21 Français Connexion à un autre équipement audio À l’aide d’un cordon à mini-fiche stéréo (non fourni), v ous pouvez connecter un équipement audio a vec une sortie audio analogique comme un lecteur MD ou un téléviseur , etc. •L ’équipement audio peut être utilisé uniquement comme dispositif de lecture. 1 Connectez l’équipem[...]

  • Página 51

    22 Français 2 Réglez l’heure à laquelle v ous souhaitez que l’appar eil se mette en marche. 1 Appuyez sur ¢ / ` ou 4 / 1 pour régler l’heure, puis appuyez sur SET . 2 Appuyez sur ¢ / ` ou 4 / 1 pour régler les minutes, puis appuyez sur SET . “OFF TIME” s’af fiche. Appuyez sur SET pour entrer dans le mode de réglage de l’heure [...]

  • Página 52

    23 Français 5 Choisissez un numéro de station préréglée. Appuyez sur ¢ / ` ou 4 / 1 pour sélectionner le numéro de station préréglée, puis appuyez sur SET . L’ appareil entre en mode de réglage du volume. 6 A ppuyez sur ¢ / ` ou 4 / 1 pour régler le niveau du v olume. •V ous pouvez choisir un ni veau de v olume entre V OL MIN, VOL[...]

  • Página 53

    24 Français Entretien Pour obtenir les meilleures performances de votre a ppareil, conservez les disques et le mécanisme propres. Manipulation des disques • Retirez le disque de son boîtier en le tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ou ne pliez pas le disque. [...]

  • Página 54

    25 Français Action Appuyez sur DEMO sur l’appareil. (V oir page 8.) Vérifiez toutes les conne xions et rebranchez-les. (V oir pages 6 à 7.) • Reconnectez les antennes correctement et fermement. • Changez la position et la direction de l’antenne cadre AM. • Déployez l’antenne FM dans une meilleure position. Nettoyez ou remplacez le d[...]

  • Página 55

    26 Français Caractéristiques techniques Section de l’amplificateur — CA-MXC55 Puissance de sortie CAISSONS DE GRA VES : 170 W par canal, min. RMS, entraîné sur 3 Ω à 63 Hz av ec moins de 10% de distorsion harmonique totale ENCEINTES PRINCIP ALES : 80 W par canal, min. RMS, entraîné sur 6 Ω à 1 kHz a vec moins de 10% de distorsion ha[...]

  • Página 56

    M X © 2006 Victor Company of Japan, Limited EN, FR 0206KMMBICSAM MX-C55 COMPACT COMPONENT SYSTEM CO M SYS T[...]