JVC KS-FX725R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KS-FX725R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KS-FX725R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KS-FX725R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KS-FX725R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KS-FX725R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KS-FX725R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KS-FX725R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KS-FX725R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KS-FX725R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KS-FX725R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KS-FX725R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KS-FX725R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KS-FX725R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SERVICE MANUAL CASSETTE RECEIVER No.49721 Mar. 2002 COPYRIGHT 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. KS-FX725R KS-FX725R Area Suffix EE ---- Russian F ederation Contents Saf ety precaution Disassembly method Adjustment method Description of major ICs 1-2 1-3 1-18 1-22 MO TP TP RDS RDS PTY PTY DISP DIS P 8 9 10 11 12 7 DAB[...]

  • Página 2

    1-2 KS-FX725R ! Burrs formed during molding may be left over on some parts of the chassis. Therefore, pay attention to such burrs in the case of preforming repair of this system. Safety precaution[...]

  • Página 3

    1-3 KS-FX725R Press the eject button in the lower right part of the front panel. Remove the front panel assembly from the body. 1. Removing the front panel assembly (See Fig.1) Prior to performing the following procedure, remove the front panel assembly. Release the four joints a on both sides of the front chassis assembly and remove the front chas[...]

  • Página 4

    1-4 KS-FX725R Remove the three screws A on the left side of the body. 1. Removing the heat sink (See Fig.4) Prior to performing the following procedure, remove the front panel assembly, the front chassis assembly and the heat sink. Turn over the body and unjoint the five joints b with the bottom cover and the body using a screwdriver. 1. Removing t[...]

  • Página 5

    1-5 KS-FX725R Prior to performing the following procedure, remove the front panel assembly, the front chassis assembly, the heat sink and the bottom cover. Remove the screw B , the three screws C and the two screws D attaching the rear bracket on the back of the body. Remove the rear panel. Remove the two screws E attaching the main board on the bo[...]

  • Página 6

    1-6 KS-FX725R Prior to performing the following procedure, remove the front panel assembly. Remove the four screws G attaching the rear cover on the back of the front panel assembly. Unjoint the ten joints d with the front panel and the rear cover. Remove the control switch board on the back of the front panel. 1. 2. 3. Removing the control switch [...]

  • Página 7

    1-7 KS-FX725R Remove the screw A attaching the reinforce bracket on the bottom of the body. To release joint a , turn and detach the reinforce bracket from the side bracket assembly as shown in Fig.2 1. 2. Removing the reinforce bracket (See Fig.1 and 2) Turn the mode gear to set to RVS play or subsequent mode. Remove the cassette guide from the ma[...]

  • Página 8

    1-8 KS-FX725R Check the mode is set to EJECT. Push down the front part of the cassette holder and move in the direction of the arrow to release the joint f . Move the rear part of the cassette hanger assembly in the direction of the arrow to release it from the two joint bosses g . Release the holder stabilizer spring from the hooks h and i , then [...]

  • Página 9

    1-9 KS-FX725R Remove the screw C attaching the side bracket assembly. Detach the front side of the side bracket assembly upward and pull out forward to release the joint l and m in the rear. 1. 2. Removing the side bracket assembly (See Fig.10 to 12) When reassembling, make sure that the boss n of the main chassis is set in the notch of the load ra[...]

  • Página 10

    1-10 KS-FX725R Remove the polywasher and pull out the pinch arm (F) assembly. Remove the compulsion spring. 1. 2. Removing the pinch arm (F) assembly (See Fig.13 and 14) Remove the polywasher and pull out the pinch arm (R) assembly. 1. Removing the pinch arm (R) assembly (See Fig.13 and 15) Move the slide chassis assembly in the direction of the ar[...]

  • Página 11

    1-11 KS-FX725R Remove the band attaching the wire to the head. Remove the two screws D , the head and the head support spring. Remove the pinch arm spring from the tape guide. Remove the tape guide and the pinch spring arm. 1. 2. 3. 4. Removing the head / tape guide (See Fig.18 and 19) Remove the belt at the bottom. Remove the two polywashers on th[...]

  • Página 12

    1-12 KS-FX725R Push and turn counterclockwise the spring holder (F) to release the three joints s on the bottom of the flywheel. The spring holder (F), the TU spring and the friction gear play come off. Remove the polywasher and felt. 1. 2. 3. Disassembling the flywheel assembly (F) (See Fig.22 and 23) Push and turn clockwise the spring holder (R) [...]

  • Página 13

    1-13 KS-FX725R Move the gear base arm in the direction of the arrow. Insert a slotted screwdriver to the gear base spring under the gear base arm, and release the gear base arm upward from the boss on the gear base assembly. Remove the gear base arm from the main chassis while releasing the two joints v . Move the gear base link assemby in the dire[...]

  • Página 14

    1-14 KS-FX725R Remove the polywasher on the bottom and pull out the mode gear. 1. Removing the mode gear (See Fig.30 and 33) Move the mode rack assembly in the direction of the arrow to release the two joints k’ and the joint l’ . 1. Removing the mode rack assembly (See Fig.31 and 32) Remove the polywasher attaching the direction link. Bring up[...]

  • Página 15

    1-15 KS-FX725R Push in the pin e ’ of the gear base assembly on the upper side of the body and move the reflector gear toward the bottom, then pull out. Remove the polywasher on the bottom and pull out the take up gear. Move the gear base assembly in the direction of the arrow to release it from the two slots f ’ of the main chassis. 1. 2. 3. R[...]

  • Página 16

    1-16 KS-FX725R Remove the eject cam plate spring. Push the joint g ‘ through the slot to remove the load rack downward. Move the eject cam limiter in the direction of the arrow to release it from the boss h ’ of the side bracket assembly and from the two joints i ’ . Move the eject cam plate in the direction of the arrow to release the joint [...]

  • Página 17

    1-17 KS-FX725R Remove the belt at the bottom. Remove the polywasher and pull out the mode gear. Pull out the reduction gear (B). Remove the polywasher and pull out the reduction gear (A). Remove the two screws F attaching the main motor assembly. Remove the two screws G attaching the sub motor assembly. Unsolder the wires on the reel board if neces[...]

  • Página 18

    1-18 KS-FX725R Adjustment method Test instruments reqired for adjustment 1. Digital osclloscope(100MHz) 2. Frequency Counter meter 3. Electric voltmeter 4. Wow & flutter meter 5. Test tapes VT724 ....................... ................... for DOLBY level measurement VT739 ............ For playback frequency measurement VT712 .... For wow flutt[...]

  • Página 19

    1-19 KS-FX725R Head section view Cassette mechanism (Surface) Arrangement of adjusting & test points Motor assembly T ape speed adjust Pla yback head Azimuth scre w B (Re verse) Azimuth scre w B (Re v erse) Azimuth scre w A (F orward) Azimuth scre w A (F orward) Pla yback Head[...]

  • Página 20

    1-20 KS-FX725R C401 C402 C403 C404 C405 C406 C407 C408 C409 C410 C411 C412 C413 C414 C416 C417 C418 C419 C421 C422 C423 C424 C425 CJ401 B405 B403 D401 D402 IC402 Q401 Q402 Q403 R401 R402 R403 R404 R405 R406 R407 R408 R410 R411 R412 R413 R414 R415 R416 R417 R418 R420 B413 R422 R423 R424 R425 R426 VR401 VR402 IC401 CJ403 B412 B407 B401 B408 B410 B406[...]

  • Página 21

    1-21 KS-FX725R Item Conditions Adjustment and Confir mation methods S.V alues Adjust Head azimuth adjustment Head height adjustment Adjust the azimuth directly. When you adjust the height using a mirror tape, remove the cassette housing from the mechanism chassis. After installing the cassette housing, perform the azimuth adjustment. Load the SCC-1[...]

  • Página 22

    1-22 KS-FX725R Description of major ICs UPD178018A GC584(IC701) : System controller micon 24 – 1 41 – 64 25 40 80 65 1.T er minal Lay out 2.Description – – 1 KEY0 I Key input 0 2 KEY1 I Key input 1 3 KEY2 I Key input 2 4 LEVEL I Level meter input 5 SM I Signal meter input 6 SQ I Signal quality input 7 LCDCE O Chip enable output to LCD drive[...]

  • Página 23

    1-23 KS-FX725R HA13158A (IC941) : P ower amp 1. Pin lay out 2. Block diagr am IN1 IN2 IN3 IN4 STBY 2 1 11 13 23 10 TA B PRO TECT OR (ASO SURGE, TSD) INPUTBUFFER1 INPUTBUFFER2 INPUTBUFFER3 INPUTBUFFER4 AMP1 AMP2 AMP3 AMP4 MUTE PVCC1 PVCC2 INVCC + - + - + - + - 12 22 14 18 6 3 4 5 7 8 9 15 16 17 19 20 21 1 ~ 23[...]

  • Página 24

    1-24 KS-FX725R 1.Pin la yout 2.Blockdiag ram 40 31 11 20 1 10 30 21 PBFB2 PBRIN2 PNGND PNFIN2 VCT PBREF PBFIN1 PBGND PBRIN1 PBFB1 MSMODE DRSW T APESW MUTESW NC NC MSOUT MSTC G1FB G2FB PBTC2 PBOUT2 OUTREF2 T APEIN2 GND DIREF LINEOUT2 NC NC MSSW PBTC1 PBOUT1 OUTREF1 T APEIN1 NC NC LINEOUT1 NC NC MSLPF 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 20 19 18 17 16 15 1[...]

  • Página 25

    1-25 KS-FX725R 3.Pin function Pin No . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Symbol PBTC1 PBOUT1 OUTREF1 T APEIN1 Vcc NC LINEOUT1 NC NC MSLPF G2FB GI1FB MSTC MSOUT NC NC MUTESW T APESW DRSW MSMODE I/O - O O I - - O - - - - - - O - - I I I I Function T erminal of capacity of reproduction equalizer reproduction Equalizer output terminal [...]

  • Página 26

    1-26 KS-FX725R 2 1 11 12 10 15 13 14 5 4 6 3 8 9 7 ILM AJ GND C6 10u C5 0.1u C4 0.1u C3 0.1u A UDIO OUT CD OUT CTRL ANT CTRL EXT OUT ANT OUT VCC ACC Surge Protector BIAS TSD C1 100u C2 0.1u +B ACC BA TT .DET OUT COMPOUT VDD OUT SW5V OUT ILMOUT C7 0.1u C8 0.1u R1 UNIT R: C:F note1) T AB (header of IC) connected to GND HA13164(IC961):REGULA T OR 1.T [...]

  • Página 27

    1-27 KS-FX725R 3.Block Diagram ANI- ALLUDING FILTER 5kHz BAND PASS (8th ORDER) RECONSTRUCTION FILTER OSCILLATOR AND DIVIDER DUALITY BIT GENERATOR CLOCKED COMPARATOR COSTAS LOOP VARIABLE AND FIXWD DIVIDER BIPHASE SYMBOL DECODER DIFFERENTIAL DECODER REFERENCE VOLTAGE CLOCK REGENERATION AND SYNC TEST LOGIC AND OUTPUT SELECTOR SWITCH 11 10 15 16 12 14 [...]

  • Página 28

    1-28 KS-FX725R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 SD A GND OUTLR OUTLF TL B2L B1L IVL ILL QSL IDL MUTE ICL IMD IBL IAL SCL VCC OUTRR OUTRF TR B2R B1R IVR ILR QSR IDR Vref ICR CAP IBR IAR CD-CH T APE TUNER POWER SUPPL Y SOURCE SELECTOR VOLUME 1 +20 to -31 dB LOUDNESS LEFT BASS LEFT +15 dB TREBLE LE[...]

  • Página 29

    1-29 KS-FX725R LC75823E (IC651) : LCD Driver 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 S48 S47 S46 S45 S44 S43 S42 S41 S40 S39 S38 S37 S36 S35 S34 S33 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 S17[...]

  • Página 30

    1-30 KS-FX725R Vcc Vcc Input See Function T able 1A 2A 3A 4A 1C 2C 3C 4C 1Y 2Y 2Y 3Y 4Y Output Output Output Output Sample as Load Circuit 1 Sample as Load Circuit 1 Sample as Load Circuit 1 1k 1k S1 CL Input Outout C L H H A X L H Y Z H L 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 10 9 8 HD74HC126FP-X (IC751) : Buffer 1.T er minal la yout 2.Block diag ram 3.Pin fu[...]

  • Página 31

    AB C 1 2 3 4 5 KS-FX725R 2-1 Bloc k diagram IC801 BUFFER HD74HC126FP-X HEAD IC401 PB EQ CXA2559Q IC301 PO WER AMP . LA4743K IC161 E.V OLUME TEA6320T -X IC701 UPD178018AGC623 MAIN SYSTEM CONTROL CPU TU1 AM/FM TUNER P ACK QA U0260-001 SUB MO T OR IC402 DC MO T OR DRIVER LB1641 LCD1 QLD0158-002 IC651 LCD DRIVER LC75823W KEY S601 – S620 MAIN MO T OR [...]

  • Página 32

    < MEMO > KS-FX725R 2-2[...]

  • Página 33

    Standar d schematic dia grams Receiver & System control section FM Radio signal / Radio main signal AM Radio signal CD signal Cassette signal F ront signal Rear signal P ar ts are safety assur ance par ts. When replacing those par ts make sure to use the specified one. AB C D E F G 1 2 3 4 5 2-3 KS-FX725R CP401 Q9 IC161 R709 CJ601 TU1 IC801 R43[...]

  • Página 34

    Mecha contr ol cir cuit section Cassette signal H AB C D E FG 1 2 3 4 5 KS-FX725R KS-FX725R 2-4 C410 CJ401 C409 C411 R416 C422 Q402 Q403 IC402 C425 C424 CJ402 R401 R418 IC401 CJ403 C416 C413 C412 D401 VR401 R408 C414 R409 C419 C415 C418 R410 R414 C406 C421 R415 R406 R407 R405 C404 R404 C403 C402 R411 VR402 R413 C407 C417 R422 R423 D402 R403 R425 C4[...]

  • Página 35

    LCD driver & Operation switc h section AB C D E F G 1 2 3 4 5 2-5 KS-FX725R R652 IC651 C653 C651 C652 D655 D654 R602 D653 R651 S601 S603 S602 S612 S611 S608 R609 S619 S609 S610 S615 S616 S617 S618 S614 R603 IC652 R607 R608 R613 R614 R615 S607 LCD1 R606 CP701 D652 S606 D601 S604 R601 S620 S613 S605 R604 R605 R610 R612 R611 R616 R617 R631 R663 JS[...]

  • Página 36

    H AB C D E FG 1 2 3 4 5 KS-FX725R KS-FX725R 2-6 Printed cir cuit boar ds Main board Front boar d(Forward side) Front boar d(Reverse side) C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C31 C32 C33 C41 C42 C43 C51 C52 C53 C54 C55 C71 C72 C73 C74 C75 C76 C77 C81 C82 C83 C84 C161 C162 C163 C164 C165 C166 C167 C168 C169 C170 C171 C172 C173 C174 C175 C176 C177 C178 C179 C1[...]

  • Página 37

    KS-FX725R 3-1 P AR TS LIST * All printed circuit boards and its assemblies are not a v ailable as service par ts. - Contents - Exploded view of gener al assemb ly and par ts list (Block No .M1) Cassette mechanism assembly and parts list (Block No .MP) Electrical par ts list (Block No .01~03) P acking materials and accessor ies par ts list (Block No[...]

  • Página 38

    KS-FX725R 3-2 Exploded view of general assembly and parts list Block No. M M M 1 F ront board Mecha control board A B Main board B A 7 3 11 11 2 6 5 9 4 11 11 6 6 1 8 6 12 13 10 13 12 14 14 18 17 16 19 51 22 50 20 42 38 34 35 28 23 24 32 25 29 30 33 40 39 26 36 42 45 47 44 48 43 46 49 53 54 21 41 31 60 56 58 57 59 55 52 15 27[...]

  • Página 39

    KS-FX725R 3-3 Item Parts number Parts name Area A Parts list (General assembly) Q'ty Description Block No. M1MM 1 --------------- CASSETTE MECHA 1 CDS-802JE1 2 FSYH4036-050 SHEET 1 3 FSKL2001-004 MECHA BRACKET L 1 4 FSKL2002-002 MECHA BRACKET R 1 5 QYSDST2606Z SCREW 1 PCB+MECHA 6 QYSDST2606Z SCREW 4 MECHA+M.BKT 7 FSJC1056-002 T O P CHASSIS 1 8[...]

  • Página 40

    KS-FX725R 3-4 Item Parts number Parts name Area A Parts list (General assembly) Q'ty Description Block No. M1MM 50 FSYH4036-076 SPACER 1 51 VMA4652-001SS EARTH PLATE 1 52 FSKL4024-001 IC BRACKET 1 53 GE40103-001A REG. BRACKET 1 54 GE40104-001B HEAT SINK 1 55 FSKM3012-014 REAR BRACKET 1 56 QYSDST2606Z SCREW 1 REAR BKT+ANT JACK 57 QYSDST2606Z SC[...]

  • Página 41

    KS-FX725R 3-5 Cassette mechanism assembly and parts list Block No. M M M P CDS-802JE1 86 82 84 83 87 85 22 13 74 49 48 72 12 71 2 41 60 51 31 47 21 43 10 11 7 44 37 45 40 42 61 1 6 35 26 50 23 63 67 73 91 25 4 97 98 99 27 24 59 28 17 94 64 30 34 46 3 39 66 66 38 38 32 5 62 75 93 65 33 16 116 108 104 106 103 100 101 102 114 114 113 113 110 111 111 1[...]

  • Página 42

    KS-FX725R 3-6 Item Parts number Parts name Area A Parts list (Cassette mechanism) Q'ty Description Block No. MPMM 1 X-0802-1009S MAIN CHASSIS AS 1 2 X-0802-1002S SLIDE CHASSIS A 1 3 X-0802-1003S SIDE BKT ASSY 1 4 X-0802-1004S CASSETTE HANGER 1 5 X-0802-1005S PINCH ARM F ASS 1 6 X-0802-1006S PINCH ARM R ASS 1 7 X-0802-1007S GEARBASE LINK A 1 10[...]

  • Página 43

    KS-FX725R 3-7 Item Parts number Parts name Area A Parts list (Cassette mechanism) Q'ty Description Block No. MPMM 65 1-0802-4007S GEAR BASE SPG 1 66 1-0802-4008S REEL DRIVER SPG 2 67 1-0802-4013S COMPULSION SPG 1 71 1-0802-5001S BELT 1 72 1-0802-5002S FELT 1 7.5*18.5*1.0 73 1-0802-5003S AZIMUTH SCREW 2 74 1-0802-5004S FELT 1 11*18.5*1.0 75 1-0[...]

  • Página 44

    KS-FX725R 3-8 FG-84M CFD-409 EP-56 SW -474B SW -902 MEN-223 MEA-512R CFD-250H Grease point 1/2 1 2 3 5 6 4[...]

  • Página 45

    KS-FX725R 3-9 Grease point 2/2 11 12 7 21 24 27 28 46 44 41 62 33 35 13 10 42 39[...]

  • Página 46

    KS-FX725R 3-10 Item Parts number Parts name Ar ea Electrical parts list (Main board) Remarks Block No. 01 A C 1 QERF1CM-107Z E CAPACITOR 100MF 20% 16V C 2 NDC31HJ-470X C CAPACITOR C 3 NCB31EK-473X C C APACITOR C 4 NCB21EK-104X C C APACITOR C 5 QERF1HM-105Z E CAPACITOR 1.0MF 20% 50V C 6 QERF1HM-105Z E CAPACITOR 1.0MF 20% 50V C 7 QERF1HM-104Z E CAPAC[...]

  • Página 47

    KS-FX725R 3-11 Item Parts number Parts name Ar ea Electrical parts list (Main board) Remarks Block No. 01 A Item Parts number Parts name Ar ea Remarks A D 701 UDZS5.6B-X ZENER DIODE D 702 UDZS5.6B-X ZENER DIODE D 703 UDZS5.6B-X ZENER DIODE D 704 UDZS5.6B-X ZENER DIODE D 705 UDZS5.6B-X ZENER DIODE D 706 UDZS5.6B-X ZENER DIODE D 707 UDZS5.6B-X ZENER [...]

  • Página 48

    KS-FX725R 3-12 Item Parts number Parts name Ar ea Electrical parts list (Main board) Remarks Block No. 01 A R 341 NRSA63J-101X MG R ESISTOR R 342 NRSA63J-102X MG R ESISTOR R 343 NRSA02J-222X MG R ESISTOR R 351 NRS181J-101X MG RESISTOR R 352 NRSA63J-102X MG R ESISTOR R 353 NRSA02J-222X MG R ESISTOR R 701 NRSA02J-271X MG R ESISTOR R 702 NRSA63J-271X [...]

  • Página 49

    KS-FX725R 3-13 Item Parts number Parts name Ar ea Electrical parts list (Mecha control board) Remarks Block No. 02 A C 401 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 402 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 403 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 404 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 405 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 406 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 407 NDC31HJ-101X C CAPACITOR C 408 NDC31HJ-10[...]

  • Página 50

    KS-FX725R 3-14 Item Parts number Parts name Ar ea Electrical parts list (Front board) Remarks Block No. 03 A C 651 NCB31HK-103X C C APACITOR C 652 NBE20JM-475X TS E CAPACITOR C 653 NCB21HK-681X C C APACITOR CP701 VMC0335-001 CONNECTOR D 601 SML-310LT/MN/-X LED D 602 LNJ308G81/1-3/X LED D 603 LNJ308G81/1-3/X LED D 604 LNJ308G81/1-3/X LED D 605 LNJ30[...]

  • Página 51

    KS-FX725R 3-15 < MEMO >[...]

  • Página 52

    KS-FX725R 3-16 Packing materials and accessories parts list Block No. M M M 3 Block No. M M M 5 A1~A4 P1 P6 P7 P5 A5 A12 A14 A13 P4 P7 A11 P3 KIT:A6~A10 P2[...]

  • Página 53

    KS-FX725R 3-17 Item Parts number Parts name Area A Parts list (Packing) Q'ty Description Block No. M3MM P 1 FSPG4002-001 POLY BAG 1 INST.BOOK P 2 QPA00801205 POLY BAG 1 KIT P 3 QPA01003003 POLY BAG 1 HARD CASE P 4 FSYH4036-068 SHEET 1 P 5 QPC03004315P POLY BAG 1 SET P 6 GE30407-038A CARTON 1 P 7 GE10036-001A ESP CUSHION 2 Item Parts number Par[...]

  • Página 54

    GET0057-001A [EE] CASSETTE RECEIVER РЕСИВЕР С КА ССЕТНЫМ ПРОИГРЫВА ТЕЛЕМ ENGLISH Р УССКИЙ INS TR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KS-FX725R/KS-F525 В соответствии с Зак оном Р оссийской Фе дерации “О защите прав потребит[...]

  • Página 55

    2 Р УССКИЙ Благ о дарим Вас за приобретение изделия JV C . Пере д тем, как приступать к эк сплуа т ации, по жалуйст а, внимательно прочит айте все инструкции с тем, чтобы по лностью изучить и обеспе?[...]

  • Página 56

    3 Р УССКИЙ MO 8 9 10 11 12 7 1 3 2 4 5 w 78 9 p yu r et q 6 TP RDS PTY DISP DAB a sd k l g f ; o i h j Р А СПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления— KS-FX725R 1 Кнопка (резервный/включение/ аттенюа тор) 2 Диск управления 3 Кнопка DISP (дисплей) 4 Кн[...]

  • Página 57

    4 Р УССКИЙ 1 3 2 4 5 w 78 9 p yu r et q 6 DISP SCAN LOUD as   f d o i g ; h Multi Music Scan Р А СПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления— KS-F525 Окно на экране дисплея 1 Кнопка (резервный/включение/ аттенюа тор) 2 Диск управления 3 Кн?[...]

  • Página 58

    5 Р УССКИЙ ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ Включение 1 Включите устройство. Примечания в отношении управления в одно касание: К огда Вы выбираете источник сигна ла в пункте 2 ниже, устройство автоматически [...]

  • Página 59

    6 Р УССКИЙ ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ С Р АДИОПРИЕМНИК ОМ MO TP RDS PTY DISP 8 9 10 11 12 7 DAB Прослушивание радио Вы мо ж ете испо льзовать автоматический или ручной поиск при настройк е на конкретную радиост анцию.[...]

  • Página 60

    7 Р УССКИЙ MO MO RND Поис к радиостанции вр учную: Ручной поиск 1 Выберите диапазон (FM1 – 3, AM). Примечание: Этот приемник работае т на трех диапа зонах FM (FM1, FM2, FM3). Вы мо жете пол ьзов аться любым из них [...]

  • Página 61

    8 Р УССКИЙ Местные радиост анции FM с самым сильным сигналом нах о дятся и запоминаются автоматически в том диапазоне , к оторый Вы выберите (FM1, FM2 или FM3). Эти ст анции программир уются на нумеров[...]

  • Página 62

    9 Р УССКИЙ Настройка на запрограммированную радиостанцию Вы мо ж ете легк о настроиться на запрограммированную р адиост анцию. Помните, что Вы до лжны сначала сохр анить ст анции в памяти. Есл?[...]

  • Página 63

    10 Р УССКИЙ ОПЕР АЦИИ С RDS Без правильног о по лучения этих данных от той радиост анции RDS, к оторую Вы слушаете, ф ункция Сеть–отслеживающий прием работ ать не бу дет . Для того, чтобы использова?[...]

  • Página 64

    11 Р УССКИЙ Если программа движ ения транспорта начинает пере даваться при включенном резервном режиме Т А, появляется надпись “TRAFFIC” (движ ение транспорт а), и воспроизво димый исто чник сигн[...]

  • Página 65

    12 Р УССКИЙ Поиск Вашей любимой программы Вы мо ж ете найти о дну из Ваших 6 любимых типов программ, со хр аненных в памяти. При отгрузк е с завода сле дующие 6 типов программ со хранены в памяти н?[...]

  • Página 66

    13 Р УССКИЙ 4 Нажмите и дер жите нумерованную кнопку в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы запомнить выбранный к о д PTY на том запрограммированном номере, который Вы выбрали. Название выбранног о[...]

  • Página 67

    14 Р УССКИЙ Изменение режима работы дисплея во время прослушивания радиостанции FM Вы мо ж ете изменить первоначальную индикацию на экране дисплея на название радиост анции (PS NAME), частоту ради[...]

  • Página 68

    15 Р УССКИЙ RELIGION: Прогр аммы, касающиеся любых аспектов веры, или приро ды существования, или этики PHONE IN: Программы, в к оторых лю ди могут высказа ть свое мнение либо по телефону , либо во время п[...]

  • Página 69

    16 Р УССКИЙ Прослушивание кассеты Вы мо ж ете проигрыва ть магнитные ленты типа 1 (нормальные). 1 Вставьте кассету в кассетоприемник. Устройство включается, и кассет а начинает воспроизво дитьс?[...]

  • Página 70

    17 Р УССКИЙ Предотвращение выс какивания кассеты Вы мо ж ете не допустить выскакивания кассеты и “заблокирова ть” кассету в кассетоприемник е. Нажмите и дер жите кнопку T APE (лент а) 23 и 0 в тече?[...]

  • Página 71

    18 Р УССКИЙ Др угие по лезные функции магнитофона Пропу с к пу стых участк ов на кассете Вы мо ж ете пропу скать пу стые участки между мело диями (Пропуск пустых участк ов). Ког да эта ф ункция вкл[...]

  • Página 72

    19 Р УССКИЙ 1 Выберите тот параметр, к оторый Вы х отите настроить. При каждом нажа тии кнопки регулируемые пар аметры меняются сле дующим образом: 2 Настройте уровень. Примечание: При обычной эк[...]

  • Página 73

    20 Р УССКИЙ Испо льзование памяти управления звук ом Вы мо ж ете выбра ть и запомнить запрограммированную настройку зв ука, по дх о дящую для каждого исто чника воспроизве дения (Сло жная SCM (пам[...]

  • Página 74

    21 Р УССКИЙ Повторный вызов режимов звучания К ог да индикатор SCM горит (при “SCM LINK” (связь SCM), поставленной на “LINK ON” (связь включена), выберите источник. При каждом изменении источника воспро?[...]

  • Página 75

    22 Р УССКИЙ Со хранение в памяти Ваших собственных настроек зв ука Вы мо ж ете настроить режимы зв учания (BEA T , SOFT , POP) по Вашему собственному вкусу и со хранить Ваши собственные настройки в памя[...]

  • Página 76

    23 Р УССКИЙ Установка часов Вы мо ж ете т акж е у ст ановить систему часов либо на 24 часа, либо на 1 2 часов. 1 Нажмите и дер жите кнопку SEL (выбор) в течение бо лее 2 секунд с тем, чтобы на экране диспл?[...]

  • Página 77

    24 Р УССКИЙ CLOCK H Настройка часа CLOCK M Настройка минуты SCM LINK Связь памяти управления зв ук ом 24H/12H * 24/1 2-часовое время на экране дисплея AUTO ADJ * Автоматическая уст ановка часов DISPMODE * Режим р аботы д?[...]

  • Página 78

    25 Р УССКИЙ Для выбора приг лушения звука при телефонном звонке – TEL (телефон) Этот режим испо льзуется, к ог да по дсое динена система сотового телефона. В зависимости от испо льзуемой телефонн[...]

  • Página 79

    26 Р УССКИЙ Отсоединение панели управления Вы мо ж ете отсое динить панель управления, ког да выхо дите из машины. При отсое динении или у ст ановк е панели управления соб лю дайте осторожность,[...]

  • Página 80

    27 Р УССКИЙ Воспроизведение к омпакт-диск ов Выберите проигрыватель-автомат к омпакт-дис к ов (CD-CH). Воспроизве дение начинается с первой доро жки первог о диска. Воспроизво дятся все доро жки н?[...]

  • Página 81

    28 Р УССКИЙ Выбор режимов воспроизведения к омпакт-диск ов Чтобы воспроизво дить доро жки произво льно (Произво льное воспроизведение) При каждом нажа тии этой кнопки режим произвольног о вос?[...]

  • Página 82

    29 Р УССКИЙ ОПЕР АЦИИ С ВНЕШНИМИ К ОМПОНЕНТ АМИ Данный раздел относится то льк о к KS-FX725R. Воспроизведение на внешнем к омпоненте Вы мо ж ете по дключить внешний к омпонент к конт актному гнезду п[...]

  • Página 83

    30 Р УССКИЙ Настройка на гр уппу и о дну из служб Т ипичная группа состоит из 6 или бо лее программ (служб), пере даваемых о дновременно. После настройки на гр уппу Вы мо ж ете выбрать ту служб у , к [...]

  • Página 84

    31 Р УССКИЙ 3 Начинайте поис к группы. После тог о, как группа найдена, поиск прекращается. Чтобы остановить поиск до того, как бу дет найдена группа, нажмите на ту же самую кнопку , к оторую Вы наж[...]

  • Página 85

    32 Р УССКИЙ Со хранение служб D AB в памяти Вы мо ж ете запрогр аммировать до 6 служб D AB в каждой по лосе частот DAB (D AB1, D AB2 и D AB3) вручную. 1 Выберите тюнер D AB. Каждый раз, как Вы нажимаете и дер жите эт[...]

  • Página 86

    33 Р УССКИЙ Настройка на запрограммированную служб у D AB Вы мо ж ете легк о настроиться на запрограммированную служб у D AB. Помните, что Вы до лжны сначала запомнить службы. Если Вы еще не запомни[...]

  • Página 87

    34 Р УССКИЙ ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Т о, что мо ж ет вначале показаться неиспр авностью, не всег да предст авляет собой серьезную проблему . Пере д тем, как обраща ться в центр те хническ ог о о?[...]

  • Página 88

    35 Р УССКИЙ то льк о в отношении KS-FX725R: Симптомы • На экране дисплея появляется надпись “NO DISC” (нет диска). • На экране дисплея появляется надпись “NO MA G” . • На экране дисплея появляется надпи?[...]

  • Página 89

    36 Р УССКИЙ Это устройство треб ует минимум обслуживания, но Вы мо ж ете про длить срок его службы, если б у дете сле довать приве денным ниж е инструкциям. Чистка го ловки • Чистите го ловку чер?[...]

  • Página 90

    37 Р УССКИЙ [Тюнер FM] Испо льзуемая чувствительность: 1 1,3 дБф (1,0 мВ/75 Ω ) 50 дБ порог овая чувствительность: 16,3 дБф (1,8 мВ/75 Ω ) Избира тельность обх о дного канала (400 кГц): 65 дБ Частотная хар актерист[...]

  • Página 91

    EN, R U 1101KKSMDTJEIN VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED J V C Ha ving TROUBLE with operation? Please r eset y our unit R efer t o page of Ho w t o r eset y our unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагр узите Ваше у стройство Для по лучения информац[...]

  • Página 92

    1 1101KKSMDTJEIN EN, R U Р УССКИЙ • Это устройство разр абот ано для эксплу ат ации на 1 2 В постоянног о напряж ения с мину сом на массе. УСТ АНОВКА (УСТ АНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) • На сле дующих иллюстрац[...]

  • Página 93

    2 • When using the optional sta y • При использовании допо лнительной стойки Примечание: При уст ановк е устройства на крепежный кронштейн, испо льзуйте то лько винты длиной 6 мм. При испо льзовании более д[...]

  • Página 94

    3 РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громк оговорителей: • НЕ по дключайте провода громк оговорителей к аккумулятор у автомобиля, иначе устройство б у дет повреждено. • Правил?[...]

  • Página 95

    4 INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R FRONT R L R L INPUT KS-FX725R KS-F525 B Connections Adding Other Equipment / По дключение других устройств Amplif ier / Усилитель Remot e lead Прово д внешнег о у стройства Signal cord (not supplied with this unit) Кабель сигнала (не [...]

  • Página 96

    GET0057-001A [EE] CASSETTE RECEIVER РЕСИВЕР С КА ССЕТНЫМ ПРОИГРЫВА ТЕЛЕМ ENGLISH Р УССКИЙ INS TR UCTIONS ИНСТР УКЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ KS-FX725R/KS-F525 В соответствии с Зак оном Р оссийской Фе дерации “О защите прав потребит[...]

  • Página 97

    2 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore oper ation, to ensure y our complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. Control panel—KS-FX725R ..................... 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ............ 3 Control panel—KS-FX725R ..................... 3 C[...]

  • Página 98

    3 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel—KS-FX725R 1 (standby/on/atten uator) button 2 Control dial 3 DISP (displa y) button 4 TP (traffic programme) RDS (radio data system) b utton 5 PTY (programme type) b utton 6 Cassette compar tment 7 FM AM button • Also functions as the DAB b utton. 8 T APE 23 button 9 0 (eject) button p ¢ / 4 but[...]

  • Página 99

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel—KS-F525 1 (standby/on/attenuator) b utton 2 Control dial 3 LOUD (loudness) button 4 DISP (display) b utton 5 SCAN button 6 Cassette compar tment 7 T APE button 8 FM button 9 0 (eject) button p ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pr essed together . q SEL (select) button w Number b[...]

  • Página 100

    5 ENGLISH 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 19 – 22.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le v el will drop in a moment. T o resume the previous v olume le v el, press the button briefly again. • If you turn the cont[...]

  • Página 101

    6 ENGLISH RADIO BASIC OPERA TIONS MO TP RDS PTY DISP 8 9 10 11 12 7 DAB Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any o[...]

  • Página 102

    7 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This recei ver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “M (manual)” starts flashing on the display . Lights up when receiving an FM broadcast in stereo . MO MO RND [...]

  • Página 103

    8 ENGLISH Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you ha v e selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No .1 (lowest frequency) to No .6 (highest frequency). When automatic preset is ov er , the station stored in number button 1 will be automatically[...]

  • Página 104

    9 ENGLISH T uning in to a preset station Y ou can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you hav e not stored them y et, see “Storing stations in memor y” on pages 8 and 9. 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. Scanning broadcast stations (o[...]

  • Página 105

    10 ENGLISH RDS OPERA TIONS T o use Network-Tracking Reception, press and hold TP RDS (T raffic Progr amme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press and hold the button, Network-T racking Reception modes change as follo ws: Mode 1 The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-T racking Reception is activ ate[...]

  • Página 106

    11 ENGLISH PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 12 flashes for 5 seconds. • When the station being r eceived is not a PTY station, the PTY indicator flashes. Pr ess ¢ or 4 to e[...]

  • Página 107

    12 ENGLISH Selecting your favorite programme for PTY Standby Reception Y ou can select your fa v orite programme f or PTY Standby Reception to store in memory . When shipped from the f actor y , “NEWS” is stored as the programme type f or PTY Standby Reception. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items a[...]

  • Página 108

    13 ENGLISH 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. The selected code name will flash on the displa y . 5 Press SEL (select) to finish the setting. T o search your favorite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to [...]

  • Página 109

    14 ENGLISH Changing the display mode while listening to an FM station Y ou can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ) or clock time (CLOCK), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on pages 23 and 24. 1 Press and hold SEL (select) for more[...]

  • Página 110

    15 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical programmes expanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide v ar iety of topics SPORT : Sport events EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V A[...]

  • Página 111

    16 ENGLISH Listening to a cassette Y ou can play back type 1 (normal) tapes. 1 Insert a cassette into the cassette compartment. The unit turns on and tape play starts automatically . When one side of the tape reaches its end during play , the other side of the tape automatically star ts pla ying (A uto Rev erse). Note on One-T ouch Operation: When [...]

  • Página 112

    17 ENGLISH Prohibiting cassette ejection Y ou can prohibit cassette ejection and can “lock” a cassette in the cassette compar tment. Press and hold T APE 23 and 0 f or more than 2 seconds. “NO EJECT” flashes on the displa y for about 5 seconds, and the cassette is “loc ked. ” T o cancel the prohibition and “unlock” the cassette, pre[...]

  • Página 113

    18 ENGLISH Other convenient tape functions Skipping the blank portions on the tape Y ou can skip blank por tions between the tunes (Blank Skip). When this function is on, the unit skips blank por tions of 15 seconds or more, f ast-forw ards to the ne xt tune, then starts playing it. • See also “Changing the general settings (PSM)” on pages 23[...]

  • Página 114

    19 ENGLISH 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follo ws: SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference . Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) F AD* [...]

  • Página 115

    20 ENGLISH T urning on/off the loudness function (only for KS-F525) The human ear is less sensitive to lo w and high frequencies at low v olumes. The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low v olume lev els. Each time you press LOUD , the loudness function turns on and off alter nately . Note: F or KS-FX[...]

  • Página 116

    21 ENGLISH • When “SCM LINK” is set to “LINK ON, ” the selected sound mode can be stored in memor y for the current source and the eff ect applies only to the current source. • When “SCM LINK” is set to “LINK OFF , ” the selected sound mode eff ect applies to any source. Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set to ?[...]

  • Página 117

    22 ENGLISH Storing your own sound adjustments Y ou can adjust the sound modes (BEA T , SOFT , POP) to your pref erence and store your own adjustments in memor y . • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled before you finish, star t from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust. • See p[...]

  • Página 118

    23 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display . (See page 24.) 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “CLOC[...]

  • Página 119

    24 ENGLISH LINK ON 24H 24H 12H ON 23 LINK ON Advance Advance ON See page F actory- preset settings 2 1 3 Clockwise Set. OFF Back Back LINK OFF 14 Counter- clockwise Select. Hold. CLOCK PS NAME FREQ PS NAME DISC 25 3 Adjust the PSM item selected. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary . 5 Press SEL (select) to finish the s[...]

  • Página 120

    25 ENGLISH T o select the telephone muting – TEL This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichev er mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory , this mode is deactivated. • MUTING 1: Select this if this setting can mute [...]

  • Página 121

    26 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the contol panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the [...]

  • Página 122

    27 ENGLISH Playing CDs Select the CD automatic changer (CD-CH). Playbac k star ts from the first trac k of the first disc. All tracks of all discs are pla y ed back. • The display shows the f ollowing inf or mation, depending on the “CH DISP (CD changer displa y)” setting (see page 25.) • When “DISC” is selected • When “TIME” is s[...]

  • Página 123

    28 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press the b utton, CD random pla y mode changes as follo ws: RND1 Lights All tracks of the current (random1) disc, then the tr acks of the ne xt disc, and so on. RND2 Flashes All tr acks of all discs (random2) inser ted in the magazine. T o play back t[...]

  • Página 124

    ENGLISH 29 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS 2 T urn on the connected component and start playing the source. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound characteristics you want. (See page 19.) This section is only for KS-FX725R. Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input [...]

  • Página 125

    ENGLISH 30 This section is only for KS-FX725R. We recommend that y ou use D AB (Digital A udio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you ha ve another D AB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your D AB tuner . What is DAB system? D AB is one of the digital radio broadca[...]

  • Página 126

    ENGLISH 31 Clock time Service name Ensemble name Band/Preset number Frequency Channel number T o change the display information while tuning in to an ensemble Normally ser vice name is shown on the display . If you w ant to change the display inf or mation, press DISP (displa y). Each time you press the b utton, the f ollowing inf ormation appears [...]

  • Página 127

    ENGLISH 32 Storing DAB services in memory Y ou can preset up to 6 DAB services in each D AB band (D AB1, DAB2 and D AB3) manually . 1 Select the DAB tuner . Each time you press and hold the button, the D AB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or DAB3) you want. Each time you press the button, the D [...]

  • Página 128

    ENGLISH 33 T uning in to a preset DAB service Y ou can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you hav e not stored them yet, see page 32. 1 Select the DAB tuner . Each time you press and hold the button, the D AB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. 2 Select the DAB band (DAB1, DAB2 or[...]

  • Página 129

    34 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alwa ys ser ious. Check the follo wing points bef ore calling a service center . Remedies Inser t the cassette with the exposed tape f acing r ight. Press and hold T APE 23 and 0 f or more than tw o seconds. Clean it with a head cleaning tape. Check the cords and connections. Adjust it to[...]

  • Página 130

    35 ENGLISH Remedies Inser t CDs into the magazine. Inser t them correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press and hold both the SEL (select) and buttons at the same time for se v eral seconds. (The clock setting and pre[...]

  • Página 131

    36 ENGLISH This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the lif e of the unit if you f ollo w the instructions below . T o clean the head • Clean the head after ev er y 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (av ailab le at an audio store). When the head becomes dir ty , you ma y realiz e the f ollowing [...]

  • Página 132

    37 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P o wer Output: KS-FX725R: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel KS-F525: F ront: 40 W per channel Rear : 40 W per channel Continuous P ower Output (RMS): KS-FX725R: F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear : 1[...]

  • Página 133

    EN, R U 1101KKSMDTJEIN VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED J V C Ha ving TROUBLE with operation? Please r eset y our unit R efer t o page of Ho w t o r eset y our unit Затр у днения при эк сплу атации? По жалуйста, перезагр узите Ваше у стройство Для по лучения информац[...]

  • Página 134

    1 1101KKSMDTJEIN EN, R U Р УССКИЙ • Это устройство разр абот ано для эксплу ат ации на 1 2 В постоянног о напряж ения с мину сом на массе. УСТ АНОВКА (УСТ АНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) • На сле дующих иллюстрац[...]

  • Página 135

    2 • When using the optional sta y • При использовании допо лнительной стойки Примечание: При уст ановк е устройства на крепежный кронштейн, испо льзуйте то лько винты длиной 6 мм. При испо льзовании более д[...]

  • Página 136

    3 РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громк оговорителей: • НЕ по дключайте провода громк оговорителей к аккумулятор у автомобиля, иначе устройство б у дет повреждено. • Правил?[...]

  • Página 137

    4 INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R FRONT R L R L INPUT KS-FX725R KS-F525 B Connections Adding Other Equipment / По дключение других устройств Amplif ier / Усилитель Remot e lead Прово д внешнег о у стройства Signal cord (not supplied with this unit) Кабель сигнала (не [...]

  • Página 138

    KS-FX725R VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MOBILE ELECTRONICS DIVISION PERSONAL & MOBILE NETWORK BUSINESS UNIT. 10-1,1Chome,Ohwatari-machi,Maebashi-city,371-8543,Japan (No.49721) 200203[...]