JVC CA-EXD5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC CA-EXD5. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC CA-EXD5 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC CA-EXD5 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC CA-EXD5, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC CA-EXD5 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC CA-EXD5
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC CA-EXD5
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC CA-EXD5
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC CA-EXD5 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC CA-EXD5 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC CA-EXD5, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC CA-EXD5, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC CA-EXD5. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT EX-D5 Consists of CA-EXD5 and SP-EXD1 Composée du CA-EXD5 et du SP-EXD1 GVT0144-002 A [C] INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS EX-D5[C]CoSa-f.book Page 1 Wednesday, June 1, 2005 4:22 PM[...]

  • Página 2

    G-1 CAUTION T o reduce the risk of electr ical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. ATTENTION Afin d’éviter tout risqu e d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlev er les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appa reil. 2. Ne pas exposer[...]

  • Página 3

    G-2 Note to CA TV system installer: This reminder is provided to call the CA TV system installer’ s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in par ticular , specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the b u ilding, as close to the point of cable entry as practi[...]

  • Página 4

    G-3 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS For Canada/pour le Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conf orme à la no rme NMB-003 du Canada. For Canada/pour le Canada Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) this device ma y not cause interf erence, and (2) this de[...]

  • Página 5

    1 Introduction Introduction About discs ...................................................... 3 Description of parts ......................................... 5 Getting started Using the remote control ................................. 6 Putting the batteries in the re mote control .......... 6 Operating the TV using the remote control......... 7 [...]

  • Página 6

    2 7 Important cautions Installation of the system • Select a place which is lev el, dry and neither too hot nor too cold; between 5°C and 35°C. • Leave sufficient distance between the system and the TV . • Do not use the system in a place subject to vibration. Power cord • Do not handle the power cord with wet hands. • A small amount of[...]

  • Página 7

    3 Introduction About discs This system has been designed to play back the f ollowing discs: DV D V I D E O , DV D A U D I O, V C D, S V C D, C D This system can also play bac k the f ollowing discs: • Finalized D VD-R/-R W discs recorded in the D VD VIDEO f ormat. • CD-R/RW discs recorded in the follo wing formats • Music CDs (finalized discs[...]

  • Página 8

    4 Notes on all files • The syste m can only recognize and pla y files with one of the follo wing e xtensions, which can be in any combination of upper and lower case; • MP3: “.MP3”, “.mp3” • WMA: “.WMA”, “.wma” • JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg” • If a character other than singl e byte English charact[...]

  • Página 9

    5 Introduction The numbers represent the page numbers. * Connect headphones (not supplied) with a stereo mini plug. If the headphone s are connected, the speakers and subwoof er will not produce any sound. Fr ont panel PLA Y MUL TI CONTROL UP DOWN DIMMER 3D PHONIC BASS/TREBLE FM/AM A U X WIRELESS P AUSE 16 12 11 16 16 26 37 15 14 34 32 15 14 12 12 [...]

  • Página 10

    6 The numbers represent the page numbers. If the range or effectiv eness of the remote control decreases, replace the batteries. Use two R6 (SUM-3)/AA(15F) type dr y-cell batter ies. CAUTION • Do not use a use d battery and a ne w battery together . • Do not us e different types of bat teries at the same time. • Take out the batteries if the [...]

  • Página 11

    7 Introduction This page is for when operating y our TV using the remote control o f this product. Setting the manufacturer's code 1 Slide the remote control mode selector to the TV side. 2 Keep pressing down TV. NOTE Keep pressing down TV un til Step 4 is complete. 3 Press ENTER. 4 Press number buttons (1-9, 0). Ex.: F or a Hitachi TV : Press[...]

  • Página 12

    8 Connection When positioning the antenna, listen to an actual radio prog ram (ref er to “Listening to a radio br oadcast” on page 32). Connecting antennas C onnecting AM loop antenna ( supplied ) 1 Set up the AM loop antenna. 2 Connect antenna cords. 3 Turn the AM loop ante nna to th e direction of the best radio reception. Locate the AM loop [...]

  • Página 13

    9 Connecting up Connection There is no d iff erence between the left and r ight speakers. CAUTION • DO NO T connect more than one speaker to one speaker terminal. • The speakers of this produc t are magnetically shielded, but color irregulari ties may occur on the TV depending on how the speake rs are installed. Keep in mind the fol lowing. 1. [...]

  • Página 14

    10 Connecting up Connection This page is for when connecting the main unit with other de vices . Connecting subwoofer Connecting with other audio device When you want to hear sound from the subwoof er , press S.WFR OUT on the remote control to displa y “SUBWOOFER” on the displa y window on the main unit. Each time you press the b utton, the dis[...]

  • Página 15

    11 Connecting up Connection CAUTION Connect the mai n unit di rectl y with a TV (or a monitor) withou t routing through a VCR. Otherwis e it may cause picture dis tor tion while pla ying. Also, when c onnecting the main unit to a T V with a VCR built in, there may be picture distortion while playing . Y o u can enjoy pictures of better quality usin[...]

  • Página 16

    12 (Refer to page 17 for pla ying MP3/WMA and JPEG.) • T he power will be turned on when any of PLA Y 3 , WIRELESS, FM/AM, A UX, or 0 on the main unit and D VD/CD 3 , WIRELESS , FM/AM, A UX, or 0 OPEN/CLOSE on the remote control is pressed while the power is off . If any button other than 0 or 0 OPEN/CLOSE is pressed, the sour ce will also b e ch[...]

  • Página 17

    13 Basic operations Display window during disc playback Ex.: When a D VD VIDEO is played Ex.: When a D VD A UDIO is pla yed If “BONUS” or “B.S .P . ” is displayed during a D VD A UDIO pla yback, ref er to page 27. Ex.: When an SVCD or VCD is playe d • W hen pla ying an SVCD , the SVCD indicato r lights instead of th e VCD indicator . • [...]

  • Página 18

    14 Playing discs (continued) NOTE • Set the remote control mode selec tor to AUDIO before using the number buttons. • For a VCD or SVCD, this operation can be carried out when the disc is stopp ed, or during playback without the PBC functi on. • For a DVD AUDIO, CD, MP3/WMA or JP EG, this operation c an also be carr ied out when the disc is s[...]

  • Página 19

    15 Basic operations Press during playback. NOTE • This operation may not be carried out for some discs. • It is not possible to go back to the previous titl e. Press SLOW or SLOW during pause. • Each time y ou press the button, the pla yback speed increases ( × 1/32, × 1/16, × 1/8, × 1/4, × 1/2). •P r e s s D VD/CD 3 to star t nor mal [...]

  • Página 20

    16 Playing discs (continued) Press DIMMER repeatedly. • Each time you press the b utton, the dimmer mode changes as follows: • W hen the unit is turn ed off , pressing DISPLA Y tur ns off the clock indication to sav e the pow er consumption. The items abov e can be carr ied out for all sources. Press AUDIO VOL +/–. NOTE The volume can b e als[...]

  • Página 21

    17 Advanced operations Display of an MP3/WMA disc is described here as an e xam ple. F or a JPEG disc, read “trac k” as “file”. NOTE When playing a disc contai ning both MP3/WMA and JPEG files, set one of them to be played , then turn on the system agai n (page 29). 1 Load a disc. 2 Press cursor 5 / ∞ to select a group. 3 Press cursor 3 t[...]

  • Página 22

    18 NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number butt ons. This system can store the stop point, and when you start playback again b y pressing D VD/CD 3 (e ven while on standb y), it star ts from the position where you hav e stopped—Resume Play . The RESUME indicator lights on the display windo w when you stop pla y[...]

  • Página 23

    19 Advanced operations NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number butt ons. 1 Press MENU or TOP MENU while the disc is stopped or during playback *1 . • The disc me nu screen will be displa yed. •O n l y TO P M E N U can be used for D VD AU D I O s . 2 Press cursor 5 / ∞ / 2 / 3 (only for a DVD VIDEO or DVD AU[...]

  • Página 24

    20 NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number butt ons. It is possible to program a maximum of 99 chapters or trac ks. The same chapter or trac k can be programmed more than once. 1 While the disc is stopped, press PLAY MODE repeatedly to display “PROGRAM” on the display window on the main unit. 2 Create a progr[...]

  • Página 25

    21 Advanced operations To program on the display window on the ma in unit, operate as follows: (1) Select a title/grou p using the number buttons . (2) Designate a chapter/track number using the number b uttons. • Refer to “How to use the n umber buttons” (page 15). • The program number wi ll be displayed on the lo wer displa y window (Ex.:[...]

  • Página 26

    22 Ref er to page 17 f or Repeat Pla yback of MP3/WMA and JPEG files. Press REPEAT during playback. • Each time you press the b utton, the Repeat mode and its indication chang e as f ollows: F or D VD VIDEO F or D VD A UDIO F or CD/VCD/SVCD NOTE • For a VCD and SVCD, the operation can be carried out only when the disc is stopped or durin g play[...]

  • Página 27

    23 Advanced operations 1 Press ON SCREEN twice during playback. The menu bar (page 28) will be displa yed. 2 Press cursor 2 / 3 to select . 3 Press ENTER. 4 Press cursor 5 / ∞ to display . Other Repeat mode s can be selected here. F or other Repeat modes, ref er to “Pla ying the title/chapter/group/track/all trac ks repeatedly (REPEA T)” ( pa[...]

  • Página 28

    24 1 Press SUBTITLE during playback of a di sc containing subtitles in several languages. • Each time you press th e button, the subtitle will be alter nated between ON and OFF . 2 Press cursor 5 / ∞ to select a subtitle language. • For a language code such as “AA”, refer to “Language codes” (page 41). • The manne r of displaying su[...]

  • Página 29

    25 Advanced operations 1 Press ZOOM du ring playback or while paused. • Each time you press the b utton, the picture magnification will be chan ged. • (For a JPEG) Y ou ca nnot change the picture magnification dur ing slide-show playbac k. 2 Select the portion you want to see by using cursor 5 / ∞ / 2 / 3 . • T o resume normal pla ybac k, s[...]

  • Página 30

    26 Other convenient functions (continued) The two speak ers produce an effect resembling surround-sound. 1 Press 3D PH ONIC during playback. • Each time you press the b utton, the 3D PHONIC will be alternated as fol lows: • While 3D PHONIC is activ ated, “ 3D PHONIC ” appears and the 3D PHONIC indicator lights on the display window . NOTE ?[...]

  • Página 31

    27 Advanced operations NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number buttons. There are some D VD A UDIO di scs with a special group , called “Bonus Group”, recorded. NOTE This operation can be carrie d out when “BONUS” is lit on the display window on the main uni t. 1 Press GROUP/TITLE repeatedly during playba[...]

  • Página 32

    28 NOTE • Set the remote control mode selec tor to AUDIO before using the number buttons. • This operati on can be carried out when there is a disc lo aded. There are some functions that may not work while the di sc is stopped. 1 Press ON SCREEN twice. The status bar and the menu bar will appea r on the TV screen. 2 Press cursor 2 / 3 to select[...]

  • Página 33

    29 Advanced operations NOTE The playback status mark has the same meaning of the mark on t he On-screen guid e (page 15). The initial settings of the system can be changed according to the environment the system is used in. NOTE • Set the remote control mode selec tor to AUDIO before using the number buttons. • The top and b ottom of the pref e[...]

  • Página 34

    30 Preferences (continued) AUDIO Items Contents ( : initial setting) DIGIT AL A UDIO OUTPUT Select an outp ut signal type f rom the fo llowing in accord ance with the de vice connected to the digital au dio output terminal (A V amplifier, etc.). (See th e list below f or the pref erence ite ms and output signal.) PCM ONL Y: Device co rresponding on[...]

  • Página 35

    31 Advanced operations AD Andorra AE United Arab Emirates AF Afghanistan AG Antigua and Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Netherlands Antilles AO Angola AQ Antarctica AR Argentina AS American Samoa A T Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbaijan BA Bosnia and Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgium BF Burkina Faso BG Bulgaria BH[...]

  • Página 36

    32 NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number buttons. 1 Press FM/AM. Each time you press the b utton, FM and AM change alter nately . 2 Press 4 / ¢ to select the station (frequency). A utomatic tuning: Hold down 4 / ¢ until the system starts searching, and then re lease the button. (The A UT O indicator light s w[...]

  • Página 37

    33 Presetting stations in the system allows y ou to easily tune in to a station. NOTE Set the remote control mode select or to AUDIO before using the number buttons. The system stores up to 30 FM stations and up to 15 AM stations. 1 Select a statio n you want to store (page 32 for how to select). 2 Press MEMORY. “MEMOR Y” is flashing on the dis[...]

  • Página 38

    34 Y ou can enjo y music from y our PC through the wireless connection. Remember you cannot send any signal or data to your PC from this system. 1 Turn on your PC and start running Windows. • Fo r smooth operation, do no t run too many applications simultaneo usly when your PC has been turned on. 2 Connect the suppl ied wireless transmitter to th[...]

  • Página 39

    35 4 Start the music application and play any music on your PC. • The PLAYER indicator on the transmitter flashes. Y our PC music is transmitted to the system. Enjo y listening! NOTE • Refer al so to the man uals supplie d with the music application soft ware installed in the PC. • When not using the PC as th e playback source, disconnect the[...]

  • Página 40

    36 If noise comes during playback through the wireless connection Press CHANNEL on the transmitter to change the frequency band. By pressing CHANNEL for more than 3 seconds , you can search f or the av ailable frequency band automatically . If no sound comes fr om the speakers, chec k the following items: • che ck the tr ansmitter is detected pro[...]

  • Página 41

    37 Connect the other audio device to this system in adv ance (pa ge 10). 1 Press AUX. The source changes to A UX. 2 Play the other audio device. F or details, refer to the manual of the de vice connected. 3 Adjust the vol ume and the sound quality of the system (page 16). Without setting the built-in clock, you cannot use any timers . • T o exit [...]

  • Página 42

    38 How the daily timer w orks: Once the daily timer has been set, the timer indicato r and timer number indicator (1/2/3) are lit on the display window . Daily timer tur ns on the system at the same time e v eryday until the timer setting is canceled manually or another dail y timer is activated. When the on-time comes: The system turns on, tune s [...]

  • Página 43

    39 When the time you specif y elapses, the system will be tur ned off by itself . Press SLEEP. Each time you press the button, the time indicated on the display window on the main unit changes (in minutes). Changing the time Reselect the time by pressing SLEEP repeatedly . Confirming the time Press SLEEP once while Sleep Timer is set. Releasing Pre[...]

  • Página 44

    40 When you encounter a problem that seems to be a fault, check the f ollo wing points before contacting your JVC service center. Power source 7 Power does not come on. • T he power cord is not connected to the main unit or an A C outlet. → Connect the power cord correctly (page 11). Operation 7 You cannot operate any but ton. • So me specifi[...]

  • Página 45

    41 Others 7 It is not possible to switch audio or subtit les between langu ages. • T he disc does not contain 2 or more languages. → If only a single lang uage is recorded on the disc, switching to another languag e is impossible (page 24). 7 No subtitle is displayed. • T he disc does not contain any subtitles. → A DVD VIDEO without subtitl[...]

  • Página 46

    42 General P ower source: AC 120 V , 60 Hz P o wer consumpti on: 25 W (in oper ation) 1.0 W (on standb y) Wei ght: 3.0 k g External dimensions 150 mm x 152 mm x 246 mm ( WxHxD ) : DVD player Pla yab le discs: D VD VIDEO , D VD A UDIO , VCD , SVCD , CD , CD-R/RW (CD , VCD , MP3, WMA, JPEG f ormat), D VD-R/-RW (video f ormat) Video output Color syste[...]

  • Página 47

    1 Introduction Introduction À propos des disques ...................................... 3 Description des parties .................................... 5 Pour commencer Utilisation de la télécommande ....................... 6 Mise en place des piles dans de la télécommande .... 6 Commande du télévise ur avec la télécommande .... 7 Connexion[...]

  • Página 48

    2 3 7 Précautions importantes Installation du système • P osez le système à plat, sur un suppor t adapté, dans un endroit sec, ni trop chaud ni trop froid, c.-à-d. entre 5°C et 35°C. • Maintenez une distance suffisante entre le système et le téléviseur . • V eillez à ce que le support sur lequel vous av ez posé le système ne soi[...]

  • Página 49

    3 Introduction À propos des disques Ce système a été conçu pour lire les disques suivants: DV D V I D E O , DV D A U D I O, V C D, S V C D, C D Cette chaîne peut aussi repr oduire les disques suivants: • Les disques D VD-R/R W finalisés enregistrés au format D VD VIDEO. • Les disques C D-R/RW enregistrés dans les f ormats suivants • [...]

  • Página 50

    4 Remarques concernant tous les fichiers • Le système p eut reconnaître et reproduire uniquement les fichiers munis d’une des extensions suiv antes, av ec n’impor te quelle combinaison de caractères majuscules et minuscules: • MP3: “.MP3”, “.mp3” • WMA: “.WMA”, “.wma” • JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.j[...]

  • Página 51

    5 Introduction Le nombre indique le numéro de plage. * Connectez un casque d'écoute (non f ourni) avec une fichier stéréo mini. Si le ca sque d'écoute est connecté, les enceintes et le caisson de grav e ne produisent aucun son. Panneau avant PLA Y MUL TI CONTROL UP DOWN DIMMER 3D PHONIC BASS/TREBLE FM/AM A U X WIRELESS P AUSE 16 12 [...]

  • Página 52

    6 Le nombre indique le numéro de plage. Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type R6(SUM-3)/AA(15F). ATTENTION • N'utilisez pas une pile usée avec un e pile neuve. • N'utilisez pas de s types de pile différents en même temps. • Retirez les pil es de la t?[...]

  • Página 53

    7 Introduction Cette page expl ique comment commander votre téléviseur en utilisant la télécommande de cet appareil. Réglage du code du fabricant 1 Poussez le sélect eur de mode de la télécommande du côté TV. 2 Maintenex pressée TV. REMARQUE Maintenez TV pressée jusqu'à la fin de l 'étape 4 . 3 Appuyez sur ENTER. 4 Appuyez s[...]

  • Página 54

    8 Connexion Lors du positionnement de l'antenne , écoutez une émission de radio (référez-v ous à “Écoute d'une émission de radio” à la page 32). Connexion des antennes C onnexion de l'antenne cadre AM ( fournie ) 1 Montez l'antenne cadre AM. 2 Connectez les cordons de l'ante nne. 3 Tournez l'antenne cadre A[...]

  • Página 55

    9 Connexion Connexion Il n'y a pas de différences entre l'enceinte gauche et droite. ATTENTION • NE tentez P AS de raccord er plusieur s enceintes à une borne d’enceinte. • Les enceintes de cet app areil sont blindée s magnétiq uement, ma is des ir régularités d e couleur peuvent s e produire sur le téléviseur selon la faço[...]

  • Página 56

    10 Connexion Connexion Cette page explique comment connecter l'appareil à d'autres appareils. Connexion d'un caisson de grave Connexion à un autre appareil Si vous souhaitez écouter le son du caisson de gra ve , appuyez sur S.WFR OUT sur la télécommande pour afficher “SU BWOOFER” sur la fenêtre d'affichage de l'ap[...]

  • Página 57

    11 Connexion Connexion ATTENTION Connectez l'appareil directement au téléviseur (ou moniteur) sans le faire pa sser par un magnétoscope. Sinon, l' image peut être déf ormée pendant la lecture. De plus, si vous con nectez l'app areil à télévise ur muni d' un magnét oscope inté gré, l'im age peut être déformée [...]

  • Página 58

    12 (Référez-v ous à la page 17 pour la lecture de s disques MP3/WMA et JPEG.) • L'ap pareil est mis sous tension quand v ous appuyez sur une touche PLA Y 3 , WIRELESS , FM/AM, A UX ou 0 sur l'appareil et D VD/CD 3 , WIRELESS , FM/AM, A UX ou 0 OPEN/CLOSE sur la télécommande quand l'appareil est hors tension. Si vous appuy ez s[...]

  • Página 59

    13 Opérations de base Fenêtre affichée pendant la lecture d'un disque Ex.: Quand un D VD VIDEO est reproduit Ex.: Quand un D VD A UDIO est reproduit Si “BONUS” ou “B.S.P . ” apparaît pendant la lecture d'un D VD A UDIO référez-vous à la page 27. Ex.: Quand un SVCD ou VCD est reproduit • Lor s de la lecture d'un SVCD [...]

  • Página 60

    14 Lecture de disques (suite) REMARQUE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande su r AUDIO avant d'utiliser les touches numé riques. • Pour un VCD ou SVCD, cette opération peut être réalisée qua nd le disque est à l'arrê t ou pendant la le cture sans la fonction PBC. • Pour un disque DVD AUDIO, CD , MP3/WMA ou JPEG, [...]

  • Página 61

    15 Opérations de base Appuyer sur pendant la lecture. REMARQUE • Cette opérati on ne peut pas être réalisée pour certains disques. • Il n'est pas possibl e de retourner au titre p récédent. Appuyez sur SLOW ou SLOW pendant une pause. • Chaque f ois que vous appuy ez sur la touche, la vitesse de lecture augmente ( × 1/32, × 1/16,[...]

  • Página 62

    16 Lecture de disques (suite) Appuyez répétitivement sur DIMMER. • Ch aque fois que v ous appuyez sur la touche, le mode de gradateur change co mme suit: • Q uand l'appareil est hors tension, appuyer sur DISPLA Y per met de mettre hors service l'indication de l'horlo ge pour faire des économies d'énergie. Les opérations[...]

  • Página 63

    17 Opérations avancées L'affichage d'un disque MP3/WMA est décr it ici comme e x emple. P our un disque JPEG, le mot “plage” est utilisé pour désigner un “fichier”. REMARQUE Lors de la lecture d'un disque contenant à la fois des fichiers MP3/WMA et JPEG, réglez le type de fichier à reproduir e, puis remettez la chaîn[...]

  • Página 64

    18 REMARQUE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'util iser les touches numériques. Cette chaîne peut mé moriser le point d’arrêt de façon que quand v ous reprenez la lecture en appuyant sur D VD/CD 3 (même à par tir du mode d’attente), elle reprend à par tir du poi nt où vous l’av ez interrompue—Re[...]

  • Página 65

    19 Opérations avancées REMARQUE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touc hes numériques. 1 Appuyez sur MENU ou TOP MENU pendant que le disque est à l'arrêt ou pendant la lecture *1 . • L'écran de menu de disque est affiché. • Seul TO P M E N U peut être utilisé po ur les D VD A [...]

  • Página 66

    20 REMARQUE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques. Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitres ou plages. Le même chapitre ou la même plage peut ê tre programmé plus d'une fois. 1 Quand le disque est à l'arrêt, appuyez répéti tivement sur PLAY MODE pour[...]

  • Página 67

    21 Opérations avancées Pour réaliser la programmation sur la fe nêtre d'affichage de l'appareil, procédez com me suit: (1) Choisissez un titre/groupe en utilisant les touches numérique s. (2) Choisissez un numéro de chap itre/plage en utilisant les touches numériques. • Référez-vous à “Comment utilise r les touches numériq[...]

  • Página 68

    22 Référez vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers M P3/WMA et JP EG. Appuyer sur REPE AT pendant la lecture. • Chaque fois que vous appuy ez sur la touche, le mode de lecture répétée et son indication changent comme suit: P our D VD VIDEO P our D VD A UDIO P our CD/VCD/SVCD REMARQUE • Pour un VCD ou SVCD, cette opératio[...]

  • Página 69

    23 Opérations avancées 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN pendant la lecture. La barre de menu (page 28) est affichée. 2 Appuyez sur le curseur 2 / 3 pour choisir . 3 Appuyer sur ENTER. 4 Appuyez sur le curseur 5 / ∞ pour afficher . Les autres mode s de répétitio n peuv ent être choisis ici. P our les autres modes de répétition, référez-[...]

  • Página 70

    24 1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres en plusieurs langues. • Chaque fois que vous appuy ez sur la touche les sous-titres sont mis alter nativement en MARCHE et hors ARRET ser vice. 2 Appuyez sur le curseur 5 / ∞ pour choisir une langue de sous-titres. • P our les codes de langue tels que “AA?[...]

  • Página 71

    25 Opérations avancées 1 Appuyer sur ZOOM pendant la lecture ou une pause. • Chaque fois que vous appuy ez sur la touche, le taux d'agrandissement de l'image change. • (P our un disque JPEG) V ous n e pouvez pas changer le taux d'agrandissement pendant la lecture de diap orama. 2 Choisissez la pa rtie que vous souhaitez agrandi[...]

  • Página 72

    26 Autres fonctions pratiques (suite) Les deux enceintes produisent un effet proche du son Surround. 1 Appuyez sur 3D PHONIC pendant la lecture. • Chaque fois que v ous appuy ez sur la touche, le mode 3D PHONIC change comme s uit: • Quand le mode 3D PHONIC est en ser vice, “ 3D PHONIC ” apparaît et l'indicateur 3D PHONIC s'allume[...]

  • Página 73

    27 Opérations avancées REMARQUE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'util iser les touches numériques. Cer tains disques D VD AUDIO contiennent un groupe spécial, appelé “groupe bonus”. REMARQUE Cette opératio n peut être réali sée quand “BONUS” est allumé sur la fenêtre d'affich age de l&ap[...]

  • Página 74

    28 REMARQUE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utilise r les touches numé riques. • Cette opérati on peut être réalisé quand un di sque est en place. Certaines fonct ions ne peuvent pas être utilisées q uand le disque est à l'arrêt . 1 Appuyer deux fois sur ON SCREEN. La barre d'état et [...]

  • Página 75

    29 Opérations avancées REMARQUE La marque de l'étape de la lecture a la même significatio n que la marque du guide sur l'écran (page 15). Les réglages initiaux de la chaîne peuvent être changés en fonction de l'environnement dans lequel la chaîne est utilisée. REMARQUE • Réglez le sélecteur de mode de télécommande su[...]

  • Página 76

    30 Préférences (suite) AUDIO Éléments Contenu ( : réglage initial) SORTIE A UDIO NUM. Choisisse z un type de si gnal de sortie par les suiv ant en f onct ion de l' appareil co nnecté à la prise de sortie audio nu mérique (amplificate ur A V , etc.). (Référez-v ous à la liste ci-dessous pour les réglages de s préférences et le sig[...]

  • Página 77

    31 Opérations avancées AD Andorre AE Emirats Arabes Unis AF Afghanistan AG Antigua-et-Barbuda AI Anguilla AL Albanie AM Arménie AN Antilles néerlandaises AO Angola AQ Antarctique AR Argentine AS Samoa-Américaines AT A u t r i c h e AU Australie AW A r u b a AZ Azerbaïdjan BA Bosnie-Herzégovine BB La Barbade BD Bangladesh BE Belgique BF Burki[...]

  • Página 78

    32 REMARQUE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utilise r les touches numériques. 1 Appuyez sur FM/AM. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, FM et AM changent alter nativement. 2 Appuyez sur 4 / ¢ pour choisir la station (fréquence). Accord automatique: Maintenez pressée 4 / ¢ jusqu'à ce que l a c[...]

  • Página 79

    33 Prérégler des stations dans la chaîne vous permet de les accorder f aci lement par la suite. REMARQUE Réglez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utilise r les touches numériques. La chaîne peut mémori ser un maximum de 30 stations FM et de 15 station s AM. 1 Choisissez une station que vous souhaitez mémoriser ([...]

  • Página 80

    34 V ous pouvez écouter la musique de v otre ordinateur à l 'aide d'une connexion sans fil. Notez que vous ne pouvez env o y er aucun signal ou donnée sur votre ordinateur à par tir de cette chaîne. 1 Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows. • Pour un fonction nement plus stable, n'ouvrez pas trop d'appl[...]

  • Página 81

    35 4 Démarrez le logiciel de musique et reproduirez la musique que vous souhaitez sur l'ordinateur. • L’indi cateur PLAYER sur l’émetteur clignote. La musique de votre ordinateur est transmise à la chaîne. Bonne écoute! REMARQUE • Référez-vous aussi aux modes d'emploi four nis avec le logiciel de re production du son instal[...]

  • Página 82

    36 Si du bruit se prod uit pendant la lect ure ou si la lecture est interrompue lo rs de l’utili sation de la connexion sans fil, essayez une des opérations ci-dessous: • App uyez sur CHANNEL sur l’émetteur pour rechercher une autre fréquence. Chaque fois que vous appuy ez sur CHANNEL, la fréquence av ance d’un canal vers le haut, de CH[...]

  • Página 83

    37 Connectez d'abord l'autre appareil au dio à cette chaîne (page 10). 1 Appuyez sur AUX. La source change sur AUX. 2 Reproduisez l'autre appareil audio. P our plus d’inf ormation, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l'autre appareil. 3 Ajustez le volume et la qualité du son de la chaîne (page 16). Sans régler l[...]

  • Página 84

    38 Comment fonctionne l a minuterie quotidienne: Une fois que la minuterie quotidi enne a été réglée, l'indicateur de mi nuterie et l’indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) s’ allument sur la f enêtre d'affichage. La minuter ie quotidienne met la chaîne sous tension à la même heure chaque jour de la semaine jusqu'à c[...]

  • Página 85

    39 Quand la durée spécifiée est écoulée, la chaîne se met automatiquement hors tension. Appuyez sur SLEEP. Chaque fois que v ous appuyez sur la touche , la durée indiquée sur la fenêtre d'affichage de l'appareil change (en minutes). Modification de la durée Choisissez de nouveau la durée en appuyant répétitivement sur SLEEP .[...]

  • Página 86

    40 Si vous rencontrez un problème qui ressemble à une panne, vérifiez les points suivants av ant de contacter votre centre de ser vice après vente JVC . Source d'alimentation 7 Le système ne s’ allume pas. • L e cordon d'alimentatio n n'est pas branché à l'appareil ou à une pr ise secteur . → Branchez le cordon d&a[...]

  • Página 87

    41 Références Autres 7 Il n'est pas possible de changer la langue des dialogues ou des sous-titre s. • L e disque ne contient pas 2 langues ou plus. → Si une seule langue est enregistrée sur un disque, il n'est pas possibl e de changer la langue (page 24). 7 Aucun sous-titre n'est affich é. • L e disque ne contient pas de s[...]

  • Página 88

    42 Généralités Source d'alimentat ion: Secteur 120 V , 60 Hz Consommation: 25 W (en f oncti onnement) 1,0 W (en attente) Po i d s : 3 , 0 k g Dimensions e xtérieures (L x H x P): 150 mm x 152 mm x 246 mm Lecteur de DVD Disques reproduc tible s: D VD VIDEO, D VD A UDIO , VCD , SVC D , CD , CD-R/R W (f ormat CD , VCD , MP3, WMA, JPEG), D VD-[...]

  • Página 89

    2005 Victor Company of Japan, Limited EN, FR 0605AIMMDWJEM EX-D5 COMPACT COMPONENT SYSTEM c EX-D5[C]CoSa-f.book Page 46 Wednesday, June 1, 2005 4:22 PM[...]