JVC LP840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC LP840. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC LP840 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC LP840 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC LP840, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC LP840 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC LP840
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC LP840
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC LP840
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC LP840 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC LP840 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC LP840, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC LP840, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC LP840. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 5[...]

  • Página 2

    IF YOU NEED ASSIST ANCE… call InFocus Customer Ser vice dir ectly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST , Monday through Friday . Suppor t is available in Nor th America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800 . Or , send us an e-mail at techsuppor t@infocus.com . IN EUROPE, call InFocus Customer Ser vice d[...]

  • Página 3

    P mêçÇìâíÉêâä‹êáåÖ mêçÇìëÉåíW= fåc çÅìë=`çêéç ê~íáçåI=OTTMM _ =pt=m~êâ ï~ó=^îÉK=táä ëç åîáääÉI=lêÉÖçå= VTMT M=rp ^ hçåíçê=á=bì êçé~W=p íê~ ïáåëâóä~~å=RURI=NMTT = uu=^ãëíÉêÇ~ãI =kÉÇÉêä~åÇ s á=Éêâä‹êÉê =é™ =ÉÖ Éí=~åëî~ê=~í=ÇÉååÉ=é?[...]

  • Página 4

    4 Innh oldsfor teg nelse Innle dning 6 Projekt orens plas sering 8 Tilkoble e n datamaskin 9 N ø dvendi ge datama skintilkoblin ger 9 Vise et dat ama skinb ilde 11 F ø rstega ngs bruk av projektore n med Windows 98 12 Bildejust ering 1 4 Tilkoble e n videoenhet 15 Vise et videob ilde 17 Sl å av proj ektoren 19 Feils ø ke o ppsett et 19 Bruke kn[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 Innledning Den nye multi m edia projektor en har tre data maskininng anger , tre video- og to lyd in n-tilkoblinger , é n lyd u t-tilkob ling, RS-2 32-kontr oll og XGA 1024 x768-opp l ø sning. K ort-, fast kort-, l a ng- og superlangdistanselin ser som br uker en selv kan skifte , kan kj ø pes ekstra. Dette gj ø r at produktet blir mer flek s[...]

  • Página 7

    7 Tilk oblin gspanel Pr ojekto ren er utstyrt med tr e datamaskin innganger og f ø lgend e tre videotil koblingsalterna tiver: •é n M1-D (DVI med USB) •é n VESA-da tamaski n •é n BNC (RGBH V og Pr , Pb, Y) •é n komponent RCA-video (Pr , Pb, Y) •é n S-vide o •é n kompos itt RCA-video Pr ojektor en er utstyrt m ed datama skin- og v[...]

  • Página 8

    8 Pr ojektor ens plassering T a hensy n til st ø rr elsen og for m en p å skjer men, plas seringen av stikkon taktene og a vstanden mel l om pr ojektoren og r esten av utstyr et for å bestemm e hvor pr ojektoren skal plas seres. Her er noen generell e ret ni ng sl in je r: • Plass er projek toren p å et flatt und erlag i ri ktig vinkel i for [...]

  • Página 9

    9 Tilkoble en d atama skin N ø dvendig e da tamaskintilk oblinger Koble de n ene enden a v VES A-datamask inkabelen t il Comp uter 2 - tilkobli ngen (datama skin 2) p å pr ojektoren. Kob le den andre enden til videoport en p å data mask inen. P å en s krivebor dsmaski n skal du f ø rst frakobl e skjermkabelen fra vide outgange n p å datamas k[...]

  • Página 10

    10 Hvis d u bruke r en skrivebor dsmaskin, og vil se b ildet b å de p å datama skinskjermen og projeksjon sskjermen, kobler du skjermkabelen til Monitor out -tilkoblin gen p å projektor en. Du kan ogs å bruke en BNC-kabel for å ko ble ti l datamas kinen. Ko ble BNC- tilkobli ngene p å BNC-kabelen t il de tilsvare nde Co mpute r 3 -tilkoblinge[...]

  • Página 11

    11 Vise et datamaskinbilde T a av linsehette n. Sett av/ p å -bryt ere n p å baksid en av projektor en i p å -stilling, og trykk deretter p å Po w e r -knappen p å toppen av pr ojektor en eller fjernk ontro llen. Indika toren blink er gr ø nt , og vift ene star tes opp. N å r lamp en tenne s, vises oppstart skjermbildet, og indik ator en lys[...]

  • Página 12

    12 F ø rstegangs bruk av p r oje ktoren med Windo ws 98 Den f ø rst e gangen du tilkobler en da tamaskin, som kj ø res und er W in do ws 9 8, ti l p roj ek to ren , re gi st rere r d at am as ki ne n p roj ek to ren so m “ ny maskinva re ” og veivis eren fo r maskininstalla sjon vise s. F ø lg disse anvis ningen e for å bruke veiviser en t[...]

  • Página 13

    13 Hopp o ver denne siden hvi s du ikk e har t ilk oblet en US B-muse kabel F or Windo ws 98: • Hvis d u har tilk oblet USB-kabelen , kommer veiviser en for maskinins tallasjon fram i g jen. Drivere m å v æ re in stallert for å kunne bruke US B-funksjonen . • V eiviser en startes to gang er . Den f ø rste g angen registrerer den en USB- enh[...]

  • Página 14

    14 Bildejusterin g Juster eventuel t h ø yden t il projektor en ved å tryk ke p å ut l ø serknap pene p å hver side av projekto rens forsid e for å forlenge h ø ydej usterin gsf ø ttene. Plass er proj ektor en i ø nsket avst and fra s kjermen i 90 grad ers vin kel (vin kelre tt) i forho ld til s kjerm en. P å side 4 4 finn er du en tabe l[...]

  • Página 15

    NR qáäâ çÄäÉ=Éå=îáÇÉç ÉåÜÉí= pí~åÇ~êÇ=î áÇÉç íáäâ ç Ääáå ÖÉê pÉíí=ÇÉå=Öì äÉ=éäì ÖÖ Éå=é™=äóÇJL îáÇÉçâ~ÄÉäÉå=E ^LsF=á= îáÇÉçì íÖ~ åÖÉå=é ™= îáÇÉçÉåÜÉíÉåK=pÉíí=ÇÉå=~åÇêÉ=ÖìäÉ=éäìÖÖÉå=á=ÇÉå=ÖìäÉ= sáÇÉç=P Jì íÖ~å ?[...]

  • Página 16

    NS aì=â~å=çÖë™=íáäâçÄ äÉ=îáÇÉçÉåÜÉíÉå=ãÉÇ=Éå=_k` Jâ~ÄÉäK=hç ÄäÉ= _k`J íáäâçÄäáåÖÉåÉ=é™=_ k `Jâ~ÄÉäÉå=íáä= ÇÉ=íáäëî~êÉåÇÉ= `çã éìíÉê=P= JíáäâçÄäáåÖÉåÉ = EÇ~í~ã~ëâáå=PF=é™=éêçàÉâíçêÉåK= hçÄ äÉ=ÇÉå=~åÇê É=ÉåÇÉå=íáä=[...]

  • Página 17

    17 Vise et videobilde T a av linsehette n. Sett av/ p å -bryt ere n p å baksid en av projektor en i p å -stilling, og trykk deretter p å Po w e r -knappen p å toppen av pr ojektoren. Indika toren blink er gr ø nt , og vift ene star tes opp. N å r lamp en tenne s, vises oppstart skjermbildet, og indik ator en lyser gr ø nt. Det kan ta et min[...]

  • Página 18

    18 Juster zoo m ing eller fokusering ved å trykke p å knappene Zoom eller Foc u s p å tastature t til du oppn å r ø nsket b ildest ø rr else og fokuser ing. Du kan ogs å juster e zooming og fokusering via menyene. Se side 33. Hvis bild et ikke er p å s kjermen eller i visningsomr å det, justerer du dette ved å trykke p å knappen for lins[...]

  • Página 19

    19 Sl å av p ro j e k t o re n Projek t or en toner automatisk ut sk jermbildet etter at de t ikke er r egistrert en aktiv k ilde p å 30 minutter . Dett e utton ede skje rmbildet b idrar t il å bev are proj ektorens lev etid. Bildet kommer tilbak e n å r det bl ir regist rert en ak tiv kilde, elle r du trykker p å en knapp p å ta statur et el[...]

  • Página 20

    20 Fei l s ø k e kilde Problem L ø sning Resultat Opps tar tskjer mbilde t mang ler Sett i st r ø mkab e len o g tr ykk p å av/ p å -bryteren, tr ykk p å P ow er -knappen T a a v linsehe tten K orrekt b ilde Bare oppstar tskjermbild et vises T r ykk p å Com puter -knappen Aktiv er den ek sterne porten p å den b æ rb are datam askinen Da ta[...]

  • Página 21

    21 Datamaskin bildet mangle r – bare tekste n “ For H ø y Oppl ø sning ” vises Just er datamaskinens op pdateringsfr ekvens i K ontrollpan el > Skjerm > Innstillinger > A v anse r t > Ada pter (plassering en er a vhengig a v hvilket operativ system du har) Da tama skin bildet vis es A Signal out of range Du m å kanskj e innstil[...]

  • Página 22

    22 Bildet er uskarpt ell er a vkuttet Innstill da tamaskinens skjerm oppl ø sning til den oppri nnelig e oppl ø sningen ti l pr o jektoren (Sta rt > Innstill inger > K ontrol lpanel > S kjerm > kategor ien Innsti llinger , velg 1024x 768) Bildet er skarpt og ikk e a vku ttet Na vigasjonskn appene p å fje rnk ontrol len fung erer ikk [...]

  • Página 23

    23 Fei l s ø k e projektor Problem L ø sning Resu ltat Bildet er ikk e rettvi nklet J uster k eys tone i men yen B ilde Rettvin klet bilde Bild et er us karpt Juster f okuseringen p å tastatur et eller Skarphe t i meny en Bild e > A vanser t K orrekt b ilde Bildet passer ikk e p å en 16:9-sk jerm Endre skjermfor matet til 1 6:9 i meny en Bi [...]

  • Página 24

    24 Bildet er opp-ned Deaktiver T akmon tasje i meny e n Innstillinger > System K orrekt b ilde Bildet er speilvendt fra v e nstre mot h ø yre Deaktiver T akmontasje i meny en Innst illinger > System K orrekt b ilde Farg ene som vises, samsvar er ikke med fargene t il kild en Juster innstill ingene for farge , sjatteri ng, fargetempera tur , [...]

  • Página 25

    25 Lampen k ommer ikk e p å , indi kator en lyser k onstant r ø dt (side 47) K ontroller at ingen luf tinntak er blokker t. La projektoren avkj ø les i ett m inutt T rekk ut str ø mka belen til projektoren, vent ett m inutt , se tt i s tr ø mkabe len igjen og sl å p å pr ojektore n: lampen lyse r Lampen te nnes ikke, indikato ren blink er r [...]

  • Página 26

    26 Har du frem deles problemer? Hvis d u tren ger hjelp, kan du bes ø ke v å rt W eb-sted el ler ringe til oss S e liste n over al le kontaktnumr e og r elevant e W eb-adres ser p å innsiden av omslag et bakerst i boken Dette produktet s t ø ttes av en begr enset to- å rs garant i. En utvidet garan tidekning ka n kj ø pe s hos for handleren. [...]

  • Página 27

    27 Bruk e knappene p å tastaturet De fleste knappene er n æ rmer e beskr evet i andr e avsnitt, men her er en oversikt ov er der es funksjoner: pow e r (av/p å ) — sl å r pr oje ktoren p å (side 1 1) og av (side 17). lens shift (linseforskyvni ng) — skifter de t proj iserte bildet opp el ler ned. zo om — flytte r det proj iserte bi ldet [...]

  • Página 28

    28 Bruk e fjernk on tr ollen Fjernkontr ollen bruker to (2 ) AAA -batterier som f ø lger med. De settes lett i ved å skyve av dekselet bak p å fjernkontr ollen, r ette inn + og – endene til batterien e, skyve dem p å plass og deret ter sette p å dek selet igjen. Fjernkon trol len brukes ved å rette den mot proj ektorskjermen eller proj ekto[...]

  • Página 29

    29 Bruk e lydfunksjonen Hvis d u vil spille ly d fra projekt oren, kobler du kilde n til Audi o In- tilkobli ngen p å projekto ren. V olumet juster es med knappene p å tastaturet eller fjer nkontr ollen. Balanse n eller volumet kan just eres v ia me nyen L yd (se side 36). L yden dempes ved å trykke p å Mute -knappen. Fe il s ø ke l y d Kontr [...]

  • Página 30

    30 Optimaliser e datamaskinbilder Etter a t data maskine n er rikt ig tilkoblet og d atamaskinens b ilde vises p å skjerm en, kan du optimaliser e bildet ved hj elp av menyene p å sk jermen. Du kan lese mer om hvor dan du bruker menyene p å side 32 . • Juster Keystone, Kontrast eller L ysstyr ke i Bilde-m enyen. • Endr e skjermforma tet. Skj[...]

  • Página 31

    31 Optimalis ere vi deobilder Etter a t videoenhet en er riktig ti lkoblet og bildet v ises p å skjermen, kan du optimaliser e b ildet ved hjelp av menyene p å skjer men . Du kan le se mer om hvor dan du bruker me nyene p å side 32. • Juster Keys tone, Kontra st, L yssty rke, Far ge eller T int i Bilde-menyen . Se side 33. • Endr e skjermfor[...]

  • Página 32

    32 Bruk e meny e ne Å pne menyene ved å trykk e p å me nyknap pen p å ta statur et eller fjernkon trolle n. (Menyene lukkes auto matisk etter 60 sekunder hvis du ikk e trykker p å noen k n apper .) Hovedmeny vises. Bruk pilk nappene til å flytte opp og ned fo r å utheve ø nske t undermeny , og tr ykk der etter p å Select - knapp en (ve lg)[...]

  • Página 33

    33 Bilde, meny De f ø lgende sek s innstillingene j usteres ved å utheve inns tillinge n, tryk ke p å Select , bruke opp- og ned-piltastene t il å jus tere ver diene og de retter trykke p å Se lect for å bekr efte endringen e. Zoom : justerer en l inse til å zoome inn og ut. Uthev Zoom, og trykk d erett er p å opp/ned-pilene p å tastat ure[...]

  • Página 34

    34 For h å ndsinnst illinger : Med menyv alget Pr esets kan du optimaliser e proj ektoren for visn ing av present asjoner fra da ta maskinen, fot ografier , film- og videobilder . (Inns ignaler for film er materiale s om opprinnelig ble tatt opp med et fi lmkamera, for eksempel filmer . V ideo-inndata er mat eriale som opprin nelig ble tatt opp me[...]

  • Página 35

    35 A vansert-inns tilli nger Skarphet : (ba re videok ilder) endrer klarheten til kantene i et videobilde. Velg en sk arphetsinnstilli ng. Fa rg e Op p l ø sning : Det te alter nativet kan bru kes p å datamas k in- og komponentvideo k ilder . Du kan velge et fargerom som er spesielt tilpasset inngan gssignalet . Proj ektore n avgj ø r automa tis[...]

  • Página 36

    36 Innstillinger -meny en Lyd : velg dette for å justere ba lanse n og v olume t. Med d ette altern ativ et kan du aktive re eller dea ktivere de innebyg de h ø ytt alerne og opps tartsly den ti l proj ektorens oppstartly d. Kilder : velg dette f or å tilor dne en bestemt inngang til en angitt ki lden ø kkel ved bruk av integrator -fjernkontrol[...]

  • Página 37

    37 Skjermsparer : t ø mmer aut omatisk skjerm bildet e tter at det ik ke er registre rt noen s ignale r p å fem minutter . Bildet kommer t ilbake n å r de t blir regi strert en a ktiv kilde, eller du tr ykker p å en knapp p å tastatur et eller fjernkon trolle n. S kjer m Spar er er deak tivert, n å r St r ø m Spar er er ak tiv ert. Oppstarts[...]

  • Página 38

    38 PiP : (Bilde i Bil de) for å overlappe med et mindre vindu som viser videokild en, ø verst i det store vind uet med data maskinkild en. Det er ba re videokild e 2 og 3 (k ompositt- og S-video) som st ø tt er PiP . B å de en datamaskin - og en videokilde m å da v æ r e tilkoblet f or å kunne bruke PiP . Du kan ik ke vise et datam askinbild[...]

  • Página 39

    39 Nettverk : Projektoren er utstyrt med en RJ45 Eth ernet-tilkobl ing som st ø tter nett verkstil kobli nger og TCP /IP-pro tokoller . Dette gj ø r det mulig å kontroll ere og styre projekto ren over et int ranett i be driften. F ø lgende felt e r tilgjen gelige n å r DHCP ikke er avmerket, og er tilg jengelige f or manuell datainnle gging. I[...]

  • Página 40

    40 Ve d l i k e h o l d MERK : N å r du u tf ø rer vedli kehold p å proje ktoren, m å du huske p å at du bare skal fj erne skr uer med ett spor , eller flathod ede skruer . Alle andr e skruety per , for eksempel stj erneskr u er sk al ikke fj ernes. Disse skruetypene skal bar e fjernes av tekniske s erviceeksperter . Rengj ø re linsen 1 Bruk [...]

  • Página 41

    41 6 En linse fjernes ve d å skyve spaken inne i lin seholderen og v ri linsen mot urvise ren til den s t opper . Fjern linsen. 7 Den nye linsen settes inn i å pningen fra forsi den av pr ojektor en. Rett inn den r ø de prikk en (n æ r linsens base) med den r ø de prikken p å proj ektoren. V ri d en med urvisere n til du f ø l er at li nsen [...]

  • Página 42

    42 AD V AR SLER : • Unng å forbrenn ing. A vkj ø l proj ektoren i m inst 60 minut ter f ø r du bytter lampen . • Mist ikke lampemodulen i gulvet. Glasset kan knuses og for å rsake personskade . • Ber ø r ikke lampel insen. Fingeravtr ykk kan reduser e bildeskarpheten. • V æ r veldi g forsiktig n å r du fjerner la mpemodulen. Dersom l[...]

  • Página 43

    43 Skifte st ø vfilteret 1 Sl å av proj ektoren og t rekk ut str ø mkabelen. 2 V ent 60 min utter , slik at pr ojektoren blir helt avkj ø lt. AD V AR SEL! Un ng å for brennin g. A v kj ø l proje ktoren i minst 60 minutter f ø r du r enser eller skif ter st ø vfilter et . 3 Fjern r isten fora n st ø vfil ter et p å siden a v projektor en v[...]

  • Página 44

    QQ qáääÉÖÖ mêçë àá ëÉ ê í =Ä á äÇ Éë í ›êê Éä ëÉ jboh W= _Éë›â=î™êí=ïÉÄ Jçãê™ÇÉ=Ñçê=™=Ñ áååÉ=Éå=áåíÉê~âíáî=â~äâìä~íçê=Ñç ê= ÄáäÇÉëí›êêÉäëÉK q ~ÄÉää= NW=mêçàÉâ ëàçåëëí›êêÉäëÉê W=p í~åÇ~ê ÇäáåëÉ=EN IR =J=O IO WN=â ~ëí[...]

  • Página 45

    QR q ~ÄÉä ä=PW=m êçàÉâëàçåëëí›êêÉäëÉê W =h çêí =òççãÉ äáåëÉ= ENIN =J=N IRW N=â~ ëí ÉÑç êÜ çä Ç F s Éê Çáç ãê™ÇÉí=Ñçê=ÄáäÇÉÑ çêëâ óîåáåÖ=Ñç ê=âçêíâ~ëíÉäáåëÉå =Éê=NMWN=ENMM=BF=íáä=NWN= ERM=BFK= q ~ÄÉää =QW=m êçàÉâëàçåëëí›êêÉäë?[...]

  • Página 46

    QS q ~ÄÉää= RW=mêçàÉâ ëàçåëëí›êêÉäëÉê W=p ìéÉê=ä~åÖâ~ëí ÉäáåëÉ =EPK V= Ó T IP WNF s Éê Çáç ãê™ÇÉí= Ñ çê= Ä áäÇÉ Ñ çêëâóîåáåÖ= Ñ çê= ëìéÉê=ä~åÖâ~ëíÉäáå ëÉå=Éê= NMWN=ENM M=BF= íáä=NWN=ERM=BF K jáåáãìã =ÄáäÇÉ j~â ëáãìã= ÄáäÇÉ ^îë?[...]

  • Página 47

    47 Indikator aktivitet Indik atorf arge/- aktivi tet Betydni ng Powe r : b l in ker gr ø nt Te m p : I k k e a k t u e l t Lamp : Ikke aktuelt Pow er -kna ppen er i p å -stilling o g programvaren er initiali sert , eller pr ojektor en sl å r seg a v og vift ene g å r for å av k j ø le lampe n. Powe r : b l in ker gr ø nt ( é n gang) Te m p [...]

  • Página 48

    48 RS-232-kommandoer K onfigur asjon f or ko mmunikas jon Bes ø k v å rt w eb-omr å de for å finne fl ere RS -232-innstil linger og ytterliger e opplysninger . Hvis d u vil styr e denne pr ojektoren v ia RS-232, tilkobler du en nu ll- modemk abel og a ngir inn stillingene for kontr ollsystemets ser ieport, slik at de sam svar er med f ø lgende[...]

  • Página 49

    49 F eiltilstander Det er ik ke alle komm andoer som st ø tt es for alle projek torer . Hvis det blir sendt en kommando som ikke st ø ttes, blir den ignore rt. Hvis det mo ttas en kommando som ikk e oppfattes, blir “ ? ” return ert, med en angivelse om at kommandoen ikke ble oppfa ttet. Begrensning er Projek t or en kan ikke sv are p å komma[...]

  • Página 50

    50 Farge CLR ved R W 65 191 128 1 Ko n t r a s t C O N v e d RW 96 160 128 1 Fargeoppl ø sning 0: RG B 1: SMPTE2 40 2: RE C709 3: RE C601 7: Automatisk CSM at R W 0 7 7 Gr ø nn Fo rsterk ning GCG v ed RW 0 100 50 2 V er tic al K eyst one DKC ved RW 78 178 128 1 Horizont al Ke y s t o n e DKH ved RW 78 178 128 1 Skjerm beskjede r 0: dea ktiv ere 1[...]

  • Página 51

    51 Antall timers varighet fo r siste p æ re1 LB1 ved R 0 32766 0 Antall timers varighet fo r siste p æ re2 LB2 ved R 0 32766 0 Antall timers varighet fo r siste p æ re3 LB3 ved R 0 32766 0 Lampen tent 0: ik k e tent 1: ten t LML v ed R 0 1 Lamp Timer LMP ved R 0 65534 0 1 Reset Lampe 0: ikk e re set 1: r eset LMR v ed RW 0 327 66 0 T otal lam pe[...]

  • Página 52

    52 For h å nd- sinnstill inger 0: pr esentasjons- 1: fotografi 2: fil m 3: vide o 10: br uke r 1 11: br uke r 2 12: br uke r 3 PST ved R W 0 12 c : 0 v: 3 Str ø mspar er 0: dea ktiv ere 1: akti ver e PSV ved R W 0 1 0 Av /p å 0: dea ktiv ere 1: akti ver e PWR ved RW 01 0 R ø d Fo rsterkning ved R W RCG ved RW 0 100 50 2 Bakpr ojeksjon 0: dea kt[...]

  • Página 53

    53 V ertikal posisjon VPSv ed R W 0 def: aut o- mati sk x 2 automatisk 1 Video-standard 0: Automatisk 1: NT SC 2: P AL 3: SE CAM VSU ved R W 0 3 0 Tr å dl ø s mottak er foran 0: dea ktiv ere 1: akti ver e IRF v ed R W 0 1 1 Tr å dl ø s mottak er bak 0: dea ktiv ere 1: akti ver e IRR ved R W 0 1 1 Tr å dl ø s mottak er topp 0: dea ktiv ere 1: [...]

  • Página 54

    IF YOU NEED ASSIST ANCE… call InFocus Customer Ser vice dir ectly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST , Monday through Friday . Suppor t is available in Nor th America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800 . Or , send us an e-mail at techsuppor t@infocus.com . IN EUROPE, call InFocus Customer Ser vice d[...]

  • Página 55

    LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 5[...]