Jura Capresso Z9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jura Capresso Z9. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jura Capresso Z9 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jura Capresso Z9 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jura Capresso Z9, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jura Capresso Z9 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jura Capresso Z9
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jura Capresso Z9
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jura Capresso Z9
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jura Capresso Z9 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jura Capresso Z9 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jura Capresso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jura Capresso Z9, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jura Capresso Z9, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jura Capresso Z9. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPRES S A Z9 One T ouch TF T Instruc tions for Use K For y our safety: read and underst and manual before use . E[...]

  • Página 2

    2 T able of cont ents Y our IMPRESS A Z9 One T ouch TFT IMPORT ANT SAFEGU ARDS 4 Control elements 8 1 Preparing and using for the first time 10 JURA on the Internet .................................................................................................................................... 10 Setting up the machine ..........................[...]

  • Página 3

    3 T able of cont ents 5 Maintenance 38 Rinsing the machine ................................................................................................................................... 39 Rinsing the cappuccino frother ................................................................................................ ................ 39 Cleaning[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFE GUARD S IMPORT ANT SAFE GU ARDS SA VE THESE INSTRUCTIONS. Pass them on t o any subsequent user . When using electrical appliances, basic safety precautions shall alwa ys be follow ed, to reduce the risk of fire , electric shock, and/or injury to per sons, including the follo wing: Z Read all instructions. Z Do not touch hot surfac[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT SAFE GUARD S The appliance is designed and intended for household use only . It shall only be used for coffee prepar ation and to heat milk and w ater , according to these instructions. Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroapparate A G cannot accept any responsibility for the consequences of improper use. Peo[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT SAFE GUARD S This appliance is for household use . Any servicing other than cleaning and user maintenance shall be performed b y an authorized serv ice representative : Z Do not immerse base in water or try to disassemble. Z Do not put the appliance or any individual parts in the dishwasher . Z Check voltage to be sure that the v oltag[...]

  • Página 7

    7 IMPORT ANT SAFE GUARD S Z Never fill instant coff ee, c hocolate mix etc. into the bean container or ground coffee funnel (filler funnel for ground coffee). It will damage the functioning of the brewing chamber . Z Never fill sugar c oated coffee beans int o the bean container . In case of doubt, call your dealer . Z Never fill an ything other th[...]

  • Página 8

    8 Control elements Control elements 4 11 1 2 7 6 5 3 9 12 14 13 8 10 J HOT J HOT J HOT 1 Bean container cov er 2 W ater tank cov er 3 W ater tank 4 Pow er switch and po wer cord (side of machine) 5 Height-adjustable cappuccino frother 6 Coffee grounds container 7 Drip tra y 8 Grinder adjustment switch 9 Bean container with aroma preservation cov[...]

  • Página 9

    9 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Multi -function buttons (button function depends on what is shown in the display)[...]

  • Página 10

    10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. On the JURA website (www .jur a.com) y ou will find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on every aspect of coffee. When setting up your IMPRES SA, please note the following: U Place the IMPRESSA on a horizontal su[...]

  • Página 11

    11 1 Preparing and using for the first time E The wat er volume is given as standard in ‘ oz’. Y ou can change this setting to ‘ml’ in progr amming mode (see Chapter 4 ‘Permanent settings in progr amming mode – Unit for amount of wat er’). Precondition: The bean container has been filled. T  Inser t the power plug int o a power [...]

  • Página 12

    12 1 Preparing and using for the first time T  Open the filter holder and inser t the filter cartridge into the wat er tank, exerting slight pressure. T  Close the filter holder . It will click into place audibly . E After three months, the filter will cease to work. Set the dat e on the date plate on the filter holder in the w ater tank. T ?[...]

  • Página 13

    13 1 Preparing and using for the first time Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the w ater tank or the machine. T  Only fill the water tank with fresh, cold w ater . T  Press the ‘Inactive’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Water hardness ’ ‘16°dH’[...]

  • Página 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can find out what the water hardness is by using the A quadur® test strip supplied as standard. T  Hold the test strip briefly (for 1second) under flo wing wat er . Shake off the w ater . T  Wait f or about 1minute . T  Y ou will then be able to read the degree of water hardness from [...]

  • Página 15

    15 1 Preparing and using for the first time T  T urn the grinder adjustment switch to the desired position while the grinder is running. The espresso is prepared an d the consistency of grind is adjusted. T  Close the bean container cov er . Daily maintenance of the mac hine and hy giene when handling milk, coffee and w ater are k ey to a per[...]

  • Página 16

    16 1 Preparing and using for the first time T  Connect the other end of the milk pipe to a milk container or immerse it in a milk car ton (Figure: JURA 20 o z (0.6 liter) stainless steel vacuum milk container).[...]

  • Página 17

    17 2 Preparation 2 Prepar ation Hot coffee , hot steam and hot w ater can cause scalding. Scalding is a serious burn. T  Use extreme care when handling hot liquid or steam. T  Allow liquid to c ool down before drinking. T  In the event of scalding, rinse aff ected area with cold water and seek medical attention. T  K eep children A W A [...]

  • Página 18

    18 2 Preparation U ‘Latte macchiato ’ U ‘Hot wat er’ U ‘1 portion milk’ U Using the produc t selector (Rotar y Selec tion): Only some of the product s you can prepare ar e sho wn on the star t screen. As soon as you turn the Rotary Switch, more product s are display ed in a product selec tor . T urn the Rotar y Switch t o bring the prod[...]

  • Página 19

    19 2 Preparation ‘Espresso ’ and ‘Coffee’ are prepared at the touch of a button following this model. Example : Proceed as f ollows to prepare one c offee at the touch of a button. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place a cup under the coffee spout. T  Press the ‘Coffee’ button. Preparation start s[...]

  • Página 20

    20 2 Preparation T  Press the ‘Espresso ’ button. ‘Coffee strength ’ appears on the display .  g  T  T urn the R otar y Switc h to adjust the coffee strength.  k  T  Press the Rotar y Swit ch to confirm the setting. ‘V olume’ / ‘1. 5 oz’ (45 ml) appears on the display .  g  T  T urn the R otar y Swit[...]

  • Página 21

    21 2 Preparation T  Press the ‘Latte macchiato ’ button. ‘Latte macchiato ’ , the milk foam is prepared. Preparation stop s automatically when the preset amount of milk is reached. E There is a short inter val while the hot milk separ ates from the milk foam. This allow s the typical layers of a latte macchiato to form. Y ou can choose t[...]

  • Página 22

    22 2 Preparation Y ou can choose to use a second coffee v ariety , for example decaffeinated coff ee, with the filter funnel f or ground coffee . E Never add more than two le vel measuring spoons of ground coffee . E Use ground coffee which is not ground t oo finely . V ery fine coffee can block up the system so that the c offee only comes out in d[...]

  • Página 23

    23 2 Preparation It is easy to permanently adjust the amount of wa ter and milk for all product s to the cup size . A djust the amount once as shown in the following ex ample. E v ery time you prepare a drink in the future, this amount will be dispensed. The permanent settings for adapting the amounts to the cup size for all products follow this mo[...]

  • Página 24

    24 2 Preparation The following temper atures can be selected for preparing hot w ater: ‘Normal’ , ‘ X high’ , ‘Low’ . There is a danger of scalding from hot wat er splashes. T  Av oid direct contac t with the skin. Example : Proceed as follow s to prepare hot wat er . Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T ?[...]

  • Página 25

    25 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hy giene when handling milk, coffee and w ater are k ey to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . When the IMPRESSA is swit ched on, it automatically prompts you to perform the switch-on rinse. S tar t the switch-o[...]

  • Página 26

    26 3 Daily operation T  Wipe the surface of the machine with a clean, soft, damp cloth (e .g. microfiber cloth). E In the interests of hygiene , we recommend c hanging the milk pipe on a regular basis (approx. e very 6 months). Replacement pipes are av ailable from specialized dealers. When you switc h your IMPRES SA off , the spouts used to pre[...]

  • Página 27

    27 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Hot coffee , hot steam and hot w ater can cause scalding. Scalding is a serious burn. T  Use extreme care when handling hot liquid or steam. T  Allow liquid to c ool down before drinking. T  In the event of scalding, rinse aff ected area with cold water a[...]

  • Página 28

    28 4 Permanent settings in programming mode Program it em Sub-item Explanation ‘Maintenance settings(6/7)’ ‘Filter’ , ‘Water hardness ’ (only if filter is not activated), ‘Switc h-on rinse’ , ‘Rinse the milk system’ T Indicate whether you are oper ating y our IMPRESSA with or without a CLEARYL Blue filt er cartridge. T Adjust[...]

  • Página 29

    29 4 Permanent settings in programming mode Product T emperature Coffee strength Amount Portion of milk – – Amount of milk: ‘3sec. ’ – ‘120sec. ’ Hot wat er ‘X high ’ , ‘Normal’ , ‘Low’ – V olume : ‘0.5o z’ – ‘15.0oz’ (25 ml – 450 ml) Example : Proceed as follows to ch ange the amou[...]

  • Página 30

    30 4 Permanent settings in programming mode  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ In the program it em ‘Product settings(3/7)’ / ‘Classic -library’ you will find all the product s stored as standard in your IMPRESS A. Y ou can move an y of these product s to y our preferred positio[...]

  • Página 31

    31 4 Permanent settings in programming mode In the program it em ‘Product settings (3/7)’ / ‘Programming’ y ou can rename all the product s stored on the star t screen or the product selector . Example : Proceed as follow s to change the product name from ‘Coffee’ to ‘My coffee’ . Precondition: ‘Please select product:?[...]

  • Página 32

    32 4 Permanent settings in programming mode U ‘Save Level 2’ U After switching on, your IMP RESSA is ready for use f or all specialty coffees with and without milk, as well as hot w ater . U Soon after the last preparation, the IMPRESS A stops heating up. After about 5 minutes the message ‘Energy Sav e’ is display ed. U ‘Save No’ U All [...]

  • Página 33

    33 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the Rotar y Switch until the progr am item ‘Mac hine settings(4/7)’ is display ed. T  Press the ‘Swit ch off after’ button. ‘2hrs. ’  g  T  T urn the R otar y Switc h until ‘1hrs. ’ is display ed. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ a[...]

  • Página 34

    34 4 Permanent settings in programming mode U ‘Produc t’ U The settings (amount of wat er , coffee strength, temperature etc.) for any product can be reset individually to the factory settings. The corresponding double product is also reset to the factor y settings at the same time. U ‘Machine’ U All user settings (apart from the ‘ filter[...]

  • Página 35

    35 4 Permanent settings in programming mode U ‘Rinse the milk system’ / ‘ Automatic ’ U Milk system rinsing is automatically initiated appro x. 30 seconds after preparation of a specialty coffee with milk. Example : Proceed as follows to mak e the machine rinse the milk system automatically after preparing a specialty coffee with milk[...]

  • Página 36

    36 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Maintenance settings(6/7)’  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ In the program it em ‘Machine settings(5/7)’ / ‘Units’ you can select the unit used[...]

  • Página 37

    37 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Colour scheme ’ button. ‘Colour scheme ’  g  T  T urn the R otar y Switc h to select a different background. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Machine settings(5/7)’  O  T  Press the P button to exit progr a[...]

  • Página 38

    38 5 Maintenance 5 Maintenance Use of maintenance products that are harmful to health and discharge of liquids during maintenance progr am. Harmful if swallo wed. Irritating to ey es and skin. T  K eep children A W A Y . T  Keep children aw a y from the machine while it is performing a maintenance progr am. T  Av oid contact with skin and [...]

  • Página 39

    39 5 Maintenance Y ou can initiate the rinse operation manually at any time . Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place a receptacle under the coffee spout.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr am item ‘Maintenanc e status(2/7)[...]

  • Página 40

    40 5 Maintenance Harmful and irritating cleaning agent. Harmful if swallo wed. Irritating to eyes and skin. T  K eep children A W A Y . T  Av oid contact with skin and eyes. T  Af ter contact with skin, wash immediately with plenty of wat er . In case of skin irrit ation, seek medical advice . T  Af ter ey e contact, immediately flush e[...]

  • Página 41

    41 5 Maintenance T  Empt y the other receptacle and place it under the cappuccino frother again. T  Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , the cappucc ino frother and the milk pipe are rinsed with fresh wat er . The operation st ops automatically . ‘Please select product:’ appears on the display . T o make sur[...]

  • Página 42

    42 5 Maintenance T  Press the ‘Filter’ button. ‘Use filter’ T  Press the ‘A c t i v e ’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Insert filter . ’ T  Remov e and empty the water tank. T  Remov e the filter cartridge extension from the Welcome Pack. T  Fit the filter ex[...]

  • Página 43

    43 5 Maintenance E After 2000 oz (60 liters) of water ha ve flow ed through, the filter will cease to w ork. Y our IMPRESSA will automatically prompt you to c hange the filter . E After three months, the filter will cease to work. Set the dat e on the date plate on the filter holder in the w ater tank. E If the CLEARYL Blue filter cartridge is not [...]

  • Página 44

    44 5 Maintenance E The wat er may be slightly discolored. This is not harmful to health and does not affect the taste. Rinsing of the filter stops automatically after approximat ely 17 oz (500ml). ‘Please select produc t:’ appears on the display . After 220 preparations or 80 switch-on rinses, the IMPRESSA will prompt you to c lean it.[...]

  • Página 45

    45 5 Maintenance T  Press the ‘Start’ button again. ‘Empty coffee grounds container . ’ T  Empt y the drip tra y and coffee grounds container and put them back into the machine . ‘Press the Rotary Switch. ’ , the R otar y Switc h lights up. T  Place one receptacle under the coff ee spout and another under the cappuccino frother[...]

  • Página 46

    46 5 Maintenance The IMPRESSA builds up depo sits of limescale over time and auto- matically prompts you to descale it when necessary. The degree of calcification depends on the hardness of your w ater . Non-recommended descaling agents (e.g. vinegar) may contain substances that could damage the machine or leav e residues. T  Use only original J[...]

  • Página 47

    47 5 Maintenance T  Press the ‘Start’ button. ‘Use only original JURA maintenance products!’ T  Press the ‘Start’ button again. ‘Empty drip tray .’ T  Empt y the drip tra y and coffee grounds container and put them back into the machine . ‘Pour descaling agent into w ater tank. ’ T  Remov e and empty the water tank. [...]

  • Página 48

    48 5 Maintenance T  Empt y the drip tra y and coffee grounds container and put them back into the machine . ‘Please select produc t:’ appears on the display . Descaling is now complet e. Y our IMPRESSA is onc e more ready for use . E If the descaling operation st ops unexpectedly , rinse the wat er tank thoroughly . Coffee beans may be c ove[...]

  • Página 49

    49 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er tank.’ The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). ‘Empty coffee grounds container .’ The coffee grounds container is full. Y ou[...]

  • Página 50

    50 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Clean machine . ’ or ‘Clean machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to clean it. T Perform cleaning (see Chapter 5 ‘Maintenance – Cleaning the machine’). ‘Decalcify machine . ’ or ‘Descale machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to descale it. T Perform descaling[...]

  • Página 51

    51 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action When preparing a latte macchiato, the typical three lay ers do not form . – T T urn the setting wheel of the cappuccino frother to the far right and the Milk F oam position ü . T Change the length of the interval to at least 30 seconds in progr amming mode (see Chapter 4 [...]

  • Página 52

    52 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action ‘Empty drip tray .’ is alwa ys display ed. The metal contac ts of the drip tra y are dirt y or wet. T Clean and dry the met al contact s on the back of the drip tra y . ‘Fill wat er tank.’ is display ed although the wat er tank is full. The wat er tank float is trapped. T Descale the wat er [...]

  • Página 53

    53 8 T r ansport and environmentally friendly disposal 8 T r anspor t and environmentally friendly disposal K eep the packaging for y our IMPRESSA. It should be used to protect the machine during tr ansport. In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select product:’ is di[...]

  • Página 54

    54 9 T echnical data 9 T echnical data V oltage 120V~, 60Hz Pow er 1250W Conformity mark Energy consumption ‘Sav e No’ Approx. 26Wh Energy consumption ‘Sav e Level 1’ Approx. 1 3Wh Energy consumption ‘Sav e Level 2’ Approx. 17Wh Pump pressure Static, max. 15bar Holding capacity of water tank 96 oz (2.8 l) Holding[...]

  • Página 55

    55 10 Index 10 Index A Adding products to the st art screen 30 Addresses 60 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 8 Automatic switch-off 32 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 8 Cleaning 48 Filling 10 Bus bar T echnical data 5 4 Button On/Off button 9 P button (progr amming) 9 C Cappucci[...]

  • Página 56

    56 10 Index F rother Cappuccino frother 8 G Grinder adjustment switch 8 Ground coffee 22 Grounding point 54 H Hotline 60 Hot wat er 24 Hot -wa ter spout 8 I Import ant safeguards Safety 4 Instant coffee Ground coffee 22 Internet 10 J JURA Contac t details 60 Internet 10 L Language 33 Latte macchiato 20 M Machine Cleaning 44 Descaling 46 Rinsing 39 [...]

  • Página 57

    57 10 Index R Renaming a product 31 Rinses 34 Rinsing Cappuccino frother 39 Machine 39 Rotary Selec tion 17 Rotary Switch 9 S Safety Import ant safeguards 4 Settings Permanent settings in progr amming mode 27 Setting up Setting up the machine 10 Soft ware version 37 Special coffee 20 Spout Hot -wa ter spout 8 Switc hing off Machine 26 Switc hing on[...]

  • Página 58

    58 – intentionally blank –[...]

  • Página 59

    59 – intentionally blank –[...]

  • Página 60

    60 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contac t details/ Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Switz erland USA: JURA Inc. Canada: F AEMA Customer Service Phone E-Mail 1-800-220-5701 info@us.jura.c om 1-(855)-544-8600 info@jur acanada.ca Opening Hours (EST) Mon – Thu 9 am –[...]