JVC LT-20A55SU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC LT-20A55SU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC LT-20A55SU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC LT-20A55SU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC LT-20A55SU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC LT-20A55SU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC LT-20A55SU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC LT-20A55SU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC LT-20A55SU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC LT-20A55SU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC LT-20A55SU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC LT-20A55SU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC LT-20A55SU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC LT-20A55SU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -20A55SU 1004TKH-VT -VT ©2005 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED WIDE LCD P ANEL TV 50082875 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEIT[...]

  • Página 2

    FRANÇAIS - 6 0 - Pour votre sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué confor- mément aux normes de sécurité internatio- nales mais, comme tout appareil électrique, il faut faire attention si l'on veut obtenir les meilleurs résultats et garantir la sécurité. Donc, pour votre propre sécurité, vous êtes invité à lire les co[...]

  • Página 3

    FRANÇAIS - 6 1 - densateur anti-parasites spécial, dont le re- trait perturbera le bon fonctionnement. Conditions climatiques très chaudes / modérées Cet appareil peut fonctionner dans des con- ditions climatiques très chaudes et modérées. DANS LE DOUTE, N'HESITEZ P AS A CON- SUL TER UN ELECTRICIEN COMPETENT . A F AIRE Lire attentiv[...]

  • Página 4

    FRANÇAIS - 6 2 - A VERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE DINCEN- DIE OU DELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. A VERTISSEMENT :  Les doigts risquent de se coincer sous le téléviseur , pou- vant ainsi provoquer des accidents. T enir le téléviseur par en-dessous et au milieu, et ne pas le faire b[...]

  • Página 5

    FRANÇAIS - 6 3 - Information importante Attention ! CLAUSE D'EXCLUSION JVC ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable d'un sinistre et/ou d'une détérioration du produit provoqué(e) par :  un incendie,  un tremblement de terre,  un dommage accidentel,  une utilisation non conforme volontaire du produit,  l[...]

  • Página 6

    FRANÇAIS - 6 4 - Boutons de la télécommande / I = Bouton de mise en veille Sélecteur TV / magnétoscope / DVD T ouches des numéros T ouche AV (EXT -1, EXT -1S, EXT -1RGB, E X T -2, EXT -2S or PC) Sélecteur de mode BLEU / IMAGE T ouche de minuterie de mise à l'arrêt JAUNE / T ouche MENU = T ouche de déplacement du curseur vers le haut [...]

  • Página 7

    FRANÇAIS - 6 5 - T ouches du p anneau de contrôle Pour certaines combinaisons de connecteurs et de fils, le panneau arrière risque de ne pas être correctement en place. Si l'on laisse le panneau retiré, cela n'enfreint aucunement les règles de sécurité. 03-FRA-20710W-17MB18-1861UK-(LT-20A55SU)-50082875.p65 06.06.2006, 11:24 65[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS - 6 6 - Utilisation du socle Ce téléviseur est équipé d'un socle de table déjà en place. Ce socle peut être utilisé pour régler l'inclinaison de l'écran : 5° vers le haut, 10° vers le bas et 20° à gauche ou à droite. Pour incliner l'écran vers le haut et vers le bas : T out en tenant d'une main le [...]

  • Página 9

    FRANÇAIS - 6 7 - Retrait du cache-connecteurs Des connecteurs sont situés derrière les caches, au dos du téléviseur. Retirer le cache avant de brancher une antenne, un lecteur de DVD ou un magnétoscope. Retirer les caches en enlevant les crochets. Au moment de remettre en place les caches, appuyer le côté ou le bas des caches contre le tél[...]

  • Página 10

    FRANÇAIS - 6 8 - Emplacement d'installation Disposer le téléviseur à l'écart de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants, un éclairage doux indirect est recommandé pour le confort du téléspectateur . Le poser sur une plateforme robuste, la surface d'installation devra être plane et stable, il devra ensuite[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS - 6 9 - Préparatifs Installer l'écran sur une surface horizontale stable comme une table ou un bureau. Pour permettre une bonne ventilation, prévoir un espace d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil. Pour prévenir toute anomalie et les situations à risques, ne pas poser d'objets sur l'appareil. Caractéris[...]

  • Página 12

    FRANÇAIS - 7 0 - Comment raccorder d'autres appareils IMPORT ANT : éteindre le téléviseur avant d'y raccorder un appareil extérieur . Les connecteurs femelles de raccordements extérieurs sont regroupés au dos du télévi- seur . Pour brancher d'autres appareils à un Peritel, se reporter aux manuels des appa- reils concernés.[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS - 7 1 - Réglage initial Premier A.P.S (Système Automatique de Programmation) Le menu suivant est affiché sur lécran quand vous mettez en marche la TV pour la première fois. L A.P .S fait la recherche et le triage de tous les canaux et les mémorise automati- quement sur votre TV selon la transmission des sytèmes de programmes [...]

  • Página 14

    FRANÇAIS - 7 2 - Réglage du volume Appuyer sur le bouton  +  pour augmen- ter le volume. Appuyer sur le bouton  -  pour le faire baisser . Un curseur de niveau de volume apparaîtra au centre de la partie infé- rieure de l'écran. Sélection du programme (programme précédent ou suivant)  Appuyer sur la touche   pour s[...]

  • Página 15

    FRANÇAIS - 7 3 - Régler le Contraste  En utilisant les boutons   ou   sélec- tionnez Contraste .  Pressez le bouton   pour augmenter le niveau de contraste.  Pressez le bouton   pour diminuer le ni- veau de contraste. Régler la Lumière-1  En utilisant les boutons   ou   sélec- tionnez Lumière-1[...]

  • Página 16

    FRANÇAIS - 7 4 - Menu Son En pressant le bouton   ou  , sélection- nez le deuxième icône. Le menu Son apparaît sur lécran. Régler le V olume  Pressez le bouton   pour augmenter le volume.  Pressez le bouton   pour réduire le vo- lume. V ous pouvez changer les réglages de volume en utilisant directement le b[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS - 7 5 - Si la minuterie darrêt automatique a été acti- vée, le compte à rebours démarre 60 secon- des avant la fin du temps sélectionné. En- suite le téléviseur bascule automatiquement en mode de veille. V errouillage V ous pouvez utiliser cette fonction pour éviter que vos enfants allument la TV ou changent de programmes ou[...]

  • Página 18

    FRANÇAIS - 7 6 - Sélectionner un Canal Le Canal peut être changé à laide du bouton   ou   ou des boutons numériques. Sélectionner le Système de Couleur En utilisant le bouton   ou   sur le Sys- tème de Couleur , vous pouvez changer le sys- tème de couleur vers P AL, SECAM ou AUTO. Note: Dans le mode EXT , vou[...]

  • Página 19

    FRANÇAIS - 7 7 - pays En pressant le bouton   ou  , sélec- tionnez pays . Pressez le bouton   ou   pour séléctionner le pays où vous êtes. A.P .S. En pressant le bouton   ou  , sélec- tionnez A.P . S . Quand vous pressez le bouton   ou le bouton OK lavertissement suivant apparaît. Si vous v[...]

  • Página 20

    FRANÇAIS - 7 8 - L information temporelle disparaît quand vous pressez de nouveau le bouton   . Indicateur de Son Le bouton   est utilisé pour choisir entre Mono, S tereo, Dual I ou Dual II. 0R Q R Dans une diffusion Mono ou mono forcé (pour une diffusion stéréo). 6WHU HR Dans une diffusion S téréo. 'XDO, Si une diffu[...]

  • Página 21

    FRANÇAIS - 7 9 - correctement en raison d'une qualité mé- diocre du signal WSS ou lorsque l'utilisa- teur souhaite changer de mode ZOOM , pas- ser manuellement dans un autre mode ZOOM . Pour utiliser les différents formats d'écran Appuyer sur la touche Rouge pour sélection- ner les différent s modes : les modes AUTO, FULL, REG[...]

  • Página 22

    FRANÇAIS - 8 0 - Les rubriques de ce menu sont décrites dans le menu Image qui commence page 72 . Pressez le bouton BLEU pour utiliser les pa- ramètres initiaux du mode Manuel . Menu de Position de lImage PC En pressant le bouton   ou  , sélection- nez le deuxième icône. Le menu de Position de limage PC apparaît sur léc[...]

  • Página 23

    FRANÇAIS - 8 1 - Menu Source En pressant le bouton   ou  , sélection- nez le quatrième icône. Le menu Source ap- paraît sur lécran. Utilisez le bouton   ou   pour sélection- ner un mode et pressez   ou le bouton OK pour passer à ce mode. Mode PC dentrée de Son  Branchez la sortie Audio PC à la [...]

  • Página 24

    FRANÇAIS - 8 2 - Pour sélectionner le texte en double hauteur de caractères  Appuyer sur la touche   pour afficher la moitié supérieure de la page d'informations en double taille de caractères.  Rappuyer sur la touche   pour afficher la moitié inférieure de la page d'informations en double taille de caractères. [...]

  • Página 25

    FRANÇAIS - 8 3 - Raccordement d'appareils périphériques Il existe une gamme étendue d'appareils audio et vidéo que l'on peut raccorder au télé- viseur . Les schémas de raccordement situés à la fin de la présente section indiquent où les diffé- rents appareils devront être raccordés au dos du téléviseur . Via l'P[...]

  • Página 26

    FRANÇAIS - 8 4 - Raccorder le décodeur au magnétoscope Certains magnétoscopes sont équipés d'un Peritel spécial pour le décodeur .  Raccorder un eurocâble à l'peritel du déco- deur et à l' peritel spécial du magnétoscope. V oir également le manuel du magnétoscope.  Pour raccorder le magnétoscope au télévi- se[...]

  • Página 27

    FRANÇAIS - 8 5 - Raccordement d'appareils périphériques 03-FRA-20710W-17MB18-1861UK-(LT-20A55SU)-50082875.p65 06.06.2006, 11:24 85[...]

  • Página 28

    FRANÇAIS - 8 6 - Prises d'appareils périphériques DECODEUR POUR ANTENNE SA TELLITE VIDEO CASQUE D'ECOUTE SON 3ULVHVG DQW HQQ HH[W pULHXUH Prises d'antenne 03-FRA-20710W-17MB18-1861UK-(LT-20A55SU)-50082875.p65 06.06.2006, 11:24 86[...]

  • Página 29

    FRANÇAIS - 8 7 - Modes D'affichage Courants a L'entree PC L'écran présente une résolution maximale de 1360 x 768, avec une gamme de fréquences de synchronisation verticale de 50 à 70 Hz et une gamme de fréquences de synchronisation horizontale de 30 à 57 KHz. Le tableau qui suit est une illustration de quelques-uns des modes [...]

  • Página 30

    FRANÇAIS - 8 8 - Astuces Le téléviseur ne sallume pas? Contrôlez si la touche TV/VCR/DVD est en position T V . Le téléviseur peut se mettre en mode de veille lorsque vous allumez le téléviseur juste après lavoir éteint. Si vous pouvez rallumer le télévi- seur , il ny a pas de problème. Le téléviseur ne séteind pas? Contr[...]

  • Página 31

    FRANÇAIS - 8 9 - Spécifications Systèmes de télédiffusion P AL SECAM BG , DK, I, L,Lp Canaux et VHF (VL) : 46,25 MHz  168,25 MHz fréquences VHF (VH) : 175,25 MHz  463,25 MHz UHF : 471,25 MHz  863,25 MHz TV par câble : (S1-S20/ S21-S41) Signal d'entrée Vidéo : analogique 0,7 Vp-p 75 ohms positif Sync : niveau de TTL positif ou[...]