JVC GY-DV550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC GY-DV550. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC GY-DV550 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC GY-DV550 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC GY-DV550, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC GY-DV550 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC GY-DV550
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC GY-DV550
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC GY-DV550
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC GY-DV550 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC GY-DV550 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC GY-DV550, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC GY-DV550, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC GY-DV550. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GY-DV550 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS * The illustration shows the GY-DV550 DV Camcorder with the optional lens viewfinder attached. This instruction manual is made from 100% recycled paper. Thank you for purchasing this JVC product. Before operating this unit, please read the instructions carefully to ensure the best po[...]

  • Página 2

    E-2 V AROITUS Paristo v oi räjähtää, jos se ön virheellisesti asennettu. V aihda par isto ainoastaan laltev almistajan suoaittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. ADV ARSELI Lithiumbatteri–Eksplosionsfare ved f ejlagtig handtering. Udskiftning ma kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Lev er d[...]

  • Página 3

    4 Thank you f or purchasing the D V Camcorder GY -D V550. These instructions are for GY -D V550U. This unit is a MiniD V video system format camcorder. Videocassettes which are not marked with the MiniD V symbol cannot be used with this unit. MAIN FEA TURES The follo wing phenomena may occur when tapes recorded on other units (including another GY [...]

  • Página 4

    6 1. INTRODUCTION 14 . OTHERS 14-1 T roubleshooting ........................................................ 96 • Alarm Indications ................................................... 96 • Warnings in Viewfinder ........................................... 98 • T roubles with Error Code Outputs ........................ 100 • T roubles withou[...]

  • Página 5

    1. INTRODUCTION 8 1. INTRODUCTION Adhere to the follo wing precautions when using the head cleaning tape. 1 . The tape runs f or 10 seconds at a time in the PLA Y mode. (The tape stops automatically and then the unit enters the SA VE MODE. Howe ver , the display bac k light is not turned off.) Press the PLA Y button after the cleaning tape is fully[...]

  • Página 6

    10 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 1 2 3 Pin No. Function 1G N D 2H O T 3 COLD 1 Viewfinder mount base, sliding securing ring Mount the viewfinder on the base and secure it using the sliding securing ring. ☞ See "Attaching the Viewfinder" on page 33. 2 [VF] Viewfinder connector (6-pin) Connect the cable from the vie wfinder here[...]

  • Página 7

    12 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 1 [ALARM] V olume control T ur n to adjust the volume of the alarm tone that is output from the monitoring loudspeaker or earphone in case of a w arning or other abnormal condition occurring with the GY -DV550. T ur n this control anticlockwise to reduce the v olume. Setting this control to the minim um po[...]

  • Página 8

    14 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS STATUS SHUTTER MENU FILTER 3200k 1 5600k+1/8ND 2 5600k+1/64ND 3 ALARM MONITOR OPERATE NG G A IN O U T P U T W H T .B A L V T R ON OFF AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS LIGHT ON OFF COUNTER AUDIO SELECT MANUAL AUTO CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 REAR FRONT RM AUDIO INPUT MODE CTL TC UB CH-1 [...]

  • Página 9

    16 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS Immediately after the power is s witched ON, the le vel meters may fluctuate . This is not a malfunction. 6 SP indicator Indicates the tape speed in record mode. 7 32k/48k sampling frequency indication Indicates whether audio recording or playbac k occurs with 12-bit, 32 kHz sampling or 16-bit 48 kHz sampl[...]

  • Página 10

    18 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS PUSH PROMPTER OUTPUT VTR/RM CH-1 CH-2 Y/C OUT TC IN TC OUT REMOTE GENLOCK/AUX IN DV CAMCORDER GY-DV550 VIDEO OUT AUDIO IN FRONT LENS MONITOR OUT LINE OUT q w e rt y u i o !0 Synchronous signals (black b urst signals) are inputted when the GY -D V550 ’ s camera image is synchronized with an e x- ternal co[...]

  • Página 11

    20 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 2-5 Adapter Section 1 [PO WER] power sour ce setting switch The power source to this unit is selected using this s witch. When turning on the power , set this switch first. DC IN/BA TT : Use this setting when supplying po wer from the DC INPUT connector of this unit or from the battery . OFF : Use this set[...]

  • Página 12

    22 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS PUSH PROMPTER OUTPUT VTR/RM CH-1 CH-2 Y/C OUT TC IN TC OUT REMOT DV CAMCORD GY-DV550 MONITOR OUT LINE OUT INTERCOM DC INPUT DV AUDIO IN EARPHONE DC OUTPUT LINE MIC +48V ON ON LINE MIC +48V REAR FRONT w q e ru i y t o !1 !0 BREAKER 1 [DV] connector Using a D V cable (optional), a digital video component wit[...]

  • Página 13

    24 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS MENU OVER OVER LIGHT ON OFF COUNTER CTL TC UB RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT E REV FWD F BATT H HM MSF REMAIN AUD LOCK 32k CH 1 CH 2 48k PB NDF AUTO OFF DEW L i RF SERVO HOLD SP 40 30 20 10 0 dB CH-1 MIX CH-2 WIDE SLAVE The counter display shows the f ollowing 4 types of inf ormation. 1. T ape counte[...]

  • Página 14

    26 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 2-9 1.5-Inch Viewfinder (optional) 1 Stopper screw This screw pre vents the viewfinder from coming off the camera. 2 Mounting guide T o attach on the camera. 3 Connector Connect to the camera. 4 [CONT] contrast adjustment T o adjust the contours of the viewfinder image. 5 [BRIGHT] brightness adjustment T o[...]

  • Página 15

    28 2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS Display P osition Display Function 1 ACCU-FOCUS Blinks during the A CCU-FOCUS operation. SKIN AREA Blinks while the skin tone detail color area is display ed. S Display ed when the SHUTTER or V -SCAN is ON. F AS Displa yed when the Full Auto Shooting is ON. ALC Display ed when the ALC alone is ON. IEEE 139[...]

  • Página 16

    2. CONTROLS, INDICA TORS AND CONNECTORS 30  Alarm Message Display The following alarm messages are displa yed on the status 0 and status 1 screens. Event displa y is not made when an alarm message is displayed in alarm message display 2 . 2-10 Indications in Viewfinder (Cont'd) ACCU - FOC US G F I F5 . 6 STBY 4V 2 1. <6 0 B C H 1 ----- +[...]

  • Página 17

    3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 32 For inf ormation on connection with the individual attachments, refer to the page e xplaining the respectiv e connection methods . 3-1 Basic System VC-710 ( 5m ) ( NB-G1 BATTERY CHARGER ) AC POWER ADAPTER AA-P250 VIDEO LIGHT (ANTON BAUER. PROTEC) SHOULDER BELT ULTRA LIGHT (ANTON BAUER.PROTEC) VIEWFINDE[...]

  • Página 18

    3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 34 3. MV -P615 Microphone cable A UDIO IN FRONT connector 2. 4. 1. Note: Connecting the provided microphone to the vie wfinder . The provided microphone is a phantom microphone. 1. Loosen the stopper screw on the viewfinder . 2. Attach the microphone to the attachment guide on the viewfinder as illustrate[...]

  • Página 19

    3. BASIC SYSTEM CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS 36 CA UTION: CR2032 The GY -D V550 uses a lithium batter y for backup of the time code data and time date data. Install the provided lithium batter y before actually using the unit. ● Lithium battery: CR2032 1. Push the lithium batter y cover in the direction of the arrow as illustrated and remov e the [...]

  • Página 20

    4. POWER SUPPL Y 38 A TT A CHING A FLA T SHAPE TYPE BA TTER Y P A CK 4-2 Battery Pac k Operation (Cont'd) 1. Open the battery case cover while pushing the lock release lev er. 2. Inser t the battery pack into the battery case with its electrodes facing the unit. 3. Close the battery case cover . Lock release lev er Be sure to set the POWER s w[...]

  • Página 21

    4. POWER SUPPL Y 40 STATUS SHUTTER MENU FILTER 3200k 1 5600k+1/8ND 2 5600k+1/64ND 3 ALARM MONITOR OPERATE NG G A IN O U T P U T W H T .B A L V T R ON OFF AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS LIGHT ON OFF COUNTER AUDIO SELECT MANUAL AUTO CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 REAR FRONT RM AUDIO INPUT MODE CTL TC UB CH-1 MIX CH-2 RESET OPERATE/[...]

  • Página 22

    5. PREP ARA TIONS 42 1. Set the OPERA TE switch to ON. 2. Slide the EJECT switch all the w ay to the side to start tape ejection. The cassette indicator on the display b links during tape ejection and turns off after the ejection has been completed. • It takes a fe w seconds before the cassette is ejected after the EJECT switch is mov ed. 3. T ak[...]

  • Página 23

    6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 44 VF AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR PUSH ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF 4. 5. 1. POWER ON 1 First place a charged battery pack in the battery case on the rear section of the unit. If battery pack is not used, connect DC power to the DC INPUT connector on the rear section of the unit using the AC [...]

  • Página 24

    6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 46 6-5 Back Focus Adjustment It is only necessary to perform this when the lens is attached for the first time or when f ocusing is not correct in both the telephoto and wide-angle positions. Adjust the viewfinder for sharpness first. It is easier to adjust back f ocus when the subject is more than 3 meter[...]

  • Página 25

    6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 48 6-7 Mixing Character s to MONIT OR OUT When mixing characters in the MONIT OR OUT connector video , set CHARACTER in the Camera SETUP MENU screen to ON. ☞ See page 83 V ar ious characters (status screen displa y) are displayed b y superposing the camera or external input images. Color video monitor Me[...]

  • Página 26

    6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 50 INTERCOM DC INPUT DV AUDIO IN EARPHONE DC OUTPUT LINE MIC +48V ON ON LINE MIC +48V REAR FRONT VF AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR PUSH ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF SHUTTER STATUS MENU FILTER 3200k 1 5600k+1/8ND 2 5600k+1/64ND 3 ALARM MONITOR OPERATE NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF AUTO IRIS L[...]

  • Página 27

    6. SETTING AND ADJUSTMENTS BEFORE SHOOTING 52 The audio input during recording, in record-pause or stop mode can be monitored through the monitoring loudspeaker or earphone. • The monitoring audio is not output from the loudspeaker while the EARPHONE jack is in use. • Select the audio channel to be monitored using the MONITOR SELECT s witch. CH[...]

  • Página 28

    7. SHOOTING OPERA TION 54 OPERATE NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR PUSH ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF 8. 9. 10. 8. 9. 10. 8. 11. 12. 7-1 Basic Recording Operation (Cont'd) 8. Press the VTR trigger button on the GY -D V550 or lens to start recording. Once recording has star ted, the BA CK T ALL Y lamp o[...]

  • Página 29

    7. SHOOTING OPERA TION 56 1. In the record-pause or stop mode, appro ximately 7 seconds of the last recorded portion can be played back. • The recorded contents can be check ed in the viewfinder or on a monitor connected to the MONITOR OUT or Y/C OUT connectors. • In the viewfinder or on the monitor connected to the MONITOR OUT or Y/C OUT conne[...]

  • Página 30

    7. SHOOTING OPERA TION 58 1. Selecting the power source Set the POWER s witch to DC IN/BA TT . 2. Selecting the device connected to the VTR/RM multi-pin connector T o connect the external VCR, set the MODE s witch to VTR. With this unit, camera images can be recorded on an e xternal VCR connected to the VTR/RM multi-pin connector . There are 2 type[...]

  • Página 31

    8. PLA YBACK MODE 60 • If a tape recorded in the LETTER mode is play ed back on a 4:3 aspect ratio monitor TV . Images will be displa ye d in the letter box (16:9 aspect ratio) that is split hor iz ontally . SHUTTER STATUS MENU FILTER 3200k 1 5600k+1/8ND 2 5600k+1/64ND 3 ALARM MONITOR OPERATE NG G A IN O U TP U T W H T.B A L V TR ON OFF AUTO IRIS[...]

  • Página 32

    9. TIME CODE OPERA TION 62 LIGHT ON OFF COUNTER AUDIO SELECT MANUAL AUTO CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 REAR FRONT RM AUDIO INPUT MODE CTL TC UB CH-1 MIX CH-2 RESET OPERATE/WARNING MONITOR SELECT CH-1 AUDIO LEVEL CH-2 VTR ON OFF INCOM MIC INCOM MIC LEVEL POWER OFF RM DC IN /BATT. CALL CARBON DYNAMIC MENU OVER OVER E REV FWD F BATT H HM MSF REMAIN AUD LOCK 32k[...]

  • Página 33

    9. TIME CODE OPERA TION 64 9-3 Recording Time Codes by Sla ve-Locking the Built-in Time Code Generator with External TCG The built-in time code generator can be synchroniz ed (slave-loc ked) with the SMPTE-standard (U MODEL)/EBU-standard (E MODEL) L TC time code signal which is input through the TC IN connector . Once the slave loc king has been ca[...]

  • Página 34

    10. S.S.F . (Super Scene Finder) FUNCTION 66 Shooting started with VTR trigger REC start REC pause Cut IN time code data OUT time code data OUT time code data IN time code data TAKE button TAKE button TAKE button TAKE button Scene 1 Scene 2 10-1 Explanation of the S.S.F . Function During recording, the S.S.F . function records the time code data at[...]

  • Página 35

    10. S.S.F . (Super Scene Finder) FUNCTION 68 SHUTTER STATUS MENU FILTER 3200k 1 5600k+1/8ND 2 5600k+1/64ND 3 ALARM MONITOR OPERATE NG GAIN OUTPUT WHT.BAL VTR ON OFF AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS LIGHT ON OFF COUNTER AUDIO SELECT MANUAL AUTO CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 REAR FRONT RM AUDIO INPUT MODE CTL TC UB CH-1 MIX CH-2 RES[...]

  • Página 36

    11. USING EXTERNAL COMPONENTS 70 11-1 Connecting a Video Component with D V Connector INTERCOM DC INPUT DV AUDIO IN EARPHONE DC OUTPUT LINE MIC +48V ON ON LINE MIC +48V REAR FRONT Rear section of GY-DV550 DV connector DV cable DV connector Video component with DV Connector When connecting the GY -D V550 to other component with D V connector, be sur[...]

  • Página 37

    12. SETUP MENU 72 The setup menus for the VCR section can be set while obser ving the menu in the viewfinder and on the unit's counter displa y. The set contents are stored in the memory and retained even after the po wer is switched OFF . VCR SETUP MENU CONFIGURA TION The VCR Setup Men u is a two-la yer construction. The VCR Setup Menu consis[...]

  • Página 38

    12. SETUP MENU 74 OFF CH1 CH2 CH1 & CH2 oF 01 02 on 32K 48K 32 48 DISABLE ENABLE oF on -20dB -12dB 20 12 T o select whether or not the low frequencies of the audio signal from the audio input connectors are cut. Set to ON to reduce the wind noise of the microphone. OFF : The CH1 and CH2 low frequencies are not cut. CH1 : Only the low frequencie[...]

  • Página 39

    12. SETUP MENU 76 -- - - - CAM ERA MEN U - SCENE F I LE : A VF D I SPLAY M EN U . . OPERAT I O N MENU PROC E SS ME NU F I L E MANA GE SETUP M ENU .. .. .. .. MEN U . . ES --- A D V A N C E D P R O C --- S SCENE F I L E A C OLOR M ATR I X : O N GAMM A : NORMA L SK I N COLOR ADJUST PAGE B ACK .. - - SK I N COLO R S T ADJ U - - STO P :N O R M AL SK I [...]

  • Página 40

    12. SETUP MENU 78 12-4 VF Display Screen Item Function, Operation V ariation Rang e Initial Setting F .NO/FIL TER A UDIO DISPLA Y SAFETY ZONE CENTER MARK REC TIME ZEBRA P AGE B ACK Sets whether to display the F-number of the lens iris or filter position of the unit on status screen 1. F . NO ..................... F-number is displa yed. FIL TER ...[...]

  • Página 41

    12. SETUP MENU 80 MASTER BLACK DET AIL DTL. V/H BAL DTL. FREQUENCY SKIN DTL DETECT V. RESOLUTION KNEE POINT ADV ANCED PROCESS P AGE B ACK NORMAL NORMAL NORMAL LOW OFF NORMAL 100% – 12-6 PROCESS Screen Item Function, Operation V ariation Rang e Initial Setting Adjusts the pedestal lev el (master black), which is the ref erence of blac k. • T o i[...]

  • Página 42

    12. SETUP MENU 82 Storage Operation 1. Press the ST A TUS button for about 1 second to displa y the CAMERA MENU screen. 2. T ur n the SHUTTER dial to align the cursor with the FILE MANAGE item, and then press the SHUTTER dial in the direction of the arro w. • The FILE MANAGE screen appears in the vie wfinder . 3. Choose the file to save in (A or [...]

  • Página 43

    12. SETUP MENU 84 OFF BARS+CAM DA TE&TIME MM/DD/YY (U) DD/MM/YY (E) 24 HOUR OFF – Item Function, Operation V ariation Rang e Initial Setting DISPLA Y DISPLA Y MODE DISP STYLE DA TE STYLE TIME STYLE SEC DISPLA Y P AGE B ACK For setting whether to displa y the time and date on the viewfinder . OFF : Time and date are not displa yed. ON : Time a[...]

  • Página 44

    13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION 86 The F A W function adjusts the white balance value automaticall y as the lighting condition changes. This mode is convenient when y ou hav e no time to adjust the white balance or when the camera is mov ed frequently in and out of places under different lighting conditions . Setting procedure The F AW function[...]

  • Página 45

    13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION 88  Outline The follo wing operation allows the alignment of the shutter speed of the camer a with the variab le scanning rate of a computer monitor or displa y. When a computer monitor screen or display is shot with the camera, a bright horizontal line indicating excessiv e exposure is display ed in cases whe[...]

  • Página 46

    13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION 90 V ar ious switch settings are perf ormed to accommodate the conditions of the illumination and the subject when shooting. SWITCH FUNCTIONS 1 AUT O IRIS LEVEL s witch This switch allo ws the reference v alue for the auto iris adjustment to be changed according to the lighting condition. BA CK. L : When the subj[...]

  • Página 47

    13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION 92 AUTO WHITE SKIN AREA ACCU FOCUS TAKE VTR PUSH ZEBRA AUDIO LEVEL CH-1 ON OFF ZEBRA switch ACCU - F OCUS G F I SD B "SD" display STATUS 0  Confirming the color tone area adjusted with the Skin T one Detail function When the ZEBRA switch on the front section is pressed to the “ SKIN AREA ” side, [...]

  • Página 48

    13. FEA TURES OF THE CAMERA SECTION 94 ● Connect the camera remote control unit to the VTR/RM multi-pin connector . ● When using the intercom headset, connect the headset to the INTERCOM connector . ● T o check the prompter output of the camera remote control unit, connect a monitor to the PROMPTER OUTPUT connector . 1. Set the MODE switch to[...]

  • Página 49

    14. OTHERS 96 Warnings concerning problems with the unit are provide in the f orm of indicators, display indications and monitor tones. The warnings are of the following tw o types. • Alarm indications : These indications are given to provide w arning on the status of the unit, for example when the tape or battery pack should be replaced. • Err[...]

  • Página 50

    14. OTHERS 98 • A UTO WHITE A, B NG: OBJECT • A UTO WHITE A, B ERROR : LOW LIGHT • A UTO WHITE A, B ERROR : O VER LIGHT W ARNINGS IN VIEWFINDER Viewfinder W arning Lamps V T R W A R NIN G(H E A D) Status 0 or Status 1 mode AUTO W H I T E A N G:O BJE C T 14-1 T roubleshooting (Cont'd) 1. BA TTERY lamp This red lamp lights under the follo [...]

  • Página 51

    14. OTHERS 100 TROUBLES WITH ERROR CODE OUTPUTS 14-1 T roubleshooting (Cont'd) 4200 Operation stops. All operations are rejected. Error Code Error Details GY-D V550 Operation Remed y 3200 T ape loading impossib le. Operation stops. All operations are rejected. Switch the power OFF and then switch it bac k ON. Howe ver , the tape may be damaged[...]

  • Página 52

    14. OTHERS 102 STATUS SHUTTER MENU FILTER 3200k 1 5600k+1/8ND 2 5600k+1/64ND 3 ALARM MONITOR OPERATE NG GAIN OUTPUT W HT.BAL VTR ON OFF AUTO IRIS LOLUX BACK L NORMAL SPOT L STRETCH NORMAL COMPRESS AUDIO SELECT MANUAL AUTO CH-1 CH-2 CH-1 CH-2 REAR FRONT RM AUDIO INPUT MODE CH-1 AUDIO LEVEL CH-2 VTR ON OFF INCOM MIC INCOM MIC LEVEL POWER OFF RM DC IN[...]

  • Página 53

    14. OTHERS 103 14-3 Specifications  INPUT/OUTPUT SIGNALS Video signal output : 1 V (p-p), 75 ohms (BNC) unbalanced composite output. YC output : Y 1 V (p-p) 75 ohms unbalance C 0.286 V (p-p) 75 ohms unbalance (4-pin) PROMPTER output : Return/prompter video signal output External video signal : Composite video signals input 1 V (p-p) ±0.3 V (p-p[...]

  • Página 54

    GY-DV550 DV CAMCORDER VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED is a registered trademark owned by VICTOR COMP ANY OF JAP AN, L TD. is a registered trademark in Japan, the U .S.A., the U.K. and many other countries. © 2000 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED Printed in Japan SC96999 (U MODEL) SC961000 (E MODEL) ® ® 14. OTHERS 104 * Design and specificati[...]