Jenn-Air JJW3830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air JJW3830. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air JJW3830 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air JJW3830 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air JJW3830, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air JJW3830 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air JJW3830
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air JJW3830
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air JJW3830
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air JJW3830 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air JJW3830 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air JJW3830, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air JJW3830, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air JJW3830. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Models/M odèles JJW343 0, JJW3830 JENN-AIR ® BUILT-IN ELECTR IC SINGLE AND DOUBLE O V ENS FOURS ÉLECTRIQUES ENC ASTRÉS SIMPLE ET DOUBLE JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/pe rformance, parts, accessories, or service in the U.S.A. , call: 1-800- JennAir ( 1-800- 536-6247 ) or visit our website at www .jenna[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ......................................... 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5 Control Panel ......................... ............................[...]

  • Página 3

    3 OV EN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 P A R TS AND FEATURES This manual covers different m odels. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not mat ch those of yo ur model. A. Electronic oven control B. Oven ven t C. Mo del and se rial numbe r plate (on c enter vent under control panel) D. Broil[...]

  • Página 5

    5 ELECTRONIC OV EN C ONTROL This manual covers different m odels. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. The oven's con trols are accessed th rough its control pane l and inte ractive touch displa y . NOTE : Due to the sen[...]

  • Página 6

    6 8. T ouch NEX T . 9. Selec t today’ s da te by using the on-scree n keyboard and use the buttons “<” an d “>” to enter the mont h and year . 10. Select NEXT . 11. Use the page up and page d own arr ows to se lect a scr een appearance to match your oven. 12. T oggle between Orange and Blue to define your accent color . 13. T oggle [...]

  • Página 7

    7 Menu Demonstration The followin g demonstrates how to program a Bake cycle, starting at t he Modes menu. 1. T ouch the MODES ta b to mo ve to the M odes men u. 2. From the Modes menu, touch BAKE. 3. T ouch th e T empera tur e tab to move to the T emperature screen. Use the slid er to enter a desired cooking temp erature or touch the -5ºF (-1 ºC[...]

  • Página 8

    8 Button/Scr een Lock The Button /Scr een Lo ck fun ction allows a ll the button s and screen to be loc ked. This setti ng is automati cally disa bled if the Kitchen Timer is runni ng or the oven is in use. T ouch UNLO CKED at right -hand si de of scr een be side “But ton/ Scr een Loc k” to lo ck. Sl ide bar up on main scre en to un lock button[...]

  • Página 9

    9 If a power fail ure occurs when the Sa bbath Mode is set, the oven(s) wil l remain in Sabbath Mode but will no lon ger be actively cookin g. When po wer retur ns, th e displa y will in itiall y show the Jenn-Ai r start-up s cre en. After a sh ort delay , the display will return to th e Sabbath Mod e enable screen. T ou ch Cook Settings to r eturn[...]

  • Página 10

    10 5. T est calibration by moving the circle around th e screen. Ensure you can reach all the cor ners. 6. T ouch TR Y AGAIN t o run cali brat ion a gain. 7. If CAN CEL is to uched, the T ouchscr een Calib ration wi ll be canceled. 8. T ouch SA VE. This wi ll r eturn you to t he Clock s cree n. Reset All Settings T o Factory Defaults 1. From t he S[...]

  • Página 11

    11 5. Pull th e rack assembly slightl y forwar d unti l the fr ont ed ge drops and the sli ding rails are on the rack guide. T o Remove Roll- out Rack 1. Push th e slidin g shelf in comp letely so that it is closed and engaged with the slide rai ls. 2. Using 2 ha nds, lift up on the front edge of the rack ass embly . Slowly push the rack assemb ly [...]

  • Página 12

    12 5. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Time scr een. Enter a cooking lengt h using the on-screen numb er keyboard to set a timer to ale rt when cooking ends. The time length may not exceed 1 2:00:00. The oven will tur n off when the cook time expires. 6. (Optional) T o keep food warm after a programmed coo[...]

  • Página 13

    13 2. The food category buttons on the left of screen show the availab le categories . Selecting th ese buttons will filter th e list of foods to show only the ones fr om the category selected. At start-up, the choices are Beef, La mb, Pork, Poultry , Seafood, Bread, Casserole, Dess ert, Italian Fav orites and V egetable s. 3. After sele cting the [...]

  • Página 14

    14 Roun d r oas t Rar e, mediu m rar e, medium , medium well, well Broiling pan , r oastin g pan, di sposab le roasting pan, rectangular sh iny baking dis h, rectangular dark bakin g dish, rectangular glass bakin g dish, rectangular ce ramic baking dish 2r Rump roast Rare, medium rare, medium , medium well, well Broiling pan , r oastin g pan, di sp[...]

  • Página 15

    15 Stuf fed pork loin Roasted stuffed loin Broil ing pan , roa sting pa n, disp osable roasting pan, rectangular sh iny baking dis h, rectangular dark bakin g dish, rectangular glass bakin g dish, rectangular ce ramic baking dish 2r Poultry Bone-in chi cken breast Baked chicken breast Broiling pan 3r Boneless c hicken breast Baked ch icken breast B[...]

  • Página 16

    16 Y east b rea d Ligh t, mediu m , dark Shiny loaf pan , dar k loaf pan, glass lo af pan, silico ne loaf pan, ceramic loa f pan, shiny baking s heet, dark je lly ro ll pan, i nsulated baking sh eet 2f Casserole Brown rice Al de nte or soft Square glass baking dish , squar e shiny baking dis h, squar e dark ba king dish, sq uare sili cone baking di[...]

  • Página 17

    17 Pie sh ell Frozen pie shell or fr esh pie sh ell FROZEN PIE SHELL: shiny baking sh eet , dark je lly r oll pan, insulat ed baking sheet ; FRES H PI E SHELL : glass pie pan , shiny p ie pan, dark pi e pan, cera mic pie pan 3f Pound cake Pound cake Shiny loaf pan , dark loaf pa n, gla ss loaf pan, ceramic loaf p an, shiny fluted/t ube cake pan, da[...]

  • Página 18

    18 Bak e During baking , the appropriate heating elements an d convect fans will cycle on and off in inte rvals to main tain the ov en temperature. For bes t results, allow the oven to preheat before placing food in the oven. Bake is used to cook up to 2 racks of food. If the oven door is opened during baking, the heating el ements will tur n off a[...]

  • Página 19

    19 The No Pr eheat, 1-Rack Cooking function allows you to bake on 1-rack without pr eheating the oven. Baked goods, convenience foods and protein foods can be cooked using this function. Food items with a 10 minut e or less ba king time as well as some frozen convenience foods may require additional cooking ti me. Convect Bake, Convect Ba ke Rapid [...]

  • Página 20

    20 4. After touc hing Broil, you will move to the T emperature screen, or you may touch the T emperatur e tab to mov e to the T emperatu r e screen. Use the slid er to enter a desired cooking temp erature or touch t he -5°F (-1°C) or + 5°F (+1°C) bu ttons. The temperatu re must be between 4 50°F (232°C) and 550°F (288°C) . 5. T ouch ST ART [...]

  • Página 21

    21 K eep W arm™ Option IMPORT ANT : Food must be at serving temperature b efore placing it in the warmed oven. Food should n ot be held for mor e than 1 hour; however , breads and ca sseroles may become too dry if left in t he oven d uring th e Keep W arm function. The Keep W arm™ option allows hot cooked foods to stay at serving te mperature. [...]

  • Página 22

    22 If the oven door is opened during convect ion baking, the fan s turn off immediately when the door is opened and tur n on immediately when the door is closed. Conv ection, Bake, and Broil elements will tur n off approximately 30 sec onds after the door is opened. They will turn on again approximately 30 seconds after t he door is closed. ■ Red[...]

  • Página 23

    23 For best results when baking ca kes on 2 rack s, use rack s 2o and 4r for baking. Pl ace the cakes on the racks as shown. T o Use Co nvec t Bake Rapi d Pr eheat : 1. T ouch MODE S to move to the Modes me nu. 2. From th e Modes menu, touch CONVECT BAKE RAPID PREHE A T . 3. After touc hing Conve ct Bake Rapi d Pr eheat , you will move to the T emp[...]

  • Página 24

    24 Con vect P astr y Convect Pastry is be st for 1, 2, or 3 rack baking of items su ch as cream puffs, turn overs, an d croissants. NOTE : The recipe temperatu re should not be reduced for Convect Past ry Before Using Convect Pas try: Befor e usin g Convect Pa stry , see the “Posi tioning Ra cks and Bakeware” section and th e following tips for[...]

  • Página 25

    25 T o Use Conv ect Roast: Before using convect roast, se e the “Positi oning Racks and Bakeware” section. It i s not necessary to w ait for the oven to preheat before putting food in , unless recommended in t he re ci p e. 1. Place food in oven if no preheat is r ecommended. 2. T ouch MODE S to move to the Modes me nu. 3. From the Modes menu, [...]

  • Página 26

    26 Tr u e C o nv ec t T rue Convect is best for baking 1, 2 or 3 racks of baked goods such as bis cuits and cookies. It can also be use d for up to 2 racks layer cakes . During preheat the conv ect, bake and broil elements cycle to heat the oven. After preheat, only the convect elements an d fans cycle on and off to mainta in oven temperat ure. NOT[...]

  • Página 27

    27 4. Choose SKIP TIMER or SET TIMER. 5. If Set Timer is chos en, enter standard cooki ng time using the on-screen number keyboard. 6. T ouch NEX T . 7. T ouch ON or OFF on Reminder button . It remind s you to check food when 20 % of the timer remains. 8. If Skip Timer is ch osen, you will review you r converted settings an d be able to set Reminde[...]

  • Página 28

    28 ■ Opening then closi ng the door before preheat is complete starts the t imer as soon as preheat is compl ete. ■ Opening then cl osing the door when preheat is complete starts the cou ntdown immedi ately . ■ Cook ti mer count down wil l automatica lly sta rt 2 minutes a fter the pr ehea t sign al if n one of th e abov e ac tiviti es ha ve [...]

  • Página 29

    29 6. T o change t he oven temperature, touch th e temperature tab to move to the T emperature screen. Use the slider to ente r a desired cooking temperatur e or touch the -5ºF (-1ºC) or +5ºF (+1ºC) butt ons. The temperature must be between 170ºF (77ºC ) and 550º F (288 ºC). 7. T o set a delaye d start, tou ch Dela y Start and set des ired [...]

  • Página 30

    30 Self-c lean the oven before it be comes heavily soiled. Heavy soil r esul ts in lo nger clea ning a nd m ore smok e. Keep the kitch en well-vent ilated during the Self-Clean cyc le to help get rid of heat, odors, and smoke. Do not bloc k the oven vent(s) during th e Self-Cle an cycle. Air must be able to move freely . Depending on you r model, s[...]

  • Página 31

    31 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C lean cycle: See “C ustomC lean™ Se lf-Clea ning with Ad justab le Leve ls and Auto Lock” fi rst. Remove racks, or they will discolor and become di f ficul t to slid e. If this ha ppens, a ligh t coating of vegetabl e oil applied to the rack guid es will he lp them slid e. ■ Steel-wool p ad Ov en Li[...]

  • Página 32

    32 TR OUBLESH OOTING T ry th e solutions suggested her e first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call . Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If th e problem cont inues, ca ll an e lectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly?[...]

  • Página 33

    33 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub leshoo ting.” It may save yo u the cost o f a ser vice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the pur chase dat e and the comple te model and s erial number of your appli ance. This information will[...]

  • Página 34

    34 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec ifie[...]

  • Página 35

    35 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 36

    36 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. L ’emplacemen t et l’appa rence des caractéris tiques i llustrées pe uvent ne pas correspondre à ceux de v otre modèle. A. Commandes électro nique[...]

  • Página 37

    37 MODULE DE COMMANDE ÉLECTR ONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects des art icles illu strés ci - dessous peuv ent ne pas correspond r e à ceux de votre modèle. On peut accéder aux[...]

  • Página 38

    38 3. Séle ctionne r les un ités de l 'horlo ge en app uyant sur AM/PM ou 24 HEURES (militaire). 4. Sélecti onner OUI ou NON pour l'heure avancée - resp ect de l'heure a vancée. 5. Appuyer sur SUI V ANT . 6. Entrer l'heure à l'aide du cla vier numérique à l' écran. 7. Appuyer su r AM ou PM e t ANALOGUE ou DI G[...]

  • Página 39

    39 Démonstration de menu Les in structions suivan tes expl iquent co mment pr ogrammer un programme de cuisson au four , à partir du menu Modes. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour pass er au menu Modes. 2. À partir du m enu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR. 3. Appuye r sur la touc he TEMPÉRA TURE pour pas ser à l'écra n T empéra[...]

  • Página 40

    40 Menu de réglage Le f our off re la poss ibilité d e cont rôler plu sieurs des régla ges par défaut et d 'accéder à de s informations au moyen de l'affichage à l'écran. Parmi ceux-ci : V errouill age boutons/écran, V errouiller automatiqu ement après chaq ue utilisation, Horloge, Date, V olu me sonore, Thème écran, Lum[...]

  • Página 41

    41 Autonettoyage Ce réglage est dé sactivé pen dant que l'on util ise le four . V oir la section “Auton ettoyage Cust omClean™ avec niveaux réglables et verr ouil lage automa tique ”. Mode Sabb at Le mode Sabbat permet au four de rester sur u n réglage de cuisson au fou r jusqu’à ce qu ’on l’éte igne. Un mode Sabbat minuté [...]

  • Página 42

    42 Calibrage de la température 1. À partir du menu de réglage, appu yer sur le bouton sit ué à droite de l'écran, à côt é de Calibrage tempé rature. 2. Sur les mod èles à d ouble f our , sélectio nner le four à calibrer : supérieur ou inférieur . 3. Appuyer sur SUI V ANT . 4. Sélecti onner l'écart de températ ure. Appuy[...]

  • Página 43

    43 USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L ’air c haud doit pouvoi r circuler autour de l’ aliment pour le cuire unif ormémen t. Lais ser 2" (5 ,0 cm) ent re les uste nsiles de cuis son et les parois du four . Gr ille déploy ante Cette grille d éployante offre un accès facil e à l’utilisate ur pour le positionn ement et le retrait de s alim[...]

  • Página 44

    44 Thermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométr ique, se servir d 'un the rmomè tr e à vi ande p our v érifie r si l a vi ande, la vol aille et le poisson ont at teint le d egré de cuisson d ésiré. C'est la température int erne q ui indique l e degré de cuisson et non l'apparence. Il n'y a pas de therm[...]

  • Página 45

    45 10. Pour ch anger de mode, de température ou de durée de cuisson alors que le fo ur est actif, appuyer sur l'on glet approprié, faire une nou velle sélection et sélection ner OK. Mes créations Mes créati ons per met de perso nnalis er les pr ocessus de cuisson. Lorsque l'on sé lection ne Mes création s à partir d u menu princ[...]

  • Página 46

    46 8. Pour le s articles néc essitan t l'utili sation d e la sonde, su ivre les étape s 9 à 12. P our les ali ments po ur lesqu els elle n' est pas nécess aire, suivre les étap es 14 à 17. 9. Insérer l'extrémité allongée de la sonde de façon à ce que la poin te se tr ouve d ans la pa rtie la p lus épa isse de l'a li[...]

  • Página 47

    47 Rôti de r onde Saignant, s aignant à p oint, à point , à point b ien cuit, bi en cuit Lèchefrite , rô tissoire, rôtisso ire jetabl e, plat de cuis son rectangula ire brillant, pla t de cuisson rectangulaire de couleur foncée , plat de cuis son rectangulaire en verre, plat de cuisson rectangulai r e en céramiq ue 2r Rôti de cr oupe Saig[...]

  • Página 48

    48 Lo n ge d e po rc f a rci e Longe farcie rôtie Lèchefrite , rôtiss oire, rô tissoire j etable, plat de cuis son rectangula ire brillant, pla t de cuisson rectangulaire de couleur foncée , plat de cuis son rectangulaire en verre, plat de cuisson rectangulai r e en céramiq ue 2r V o laille Poitrine de poule t non désoss ée Poitrine de poul[...]

  • Página 49

    49 Pain fra nçais /bague tte Léger , à point , foncé Pl aque à pâtisserie brillante , moule à roulé de couleur foncée, plaque à pâtisserie à isolation thermiq ue 2f Pain sur gel é Lége r , à point , fon cé Moule à pain brillant , moule à pain de couleur foncée, moule à pain en verre, moule à pain en si licone, moule à pain en [...]

  • Página 50

    50 Dess ert Brownies À consistance de gâteau ou à consistan ce de fudge Plat de cuisson en verre rectangulaire , plat de cuis son carré brillant, pl at de cuisson carré de couleur foncée, plat de cuisson carré en verre, plat de cui sson carré en sili cone, plat de cuis son carré en céramique, pl at de cuisso n r ectangu lair e bri llant, [...]

  • Página 51

    51 Couronn e ou gâteau cannelé Co uronn e ou gât eau cannelé Moule à gâteau cannelé/en cour onne brillan t mou le à gâteau cannelé/en couronne de couleur foncée, mou le à gâteau cannelé/ en couronne en verre, moule à gâteau cannelé/en cou r onne en silicone , moule à gâteau ca nnelé/en couronne en céramique 2f Gâteau b lanc G?[...]

  • Página 52

    52 Cuisson au four Durant la cuisson au four , l'élément de cuisson au four s'all ume et s'éteint par i ntermittence pou r maintenir la températ ure du four . Pour de meil leurs résultats, préchauffer le four avant d' y placer les alimen ts. La fonc tion Cuisson au four est utilis ée pour cuire des aliments sur u n maximu[...]

  • Página 53

    53 7. (Faculta tif) Pour régler une mi se en marche différée avec durée de cuiss on, appuye r sur l'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/DURÉ E DE CUISSON et entrer la duré e de cuisson désirée. Sél ectionner Mise en marche dif férée, régl er l'heure de mise en mar che désirée et appuye r sur RÉGLAGE DE CUISSON DIFFÉRÉE. Une aut[...]

  • Página 54

    54 Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleu r radiante d irecte pour cui r e l es aliments. L'élément s 'allume et s'ét eint par intermitt ence pour ma intenir la température du four . La porte du four doi t être fermée pour que l’élé ment de cuisso n au gril fonctionne. Si la porte du f our est ouverte durant l[...]

  • Página 55

    55 * Placer ju squ’à 12 galette s, espacées de façon égale, sur la grille de la l èchefri te. ** Un “o” après un ch iffr e indi quant une posi tion de grill e indique que l a grill e déni velée d oit êt re u tilis ée, un “ f” que l'on do it utilis er la g rille pla te et un “r” la gri lle dépl oyante. Option K eep W ar[...]

  • Página 56

    56 Utilisation de Maintien au chaud à la fin d'un programme de cuisson : Maintien au ch aud peut être réglé pour se met tre en march e à la fin d'un programme de cuis son. Activer Main tien au chaud au cours du réglage du prog ramme de cui sson. 1. Durant le réglage d 'un pr ogramme de c uisson, touc her l'écran MINUTERI[...]

  • Página 57

    57 7. (Faculta tif) Pour régler une mi se en marche différée avec durée de cuiss on, appuye r sur l'écran MINUTERIE NON RÉGLÉE/DURÉ E DE CUISSON et entrer la duré e de cuisson désirée. Sél ectionner Mise en marche dif férée, régl er l'heure de mise en mar che désirée et appuye r sur RÉGLAGE DE CUISSON DIFFÉRÉE. Une aut[...]

  • Página 58

    58 9. Plac er les al iments da ns le fo ur lorsqu e le si gnal sono re de préchauffage retentit. L' écran indique à l 'utilisat eur le moment o ù il peut ajoute r les alimen ts. Si un e mise en marche différée est programmée, place r les aliments dan s le four au moment d u réglage du mode. REMARQUE : Ne pas utilis er la mise en m[...]

  • Página 59

    59 Avant d'utiliser la cuisson de pâtisseries par convection : Av ant d' utilis er la cuis son d e pâtiss eries par conv ection , voir la sectio n “Positi onneme nt des gr illes et ustens iles de cu isson au four” et suivr e les cons eils qui suivent pour le positi onnemen t des grille s. Cuiss on au f our sur 1 gr ille : 3f Cuisso [...]

  • Página 60

    60 4. Après avoir appuyé sur Rôtissage par convection, l'utili sateur passe à l'écran T empérature. On peut aussi appuy er sur l'onglet T empérature pour passer à l 'écran T empérat ure. Utiliser le curseur pour entrer une température de cuisson désirée ou appuyer sur les boutons -5°F (-1°C) ou +5°F (+1°C). La t[...]

  • Página 61

    61 5. Appuyer sur DÉMA RRER pour entamer la cui sson. OU 6. Si l'on sou haite régler une durée d e cuisson di f férente, appu yer sur l'ongl et portant l'indication 04:00:00, 08:00:00 ou 12:00:00 pour pa sser à l'écran Duré e cuisson. Sélect ionner 4 he ures , 8 heur es ou 12 h eures . 7. (Faculta tif) Pour garder les al[...]

  • Página 62

    62 REMARQUE : Ne pas utilis er la mise en marche différée pour des alimen ts nécessi tant le préchauffage du four , comme les gâteaux, l es biscui ts et le pai n. Si l'on place les al iments dans le fo ur duran t le pré chauffa ge, il s pour raient être trop cu its. 10. Lorsqu e la minuterie de cui sson est terminée , on peut démarrer[...]

  • Página 63

    63 Utilisation de Levée : Av ant l a pr emièr e lev ée, pl acer l a pâte dans un bol lé gère ment graissé et l e couvrir . Placer le bol sur la po sition de grille 3 . V oir la sectio n “Positi onneme nt des gr illes et ustens iles de cu isson au four” pou r des cons eils. 1. Plac er les aliments da ns le four et fermer la porte. 2. Appu[...]

  • Página 64

    64 REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en mar che différée pour des aliments né cessitant le préchauffage du four , comme les gâtea ux, les biscui ts et le pain. S i l'on pla ce les aliment s dans le four durant le p réchauffage, ils po urraient être trop cuits. 8. Une fois la mi nuterie de cuis son écoulée, si l’on souhaite prolonge[...]

  • Página 65

    65 La fonction de mis e en mar che différée est dispon ible avec n'impo rte quel programme po ur lequel le bouto n de mise en marche différée app araît. Pour régler une mise en marc he diff érée : 1. À part ir de n'i mporte quel pr ogra mme pour lequel le bouto n de mise en marche différée est disp onible, appu yer sur MISE EN [...]

  • Página 66

    66 ■ Enlev er tout papier d’aluminiu m du four; celui- ci risquerai t de brûler ou de fondre et d’endom mager le fou r . ■ Nettoye r manuelle ment l’int érieu r de la port e et une zo ne de 1½" (3, 8 cm) sur le pourtour d u cadr e de la cav ité du four , en prenant soin de ne pas déplac er ni plier le j oint d’éta nchéité .[...]

  • Página 67

    67 Méthode de net toyage : ■ Programme d'auton ettoyage : V oir d'abor d “Autonettoyage CustomClean™ avec n iveaux réglables et autoverrouillage”. GRILLES DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Pro gramme d'a utonettoya ge : V oi r d'abord “Autonettoyage Cust omClean™ avec niveau x réglab les et aut overro uilla ge?[...]

  • Página 68

    68 DÉPANNAGE Es sayer d'abor d les solutio ns suggérées ici afin d'évi ter le coût d' une visite de servi ce non nécessair e . Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur . S i le pro blème p ersiste, ap peler un [...]

  • Página 69

    69 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez e ncore besoin d’aide, s uivez les instr uction s ci-dessou s. Lors d’un appel, veu illez connaît re la date d’ ach[...]

  • Página 70

    70 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et ent retenu conformément aux instruct ions jointes à ou fourni es avec le produit, Jenn-Ai r , marque de Whir lpool Corpo ration ou Whirlpool Ca nada LP (ci-après désignées “[...]

  • Página 71

    71 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensem ble pour référence ul térieure. Pour l e service sous g arantie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements sui vants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assista nce ou servic[...]

  • Página 72

    W1045058 8A © 2011. All r ights reserv ed. Tous dr oits réservé s. ®Regist ered Tra demark/™Tra demark of Jenn-Air , U.S.A. U sed under license b y Maytag Lim ited in Ca nada. ®Marq ue déposé e/™Marqu e de commerc e de Jenn- Air, U.S. A. Emploi sou s licence par Mayta g Limited au Canad a. 11/11 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]