JVC KS-T807 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KS-T807. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KS-T807 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KS-T807 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KS-T807, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KS-T807 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KS-T807
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KS-T807
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KS-T807
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KS-T807 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KS-T807 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KS-T807, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KS-T807, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KS-T807. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GET0212-001A [EE] INSTR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KS-T807/KS-T707 CASSETTE RECEIVER РЕСИВЕР С КА ССЕТНЫМ ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ ENGLISH Р УCCKИЙ For installation and connections, refer to the separate manual. У казания по установк е и выполнению сое [...]

  • Página 2

    2 ENGLISH How to reset your unit After detaching the control panel, press the reset button on the panel holder using a ball-point pen or a similar tool. This will reset the built-in microcomputer . Note: Y our preset adjustments—suc h as preset c hannels or sound adjustments—will also be erased. How to use the M MODE button If you press M MODE,[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. CONTENTS OTHER MAIN FUNCTIONS ................ 23 Changing the general settings (PSM) ....... 23 Changing the standard plate (only for KS-T807)[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 LOCA TION OF THE BUTTONS ; T TP/PTY (traffic programme/prog ramme type) button a T APE CD-CH (CD changer) button s ∞ (down) b utton Display window d LOUD (loudness) indicator f EQ (equalizer) indicator g (tape-in) indicator h T APE indicator j CD-CH (CD changer) indicator k FM band indicators—FM1, FM2, FM3 l AM band indicator / T uner[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 7 – 17. T o play a tape , see pages 18 ?[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 24.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not sho wn on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive: 1 Press M MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. 2 Press MO (monaural), while still in the functions mode, so that the MO indicator lights up on the displa y . Each time you press the b utton, the MO indicator lights up and goes off alternately . When the[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the same preset number . • Pr eset stations are erased when the power supply to the memor[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf ormation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS fu[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 24.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Using T A Stan[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allo ws the unit to switch temporarily to your f av or ite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, tape, or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. Y ou can select your f av orite p[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search any one of the PTY codes . In addition, you can store y our 6 fav orite programme types in the n umber buttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fav orite programme types, see below . T o searc[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you ha ve selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as you ha ve selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY searc h will not work correctly . Other convenient RDS function[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the displa y to station name (PS NAME), station frequency (FREQ), or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station. • See also “ Changing the general settings (PSM) ” on page 23. 1 Press and hold SEL (select) for more than[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes e xpanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio pla ys CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH T APE OPERA TIONS Listening to a cassette Y ou can pla y back type I (normal) tapes. 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a cassette is alr eady in the cassette compartment, pr essing T APE CD-CH turns on the unit and starts tape play automatically . 2 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit turn[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip blank portions between the tunes (Blank Skip). When this function is turned on, the unit fast- forw ards (skipping blank portions of 15 seconds or more), to the ne xt tune and star ts playback. • See also “Changing the gener al settings (PSM)” on [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH Playing the current tune repeatedly Y ou can pla y the current tune repeatedly (Repeat Pla y). 1 Press M MODE to enter the functions mode while pla ying a tune you w ant to hear over again on a cassette. 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that “REPEA T” appears on the displa y . When the tune has been play ed[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Ex.: When you select “ROCK” Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalize[...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS * 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE * 1 Adjust the treble . –06 (min.) | +06 (max.) FA D * 2 Adjus[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed in the table on page 24 by using the PSM (Pref erred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 24.) 2 Select the PSM item y ou want t[...]

  • Página 24

    24 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed oper ations of each PSM items, refer to the pages listed in the tab le. Indications Selectable v alues/items Factory-preset See settings page CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment 24H/12H 24/12-hour time displa y A UT O ADJ A utomatic clock setting DISPMODE Display mode CH D[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH T o set the changer display—CH DISP This mode is used to check the displa y information of the CD changer . When shipped from the factory , “DISC” is selected. • DISC: Disc number and track number (or folder n umber if the current playing disc is an MP3 disc) appear . • TIME: Elapsed playing time and trac k number appear . T o [...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Changing the standard plate This section is only f or KS-T807. Y ou can change the standard plate with another plate supplied with your unit. Y ou can also download them b y visiting <http://www .jvc.co.jp/jvccar> . • When changing the plate, be careful not to leav e your fingerprints on the plate or cover . 1 Loosen the screws w[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH When attaching the plate cover Ensure the two protruding par ts at the bottom of the plate cov er are inser ted into the two openings on the control panel, as illustrated. Notes: • Be sur e to keep the hex scr ewdriver for futur e use. • T wo spare scr ews for the plate cover attachment ar e pr ovided with the unit. (See the Installa[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer with y our unit. By using this CD changer , you can pla y back your original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) recorded either in audio CD f ormat or in MP3 format. • Y ou can also connect other CH-X series CD changers (e xcept CH-X99 and CH-[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH • When the current disc is a CD: Playbac k star ts from the first trac k of the current disc. Notes: • When you pr ess T APE CD-CH, the power automatically comes on. Y ou do not have to press to turn on the power . • If you change the sour ce, CD chang er play also stops. Next time you select the CD c hanger as the source , CD chan[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH Press 5 (up) while pla ying an MP3 disc, to go to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the next f older is located, and the first file in the folder starts playbac k. Press ∞ (down) while pla ying an MP3 disc, to go to the pre vious folder . Each time you press the b utton consecutively , the pre vious fol[...]

  • Página 32

    32 ENGLISH T o play back tracks/files repeatedly (T rack Repeat/Disc Repeat Play) 1 Press M MODE to enter the functions mode during pla y . 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that “ TRK RPT ” or “ DISC RPT ” appears on the displa y . Each time you press the button, the repeat pla y mode changes as f ollows: Note: MP[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the e xter nal component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate v[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more prog rammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou start.... Press FM/AM D AB briefly if the current source is not “FM/AM” or “D AB”[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searching bef ore an ensemble is received, press the same button y ou hav e pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mall[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH T uning in to a preset DAB service Y ou can easily tune in to a preset D AB service. Remember that you m ust store ser vices first. If you ha ve not stored them y et, see “Storing D AB services in memor y” on pages 35 and 36. Before y ou start.... Press FM/AM D AB briefly if the current source is not “FM/AM” or “D AB”. 1 Sele[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same programme automatically (Alternative Reception) Y ou can keep listening to the same prog ramme. • While receiving a D AB service: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same prog[...]

  • Página 38

    ENGLISH 38 This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally pur chased remote controller) . W e recommend that you use remote controller RM-RK50 or RM-RK60 with your unit. (Ex.: When you are using RM-RK60) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Mak[...]

  • Página 39

    ENGLISH 39 Remote controller 3 • Selects the preset stations (or service) while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • While playing an MP3 disc on an MP3- compatible CD changer; – Skips to the previous [...]

  • Página 40

    40 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the follo wing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (Y our preset adjustments will also be erased.) (See page[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t pla yable discs . Inser t a disc that contains MP3 files. Inser t the magazine. Add the e xtension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extensi[...]

  • Página 42

    42 ENGLISH MAINTENANCE This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if y ou follo w the instructions below . T o clean the head • Clean the heads after e very 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (a vailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you may realiz e the f [...]

  • Página 43

    43 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmoni[...]

  • Página 44

    2 Р УCCKИЙ Как перенастроить Ваше у стройство После отсое динения панели управления нажмите кнопку возвр ат а в исх одное по ло жение в контейнере панели, испо льзуя шариков ую ручку или аналоги[...]

  • Página 45

    3 Р УCCKИЙ Благ о дарим Вас за приобретение изделия JV C . Пере д тем, как приступать к эк сплу ат ации, по жалуйст а, внима тельно прочит айте все инструкции с тем, чтобы по лностью изучить и обеспеч?[...]

  • Página 46

    4 Р УCCKИЙ Р А СПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ; Кнопка T TP/PTY (программа движ ения транспорт а/тип программы) a Кнопка T APE CD-CH (устройство автоматическ ой смены к омпакт-диск ов) s Кнопка ∞ (вниз) Окно на экране дис[...]

  • Página 47

    5 Р УCCKИЙ ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ Включение 1 Включите устройство. Примечание в отношении управления в одно касание: К огда Вы выбираете ис точник сигнала в пункте 2 ниже, устройств о автома тически ?[...]

  • Página 48

    6 Р УCCKИЙ Установка часов Вы мо жете т акже у становить систему часов либо на 24 часа, либо на 1 2 часов. 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея по[...]

  • Página 49

    7 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С Р АДИОПРИЕМНИК ОМ Прослушивание радио Вы мо жете испо льзовать автоматический или ручной поиск при настройк е на к онкретную радиост анцию. Автоматичес кий поис к радиост?[...]

  • Página 50

    8 Р УCCKИЙ К ог да затру днен прием стереофоничес ког о радиовещания на частотах FM: 1 Нажмите на M MODE, чтобы войти в режим ф ункций во время прослушивания стереовещания FM. 2 Нажмите на МО (монофонич?[...]

  • Página 51

    9 Р УCCKИЙ Со хранение радиостанций в памяти Вы мо жете воспо льзоваться о дним из сле дующих двух мето дов сохр анения радиовеща тельных ст анций в памяти: • Автоматическ ое программирование р?[...]

  • Página 52

    10 Р УCCKИЙ 3 Нажмите и держите нумерованную кнопку (в данном примере—1) в течение более 2 секунд. 4 Повторите приведенную выше процедуру для тог о, чтобы со хранить в памяти другие радиостанции по[...]

  • Página 53

    11 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С RDS Что Вы мо жете делать с помощью RDS RDS (система радио данных) дает возмо жность радиост анциям FM посыла ть дополнительный сигнал наряду с сигналами их регулярной программы[...]

  • Página 54

    12 Р УCCKИЙ 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (PSM: смотрите страницу 24). 2 Выберите “ AF-REG” (прием альтернати?[...]

  • Página 55

    13 Р УCCKИЙ Испо льзование резервног о прием PTY Р езервный прием PTY дает возмо жность данному устройств у временно переключиться на Вашу любимую прогр амму (PTY : тип программы) с текущег о источник[...]

  • Página 56

    14 Р УCCKИЙ Поис к Вашей любимой программы Вы мо жете иска ть любой из к о дов PTY . В допо лнение к этому Вы мо жете со хранить в памяти 6 Ваших любимых типов программ на нумерованных кнопках. При отг[...]

  • Página 57

    15 Р УCCKИЙ • Если есть радиост анция, передающая в эфир программу тог о ж е к о да PTY , к оторый Вы выбрали, р адиоприемник настраивается на т акую станцию. • Если нет радиост анции, передающий в эф[...]

  • Página 58

    16 Р УCCKИЙ Изменение режима работы дисплея во время прослушивания радиостанции FM Вы мо ж ете изменить первоначальную индикацию на экране дисплея на название радиост анции (PS NAME), частоту радио?[...]

  • Página 59

    17 Р УCCKИЙ К оды PTY NEWS: Новости AFF AIRS: Т ематические прогр аммы, по дробно излаг ающие текущие новости или события INFO: Программы, в к оторых даются советы по широк ому кругу тем SPORT : Спортивные собы?[...]

  • Página 60

    18 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С КА ССЕТЫ Прослушивание кассеты Вы мо жете проигрыва ть магнитные ленты типа I (нормальные). 1 Откройте панель управления. Примечание в отношении управления в одно касание: ?[...]

  • Página 61

    19 Р УCCKИЙ Другие по лезные функции кассеты Пропус к пустых участк ов на кассете Вы мо ж ете пропуска ть пустые участки между мело диями (Пропуск пу стых участк ов). Если данная ф ункция включена,[...]

  • Página 62

    20 Р УCCKИЙ Повторное воспроизведение текущей мело дии Вы мо жете воспроизвести текущую мело дию повторно (Повторное воспроизве дение). 1 Нажмите на M MODE, чтобы включить режим ф ункций во время во[...]

  • Página 63

    21 Р УCCKИЙ НА СТРОЙКА ЗВ УКА Индикация Для: Запрограммированные значения BA S TRE L OUD USER (Бемо льный 00 00 OFF звук) (выкл) ROCK Р ок- или +03 +0 1 ON диск о (включено) -музыка CLASSIC Классическая +0 1 –02 OFF музыка (вык?[...]

  • Página 64

    22 Р УCCKИЙ Настройка звука Вы мо жете настроить х арактеристики зв ука по Вашему вкусу . 1 Выберите тот параметр, к оторый Вы х отите настроить. При каждом нажа тии кнопки регулиру емые параметры [...]

  • Página 65

    23 Р УCCKИЙ ДР УГИЕ ГЛАВНЫЕ Ф УНКЦИИ Изменение общих параметров настройки (PSM) Элементы, перечисленные в т аблице на стр. 24, мо жно изменить с помощью параметров управления PSM (P referr ed Setting Mode – пре д[...]

  • Página 66

    24 Р УCCKИЙ Параметры предпочтительног о режима установки (PSM) • Для по лучения по дробной информации по каждому из элементов PSM см. страницы, перечисленные в т аблице . * 1 Отображаетс я то лько в т[...]

  • Página 67

    25 Р УCCKИЙ Настройка отображения устройства автоматичес к ой смены к омпакт-диск ов—CH DISP Данный режим испо льзуется для проверки отображ аемой информации устройства автоматическ ой смены к о?[...]

  • Página 68

    26 Р УCCKИЙ Замена стандартной панели Данный раздел относится то лько к модели KS-T807. Ст андартную панель мо жно заменить любой друг ой панелью, пост авляемой вместе с данным устройством. Трафаре?[...]

  • Página 69

    27 Р УCCKИЙ Крепление крышки Убе дитесь в том, что две выступающие части внизу крышки вст авлены в два отверстия на панели управления, как показано на рисунк е. Примечания: • Сохраните шестигран?[...]

  • Página 70

    28 Р УCCKИЙ Отсоединение панели управления Вы мо жете отсое динить панель управления, к ог да выхо дите из машины. При отсое динении или уст ановк е панели управления соб лю дайте осторо жность, ч[...]

  • Página 71

    29 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ПРОИГРЫВ А ТЕЛЕМ -АВТ ОМА Т ОМ К ОМПАКТ -ДИСК ОВ Р ек омендуется использова ть с Вашим устройством cовместимое с MP3 устройство автоматической смены к омпакт-дисков к омпании[...]

  • Página 72

    30 Р УCCKИЙ • Если текущий диск является к омпакт- диск ом: воспроизве дение начнется с первой доро жки текущег о диска. Примечания: • Ког да Вы нажимае те на кнопку T APE CD-CH, питание автоматически ?[...]

  • Página 73

    31 Р УCCKИЙ При воспроизве дении диска MP3 нажмите кнопку 5 (вверх) чтобы перейти к сле дующей папк е. При каждом после дующем нажа тии кнопки выполняется поиск сле дующей папки, и начинается воспро[...]

  • Página 74

    32 Р УCCKИЙ Повторное воспроизведение доро жек /файлов (Повторное воспроизведение доро жек/диск ов) 1 Нажмите M MODE в режиме воспроиэве дения, чтобы выэва ть режим настройки ф ункций. 2 Нажмите RPT (п?[...]

  • Página 75

    33 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ВНЕШНИМ К ОМПОНЕНТ ОМ Воспроизведение внешнег о к омпонента Вы мо жете по дключить внешний компонент к к онтактному гнезду проигрыва теля-автомат а к омпакт-дисков на зад?[...]

  • Página 76

    34 Р УCCKИЙ ОПЕР АЦИИ С ТЮНЕРОМ D AB Настройка на гр уппу и о дну из служб Т ипичная группа состоит из 6 или бо лее программ (служб), пере даваемых о дновременно. После настройки на группу Вы мо ж ете в[...]

  • Página 77

    35 Р УCCKИЙ 3 Начинайте поиск гр уппы. После тог о, как группа найдена, поиск прекращается. Чтобы прекратить поиск до тог о как найдена группа, нажмите на ту ж е кнопку на к оторую Вы нажимали для то[...]

  • Página 78

    36 Р УCCKИЙ • Запрограммированные слу жбы D AB стираютс я, когда прерываетс я подача питания к запоминающ ей схеме (например, во время з амены батарейки). Если такое случается, снова запрогр аммиру[...]

  • Página 79

    37 Р УCCKИЙ Что Вы мо жете еще делать с помощью D AB Отыскивать ту же самую программу автоматически (Альтернативный прием) Вы мо жете про долж ать слуша ть ту же самую программу . • Пока принимаете ?[...]

  • Página 80

    38 Р УCCKИЙ Настоящим устройством мо жно дистанционно управлять, как указано здесь (при покупке по Вашему выбору у стройства дистанционного управления) . Мы рек омендуем Вам испо льзовать с Ваши[...]

  • Página 81

    39 Р УCCKИЙ Устройство дистанционног о управления • Пере хо д к сле дующей доро жке/файлу или возвра т в начало текущих (или пре дыдущих) доро ж ек или файлов при кра тк овременном нажа тии во врем[...]

  • Página 82

    40 Р УCCKИЙ ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Т о, что мож ет вначале показа ться неисправностью, не всег да пре дставляет собой серьезную проблему . Перед тем, как обр ащаться в центр те хническ ого обсл?[...]

  • Página 83

    41 Р УCCKИЙ Способ устранения Диски вст авлены неправильной стороной. Вст авьте диски правильно. Вст авьте приг о дные диски. Вст авьте диск, со дер жащий файлы MP3. Вст авьте нак опитель. Прибавьте[...]

  • Página 84

    42 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСК ОЕ ОБСЛУЖИВ АНИЕ Это устройство треб ует минимум обслуживания, но Вы мо ж ете про длить срок ег о службы, если бу дете следова ть приве денным ниж е инструкциям. Чистка го лов[...]

  • Página 85

    43 Р УCCKИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ ЗВ УК ОВОЙ ЧА СТ О ТЫ Мак симальная выхо дная мощность: Пере дние: 45 Вт на канал Задние: 45 Вт на канал Непрерывная вых о дная мощность (RMS): П?[...]

  • Página 86

    EN, R U 0104KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагрузите Ваше у стройство Для по лучения информации о перезагрузке Вашег о у[...]