JVC HV-L34PRO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC HV-L34PRO. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC HV-L34PRO o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC HV-L34PRO se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC HV-L34PRO, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC HV-L34PRO debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC HV-L34PRO
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC HV-L34PRO
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC HV-L34PRO
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC HV-L34PRO no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC HV-L34PRO y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC HV-L34PRO, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC HV-L34PRO, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC HV-L34PRO. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTIONS COLOUR TELEVISION HV-L34PRO HV-L29PRO Contents Setting up your TV TV buttons and functions Remote control buttons and functions Using the TV's menu Basic operation PICTURE SETTING menu PICTURE FEATURES menu SOUND SETTING menu FEATURES menu INSTALL menu DEMO menu Additional preparation Troubleshooting Specification . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    Thank you f or buying this JVC colour tele vision. T o make sure y ou understand how to use your ne w TV , please read this manual thoroughly bef ore you begin. W ARNING: T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NO T EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. CA UTION: T O ENSURE PERSONAL SAFETY , OBSER VE THE FOLLO WING R ULES REGARDING THE USE OF[...]

  • Página 3

    3 CAUTION • T urn off all the epuipment including the TV before connecting anything. 1 Connecting the aerial and VCR • Aerial cable is not supplied. Use a good quality 75-ohm coaxial cable. • Read the manual that came with the VCR before connecting. If not connecting a VCR (see fig.A) : Connect an aerial cable to the aerial socket on this TV [...]

  • Página 4

    4 2 Connecting the power cord Connect the mains plug to the AC outlet. 3 Putting the batteries into the Remote control Use two AA/R6 batteries. Insert the batteries from the end, making sure the and polaritiles are corr ect. • Follow the warnings printed on the batteries. • If the remote contr ol does not work properly , replace the batteries. [...]

  • Página 5

    5 Setting up your TV 3 Press the / buttons to choose ENGLISH. Then press the MENU/OK button. The AUTO PROGRAM function starts. The TV channels you receive ar e automaticlly stored in the pr ogramme numbers list. • T o cancel the AUTO PROGRAM function, press the DISPLA Y button. 4 After the TV channels have been stored in the pr ogramme number (PR[...]

  • Página 6

    6 T urn the main power on Press the main power button 1 . The POWER lamp 2 lights r ed and your TV is in the standby mode. T o turn the main power off : press the main power button again. The POWER lamp 2 goes of f. T urn the TV on from standby mode Press the CHANNEL-/+ buttons 5 . The POWER lamp 2 lights red to gr een and your TV will be turned on[...]

  • Página 7

    7 Headphone jack 0 Connect the headphones with a stereo mini-jack (3.5mm in diameter). When using the headphones, follow the operation procedur e "HEADPHONE" on page 25. VIDEO-1 terminal = • See page 3 and 36. VIDEO-2 terminal ~ • See page 36. VIDEO-3/COMPONENT terminal ! • See page 28 and 36. VIDEO-4 terminal - • See page 36. OUT[...]

  • Página 8

    8 T urn the TV on from standby mode Press the POWER button. The POWER lamp lights red to gr een and your TV will be turned on. • Y ou can tur n on the TV from the standby mode by pressing the TV/VIDEO button, the CHANNEL -/+ buttons or the number buttons. T o turn the TV off: Press the POWER button again. The POWER lamp changes from gr een to red[...]

  • Página 9

    9 MUTING button Press the MUTING button to turn off the volume. Pressing the MUTING button again resumes the pr evious volume level. ZOOM button Y ou can change the screen size according to the picture aspect ratio. Choose the optimum one from the following ZOOM modes. Press the ZOOM button to choose a mode. • If you press the ZOOM button when re[...]

  • Página 10

    10 BASS button Y ou can enjoy a powerful bass sound by using the SUPER BASS(Super Bass Reflex) function. Press the BASS button to tur n the SUPER BASS function on or off. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. PICTURE MODE button Y ou can choose one of three PICTURE MODEs (three kinds of pictur e setting) to adjust the [...]

  • Página 11

    11 / button When you are viewing a bilingual broadcast programme, you can choose the sound fr om Bilingual I (Sub I) or Bilingual II (Sub II). When the stereo br oadcasting is received poorly , you can change from ster eo to mono sound so that you can hear the broadcast mor e clearly and easily . Press the / button to choose a sound mode. : Stereo [...]

  • Página 12

    12 • Y ou can only use the AUTO mode when you are viewing a pictur e from the programme number PR 0 (A V), or a VIDEO terminal. • Y ou cannot choose NTSC 3.58 or NTSC 4.43 for programme numbers PR 0 (A V) to PR 99. • For the colour systems in each country or region, see the table "BROADCASTING SYSTEMS" on page 12. SOUND SYSTEM butto[...]

  • Página 13

    13 Remote control buttons and functions FREEZE button Y ou can view the Main picture's forzen image as the SUB-picture. Press the FREEZE button. T o cancel the FREEZE function : Press the FREEZE button again. • Y ou cannot use the FREEZE button when the SUB-picture or the MAIN-pictur e are displayed on the screen. • If you press the FREEZE[...]

  • Página 14

    14 Remote control buttons and functions 2 Choose the desired pictur e with the / and / buttons, and then press the MENU/OK button. The screen switches to the TV channel or VIDEO mode of your choice. • Any programme numbers to which no TV channel has been register ed, or programme numbers to which CHANNEL GUARD has been set is not displayed. • Y[...]

  • Página 15

    15 Remote control buttons and functions Choose a TV channel for the SUB-picture Press the SUB-P -/+ button. Listen to the sound of SUB- picture Y ou can listen to the sound of SUB-picture on your headphones while listening to the sound of MAIN-picture on the TV speakers. For details, see "HEADPHONE" on page 25. Change the colour system of[...]

  • Página 16

    16 TV mode TV and Text mode Text mode Remote control buttons and functions Viewing a teletext pr ogramme 1 Choose a TV channel with a teletext br oadcast. 2 Press the TV/TEXT button. Press the TV/TEXT button changes the mode as follows: 3 Choose a teletext page by pressing the CHANNEL-/+ buttons, number buttons or coloured buttons. T o return to th[...]

  • Página 17

    17 Remote control buttons and functions 2 Press the CANCEL button. The TV programme appears. When the TV finds the teletext page, its page number appears in the upper left of the screen. 3 Press the CANCEL button to return to a teletext page when the page number is on the screen. • Y ou cannot return to the TV mode with the CANCEL button. SUBP AG[...]

  • Página 18

    18 Using the TV's menu This TV has a number of functions you can operate using menus. T o fully utilize all your TV's functions, you need to understand the basic menu operating techniques fully . Basic operation 1 Press the MENU/OK button to display the MENU (main menu). • The display appearing at the bottom of a menu indicates buttons [...]

  • Página 19

    19 4 Press the / buttons to choose the setting of that func- tion. • If you want to operate a function which appears only with its name, follow the descriptions of that function on the following pages. • The display appearing at the bottom of a menu shows you a button on the remote control that you can use when you operate a chosen function. 5 [...]

  • Página 20

    20 Using the TV's menu PICTURE SETTING menu PICTURE MODE Y ou can choose one of three PICTURE MODEs to adjust the picture settings automatically . BRIGHT : Heightens contrast and sharpness. ST ANDARD: Standardizes pictur e adjustment. SOFT : Softens contrast and sharpness. • Y ou can also operate the PICTURE MODE function with the PICTURE MO[...]

  • Página 21

    21 MID: The normal white colour . WARM: A raddish white. Using this mode when watching films allows you to enjoy colours that are characteristic of films. • Y ou cannot select the WHITE BALANCE function in the T win pictures mode or the 16:9 mode of the ZOOM function. DIGIT AL ECO SENSOR When you set the DIGIT AL ECO SENSOR function to ON, the sc[...]

  • Página 22

    22 Using the TV's menu DigiPure The Digipure function uses the latest in digital technology to give you a natural looking picture. The Digipur e function includes the following two functions. Digipure function: This function helps to create a natural looking picture by eliminating unnecessary edges from high-contrast and crisp images. Converse[...]

  • Página 23

    23 PICTURE TILT :EXIT :OK OK TV :BACK DISP Using the TV's menu ZOOM Y ou can change the screen size accor ding to the picture aspect ratio. Choose the optimum one of three ZOOM modes. 1 Choose ZOOM, then pr ess the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a ZOOM mode. Then press the MENU/OK button. The picture expands and the chosen ZOO[...]

  • Página 24

    24 STEREO/ BASS TREBLE BALANCE AI VOLUME BBE SPATIALIZER SUPER BASS HEADPHONE MONO ON ON LIVE ON SOUND SETTING :EXIT :OK OK TV :BACK DISP Using the TV's menu SOUND SETTING menu STEREO / I•II When you are viewing a bilingual br oadcast programme, you can choose the sound fr om Bilingual I (sub I) or Bilingual II (sub II). When the stereo br o[...]

  • Página 25

    25 HEADPHONE :EXIT :OK OK TV :BACK DISP VOLUME TV SPEAKER OUTPUT ON MAIN 05 Using the TV's Menu SP A TIALIZER Y ou can enjoy Surround sound with a "live" effect by using the SP A TIALIZER function. Y ou can choose one of two SP A TIALIZER modes. • Y ou can choose a SP A TIALIZER mode from LIVE, MONO or OFF modes. For details, see &[...]

  • Página 26

    26 Using the TV's menu FEA TURES menu SLEEP TIMER Y ou can set the TV to automatically turn off after a set time. 1 Choose SLEEP TIMER, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to set the period of time. The TV begins count down from the set time. • Y ou can set the period of time a maximum of 120 minutes (2 hours) in 10 minitue [...]

  • Página 27

    27 5 ID NO.: 5 Using the TV’s menu 2 Set the ID number you want. T o choose a number: Press the / buttons. T o move a cursor: Press the / buttons. 3 Press the MENU/OK button. 4 Press the / buttons to choose a TV channel. • The TV shows the TV programme which the chosen TV channel is now broadcasting. 5 Press the blue button to set this function[...]

  • Página 28

    28 Using the TV's menu AUTO SHUTOFF Y ou can set your TV to tur n off if no signal ar e received for about 15 minutes or longer after the end of a broadcast. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. • The AUTO SHUTOFF function does not turn off the TV's main power . • The AUTO SHUTOFF will not work for a VID[...]

  • Página 29

    29 Using the TV ’ s menu INST ALL menu LANGUAGE Y ou can choose the language you want to use for the on-screen display fr om the language list in a menu. 1 Choose LANGUAGE, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a language. 3 Press the MENU/OK button to complete the setting. The menu disappers. AUTO PROGRAM Y ou can automa[...]

  • Página 30

    30 Using the TV's menu EDIT/MANUAL The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: editing of the current pr ogramme numbers (EDIT functions) and manual registration of a TV channel you want to view to the programme number (MANUAL function). CAUTION • Using the MOVE,DELETE or INSERT function rewrites the curr ent programme numbers list[...]

  • Página 31

    31 Using the TV ’ s menu ID 1 Press the / buttons to choose a TV channel. 2 Press the r ed button to start the ID function. 3 Enter a channel name (ID). Press the / buttons to choose a character . press the / buttons to move the cursor . T o cancel the ID function: Press the DISPLA Y button. 4 Press the MENU/OK button to register a channel name t[...]

  • Página 32

    32 Using the TV's menu INSERT PREP ARA TION • Find the CH/CC number corresponding to the channel number of the TV channel from the on page 33. 1 Press the / buttons to choose a programme number for which you will register a new TV channel. 2 Press the gr een button to start the INSERT function. 3 Press the / buttons to choose "CC" [...]

  • Página 33

    33 Channel CC US CCIR OIRT AUSTRALIA CC 01 S-1 AU-5 CC 02 S-2 CC 03 S-3 CC 04 S-4 CC 05 S-5 CC 06 S-6 AU-5A CC 07 S-7 CC 08 S-8 CC 09 S-9 CC 10 S-10 CC 11 S-11 CC 12 S-12 CC 13 S-13 CC 14 A S-14 CC 15 B S-15 CC 16 C S-16 CC 17 D S-17 CC 18 E S-18 CC 19 F S-19 CC 20 G S-20 CC 21 H S-21 CC 22 I S-22 CC 23 J S-23 CC 24 K S-24 CC 25 L S-25 CC 26 M S-26[...]

  • Página 34

    34 Using the TV's menu TELETEXT LANGUAGE There ar e 4 types of teletext language groups. Set the teletext language gr oup that corresponds to the language of the teletext program that you want to watch. 1 Choose TELETEXT LANGUAGE, then press the MENU/OK button. 2 Press the / buttons to choose a gr oup. Group Languages T urkish, Hungarian, Engl[...]

  • Página 35

    35 ON OFF DEMO :EXIT :OK OK TV :BACK DISP DEMO menu The DEMO function automatically demo- strations some of the TV function. When the DEMO function is set to ON: Each time the TV is turned on, the demon- stration starts automatically . If you do not want that to happen, set the DEMO function to OFF . 1 Press the / buttons to choose ON. T o cancel t[...]

  • Página 36

    36 Additional preparation Connecting the external devices Connect the devices to the TV , paying attention to the following connection diagram. Before connecting anything: • Read the manuals provided with the devices. Depending on the devices, the connection method may differ fr om the figure. In addition, the device settings may be changed depen[...]

  • Página 37

    37 Additional preparation • In the VIDEO-4 terminal, the VIDEO jack is indicated by "V". 2 Connect the TV's AUDIO jacks (L/MONO and R) and the device's AUDIO OUT (audio L/R output) jacks with an audio cable. If the device's sound output is in mono : Connect the device's AUDIO OUT jack and the TV's L/MONO jack wi[...]

  • Página 38

    38 Connecting A V COMPU LINK Supported Devices A V COMPU LINK remote control system is a system in which related devices ar e automatically controlled when you operate one device. If you apply this system to the TV , you can have the TV automatically perform the requir ed operations by operating one external device. Y ou don't have to use the [...]

  • Página 39

    39 2 Connect the TV ’ s A V COMPU LINK terminal and the device ’ s A V COMPU LINK terminal with an A V COMPU LINK cable. 3 Change the device ’ s setting according to the VIDEO terminal it is connected to. If a VCR is connected to the VIDEO-1 terminal : Set the VCR ’ s remote control code to A code. If a DVD player is connected to the VIDEO-[...]

  • Página 40

    40 If you cannot turn on the TV • Is the AC plug connected to the AC outlet? • Is the POWER lamp lit? If not, press the Main power button. No picture/No sound • Have you chosen a TV channel whose reception is extr emely bad? In this case, the BLUE BACK function will be activat- ed, the entire scr een becomes blue, and the sound is muted. In s[...]

  • Página 41

    41 T roubleshooting • Is the CHILD LOCK function set to ON? If the CHILD LOCK function is set to ON, you cannot operate the TV with the front control buttons of the TV . Follow the description "CHILD LOCK" on page 26 to try to set the CHILD LOCK function to OFF . • If the TV operation becomes disabled suddenly , press the Main power b[...]

  • Página 42

    42 • It takes a short period of time from the time an operation such as changing channels is perfor med until an image is displayed. This is not a malfunction. This is the time requir ed for the image to stabilize before it can be displayed. • The TV may emit a crackling sound due to a sudden change in temperature. It does not matter if a pictu[...]

  • Página 43

    43 Specifications Broadcasting systems B, G, I, D, K, K1, M Colour systems P AL, SECAM, NTSC3.58/4.43MHz Channels and frequencies VHF low channel (VL) =46.25 to 168.25 MHz VHF high channel (VH) =175.25 to 463.25 MHz UHF channel (U) =471.25 to 863.25 MHz Receives cable channels in mid band (X to Z+2, S1 to S10), super band (S11 to S20) and hyper ban[...]

  • Página 44

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT0959-001B-H_p22-44 7/3/1, 8:17 PM 44 Black[...]

  • Página 45

    LCT0959-001B-H 0601-T-AB-NV-JMT © 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT0959-001B-H_R/01-21 7/3/1, 8:12 PM 1 Black[...]

  • Página 46

    Благ о дарим за покупку цветног о телевизора JV C . Пере д началом испо льзования, по жалуйст а, внимательно про чтите это р ук оводство, чтобы понять как по льзоваться Вашим новым телевизором. ОС[...]

  • Página 47

    3 ВНИМАНИЕ • èÂ‰ Í ‡ÍËÏ-ÎË·Ó ÔÓ ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò˛ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ Û, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÚÂ΂ËÁÓ. 1 Подсоединение антенны и ВМ • ÄÌÚÂÌÌ˚È Í ‡·Âθ ‚ Í ÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì ‚ı Ó‰ËÚ. àÒÔÓ [...]

  • Página 48

    4 2 По дсоединение шнура питания Вст авьте вилку шнура в сетев ую розетку . 3 Установка батареек в пульт дистанционног о управления ÇÓÁ¸ÏËÚ 2 · ‡Ú‡ÂÈÍË A A/R6. Вст аьте бат ареи, начиная с кнопца[...]

  • Página 49

    5 ç‡ÒÚÓÈÍ ‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 3 Нажимая кнопки / , выберите Р УССКИЙ. После этог о нажмите кнопку MENU/OK. ÇÍβ˜ËÚ Òfl Ù ÛÌ͈Ëfl ÄÇ í é èêéÉ. èËÌËχÂÏ˚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ÚÂÎÂÍ ‡Ì‡Î˚ · Û ‰ ÛÚ ‡‚ÚÓχÚ˘?[...]

  • Página 50

    6 Включение питания Нажмите кнопку пит ания 1 . à̉ËÍ ‡ÚÓ ÔËÚ ‡ÌËfl POWER 2 Á‡„ ÓËÚÒfl Í‡ ÒÌ˚Ï Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Óȉ ÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ ‡ÌËfl. ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ ‡ÌËfl : ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ Û Ô?[...]

  • Página 51

    7 Индикатор SP A TIALIZER 8 ùÚ Ó Ú Ë̉ËÍ ‡ÚÓ Á‡„ Ó‡ÂÚ Òfl, ÂÒÎË ÛÒÚ ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ù ÛÌÍˆË˛ SP A TIALIZER ̇ åéçé ËÎË LIVE. Гнездо г оловног о телефона 0 ÑÎfl ÔÓ ‰Íβ˜ÂÌËfl „ Ó ÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ ‚ ËÒÔÓ Î¸ÁÛÈÚ ÒÚÂ[...]

  • Página 52

    8 Включение телевизора, нах одящег ося в режиме о жидания Нажмите кнопку PO WER. ñ‚ÂÚ Ë̉ËÍ ‡ÚÓ ‡ ÔËÚ‡ÌËfl P OWER ËÁÏÂÌËÚ Òfl Ò Í‡ÒÌÓ„ Ó Ì‡ ÁÂÎÂÌ˚È Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Íβ˜ËÚÒfl. • í Â΂ËÁÓ, ̇ı Ó[...]

  • Página 53

    9 Кнопка MUTING Кнопка MUTING испо льзуется для выключения звука. Повторный нажим кнопки MUTING приво дит к включению зв ука на той ж е громк ости, котор ая была до выключения зв ука. Кнопка ZOOM àÏÂÂÚÒfl ‚[...]

  • Página 54

    10 Кнопка B A SS ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓ˘Ì˚ı · ‡ÒÓ‚ ÏÓ ÊÌÓ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸ Ù ÛÌÍˆË˛ ëìèÖê ÅÄ ë. Для включения и выключения ф ункции СУПЕР БА С нажимайте кнопку BA SS. ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚ Òfl. ВЫКЛ : îÛÌÍ?[...]

  • Página 55

    11 Кнопка / èË ÔÓÒÏÓ Ú ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ ‚Ó Ê‰ÂÌË üÁ˚Í 1 (Bilingual I (Sub I)) ËÎË üÁ˚Í 2 (Bilingual II (Su b II)). èË ÔÎÓ ı ÓÏ ÔËÂÏ ÒÚÂÂÓÚ ‡ÌÒÎflˆËË ÏÓ ÊÌÓ ÔÂ?[...]

  • Página 56

    12 • Ç ÒÎ Û˜‡Â ÔÓÒÏÓÚ ‡ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ˜ÂÂÁ ÔÓ„‡ÏÏÛ èP 0 (A V) ËÎË Ô‡ÌÂθ ÇàÑÖé ÏÓ ÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ ‚‡Ú¸ Ú Ó Î¸Í Ó ÂÊËÏ ÄÇ í é. • ÑÎfl ÔÓ„ ‡ÏÏ Ò ÌÓÏÂ‡ÏË Ó Ú èP 0 (A V) ‰Ó èP 9 9 ÌÂθÁfl ËÒÔÓ Î¸?[...]

  • Página 57

    13 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ ÎÂÌËfl Кнопка FREEZE àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ Ô‰ ÒÚ‡‚ ÎÂÌËfl ÒÚÓÔ- Í ‡‰‡ É ãÄÇçéÉ é ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ‚ ‚Ë‰Â Ç í éêéëíÖèÖççéÉ é ËÁÓ·‡Ê ÂÌË?[...]

  • Página 58

    14 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Для вызова на экран сле дующег о изображ ения Multi : ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍ Û NEXT . 2 Выберите изображ ение с помощью кнопок / и / , а за тем нажмите[...]

  • Página 59

    15 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ ÎÂÌËfl Выбор телеканала для ВТ ОРОСТЕПЕННОГ О изображения Нажмите кнопку SUB-P m . Прослушивание звук ового сопрово ждения ВТ ОРОСТЕПЕННОГ О[...]

  • Página 60

    16 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸ Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl èÓÒÏÓÚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ 1 Выберите телеканал с телетек стом. 2 Нажмите кнопку TV/TEXT . ç ‡ÊËÏ ÍÌÓÔÍË TV/TEXT ËÁÏÂÌflÂÚ ÂÊËÏ Ò[...]

  • Página 61

    17 ä ÌÓÔÍË Ë Ù ÛÌ͈ËË ÔÛ Î¸Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ ÎÂÌËfl 2 Нажмите кнопку C ANCEL. èÓfl‚ËÚ Òfl ÚÂÎÂÔÓ„‡Ïχ. ä Ó„ ‰ ‡ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ȉ ÂÚ ÒÚ‡ÌËˆÛ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ‡,  ÌÓÏÂ ÔÓ fl‚ËÚÒfl ‚ ΂?[...]

  • Página 62

    18 Как по льзоваться меню телевизора ê fl‰ÓÏ Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÏÓ ÊÌÓ ÛÔ‡‚ ÎflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛. óÚÓ·˚ ËÏÂÚ¸ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÒÂı Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÌÂÓ·ı Ó ‰ËÏÓ ıÓÓ¯Ó[...]

  • Página 63

    19 4 Для выбор а настройки этой ф ункции испо льзуйте кнопки / . • ÑÎfl ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌËfl Ù ÛÌ͈ËË, Ô‰ ÒÚ‡‚ ÎÂÌÌÓÈ ÚÓ Î¸Í Ó Ì‡Á‚‡ÌËÂÏ, ÔÓ ˜ÚËÚ ÓÔËÒ ‡ÌË ˝ÚÓÈ Ù ÛÌ͈ËË Ì‡ ÔÓÒΉ Û˛˘Ëı ÒÚ‡Ì[...]

  • Página 64

    20 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èÄê ÄåÖíêõ àáéÅê ÄÜÖçàü èêÖÑ ì ëí ÄçéÇäà ÑÎfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó„ Ó „ÛÎËÓ ‚‡ÌËfl Ô‡‡ÏÂÚÓ ‚ ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ó ‰ÌÛ ËÁ ÚÂı è[...]

  • Página 65

    21 Х ОЛОД : ÅÂÎ˚È Ò „ ÓÎ Û·ËÁÌÓÈ. àÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡ÌË ˝Ú Ó„ Ó ÂÊËχ ÔË ÔÓÒÏÓ Ú flÍËı ËÁÓ·‡Ê ÂÌËÈ ‰ ‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ÔÓÎ Û˜ÂÌËfl ·Ó ΠÊË‚˚ı Ë flÍËı ËÁÓ·‡Ê ÂÌËÈ. СРЕДНИЙ : çÓχθÌ˚È ?[...]

  • Página 66

    22 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ DigiPur e îÛÌ͈Ëfl Digipur e ËÒÔÓ Î¸ÁÛÂÚ ÌÓ‚ÂÈ¯Û˛ ˆËÙÓ‚ Û˛ ÚÂıÌÓ Îӄ˲ ‰Îfl ÔÓ ÎÛ˜ÂÌËfl ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„ Ó ËÁÓ·‡Ê ÂÌËfl. îÛÌ͈Ëfl Digipur e ‚Íβ˜‡ÂÚ ‰‚ ÒΉ Û?[...]

  • Página 67

    23 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ëàëíÖåÄ ñÇÖíçéëíà ëËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË ‚˚·Ë‡ÂÚ Òfl ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍË. é ‰Ì‡Í Ó ÂÒÎË ËÁÓ·‡Ê ÂÌË ÌÂflÒÌÓ ËÎË Ìˆ‚ÂÚÌÓÂ, ‚˚·ÂËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚ[...]

  • Página 68

    24 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èêÖÑ ì ëí ÄçéÇäà áÇìäÄ ëíÖêÖé / I•II èË ÔÓÒÏÓ Ú ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓ ÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ÛÍ Ó‚Ó ÒÓÔÓ‚Ó Ê‰ÂÌË üÁ˚Í I (Sub I) ËÎË üÁ˚Í II (Su b [...]

  • Página 69

    25 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ВЫКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. Система BBE испо льзуется по лицензии к омпании ВВE Sound, Inc. ВВЕ является зарегистрированной тор?[...]

  • Página 70

    26 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ ëÇéâëíÇÄ í ÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü åÓ ÊÌÓ Á‡‰ ‡Ú¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl. 1 Выберите Т АЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ и н[...]

  • Página 71

    27 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Как включить эту функцию 1 Выберите ИД НОМЕР затем нажмите кнопку 0 (A V). 2 Уст ановите ИД номер. Для выбора номер а: ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË / . Для перемещения к[...]

  • Página 72

    28 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ÄÇí é ÇõäãûóÖçàÖ àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍ Ó„ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÓ Á‡‚Â¯ÂÌËË ‚¢‡ÌËfl, Ú.Â. ÂÒÎË ÓÌ Ì ÔËÌËχÂÚ Ò˄̇Π‡ ‚ [...]

  • Página 73

    29 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ HÄCTPéâäà ü áõä åÓ ÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ËÁ ÒÔËÒÍ ‡ flÁ˚Í Ó ‚. 1 Выберите ЯЗЫК и нажмите кнопку MENU/OK. 2 Нажимайте кнопки / для выбора языка. 3 Нажмите ?[...]

  • Página 74

    30 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ çÄ ëíêéâäÄ/ Çêìóçìû îÛÌ͈ËË çÄ ëíêéâäÄ/Çê ìóçìû ‰ÂÎflÚ Òfl ̇ ‰‚‡ ÚËÔ‡: ‰ ‡ÍÚËÓ ‚‡ÌË ÚÂÍÛ˘Ëı ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ (Ù ÛÌ͈Ëfl çÄ ëíêéâäÄ) Ë  Û˜?[...]

  • Página 75

    31 ä ‡Í ÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸Ò fl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 4 Нажмите кнопку для изменения номера прогр аммы телеканала. ИД 1 Нажимайте кнопки / для выбора телеканала. 2 Нажмите красную кнопку для включения ф унк?[...]

  • Página 76

    32 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ 5 Нажимайте зеленую или кр асную кнопку до те х пор, пока не появится нужный телеканал. При пло х ом приеме телеканала : ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒËÌÂÈ ËÎË Ê ÂÎ ÚÓÈ ÍÌÓÔ[...]

  • Página 77

    33 ä ‡Ì‡Î CC US CCIR OIRT AUSTRALIA CC 0 1 S-1 A U-5 CC 0 2 S-2 CC 03 S-3 CC 04 S-4 CC 05 S-5 CC 06 S-6 AU-5A CC 07 S-7 CC 08 S-8 CC 09 S-9 CC 10 S-10 CC 11 S-11 CC 12 S-12 CC 13 S-13 CC 14 A S-14 CC 15 B S-15 CC 16 C S-16 CC 17 D S-17 CC 18 E S-18 CC 19 F S-19 CC 20 G S-20 CC 21 H S-21 CC 22 I S-22 CC 23 J S-23 CC 24 K S-24 CC 25 L S-25 CC [...]

  • Página 78

    34 ä ‡Í ÔÓ Î¸ ÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ڠ΂ËÁÓ‡ ü áõä íÖãÖíÖä ëí Ä àÏÂÂÚÒfl 4 „ ÛÔÔ˚ flÁ˚Í Ó‚ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ‡. Ç˚·ÂËÚ „ ÛÔÔÛ, Í ÓÚ Ó‡fl ÒÓÓ Ú‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ flÁ˚Í Û ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÚÂÎÂÚÂÍ ÒÚ ‡, Í Ó ÚÓ Û˛ ?[...]

  • Página 79

    35 åÂÌ˛ ÑÖåé îÛÌ͈Ëfl ÑÖåé Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛ ‰ÂÏÓÌÒÚ ‡ˆË˛ ÌÂÍ ÓÚ Ó˚ı Ù ÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡. К ог да функция ДЕМО у становлена на ВКЛ : ÔË Í ‡Ê‰ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇˜Ë[...]

  • Página 80

    36 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГ О Т ОВКА èÓ‰ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚̯ÌËı Û ÒÚÓÈÒÚ‚ èÓ ‰ÒÓ‰ËÌflÈÚÂ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ ‚‡ÌËÂÏ ÒΉ Û˛˘ÂÈ ÒıÂÏ˚ ÔÓ ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. Перед выпо лнени[...]

  • Página 81

    37 Ñéèé ãçàíÖãúçÄü èé ÑÉ é í éÇäÄ По дсоединение устройства через панель VIDEO-3/ COMPONENT с помощью видеокабеля ë Ó‰ËÌËÚ „ÌÂÁ‰Ó Y/VIDEO ÚÂ΂ËÁÓ ‡ Ë „ÌÂÁ‰ Ó VIDEO OUT (‚ˉ ÂÓ‚˚ı Ó ‰) Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚ˉ ÂÓ[...]

  • Página 82

    38 2 Сое дините гнезда A UDIO (L и R) панели OUTPUT с гнездами A UDIO IN (ау диовх о д L/R) видеомагнитофона при помощи ау диокабеля. • èË ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÂÍ‡˘‡˛Ú Òfl Ò˄̇Î˚ ˜ÂÂÁ Ô‡ÌÂθ OUTPUT .[...]

  • Página 83

    39 • çÂÓ·ı Ó ‰ËÏÓ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í ‡·ÂÎfl A V C OMPU LINK. ä ‡·Âθ A V CO MPU LINK Ì ‚ıÓ ‰ËÚ ‚ Í ÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ‡‚ÍË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË Í ‡·ÂÎfl A V C OMPU LINK ÌÂÚ, ÒÓ‰ËÌËÚ ÚÂ΂Ë[...]

  • Página 84

    40 ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl • ÇÒÚ‡‚ ÎÂ̇ ̇ ÎË ‚ËÎÍ ‡ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ ‡ÌËfl ‚ ÓÁÂÚÍ Û? • É ÓËÚ ÎË Ë̉ËÍ ‡ÚÓ ÔËÚ ‡ÌËfl PO WER? ÖÒÎË ÓÌ Ì „ ÓËÚ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÔËÚ ‡ÌËfl. ç[...]

  • Página 85

    41 ì ÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ í Â΂ËÁÓ Ì ‡·ÓÚ ‡ÂÚ • ç ÔÓ‡ ÎË Á‡ÏÂÌËÚ¸ · ‡Ú‡ÂÈÍË ‚ ÔÛ Î¸ Ú ‰ËÒÚ ‡ÌˆËÓÌÌÓ„ Ó ÛÔ‡‚ ÎÂÌËfl? ì ÒÚ ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ ‚˚ ·‡Ú ‡ÂÈÍË ÒÓ„ Î ‡ÒÌÓ ËÌÒÚ Û?[...]

  • Página 86

    42 Ñ Û„Ë ÔÓ·ÎÂÏ˚ • èË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË í ÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü ËÎË ÄÇ í é ÇõäãûóÖçàÖ ÔÓËÒı Ó ‰ËÚ ‡‚Ú ÓχÚ˘ÂÒÍ Ó ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ‚˚Íβ˜ËÎ Òfl, ̇ÊÏ?[...]

  • Página 87

    43 Т е хничес кие данные í Â΂¢‡ÚÂθÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚: B, G, I, D, K, K1 , M ëËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË: P AL, SECA M, NTSC3.5 8/4,4 3 MHz ä ‡Ì‡Î˚ Ë ˜‡ÒÚ Ó Ú˚ ä ‡Ì‡Î ÌËÁÍ ÓÈ VHF (VL) = 4 6,2 5 - 1 6 8,2 5 É ˆ ä ‡Ì‡Î ‚˚ÒÓÍ ÓÈ VHF (VH) = 1 7 5,2 5 - 4 6 3,2 5 [...]

  • Página 88

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT0959-001B-H_R/22-44 7/3/1, 8:31 PM 44 Black[...]