JVC KD-R33 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC KD-R33. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC KD-R33 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC KD-R33 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC KD-R33, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC KD-R33 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC KD-R33
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC KD-R33
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC KD-R33
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC KD-R33 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC KD-R33 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC KD-R33, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC KD-R33, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC KD-R33. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH РУCCKИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD KD-R303/KD-R302/KD-R301/ KD-R33 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Указания [...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; [...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. CONTENTS OPERATIONS Basic operations ........................................... 4 Preparation ................................................[...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 Basic operations 8 Eject disc. 9 • Activate/deactivate TA Standby Reception. • Enter PTY Searching mode [Hold]. p Detach the panel. q Change the display information. w • FM/AM : Search for station. • CD : Select track. e Return to the previous menu. r AUX (auxiliary) input jack * 1 You cannot select “CD” as the playback source[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 OPERATIONS Display window 1 Tr (track) indicator 2 Source display / Track number / Folder number / Time countdown indicator 3 DISC indicator 4 Sound mode indicators—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Playback mode / item indicators— RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) 6 EQ (equalizer) indicator 7 LOUD (loudness) indic[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 13. 1 Turn on the power. 2 [Turn] = [Press] Cancel the display demonstrations Select “ DEMO ,” then “ DEMO OFF .” Set the clock Select “ CLOCK ” = “ CLOCK SET .” Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust the minute. Se[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 OPERATIONS Listening to the radio 1 Select “FM” or “AM.” 2 Search for a station to listen—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. • When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, “ST” lights up on the display. When an[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 3 Selecting preset station The following features are available only for FM Radio Data System stations. Searching for FM Radio Data System programme — PTY Search You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code. 1 The last selected PTY code appears. 2 Select one of your favorite programme typ[...]

  • Página 9

    ENGLISH 9 OPERATIONS PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM. To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page 14. The PTY indicator either lights up or flashes. • If the PTY indicator lights up, PTY Standby Rece[...]

  • Página 10

    ENGLISH 10 OPERATIONS Pressing (or holding) the following buttons allows you to... MP3/WMA: Select folder [Press] Select track [Hold] Reverse/fast-forward track Disc operations 1 Turn on the power. 2 Insert a disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stop playing and ejecting the disc • “NO DISC?[...]

  • Página 11

    ENGLISH 11 OPERATIONS & EXTERNAL DEVICES Listening to the other external components You can connect an external component to AUX (auxiliary) input jack on the control panel. Preparation: Make sure “ AUX ON ” is selected in the “ SRC SELECT ” = “ AUX IN ” setting, see page 15. 1 Select “AUX IN.” 2 — Turn on the connected compon[...]

  • Página 12

    ENGLISH 12 Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 13 (“ EQ ”). Preset value setting for each sound mode Indication (For) BASS TREBLE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 +01 ON CLASSIC (Classical music) +01 –02 OFF POPS (Light music) +04 +01 OF[...]

  • Página 13

    ENGLISH 13 SETTINGS Initial: Underlined Menu operations Category Menu items Selectable settings, [reference page] DEMO DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLOCK CLOCK DISP * 1 Clock display • CLOCK ON • CLOCK OFF[...]

  • Página 14

    ENGLISH 14 Category Menu items Selectable settings, [reference page] TUNER AF-REG * 4 Alternative frequency/ regionalization reception • AF ON • AF-REG ON • OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station (the programme may differ from the one currently received), [9]. • The AF indicator lights up[...]

  • Página 15

    ENGLISH 15 SETTINGS Category Menu items Selectable settings, [reference page] AUDIO FADER * 7 Fader R06 – F06 : Adjust the front and rear speaker output balance. [Initial: 00] BALANCE Balance L06 – R06 : Adjust the left and right speaker output balance. [Initial: 00] LOUD Loudness • LOUD OFF • LOUD ON : Cancels. : Boost low and high frequen[...]

  • Página 16

    ENGLISH 16 SETTINGS Creating your own color —USER Color You can create your own colors—“DAY COLOR” or “NIGHT COLOR.” DAY COLOR: Used when “ DIMMER ” is set to “ DIMMER OFF .” NIGHT COLOR: Used when “ DIMMER ” is set to “ DIMMER ON .” 1 2 Select “ COLOR ” = “ USER .” 3 While “USER” is shown on the display... 4[...]

  • Página 17

    ENGLISH 17 REFERENCES Basic operations Turning on the power • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the powe[...]

  • Página 18

    ENGLISH 18 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) – Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Windows long file name • The maximum number of characters for file/folder names vary depending on the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 [...]

  • Página 19

    ENGLISH 19 REFERENCES Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset th[...]

  • Página 20

    ENGLISH 20 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not [...]

  • Página 21

    ENGLISH 21 REFERENCES How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following[...]

  • Página 22

    ENGLISH 22 AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 100 Hz Treble: ±12 dB at 10 kHz Freque[...]

  • Página 23

    ENGLISH 23 REFERENCES CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 93 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio La[...]

  • Página 24

    2 DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckun[...]

  • Página 25

    3 DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. Zwangsweises Ausschieben einer Disc • Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. • Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus. INHALT BEDIENUNG Grundlegende Bedienung ............................ 4 V[...]

  • Página 26

    4 DEUTSCH Grundlegende Bedienung 8 Disc auswerfen. 9 • Aktivieren/deaktivieren Sie den TA-Standby- Empfang. • Schalten Sie auf PTY-Suchmodus [Gedrückthalten]. p Nehmen Sie das Bedienfeld ab. q Zum Ändern der Display-Information. w • UKW/AM : Suchen Sie nach einem Sender. • CD : Wählen Sie den Track. e Schalten Sie zum vorherigen Menü zu[...]

  • Página 27

    5 BEDIENUNG DEUTSCH Displayfenster 1 Tr (Titel)-Anzeige 2 Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer / Zeit-Countdown-Anzeige 3 DISC-Anzeige 4 Sound-Modus-Anzeigen—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— RND (Zufall), (Disc), (Ordner), RPT (Wiederholung) 6 EQ (Equalizer)-Anzeige 7 LOUD (Loudness)-Anzei[...]

  • Página 28

    6 DEUTSCH Vorbereitung Beenden Sie die Display-Demonstration und stellen Sie die Uhr ein • Siehe auch Seite 13. 1 Einschalten. 2 [Drehen] = [Drücken Sie] Beenden Sie die Display-Demonstrationen Wählen Sie „ DEMO “, und dann „ DEMO OFF “. Stellen Sie die Uhr ein Wählen Sie „ CLOCK “ = „ CLOCK SET “. Stellen Sie die Stunde ein, u[...]

  • Página 29

    7 BEDIENUNG DEUTSCH Rundfunkempfang 1 Wählen Sie „FM“ oder „AM“. 2 Suchen Sie einen Sender zum Hören—Automatischer Suchlauf. Manueller Suchlauf: Halten Sie eine der Tasten gedrückt, bis „M“ im Display blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt. • Beim Empfang einer UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke leuchte[...]

  • Página 30

    8 DEUTSCH 3 Wählen eines Festsenders Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung. Suchen nach UKW Radio Data System-Programm — PTY- Suchlauf Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen. 1 Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint. 2 Wählen Sie einen ihrer gewünschten Prog[...]

  • Página 31

    9 BEDIENUNG DEUTSCH PTY-Standbyempfang PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 14. Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt. • Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet,[...]

  • Página 32

    10 BEDIENUNG DEUTSCH Durch Drücken (oder Gedrückhalten) der folgenden Tasten können Sie... MP3/WMA: Ordner wählen [Drücken Sie] Tracks wählen [Gedrückthalten] Tracks zurückspulen/ vorspulen Bedienung der Disc 1 Einschalten. 2 Setzen Sie eine Disc ein. Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc aussc[...]

  • Página 33

    11 BEDIENUNG u. EXTERNE GERÄTE DEUTSCH Hören von den anderen externen Komponenten Sie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass „ AUX ON “ in der Einstellung „ SRC SELECT “ = „ AUX IN “ gewählt ist, siehe Seite 15. 1 Wählen Sie „AUX IN?[...]

  • Página 34

    12 DEUTSCH Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. • Siehe auch Seite 13 („ EQ “). Vorwahl-Werteinstellung für jeden Klangmodus Anzeige (Für) BASS TREBLE LOUD USER (Unbeeinflusster Klang) 00 00 OFF ROCK (Rock- oder Discomusik) +03 +01 ON CLASSIC (Klassische Musik) +01 –0[...]

  • Página 35

    13 EINSTELLUNGEN DEUTSCH Anfänglich: Unterstrichen Menü-Bedienungen Kategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] DEMO DEMO Display- Demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6]. : Hebt auf. CLOCK CLOCK DISP * 1 Uhrzeitanzeige •[...]

  • Página 36

    14 DEUTSCH Kategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] TUNER AF-REG * 4 Alternativ- Frequenzen/ Regionalisierung- Empfang • AF ON • AF-REG ON • OFF : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm kann sich von dem aktuell empfangenen unterscheiden), [9[...]

  • Página 37

    15 EINSTELLUNGEN DEUTSCH Kategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] AUDIO FADER * 7 Fader R06 – F06 : Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. [Anfänglich: 00] BALANCE Balance L06 – R06 : Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. [Anfänglich:[...]

  • Página 38

    16 EINSTELLUNGEN DEUTSCH Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER-Farbe Sie können Ihre eigenen Farben erzeugen—„DAY COLOR“ oder „NIGHT COLOR“. DAY COLOR: Verwendet, wenn „ DIMMER “ auf „ DIMMER OFF “ gestellt ist. NIGHT COLOR: Verwendet, wenn „ DIMMER “ auf „ DIMMER ON “ gestellt ist. 1 2 Wählen Sie „ COLOR ” = „ USER[...]

  • Página 39

    17 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Grundlegende Bedienung Einschalten • Durch Drücken der SRC-Taste am Gerät kann ebenfalls eingeschaltet werden. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe. Ausschalten • Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks ausschalten, startet die Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stell[...]

  • Página 40

    18 DEUTSCH 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2) – Disc-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Lange Windows-Dateinamen • Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order- Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen—<.mp3> oder <.wma>). – ISO 9660 Level 1: bis zu 12[...]

  • Página 41

    19 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen Allgemeines • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einst[...]

  • Página 42

    20 DEUTSCH Symptome Abhilfen/Ursachen MP3/WMA-Wiedergabe • Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. • Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. • Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu. • Rauschen w[...]

  • Página 43

    21 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Feuchtigkeits[...]

  • Página 44

    22 DEUTSCH AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB bei 100 Hz Höhen: ±12 dB bei 10 kHz Frequenzgang:[...]

  • Página 45

    23 ZUR BEZUGNAHME DEUTSCH CD-PLAYER-SEKTION Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 93 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitr[...]

  • Página 46

    2 РУCCKИЙ Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить опти[...]

  • Página 47

    3 РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска • Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. • Если э?[...]

  • Página 48

    4 РУCCKИЙ Основные операции 8 Извлечение диска. 9 • Включение или выключение функции резервного приема TA. • Переход в режим поиска PTY [Удерживать]. p Отсоединение панели. q Изменение отображаемой [...]

  • Página 49

    5 ОПЕРАЦИИ РУCCKИЙ Окно дисплея 1 Индикатор Tr (дорожка) 2 Отображение источника/Номер дорожки/ Номер папки/Индикатор обратного отсчета времени 3 Индикатор DISC 4 Индикаторы режимов звучания—CLASSIC, H[...]

  • Página 50

    6 РУCCKИЙ Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 13. 1 Включение питания. 2 [Смена] = [Нажмите] Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “ DEMO ”, затем [...]

  • Página 51

    7 ОПЕРАЦИИ РУCCKИЙ Прослушивание радио 1 Bыберите “FM” или “AM”. 2 Поиск радиостанции—автоматический поиск. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индика[...]

  • Página 52

    8 РУCCKИЙ 3 Выбор запрограммированной радиостанции Следующие функции доступны только при прослушивании радиостанций FM Radio Data System. Поиск программы FM Radio Data System— поиск PTY Посредством поиска кода [...]

  • Página 53

    9 ОПЕРАЦИИ РУCCKИЙ Резервный прием PTY Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключаться на любимую программу PTY с любого источника, кроме радиостанции AM. Информацию об активации и в[...]

  • Página 54

    10 ОПЕРАЦИИ РУCCKИЙ Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции... Для диска MP3/WMA: Выберите папку [Нажмите] Выберите дорожку [Удерживать] Перемотка[...]

  • Página 55

    11 ОПЕРАЦИИ И ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА РУCCKИЙ Прослушивание с других внешних устройств Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние устройства. Подготовк[...]

  • Página 56

    12 РУCCKИЙ Выбор запрограммированного режима звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. • См. также стр. 13 (“ EQ ”). Запрограммированные значения настроек для ка[...]

  • Página 57

    13 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ По умолчанию: Подчеркнуто Операции с меню Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] DEMO DEMO Демонстрация функций дисплея • DEMO ON • DEMO OFF : Если в тече[...]

  • Página 58

    14 РУCCKИЙ Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] TUNER AF-REG * 4 Прием на альтернативных частотах/прием региональных передач • AF ON • AF-REG ON • OFF : Если принимаемые сигнал[...]

  • Página 59

    15 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ Категория Элементы меню Выбираемые настройки, [страница для справки] AUDIO (ЗВУК) FADER * 7 микшер R06 – F06 : Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. [По умолчанию: 00][...]

  • Página 60

    16 НАСТРОЙКИ РУCCKИЙ НАСТРОЙКИ Создание собственного цвета —USER цвет Можно создавать свои собственные цвета—“DAY COLOR” или “NIGHT COLOR”. DAY COLOR: Используется, когда для настройки “ DIMMER ” установлен?[...]

  • Página 61

    17 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведение также начинает[...]

  • Página 62

    18 РУCCKИЙ 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1) 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2) – Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, длинное имя файла Windows • Максимальное количество символов для названий файлов или папок [...]

  • Página 63

    19 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Си[...]

  • Página 64

    20 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Диск не воспроизводится. • Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Jol[...]

  • Página 65

    21 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются. Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных в?[...]

  • Página 66

    22 РУCCKИЙ БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние/Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние/Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и[...]

  • Página 67

    23 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ РУCCKИЙ БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лаз?[...]

  • Página 68

    2 EΛΛHNIKA Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν JVC. Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν aπό τη λειτουργία, για να βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει πλήρως τη λειτουργία της µονάδας και[...]

  • Página 69

    3 EΛΛHNIKA Επαναφορά της µονάδας • Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις θα διαγραφούν. Τρόπος εξαγωγής του δίσκου µε εξαναγκασµό • Προσέξτε να µην σας πέσει ο δίσκος κατά την εξαγωγή. • Εάν αυτή η ενέργε[...]

  • Página 70

    4 EΛΛHNIKA Βασικές λειτουργίες 8 Εξαγωγή δίσκου. 9 • Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την αναμονή λήψης ΤΑ. • Εισάγει την κατάσταση αναζήτησης PTY [Κρατήστε πιεσμένο]. p Απόσπαση της πρόσοψης. q Αλλάζει τι?[...]

  • Página 71

    5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ EΛΛHNIKA Παράθυρο οθόνης 1 Ένδειξη Tr (µουσικό κοµµάτι) 2 Οθόνη πηγής / Αριθμός μουσικού κομματιού / Αριθμός φακέλου / Ένδειξη αντίστροφης χρονομέτρησης 3 Ένδειξη DISC 4 Ενδείξεις κατάστ?[...]

  • Página 72

    6 EΛΛHNIKA Προετοιμασία Ακυρώστε την επίδειξη λειτουργίας στην οθόνη και ρυθμίστε το ρολόι • ∆είτε επίσης τη σελίδα 13. 1 Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος. 2 [Περιστροφή] = [Πιέστε] Ακυρώστε τη λει[...]

  • Página 73

    7 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ EΛΛHNIKA Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών 1 Επιλέξτε “FM” ή “AM”. 2 Αναζήτηση για σταθμό προς ακρόαση—Αυτόματη αναζήτηση. Μη αυτόματη αναζήτηση: Κρατήστε πιεσμένο οποιοδήποτε από τα δ?[...]

  • Página 74

    8 EΛΛHNIKA 3 Επιλογή προεπιλεγμένου σταθμού Οι παρακάτω δυνατότητες είναι διαθέσιμες μόνο για σταθμούς FM Radio Data System. Αναζήτηση για πρόγραμμα FM με το σύστημα Radio Data System (ραδιοφωνικό σύστημα δεδομέν[...]

  • Página 75

    9 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ EΛΛHNIKA Αναµονή λήψης PTY Η αναµονή λήψης PTY επιτρέπει στο δέκτη να συντονίζεται προσωρινά στο αγαπηµένο σας πρόγραµµα PTY από οποιαδήποτε πηγή διαφορετική από AM. Για να ενεργοποιήσε[...]

  • Página 76

    10 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ EΛΛHNIKA Αν πιέσετε (ή κρατήσετε πιεσμένα) τα παρακάτω κουμπιά, μπορείτε να κάνετε τα εξής: MP3/WMA: Επιλογή φακέλου [Πιέστε] Επιλογή μουσικού κομματιού [Κρατήστε πατημένο] Επιστροφή/ γ?[...]

  • Página 77

    11 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ EΛΛHNIKA Ακρόαση άλλων εξωτερικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή στην υποδοχή εισόδου AUX (βοηθητική), στην πρόσοψη. Προετοιασία: Βε[...]

  • Página 78

    12 EΛΛHNIKA Επιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης ήχου Μπορείτε να επιλέξετε µια κατάσταση ήχου κατάλληλη για το συγκεκριµένο είδος µουσικής. • ∆είτε επίσης τη σελίδα 13 (“ EQ ”). Προεπιλεγμένη τιμή ?[...]

  • Página 79

    13 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ EΛΛHNIKA Αρχική ρύθμιση: Υπογραισένο Λειτουργίες μενού Κατηγορία Στοιχεία ενού Επιλεγόµενε ρυθµίσει, [σελίδα αναφορά] DEMO DEMO Επίδειξη λειτουργίας στη οθόνη • DEMO ON • DEMO OFF :[...]

  • Página 80

    14 EΛΛHNIKA Κατηγορία Στοιχεία μενού Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς] TUNER AF-REG * 4 Eναλλασσόµενη συχνότητα/λήψη µε περιφερειακή διαίρεση • AF ON • AF-REG ON • OFF : Όταν τα τρέχοντα σήματα που λαμβ?[...]

  • Página 81

    15 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ EΛΛHNIKA Κατηγορία Στοιχεία μενού Επιλεγόµενες ρυθµίσεις, [σελίδα αναφοράς] AUDIO FADER * 7 βαθµιαία αυξοµείωση της εξόδου του ηχείου R06 – F06 : Ρυθμίστε την ισχύ εξόδου των μπροστινών και πί[...]

  • Página 82

    16 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ EΛΛHNIKA ηµιουργία του δικού σα χρώµατο—Χρώα USER (χρήστη) Μπορείτε να δηµιουργήσετε τα δικά σας χρώµατα— “DAY COLOR” ή “NIGHT COLOR”. DAY COLOR: Χρησιμοποιείται όταν η μείωση φωτισμού “ [...]

  • Página 83

    17 ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ EΛΛHNIKA Βασικές λειτουργίες Ενεργοποίηση της παροχής ρεύµατος • Αν πιέσετε το κουμπί SRC (Πηγή) της μονάδας, μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε την παροχή ρεύματος. Εάν η πηγή είναι ?[...]

  • Página 84

    18 EΛΛHNIKA 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (για MPEG-2) – Μορφή δίσκου: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, µεγάλο όνοµα αρχείου Windows • Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων για ονόματα αρχείου/φακέλου ποικίλλει ανάλογα με τη μορφή του δ?[...]

  • Página 85

    19 ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ EΛΛHNIKA Αντιµετώπιση προβληµάτων Μερικές φορές το πρόβλημα που παρουσιάζεται δεν είναι τόσο σοβαρό όσο φαίνεται εκ πρώτης όψεως. Προτού απευθυνθείτε σε κέντρο σέρβις, ελέγξτε τα ?[...]

  • Página 86

    20 EΛΛHNIKA Συµπτώµατα Επανορθωτικές ενέργειες/Αιτίες Αναπαραγωγή MP3/WMA • ∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου. • Χρησιμοποιήστε δίσκο με μουσικά κομμάτια MP3/WMA εγγεγραμμένα σε μορφή συμβατ[...]

  • Página 87

    21 ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ EΛΛHNIKA Τρόπος καθαρισµού των επαφών Η συχνή απόσπαση φθείρει τις επαφές. Για να ελαχιστοποιηθεί αυτό το ενδεχοµενο, σκουπίζετε περιοδικά τις επαφές µε µπατονέτα ή πανάκι υγραµέν?[...]

  • Página 88

    22 EΛΛHNIKA ΤΜΗΜΑ ΕΝΙΣΧΥΤΗ Μέγιστη ισχύς εξόδου: Εµπρος/Πίσω: 50 W ανά κανάλι Συνεχής ισχύς εξόδου (RMS): Εµπρος/Πίσω: 19 W ανά κανάλι σε 4 Ω, 40 Hz έως 20 000 Hz σε όχι περισσότερο από 0,8% συνολική αρµονική παραµ[...]

  • Página 89

    23 ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ EΛΛHNIKA TMHMA ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ CD Tύπος: Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων CD Σύστηµα ανίχνευσης σήµατος: Oπτική λήψη χωρίς επαφή (λέιζερ ηµιαγωγού) Αριθμός καναλιών: 2 κανάλια Απόκριση ?[...]

  • Página 90

    EN, GE, RU, GR 0908DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше у[...]