Jenn-Air JGRP536 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air JGRP536. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air JGRP536 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air JGRP536 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air JGRP536, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air JGRP536 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air JGRP536
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air JGRP536
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air JGRP536
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air JGRP536 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air JGRP536 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air JGRP536, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air JGRP536, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air JGRP536. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Models/Modèles JGRP430, JGRP436, JGRP536, JGRP548 JENN-AIR ® PR O-STYLE ® G AS CON V ECTION RANGES CUISINIÈRES À G AZ ET À CON V ECTION PR O-STYLE ® DE JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/performanc e, parts, access ories, or service in the U.S.A., call: 1-800-J ENNAI R (1-800 -536-624 7) or visi t our w[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 6 COOKTOP USE ....................... ........[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-Tip Brack e t The range will no t tip during normal u se. However , the range c an tip if you appl y too much force or weight to th e open door wit ho ut th e anti-tip bracket fas tened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bra[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and do[...]

  • Página 6

    6 P AR TS AND FEATURES This man ual covers several di f ferent model s. The ran ge you have pu rchased may hav e some or all o f the items l isted. The locatio ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your model. NOTE : Bur ner ratin gs listed are for Natural gas. Rang e Oven Interior A. Backsplash B. Heavy- duty si ngl[...]

  • Página 7

    7 Contr ol Panels JGRP430 JGRP536 JGRP436 JGRP548 A. 20, 000 Btu/h burner B. 15,000 Btu/h burner C. 5,000 B tu/h burner D. 15,000 B tu/h burner E. Right front contr ol knob F . R ight rear control knob G. Left front control knob H. Left r ear control knob A. 20,000 Btu/h burner B. 15,000 Btu/h burner C. Electric griddle D. 5,000 Btu/h burner E. 15,[...]

  • Página 8

    8 COOKTOP USE Cooktop Contr ols IMPORT ANT : Y our coo ktop is f actory- set for u se with Natural gas. If you wish to use LP gas, a n LP Gas Con version Kit is included with your new ran ge. See the ins tructions inclu ded in the I nstallat ion Instru ctions fo r detail s on maki ng this c onversion . Electric ign iters automat ically light th e s[...]

  • Página 9

    9 15,0 00 Btu/h B urne r 5,000 Bt u/h Simmer/Mel t Burner Power Failure In case of prolonged power failure, the surface burners ca n be lit manually . Hold a lit match near a b urner and tur n knob counter clockwise to HI. Aft er burner lights , turn knob to setti ng. Cooktop Surf ace Wiping off the cooktop, grat es and caps afte r each us e will h[...]

  • Página 10

    10 3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port . Do not use a wooden toothpick. If th e burner needs to be adjusted, contact a trained repa ir specialist . 4. Replace th e burner ca p, making sure the alig nment pins are properly aligned w ith the bur ner cap. 5. T ur n on the burner . If the bur n[...]

  • Página 11

    11 Griddl e Charts The settings an d times ar e guideli nes only and may need to be adjusted for i ndividual tast es. Pr eheat C hart Cooking Chart After Each Use: 1. T urn the grid dle of f and let cool. 2. Scrape gri ddle residue into drip t ray using heat resist ant plastic or wooden ut ensils. 3. Rinse grid dle with hot, so apy water . 4. Remov[...]

  • Página 12

    12 ELECTRONIC OV EN CONTROL This manual covers different m odels. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match those of you r model. The oven's con trols are accessed through it s control panel an d interactive t ouch displa y . NOTE : Due to the sen[...]

  • Página 13

    13 Control P a nel The control panel houses the control menu and func tion controls. The control pads are very sensitive, a nd r equ ire only a light touch to acti vate. For more information about the i ndividual controls, se e their respectiv e sections in this manual. W elcome Guide This appea rs on the di splay the first ti me the oven is powere[...]

  • Página 14

    14 Menu Demonstration The followin g demonstrates how to program a Bake cycl e, starting at t he Modes menu. 1. T ouch the MODES ta b to mo ve to the M odes men u. 2. Fr om the Modes menu, touch BAKE. Y ou will move to the T emperatu r e screen. 3. Use the slid er to enter a desired cooking temperat ur e or touch the -5ºF (-1 ºC) or +5ºF (+1ºC)[...]

  • Página 15

    15 Set Tim e 1. From th e Setup Menu, touch SET TIME. 2. Enter the ti me using the on-screen number keyboard. A va lid time must be ente red in or der to save th e sett ings. 3. If Clear is pressed, the cloc k clears to 00:00. 4. Choose AM or PM. 5. T ouch SA VE. This will r eturn you to t he Clock S cree n. Date 1. From th e Setup Menu, touch S ET[...]

  • Página 16

    16 T o Use Sa bbat h Mode : The Sabbath M ode must be enabled each time it is used. 1. Fr om the Setup M enu, scr oll the ba r until S abbath Mo de appears a nd touch SA BBA TH MODE. 2. From the Sabbath Mode Menu, read the on-screen instructi ons and touch OFF to tur n Sabbath Mod e on. NOTE : Sabba th Mode disabl es the 12- hour shut off . All lig[...]

  • Página 17

    17 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily s oiled. During oven use, the heat ing elements will not remain on, but will cycle on and off throughout oven operation. IMPORT ANT : The health of some bi r d s is extremely sensi tive to the f umes gi ven of f. Exposur e to the fu mes ma y[...]

  • Página 18

    18 T o Replace Ex tendable Roller Rack 1. Using 2 hands, grasp the front of the closed rack an d the slidi ng shelf. Place the clos ed rack and the sli ding shelf on the rack guide. 2. Slowly pu sh the rack and the s liding shelf to th e back of the oven until th e back edge of the slid ing shelf drops. 3. Pull the rac k and the slidi ng shelf slig[...]

  • Página 19

    19 7. If Timer is chosen, enter t he cook timer length using the on-screen number keyboard and touch NEXT . 8. The Probe can be used on ly with Bake, Convect B ake and Convect Roast. If Probe is chosen, select the probe target inter nal temperature. Use the -5ºF (-1º C) or +5ºF (+1ºC) buttons t o decrease or increase the set temperat ur e, then[...]

  • Página 20

    20 Broil NOTE : This fe ature is not ava ilable on th e le ft ov en on 48” (1 21.9 cm ) models. Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The br oil burner cycles on and o ff i n intervals t o maintain th e oven temperat ur e. If the oven door is opened during br oil ing, t he broil burner will tur n of f in approximatel y 30 seconds. When[...]

  • Página 21

    21 BROILING CHART For best results, follo w the chart below . For diagram, see the “Positioni ng Racks and Bakeware” section. A temperatu r e se tting of 550°F (288°C) is recommend ed for most foods. Bone -in chicken pi eces should be b r oiled at 450°F (232°C) . Times are guideline s only and may need to be adjusted for indiv idual foods a[...]

  • Página 22

    22 Con vect Bak e The convection element is locat ed in the rear of the oven cavit y , and assi sted by the conve ction fans, provide b alanced, efficie nt heati ng. NOTE : The left oven cavit y on 48” (121.9 cm) model s has only one convection fan and no convection element. Convection ba king can be used for baking ca kes, uncovered casseroles, [...]

  • Página 23

    23 T o Use Convect Pastry : 1. T ouc h MODES ta b to move to t he Modes me nu. 2. From the Modes menu, touch CONVECT P ASTR Y . 3. T ouch th e T emperature tab to move to the T empera tur e screen. Use the slid er to enter a desired cooking temperat ur e or touch th e -5°F (-1°C) or +5°F (+1° C) buttons. The temp eratur e must b e between 170°[...]

  • Página 24

    24 Con vect Slo w Roast Convect Slow Roast is best for food items suc h as beef, poultry and pork. This cycle cooks food at low temperatures for long periods of ti me. It is not necess ary to reduce the temperatu r e when using Convect Sl ow Roast. Food can be cooked up to 12 hours. Dep ending on the time ch osen, there is a range of temperatures t[...]

  • Página 25

    25 4. T ouch ST ART to preheat oven. Place frozen pizza in oven when preheat signal s ounds. OR 5. If a cook time, Keep Warm™ or Delay Start function is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Time screen or touch DELA Y ST ART from the te mperature pad. Enter a cooking length us ing the on-screen number keyboard to set a timer to alert wh[...]

  • Página 26

    26 Rapid Proof Rapid Proof is used to pr oof frozen or formed dough. The Ra pid Proof mode requires the oven be preheated. T o Use Ra pid Pr oof: 1. From Mode, t ouch RAPID PROO F . 2. After touching R APID PROOF , you will see the temperature screen. The temperature is set at 200° (93°C) and cannot b e changed. 3. Press ST ART to begin Rapid Pro[...]

  • Página 27

    27 Delay Start Delay St art allows the oven(s) to be set to tur n on at a certain time of day and cook for a set length of tim e. Delay St art should not be us ed for food such as breads and cakes becaus e they may not ba ke pr operly . Delay St art is avail able with any cycl e that has a Del ay Start butto n. T o Set a D elay Start: 1. From any m[...]

  • Página 28

    28 RANGE CARE Self-Cleaning C y cle IMPORT ANT : The health of some bi r d s is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Self-Cl eaning cycle. Ex posure to the fume s may r esul t in death to cert ain birds. Alway s move birds to another clos ed and well-ventil ated room. Self-c lean the oven before it be comes heavily soil ed. Heavy[...]

  • Página 29

    29 Bak e Bur ner Co vers When cleani ng a spill that h as fallen through the bake bur ner cover , remove and reins tall the cover according to th e instructio ns below . T o Remove Oven Bake Burner Cover (30" [76.2 cm] and 36" [91.4 cm] models and the Right Oven Cavity on 48" [121.9 cm] m odels) 1. Remove oven racks a nd the ex tenda[...]

  • Página 30

    30 Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align rear shou lder screw mounting hol es (keyhole s) on the oven bak e burner cover wi th shoulder sc rews i n t he bottom of the oven. 2. Drop cover and slide to left or right to s lide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock i n place. 3. Replace the oven door . See “Oven Door” in th e “R[...]

  • Página 31

    31 OVEN DOOR INTERIO R Cleaning Method: ■ Self-C leaning cycle: For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with a damp sponge befor e running cycle. CONTROL P A NEL Activat e the Control Lock to avoid touch s cr e en activation during cleaning. See “Contr ol Lock” section . T o avoid dama ge to the control panel, do not use abra[...]

  • Página 32

    32 3. Close the oven door as far as it will shut. 4. Using 2 or mor e p eop le, lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed and pull it away fr om the oven door frame. T o Replace: 1. Using 2 or mor e p eople, l ift the oven door and insert both han ger arm s into the door . 2. Open the oven d oor . Y ou sh ou[...]

  • Página 33

    33 Oven tempe rature too high or too low ■ Does the oven temperature calibration need adjustment? See “T emp erature Calibration” in the “Setup Menu ” section. Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning ■ It is normal for th e fan to automatically ru n while the oven is in use or f or some ti me after th e oven is shut o ff to[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please check “T roub leshoo ting.” It may save yo u the cost o f a ser vice call. I f you sti ll need help, follow the instru ctions below . When calli ng, please know the purchase dat e and the complete model and s erial number of your appli ance. This information will help [...]

  • Página 35

    35 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIM ITED W ARRANT Y For one year fr om the date of purchase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pr oduct, Jenn-Air br and of Whirlpool Corporatio n or Whirlpool Canada LP ( hereafter “Jenn-Air ”) will pay for factory specifi[...]

  • Página 36

    36 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Página 37

    37 La br ide antibasculement Dans l es condit ions de servic e normal es, la cu isinièr e ne bascul e pas . Elle peut cependan t basculer si une force ou un poi ds ex ce ssi f est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la bride an tibasculemen t n’est pas conven ablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut fai[...]

  • Página 38

    38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette [...]

  • Página 39

    39 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUES Ce manue l couvr e plusieu rs modèle s dif fér ents. La cuisini è r e que vous avez acheté e peut comporter l' ensemble des arti cles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. Les emp lacements et aspec ts des caract éristiques il lustrées ci -dessous peu vent ne pas correspondre à ceux de vo[...]

  • Página 40

    40 T ableaux de commande JGRP430 JGRP536 JGRP436 JGRP548 A. B rûleur de 20 000 BTU/h B. Brûleur de 15 000 BTU/h C. B rûleur de 5 000 BTU/h D. B rûleur de 15 000 BTU/h E. B outon de commande avant dr oit F . B outon de co mmande arrière d roit G. Bouton de comma nde avant gauche H. Bou ton de comm ande arrière ga uche A. Brûleur de 20 000 BTU[...]

  • Página 41

    41 UTIL ISATION DE LA TAB LE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cet te table de cuis son a été configurée à l 'usine pour une a limentati on au gaz natur el. Si vous souhaitez ut iliser du gaz propane, un e trousse de conversion au gaz propane est fournie a vec la cui sinièr e. V oir les instructio ns fou r n ies da[...]

  • Página 42

    42 Réglages de brû leurs à mijota ge Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dans le se ns antihoraire à LITE. T ous les brûleu rs de surface émettront un décl ic. Seul le brûleur dont le bout on de commande est placé sur LITE prod uira une flamme. 2. T ourner le bout on n’importe où entre Simme r HI et LO (mijotage élev é et fai[...]

  • Página 43

    43 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nett oyage, s’assurer que tout es les commandes sont étei ntes et que le four et l a table de cuisson sont froids . Ne pas util iser de net toyants à fo ur , d’agent de blanchimen t ou de décapants à rouille. 1. Ôter le chapea u et la tête de brûleur (brûleur s de 15 000 et de 5 000 BTU/h) de la base[...]

  • Página 44

    44 T ableaux po ur cuisson avec plaque à frire Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indica tif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnel s. T ableau de p réchauffage T ableau de cuis son Après chaque utilisation : 1. Éteindre la pla que à frire et la laisser refroidir . 2. Gratter les résidus de[...]

  • Página 45

    45 Ustens iles de cuiss on IMPORT ANT : Ne pas lai s s er un uste nsile de cuisson vide s ur la surface d’une t able de cuisson, d’ un élément ou d’un brûleu r de sur fac e chauds . Les ustens iles de cuisson i déals doiven t avoir un fond plat, des par ois dr oite s, u n cou ver cle qui f erme bien et l e ma tériau doit êtr e d’épai[...]

  • Página 46

    46 MODULE DE COMMANDE ÉLECTR ONIQUE DU F OUR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous avez ache té peut comporter tous les arti cles énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les empl acements et aspect s des articles il lustrés ci - dessous peuven t ne pas correspondre à ceux de votre modè le. On peut accéder aux [...]

  • Página 47

    47 T a blea u de comm ande Le tabl eau de comma nde r egroup e le menu de commande et l es command es des diff éren tes fonc tions. Les touches de commande sont trè s sensible s et il su ffit d'un léger t oucher po ur les acti ver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, voir leu r s sectio ns r espe ctives da ns ce manuel. Guid[...]

  • Página 48

    48 Démonstration de menu Les in structions suivan tes expl iquent co mment pr ogrammer un programme de cuisson au four , à partir du menu Mod es. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour passer au menu Mode s. 2. À partir d u menu Modes , appuyer s ur CUISSON AU FOUR. On passe alors à l' écran de températ ur e. 3. Utiliser le curseur pou[...]

  • Página 49

    49 Régler l’heu r e 1. À partir du m enu de réglage, appuyer sur RÉGLER HEURE. 2. Entrer la durée à l'ai de du clavier numérique à l 'écran. Il faut entrer une durée valid e pour sauvegarder les réglages . 3. Si l'on app uie sur Effacer , l'horl oge s'efface et indique 00: 00. 4. Choisir AM ou PM. 5. Appuyer su[...]

  • Página 50

    50 REMARQUE : Si l'on app uie sur Mode Sa bbat al ors qu e la sonde cuisson est programmée, un message apparaî t indiquant “Sonde non insérée”. Retirer la sonde de cuisson et ap puyer sur SUIV ANT pour en trer au mode Sabb at. Appu yer sur ANNULA TION pour r e ve nir au mode de cuisson au four . Utilisation du mode Sabbat : Le mode Sab[...]

  • Página 51

    51 Restaurer le paramétrag e usine pour tous les réglage s 1. À partir du m enu de réglage, appuyer sur RÉINIT IALISER TOUS LES RÉGLAGES . 2. Appuyer sur R ÉINITIALISER ou ANNULA TION. 3. Si l' on appu ie sur Ré initialis er , les réglag es suiva nts ser ont perdus : Mode s les plus uti lisés, Mes cr éations, Date /Heure, et Langue [...]

  • Página 52

    52 Dépose de la grille coulissante dép loyable : 1. Enfoncer la gril le complètement en la faisant glis ser jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur la tablet te coul issante . 2. Av ec les 2 mains, s oulever le r ebord ava nt de la grille e t de la tablett e coulissant e en même temps. Les repousse r lentement v ers la [...]

  • Página 53

    53 Fonctions de cuisson L'onglet A ccueil permet un ac cès facile à Modes les plus utili sés et Assi stants culi nair es. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour passer au menu Mode s. 2. À par tir du menu Mode s, ch oisir l'u ne des options suivantes : Cuiss on au four , Cuisson sans préchauf fage sur 1 grille, Cuisson au gril, Mai[...]

  • Página 54

    54 10. Pa sser en revue les r églages. App uyer sur MO DIFIER pour entrer à nouveau les ré glages ou appuyer sur EFF ACER pour effacer l'étape immédiatement. 11. Appuyer sur SAUVEGAR DER ou SAUVEGARD ER et MISE EN MARCHE. Lorsque l'on sau vegarde le réglage, on peut en tr er un nom pour l'ali ment à l'aide d' un clav[...]

  • Página 55

    55 Cuisson au gril REMARQUE : Sur les m odèles de 4 8” (121,9 cm), ce tte caract éristique n'est pa s disponi ble sur le four de gauche. La cuisson au gril utilise la chaleur radiant e directe pour c uir e les aliments. Le brûleur de cuisson au gril s'allume et s 'éteint par intermittence pour maint enir la température du four[...]

  • Página 56

    56 T ABLEA U DE CUISSO N AU GRIL Pour de meil leurs résultats, suivre le tableau ci-des sous. Pour le schéma , voir la s ection “Po sition nement de s grille s et uste nsiles de cuisson au fou r ”. Pour la plupart d es aliments, on recommande un r é gl age de tempér ature de 550° F (288°C). L es mor ceaux de p oulet non désossés d oiven[...]

  • Página 57

    57 Cuisson au fo ur par co n v ection L'élément de con vection se trouve dans la part ie arrière de la cavité du four; son fonctionn ement est associé à ce lui des ventilat eurs de convection pour assurer un chauffage efficace et équili bré. REMARQUE : Sur le s modèle s de 4 8” (121,9 cm), la c avité du four de gauche ne p ossède [...]

  • Página 58

    58 Cuisson de pâtisseries par con v ection La cuisso n de pâtisserie s par convection est idéale pour la cuisso n au four d 'articles sur 1, 2 ou 3 grilles t els qu e les chaussons, l es choux à la crème et les croissa nts. Avant d'utiliser la cuisson de pâtisseries par convection : Av ant d'util iser la c uisson de pâti sseri[...]

  • Página 59

    59 4. Appuyer s ur la touche T empérat ur e pour p asser à l'écran T empératu r e. Utiliser le curseur pour entrer la températ ur e de cuis son désiré e ou appuyer s ur les bouto ns -5°F (-1 °C) ou +5°F (+1°C). La temp érature doit se situer entre 170°F (77°C) et 500°F (260 °C). 5. Appuyer sur DÉMA RRER pour démarr er la cuis[...]

  • Página 60

    60 Cuisson par con vecti on de pizza surgel ée La cu isson par conve ction de pizza s ur gelée e st util isée po ur la cuisson au fou r de pizzas surgelées à croûte épaiss e ou fine. Durant la cui sson par convection de p izza sur gelée, l 'élément de convection, et le brûleur de cuisson au four fonctionnent pa r intermitte nce à i[...]

  • Página 61

    61 10. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer à préchauf fer le four ou sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE pour utiliser le réglage converti u ne fois le délai a vant la mise en ma r c he différée écoulé. V oir la section “Mise en marche différée” pour plus de renseign ements. 11. Placer le s alime nts dans le four lorsque le signa l sonor e[...]

  • Página 62

    62 Utilisation de la minuterie de cuisson : 1. Appuyer sur MINUTERIE DE CUISSON à parti r de l'écran d'accueil ou appuyer s ur MINUTERIE NON RÉGLÉE selon que ces fonctions sont disponi bles ou non. 2. Sélectio nner l'onglet Minuterie ou Minuterie non réglée. 3. Sélec tionner la du rée de cuis son souhait ée à l'aide d[...]

  • Página 63

    63 Pour régler une mise en marc he diff érée : 1. À part ir de n'imp orte que l mode équi pé du bouton de mise en marche différée, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE. 2. Régl er l'he ur e de l a journé e à la quelle o n so uhaite q ue le four commence à préchauffer en utilisa nt le curseur pour entrer l'heure souhait?[...]

  • Página 64

    64 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonetto y age IMPORT ANT : La santé de certains oiseau x est très sensible aux émanations qu i surviennent du r ant le pr ogramme d’autonet toyage. L ’expos ition aux émanation s peut entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bie[...]

  • Página 65

    65 5. Sélec tionner le nive au de nettoyag e en appuyant sur les bouton s : Lége r (3½ heures ), Moyen ( 4 heures) o u Élevé (4 ½ heures). REMARQUE : Le four refr oidit pendant une heu re supplém entair e une fois l e nettoyag e terminé. 6. Pour régler une mise en ma r che dif féré e, appuyer sur MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE. V oir la s ect[...]

  • Página 66

    66 Pour retirer le couvercle du brûleur de cu isson au four (cav ité du f our de gauche sur l es mo dèles de 48" [121, 9 cm]) 1. Ôter les grill es du fo ur . 2. Enlever la porte du four . V oir la section “P orte du four” du guid e d’util isation e t d’entr etien. 3. Faire glisser le couv ercle du brûleur de cuiss on au four vers [...]

  • Página 67

    67 Nettoy age g énéral IMPORT ANT : Avant le nett oyage, s’assurer que tout es les commandes sont dé sactivées et qu e le four est froid. T ou jours suivre les instru ctions fig urant sur les étiquette s des produi ts de nett oyage. Du savon, de l’eau et un chi ffon d oux ou une éponge sont r ecomm andé s à moins d’ indi catio n contr[...]

  • Página 68

    68 GRILLES DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Pro gramme d'a utonettoya ge : V oir d'abord “Pr ogramme d’autonettoyage”. Sortir les grilles sin on elles s e décolo rer ont et glis seron t plus diff icile ment. Le cas échéan t, une légère couche d'h uile végétale appl iquée sur le s glissiè res facilitera le glisse me[...]

  • Página 69

    69 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'u ne intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il g rill é ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusi ble ou réenclenc her le disjoncte ur . Si l e pro blème p ersiste, ap peler un é [...]

  • Página 70

    70 Les résultats de c uisson au four ne sont pa s les résultats prévus ■ La température corr ecte es t-elle réglée? Contre-vérifier l a r ecet te dans un livre de recettes fiable. ■ Le calibrage de la température du four est-il réglé correctement? V oir la section “Calibrage (c ommande de la température du four)”. ■ Le four a-t[...]

  • Página 71

    71 Pan neau mura l ant i-é clab ouss ure en acie r ino xyd able de 33½" (85,1 cm) p our cuisinièr es de 48" (121,9 c m) Commander la pièce n umér o JXA9001CDP Couvercle pour plaque à frir e en acier inoxyd able Commander la pièce n umér o W101601 95 T rouss e haute altitud e pour gaz propan e Commander la pièce n umér o W103243 [...]

  • Página 72

    Si vous résid ez à l'extérieur du Cana da et des 50 États des État s-U nis, con tacte z votr e marchand Jenn-A ir autorisé pour déterm i ner si une autre garantie s'appliqu e. Si vous avez besoin de serv ice, voir d'abord la section “Dépa nnage” du Guide d'utilisation et d 'en tretien. Après avoir vérifié la [...]