Juno Electrolux JCZ94181 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Juno Electrolux JCZ94181. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Juno Electrolux JCZ94181 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Juno Electrolux JCZ94181 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Juno Electrolux JCZ94181, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Juno Electrolux JCZ94181 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Juno Electrolux JCZ94181
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Juno Electrolux JCZ94181
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Juno Electrolux JCZ94181
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Juno Electrolux JCZ94181 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Juno Electrolux JCZ94181 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Juno Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Juno Electrolux JCZ94181, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Juno Electrolux JCZ94181, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Juno Electrolux JCZ94181. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    G G e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n b b o o o o k k JCZ 94181 Kühl-Gefriergerät fridge-freezer[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    electrolux 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Fr eude bereiten wir d. Es ist unser Bestreben, eine br eite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einig[...]

  • Página 4

    4 electrolux Mit dem W arndreieck und/oder durch Signalwörter ( Wa rn un g! , V V or si ch t! , A c h t u ng !) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendu[...]

  • Página 5

    electrolux 5 INHALT Warnungen u u nd w w ichtige H H inweise 6 Gebrau ch 9 Reinigung der Innenteile 9 Bedienungsblende Kühlraum 9 T asten zur T emperatureinstellung 9 T emperaturanzeige 10 Schnellkühlen -T aste 10 Inbetriebnahme und T emperaturregelung 10 Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Getränken 10 Höhenverstellbare Abstel[...]

  • Página 6

    6 electrolux W ARNUNG EN UND WICHTIGE HIN WEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen[...]

  • Página 7

    electrolux 7 • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt wer den. • Es ist wichtig, daß nur Original- Ersatzteile verwendet werden. • Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstof f. Aus diesem Grund darf die W artung und das Nachfiillen ausschließlich von autor[...]

  • Página 8

    8 electrolux Aufstellung • Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichti g: Beschädigte V ersorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw . einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind. • W ährend das Gerät in Betrieb ist, werden der V [...]

  • Página 9

    electrolux 9 Reinigung der Innenteile Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem W asser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen. GEBRAUCH Bedienungsblende Kühlraum AB C D E F G A. Netzkontrollanzeige (grün) B. EIN/AUS T aste C. T[...]

  • Página 10

    10 electrolux Temperaturanzeige Im Normalbetrieb wird im Display die mittlere T emperatur des Kühlraumes angezeigt. Achtu ng Zu häufiges Öffnen oder zu langes Offenhalten der T üre kann zu T emperaturschwankungen führen. Abweichungen können auch durch eine zu große Menge an neu eingelagerten warmen Lebensmitteln verursacht werden. Schnellkü[...]

  • Página 11

    electrolux 11 Höhenverstellung der Innentürablagen Zur Einlagerung von Lebensmittel- Packungen verschiedener Größe, sind die Abstellregale der Innentür höhenverstellbar . Hierzu wie folgt vorgehen: das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung drücken bis es frei wir d; dann in der gewünschten Höhe wieder anbringen. Höhenverstellbare Abst[...]

  • Página 12

    12 electrolux “Natura fresh” 0°C Kaltraum • Im “Natura fresh” 0°C Kaltraum wird die T emperatur automatisch geregelt. Sie bleibt konstant nahe 0°C, eine Einstellung ist nicht erforderlich. • Die Lagertemperatur konstant nahe 0°C und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90 % ermöglichen für die verschiedenen Lebensmittel o[...]

  • Página 13

    electrolux 13 “Natura fresh” 0°C Kaltraum Ausstattung Schublad en • Die Gitterfächer im Inneren der Schublade sorgen für eine einwandfreie Lüftung. Diese wer den für eine optimale Erhaltung der Lebensmittel sorgen. N ot e: w w e nn g g r os s e M M e ng e v v o n L eb en s m it te l n i i n d d e m 0 0 °C K K al t r au m g el ag e r t w[...]

  • Página 14

    14 electrolux Richtwerte für die Lagerdauer für frische Lebensmittel LEBENSMITT EL BEI L L AGERUNG LAGERDA UER Zwiebeln “trocken” bis 5 Monate (*) Je reifer die Früchten sind, desto kürzer ist ihr e Haltbarkeit. Butter “trocken” bis 1 Monat Schweinefleisch in größer en Portionen “trocken” bis 10 T age Rindfleisch, Wild, Schweinefl[...]

  • Página 15

    electrolux 15 Tasten zur Temperatureinstellung Die T emperatur im Gerät kann zwischen -15°C und -24°C gewählt werden. Durch Druck auf eine der T asten zur T emperatur -einstellung (J oder L) wird die T emperaturanzeige vom Anzeigemodus (T emperaturanzeige leuchtet) auf den Eingabemodus (T emperaturanzeige blinkt) umgeschaltet. Mit jedem weitere[...]

  • Página 16

    16 electrolux Super-Frost -Taste Zum Einfrieren frischer Lebensmittel die Super -frost-Funktion einschalten. Durch Drücken der T aste (N) schaltet man die Super -Frost-Funktion ein. Die gelbe Anzeige (M) leuchtet. Zum Abschalten der Super -Frost- Funktion drücken Sie die T aste (N) erneut, ansonsten schaltet sich die Super -Frost-Funktion nach ei[...]

  • Página 17

    electrolux 17 Einfrieren von frischen Lebensmitteln Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet sich zur langfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie zum Einfrieren frischer Kost. Für das Einfrieren von Lebensmitteln ist die Super -Frost Funktion durchzuführ en, mindestens 24 Stunden vor Einlagerung einschalten. Die einzufriereden Lebensmittel in das ob[...]

  • Página 18

    18 electrolux TIPPS Tipps für das Kühlen Nachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen. I n d d i e s er L L a ge k k a n n d d a s F F le i sc h l l än gs t e ns 1 -2 2 T T ag e a a u fb e w ah rt w w [...]

  • Página 19

    electrolux 19 Tipps für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich vergewissern, • daß die Tiefkühlkost beim V erkäufer gut aufbewahrt wurde • daß der T ransport vom V erkäufer zum V erbraucher in kurzer Zeit erfolgt. • T ür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen lassen. • Einmal aufgetaute Lebensmitte[...]

  • Página 20

    20 electrolux Abtauen Das Abtauen für den Kühlraum erfolgt automatisch. Das T auwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und ver dunstet dort. Wir e e mpfehlen, d d as i i n d d er M M itte d d er Abtauwasserrinne d d es K K ühlraumes befindliche A A blaufloch f f ür d d as Abt[...]

  • Página 21

    electrolux 21 4. Ein/Aus Schalter drücken 5. Nachdem das Gerät für 2-3 Std. in Betrieb genommen wurde, können tiefgefror ene Lebensmittel darin zurückgelegt Achtun g Benutzen S S ie n n iemals Metallgegenstände, u u m d d ie Reifschicht a a bzukratzen, d d amit e e ine Beschädigungen d d es G G erätes vermieden w w erden k k ann. Benutzen S[...]

  • Página 22

    22 electrolux Dieses G G erät e e nt spricht d d er folgende E E WG R R ichtlinie: • 87/308 E E WG v v om 2 2 .6.87 (Deutschland -A A usführung) b b zw. d d er ÖVE -R R ichtlinie N N r. F F 6 6 1/84 (Österreich -A A usführung) b b ezüglich Funkentstör ung. • 73/23 E E WG v v om 1 1 9/02/73 (Niederspannung) u u nd f f olgende Änderunge n[...]

  • Página 23

    electrolux 23 Nischenmaße Höhe 1780 mm Tiefe 550 mm Breite 560 mm Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht. Achtung: D D ie V V entilations - Ö Ö ffnungen müssen i i mmer s s aubergehalten werde n. Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Lüftungskamin mit filgenden Massen not[...]

  • Página 24

    24 electrolux GARANTIE/KUNDENDIENST Der Endabnehmer dieses Gerätes (V erbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der V orschriften über den V erbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem V erbraucher also zusät[...]

  • Página 25

    electrolux 25 EUROPÄISCHE GARANTIE Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wir d die Gerätegaranti[...]

  • Página 26

    26 electrolux Konepajanranta 4, 28100 Pori Suomi +35 8 26 22 33 00 Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm T ürkiye +90 21 22 93 10 25 T arlaba caddesi no : 35 T aksim stanbul +7 095 937 7837 Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 T irane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergense[...]

  • Página 27

    electrolux 27 Welcome to the world of Electrolux Y ou’ve chosen a first class product from Electr olux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the futur e. Electrolux ambition is to of fer a wide variety of quality products that would make your life even mor e comfortable. Y ou can look at some examples on the cover in this man[...]

  • Página 28

    28 electrolux The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information The symbol on the product or on its packaging indicates that this pr oduct may not be treated as household waste. Instead it[...]

  • Página 29

    electrolux 29 CONTENTS Safety I I nformation 3 0 Use 3 3 3 Cleaning the interior 33 Use of the fridge 33 Control panel 33 Operation 34 Fresh food r efrigeration 34 Movable shelves 35 Positioning the door shelves 35 “Natura fresh” 0°C compartment 35 Humidity control 36 “Natura fresh” 0°C compartment - Interior Accessories 36 Hints 3 3 7 St[...]

  • Página 30

    30 electrolux SAFETY INFORMA TION It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future r eference. Should the appliance be sold or transferred to another owner , or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the new owner can be [...]

  • Página 31

    electrolux 31 Use • The domestic refrigerators and freezers ar e designed to be used specifically for the storage of edible foodstuffs only . • Best performance is obtained with ambient temperature between +18°C and +43°C (class T); +18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C (class N); +10°C and +32°C (class SN). The class of your appl[...]

  • Página 32

    32 electrolux before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor . • There ar e working parts in this product which heat up. Always ensure that ther e is adequate ventilation as a failure to do this will result in component failur e and possible food loss. See installation instructions. • Parts which heat up should [...]

  • Página 33

    electrolux 33 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thor oughly . USE Do n n ot u u se d d etergents o o r abrasive p p owders, a a s t t hese w w ill damage t t[...]

  • Página 34

    34 electrolux F - Super cooling pilot light G - Super cooling button The maximum performance is obtained by setting the supercooling function. It’ s recommended when loading large quantities of food. Press the super cooling button (G).The relevant pilot light (F) switches on. The internal temperature goes down to +2°C. After about 6 hours the su[...]

  • Página 35

    electrolux 35 “Natura fresh” 0°C compartment • In the “Natura fresh” 0°C compartment the temperature is controlled automatically . It stays constantly at about 0°C, no adjustment is necessary . • The constant storage temperature of about 0°C and the relative humidity of between 45 and 90 % provide optimal conditions for the various [...]

  • Página 36

    36 electrolux Humidity control • Both drawers can be used according to the desir ed storage conditions independently of each other with lower or higher humidity . Regulation for each drawer is separate and is controlled using the slide valve at the front of the drawer . • “Dry ” : low air humidity - up to 50 % relative humidity . This humid[...]

  • Página 37

    electrolux 37 Hint s • Pay attention to the freshness of the food, especially on the expiry date. Quality and freshness influence the storage time. • Foods, and especially salad, must be kept well covered or packaged in such a way that they do not dry out and that their flavours and fragrances remain unchanged. Animal food always store packed a[...]

  • Página 38

    38 electrolux Storage time in the “Natura fresh” 0°C compartment for fr esh food TYPE O O F F F OOD AIR H H UMIDITY ADJUSTME NT STORAG E TIM E Onion “dry” up to 5 months (*) The riper the fruit, the shorter the storage time Butter “dry” up to 1 month Large pork cuts “dry” up to 10 days Beef, venison, small pork cuts, poultry “dry[...]

  • Página 39

    electrolux 39 H - Light ON/OFF I. Button ON/OFF ON: Press the button (I). The pilot light (H) switches on. OFF: Keep pressed the button (I) until the pilot light (H) and the temperature indicator switches off. J - L. Temperature setting buttons The temperature can be adjusted between -15°C and -24°C. By pressing the button (J or L), the current t[...]

  • Página 40

    40 electrolux K - Temperature indicator During normal functioning the indicator shows the warmest temperature inside the fr eezer . Differ ences up to 5°C inside the compartment are quite normal. Attention! A differ ence between the temperature displayed and the temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been se[...]

  • Página 41

    electrolux 41 Warnin g! When the “Super Frost” function is to be used: Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run for at least two hours on the fast frost setting, then push again the Super -frost button. Importa nt If t t here i i s a a p p ow[...]

  • Página 42

    42 electrolux HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat ( ( all t t ypes ): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer . For s s afety, s s tore i i n t t his w w ay o o nly o o ne o o r two d d ays a a t t t he m m ost. Cooked f f oods, c c old d d ishes, e e tc..: these should be covered and may be place[...]

  • Página 43

    electrolux 43 MAINTENANCE Un p l ug t t he a a p p li a n ce b b e f o re carrying o o ut a a ny m m ai ntenance operatio n. Warni ng This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must ther efore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate o[...]

  • Página 44

    44 electrolux 1. Press button ON/OFF (I) ; 2. leave the door open, insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin underneath to collect the defrost water; 3. when defrosting is completed, dry the interior thoroughly and r efit the plug; keep the scraper for future use; 4. Press button ON/OFF (I). After l[...]

  • Página 45

    electrolux 45 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly , check that: • the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on; • there is an electricity supply (find out by plugging in another appliance); • If there ar e water drops on the bottom of the cabinet, check that the defrost water[...]

  • Página 46

    46 electrolux Dimensions of housing Height 1780 mm Depth 550 mm Width 560 mm For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Attention: k k eep v v entilation o o penings clear o o f o o bstruction. It is necessary that the niche is provided with a ventilation conduct having the following dimensions: Depth 50 mm Width 540 mm PR01 5[...]

  • Página 47

    electrolux 47 EUROPEAN GUARANTEE This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed, the appliance guarantee will move with you subject to the f[...]

  • Página 48

    48 electrolux Konepajanranta 4, 28100 Pori Suomi +35 8 26 22 33 00 Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm T ürkiye +90 21 22 93 10 25 T arlaba caddesi no : 35 T aksim stanbul +7 095 937 7837 Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 T irane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergense[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    2223 365-03-00 13112007 w w w w w w . . e e l l e e c c t t r r o o l l u u x x . . c c o o m m www.juno -e e lectrolux.de[...]