JVC CA-MXK50R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC CA-MXK50R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC CA-MXK50R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC CA-MXK50R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC CA-MXK50R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC CA-MXK50R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC CA-MXK50R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC CA-MXK50R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC CA-MXK50R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC CA-MXK50R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC CA-MXK50R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC CA-MXK50R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC CA-MXK50R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC CA-MXK50R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LVT0903-009A [B] INSTRUCTIONS COMP A CT COMPONENT SYSTEM DISC SKIP VOLUME VOLUME + – RM–SMXK50R REMOTE CONTROL STANDBY/ON 12 3 4 5 6 78 9 10 +10 SLEEP[...]

  • Página 2

    Warnings, Cautions and Others IMPORT ANT f or the U.K. DO NO T cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable f or the power points in y our home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appro- priate safety appro ved extension lead or consult y our dealer . BE SURE to replace the fuse only wi[...]

  • Página 3

    – G-2 – SAFETY INSTR UCTIONS “ SOME DOS AND DON ’ TS ON THE SAFE USE OF EQ UIPMENT ” This equipment has been designed and manuf actured to meet inter national saf ety standards but, lik e any electrical equipment, care must be taken if y ou are to obtain the best results and safety is to be assured. Do read the operating instructions befo[...]

  • Página 4

    – 1 – Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the r emote control is different fr om [...]

  • Página 5

    – 2 – Contents Location of the Buttons and Contr ols ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking ......................[...]

  • Página 6

    – 3 – Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel DISC CHANGE ST ANDBY/ON STANDBY CD-R/RW PLAYBACK CLOCK /TIMER DISPLA Y PHONES REPEAT REC START /STOP CD REC START DUBBING PROGRAM RANDOM TAP E B TAPE A AUX TAPE CD FM /AM ACTIVE BASS EX. LEVEL SOUND MODE CD 2 CD 3 ACTIVE BASS EXTE[...]

  • Página 7

    – 4 – See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 ST ANDBY/ON button and ST ANDBY lamp (9) 2 ECO b utton (9) 3 CLOCK/TIMER b utton (9, 21 – 23) 4 DISPLA Y button (9) 5 PRESET +/– b uttons (11) 4 / ¢ (re verse search/forward search) b uttons (9, 15 – 17, 21 – 23) 6 7 (stop) b utton (14 – 20) 7 TUNING +/– buttons (11) 1 /[...]

  • Página 8

    – 5 – Remote Control Remote Control 1 ST ANDBY/ON button (9) 2 SLEEP button (23) 3 A UX button (9) Pr essing this button also turns on the unit. 4 Number buttons (11, 15) 5 T APE 3 button (9, 18) Pr essing this button also turns on the unit. 6 FM/AM button (9, 11) Pr essing this button also turns on the unit. 7 CD 6 button (9, 14 – 16) Pr ess[...]

  • Página 9

    – 6 – 1 Attach the FM antenna to the FM [75 Ω ] coaxial terminal. 2 Extend the FM antenna. 3 F asten it up in the position which gives y ou the best reception, then f ix it on the wall, etc. About the supplied FM antenna The FM antenna supplied with this unit can be used as temporary measure. If reception is poor , you can connect an outdoor [...]

  • Página 10

    – 7 – 1 Pr ess and hold the clamp of the AM terminal on the r ear of the unit. 2 Insert the end of the AM (MW/L W) loop antenna cord into the terminal. • If the AM (MW/L W) loop antenna wire is cov ered with vinyl, remo ve the vinyl by twisting it as sho wn in the diagram. 3 Release the f inger from the clamp. 4 T urn the AM (MW/L W) loop ant[...]

  • Página 11

    – 8 – T o audio output Audio/video equipment CANCEL / DEMO CANCEL / DEMO Canceling the Display Demonstration When connecting the AC po wer cord into a wall outlet, the unit automatically starts display demonstration. On the unit ONL Y : T o cancel the displa y demonstr ation, press CANCEL/DEMO. When you pr ess other buttons The display demonstr[...]

  • Página 12

    – 9 – Common Operations T urning On or Off the Power T o turn on the unit, press ST ANDBY/ ON so that the ST ANDBY lamp goes off. T o turn off the unit (on standby), press ST ANDBY/ON a g ain so that the ST ANDBY lamp lights up. A little power is al ways consumed ev en while the unit is on standby . T o switch off the power supply completely , [...]

  • Página 13

    – 10 – Selecting the Sound Modes This function only af fects the playback sound , not your recording. Y ou can select one of the 6 preset sound modes (3 surround modes and 3 SEA—Sound Ef fect Amplifier—modes). T o select the sound modes, turn the SOUND MODE control until the sound mode you want appears on the display . • As you turn the c[...]

  • Página 14

    – 11 – T uning in a Station 1 Press FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM, MW or L W). • Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 Start searching f or stations. On the unit: Press and hold TUNING + or TUNING – f or more than 1 second. On the remote contr ol: Press [...]

  • Página 15

    – 12 – Searching for Programs by PTY Codes (PTY Search) One of the advantag es of RDS is that you can locate a particular kind of program by specifying PTY codes. • For details on the PTY codes, see “ Additional Information” on page 25. T o search for a pr ogram using PTY codes • PTY Search is applicable only to preset FM RDS stations. [...]

  • Página 16

    – 13 – Switching to a T raffic Announcement T emporarily By recei ving the service called “Enhanced Other Networks” function, the unit switches temporarily to a broadcast of a traf fic announcement (T A) from the current FM RDS station. • The EON indicator lights up on the display while recei ving a station with Enhanced Other Networks da[...]

  • Página 17

    – 14 – 3 If y ou wish to load a third disc, press DISC CHANGE on the unit or DISC SKIP on the remote contr ol. The disc tray rotates by 120˚. 4 Press 0 again. The carrousel closes. About the disc indicators Each disc indicator corresponds to the disc tray of the same number . • The disc marker lights up for the disc number you hav e selected[...]

  • Página 18

    – 15 – REPEA T PROG CD 1 CD 2 CD 3 REPEAT ALL DISC * REPEAT 1 DISC * REPEAT 1 * 1 DISC ALL DISC (initial setting) Basic CD Operations While playing a CD, you can do the follo wing operations. T o exchange CDs during playback of another Press DISC CHANGE to change the CD and the carrousel comes out. If you change CDs during play , the current pl[...]

  • Página 19

    – 16 – . Programing the Playing Order of the T racks —– Program Play Y ou can arrange the order in which the tracks play before you start playing. Y ou can program up to 32 tracks. • T o use Repeat play (see page 17) for Program play , press REPEA T after starting Program play . On the unit ONL Y : 1 Load CDs. • If the current playing s[...]

  • Página 20

    – 17 – Playing at Random —– Random Play The tracks of the selected CD will play at random. • T o use Random play , you have to cancel the Program play . 1 Load a CD . 2 Pr ess one of the disc number b uttons (CD 1, CD 2, and CD 3) f or the disc you want to play , then press 7 . 3 Pr ess RANDOM so that “RANDOM” appears on the display .[...]

  • Página 21

    – 18 – Playing Back T apes Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down and the side y ou want to play facing front. • Y ou can play back only type I tapes. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last deck whic[...]

  • Página 22

    – 19 – Recording a T ape on Deck B On the unit ONL Y : 1 Press EJECT 0 f or deck B. 2 Put a recordable cassette in, with the e xposed part of the tape down and the side y ou want to record facing fr ont. 3 Close the cassette holder gently . 4 Start playing the source — FM, MW , L W , CD player or auxiliary equipment connected to A UX IN jacks[...]

  • Página 23

    – 20 – CD Synchronized Recording Y ou can easily record a CD onto a tape. • Y ou can also record the tracks in the order you have made the program. On the unit ONL Y : 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctl y on the recess of the disc tray , with its label side up. 3 Press one of the disc number b uttons (CD1, CD2, a[...]

  • Página 24

    – 21 – 2 Press CLOCK/TIMER again. “ON TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters on-time setting mode. 3 Set the on-time y ou want the unit to turn on at. 1) Press 4 or ¢ to set the hour , then press SET . 2) Press 4 or ¢ to set the minute, then press SET . “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters off-time setting[...]

  • Página 25

    – 22 – 6 Select the preset station number . Press 4 or ¢ to select the preset station number , then press SET . The unit enters volume setting mode. 7 Pr ess 4 or ¢ to set the volume le vel. • Y ou can select the volume le vel from V OL MIN, VOL 1 — V OL 30, and V OL MAX. 8 Pr ess SET to complete the Daily Timer setting . The D AIL Y (dai[...]

  • Página 26

    – 23 – 4 Set the on-time y ou want the unit to tur n on a t. 1) Press 4 or ¢ to set the hour , then press SET . 2 ) Press 4 or ¢ to set the minute, then press SET . “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters of f-time setting mode. 5 Set the off-time y ou want the unit to tur n of f (on standb y) a t. 1) Press 4 or ¢ to set t[...]

  • Página 27

    – 24 – Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be careful not t[...]

  • Página 28

    – 25 – If you are ha ving a pr oblem with y our unit, chec k this list for a possible solution befor e calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom Unable to cancel the display demons[...]

  • Página 29

    – 26 – Specifications Amplifier section Output Po wer: 70 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. (IEC268-3) 45 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic distortion. (DIN) Audio input sensitivity/Impedance (a t 1 kHz) A UX: 400 mV/50 k ?[...]

  • Página 30

    MEMO MEMO 02.4.12, 4:42 PM 1[...]

  • Página 31

    MEMO MEMO 02.4.12, 4:42 PM 2[...]

  • Página 32

    VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED 0402KSMMDWSAM EN J V C CA-MXK50Rcover[B]5.pm6 02.4.2, 1:39 PM 2[...]

  • Página 33

    1 SPEAKER SYSTEM SP-MXK50 This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment. Do ensure that all electrical connect[...]

  • Página 34

    2 SPEAKERS CONNECTION • DO NOT use other amplifier to operate this speaker system except for CA-MXK50R. • Turn off power to the whole system before connecting the speakers to the amplifier. • The maximum power handling capacity of the SP-MXK50 is 70 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage. In cases where the signa[...]

  • Página 35

    3 ANSCHLUSS • Verwenden Sie zum Betrieb dieses Lautsprechersystems keinen anderen Verstärker, ausgenommen CA-MXK50R. • Schalten Sie vor dem Anschluß der Lautsprecher an den Verstärker die Spannungsversorgung des gesamten Systems aus. • Die maximale Belastbarkeit von SP-MXK50 ist 70 W. Eine Überlastung führt zu Verzerrungen und möglicher[...]

  • Página 36

    4 AANSLUITINGEN • Gebruik GEEN andere versterker dan de CA-MXK50R om dit luidsprekersysteem aan te sturen. • Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden. • Het maximale vermogen van de SP-MXK50 is 70 W. Te hoge ingang kan in abnormale geluidsreproduktie en in beschadigingen [...]

  • Página 37

    5 COLLEGAMENTO • NON usare un amplificatore diverso dal modello CA-MXK50R per utilizzare questo sistema di altoparlanti. • Spegnete la corrente dell’intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all’amplificatore. • La potenza massima che può essere sopportata è 70 W nel caso del modello SP-MXK50. Un ingresso eccessivo causerà un [...]

  • Página 38

    6 TILSLUTNING • Anvend IKKE anden forstærker end CA-MXK50R til drift af dette højttalersystem. • Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes til forstærkeren. • Den maksimale effektbehandlingskapacitet for SP-MXK50 er 70 W. For kraftigt indgangssignal vil resultere i unormal stoj og muligvis beskadigelse. I tilfælde h[...]