Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Iomega en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Iomega Prestige Desktop Hard Drive, 2.0TB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Quic k Start Guide Guide de démarrag e rapide Sc hnellst art-Handbuc h Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc cione s rápida s Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbs tartguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyors útm utat ó Stručná příručka Wpr ow adz enie Краткое р уководс тво по началу р?[...]

  • Página 2

    2 Quic k Inst all • Inst allation r apide   1. Connect the included power s upply to the bac k of the drive and to a power outlet. CAUTION! Do not move the driv e while it is powered up to avoid drive damag e or data los s. 2. Connect the USB cab le to the bac k of the drive and your computer . Mak e sure the power swit ch on the back of th[...]

  • Página 3

    3 Sc hnellst art • Inst allaz ione rapida   1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an der Rück seite des Laufwerks und an eine St eck dose an. ACHTUNG! Beweg en Sie das Laufwerk während des Einsc haltvorg angs nic ht, um Laufwerkbeschädigu ngen oder Datenverluste z u vermeiden. 2. Schließen Sie ein USB-Kabel an der Geräterück se[...]

  • Página 4

    4 1. Conecte la fuente de aliment ación suministr ada a la parte posterior de la u nidad y a l a toma de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! No mueva la unid ad mientras e sté encendida par a evitar pos ibles daño s en la unida d o la pérdida de datos. 2. Conecte el c able USB a la p arte posterior de la unidad y al ordenador . Asegúrese de que el i[...]

  • Página 5

    5 1. Sluit het ene uiteinde v an de meegeleverde voeding aan op de achterk ant v an de drive en het andere op een stopcont act. WAARSCHUWING! V erplaats de drive niet w anneer deze v an stroom is voorzien, om besc hadigingen of gegev ensverlies t e voorkomen. 2. Sluit de USB-kabel aan op de ac hterkant van de drive en u w computer . Z org dat de aa[...]

  • Página 6

    6 1. Sæt stikket fra den medfølgende s trømforsyning i på bagsiden af dr evet, og sæt derefter den anden ende i en stikkont akt. FORSIGTIG! Hvis du vil u ndgå at beskadige drevet eller miste data, må du ikk e flytte drevet, mens det startes. 2. Tilslut USB-kablet på bagsiden af drevet og på computeren. K ontroller, at strøm afbryderen på[...]

  • Página 7

    7 1. Kytke laitteen muk ana toimitettu virtalähde aseman takaos aan ja pist orasiaan. VAROITUS: Älä irrot a asemaa, k un sen virta on kytketty nä. Näin vältät asem an vaurioitumi sen ja tietojen kato amisen. 2. Kytke USB-kaapeli asem an takan a olevaan liitäntään ja tietokonee seen. V armista, että aseman t akana ol eva virtakytkin on ON[...]

  • Página 8

    8 1. Pomocí přiloženého adaptéru př ipojte diskové pole k elektrick é síti. UPOZ ORNĚNÍ! Nepřemísťujte z apnuté disk ové pole. Hrozí poškoz ení disků a ztráta dat. 2. Př ipojte kabel USB k zadní části jednotky a počítače. Vypínač n apájení na zadní str aně pevného disk u musí být v poloze ON (zapnuto). Uživat e[...]

  • Página 9

    9 Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση 1. Подключите вход ящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке. ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения диска и потери дан[...]

  • Página 10

    10 Hızlı Kurulum •   1. Verilen güç k aynağı nı önce sürücünü n arkası na ve sonrada prize bağlayı n. DİKKA T! Sürücünü n zarar g örmesini veya veri k aybını önlemek için, çalıştırıl dığı nda sürücüyü hareket ettirmeyin. 2. USB kablosunu sürücünün ve bil gisayarı nızın arka sına takın. Sürücü[...]

  • Página 11

    11   ? . )#U OE*'E R* F*$ &*E &%E &:U 1":5 2 . &%E 0KU A4" B% C OE*'E R* 0* 2 ; ! 4"  . G%%"E ( UC OE*'E R* / VJ% @ . 1 1":5?[...]

  • Página 12

    12 Usin g Y our Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent dat a loss, do not di sconnect the drive durin g data transf er (activity light fl ashing). PC User s: Use the Safely R emove Har dware ic on in the Windows taskbar bef ore disconnectin g. Mac Users: Drag the disk icon to the Trash ( Ej ect ) icon on the Mac De sktop. Bac king Up w[...]

  • Página 13

    13 Sauvegarder avec votr e disque dur Iomega recomm ande d’effectuer des sauveg ardes régulières du système et des sauve gardes fréquente s de données pour assurer l a protection permanente de vos données les plus importantes. La périodicité des s auvegarde s dépend directement de l’importance de s données à s auvegarder . Pour prot?[...]

  • Página 14

    14 Fehl erbehebun g Laufwerk wir d nicht im Arbeitspl atz, dem Windows Explorer oder auf dem Mac-Desktop an gezeigt • Führen Sie probeweise einen Neus tart des Rec hners durch. • Überprüfen Sie alle V erbindungen. • Kontrollieren Sie anhand der Aktivitätsl ampe vorne auf dem Laufwerk, ob da s Laufwerk mit Strom versorgt wird. V ergewisser[...]

  • Página 15

    15 • Colleg are il c avo dati direttament e alla porta del c omputer o alla sc heda USB. Non collegare i l cavo d ati dell’unità a un hub o alla ta stiera. PC User s: • Se si utilizza un adatt atore host USB 2.0, verificare c he siano stati install ati i driver corretti per l’ad attatore e c he il sistem a operativo li ric onosca. • Cont[...]

  • Página 16

    16 Si aún no se le ha asign ado una l etra a la unida d, vis ite el área de sorporte del s itio www.iomega. com . El PC no arr anca Si su PC no arranc a cuando la unidad está conectad a, probablemente e xist a un conflicto c on el ordenador . Para solucionar este problema, apague la unidad cuando arr anque el ordenador . Encienda la unidad despu[...]

  • Página 17

    17 De drive ge bruiken De drive loskoppel en WAARSCHUWING! Koppel de drive nooit los tijdens een geg evensover dracht (wanneer het st atuslampj e van de drive-activit eit knippert). PC -gebruikers: Gebruik het pictogram Hardwar e veilig verwijderen op de Taak balk van Windo ws v oordat u de drive loskoppelt. Mac-gebruik ers: Sleep het diskpictogr a[...]

  • Página 18

    18 Пользователи Mac. Перетащите значок диска в значок T rash (Eject) (Удаленные (Очистка)) на рабочем столе Mac. Резервное копирование на диск Компания Iomega рекомендует периодически выполнять резервное ?[...]

  • Página 19

    19 Limited W arranty • Gar antie Limitée Einges c hränkte Garantie • G aranz ia limitat a Garantía limit ada • Gar antia limitad a • Beperkte g arantie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardw are product to be free fr om defects in material s and workmanship for the w arranty period. This non- transferab le, [...]

  • Página 20

    20 rech ange non fournies ou non ap prouvées par Iomeg a, une exposition ex ces sive des sup ports à des ch amps magnéti ques, ou tout autre cause externe d’origine naturell e, ou les dommages déc oul ant de toute cause dont Iomega n’est pas respons able, comme l’exposition à des t empératures anorm ales, des c hocs, des crêtes de tens[...]

  • Página 21

    21 Inanspruc hnahme des Garantieservic e Um den Garantieservice in An spruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist ben achric htigen. Die spezifisc hen Kundendienstrichtlinien v on Iomega (einsc hließlich der Serviceg ebühren) sowie die entspr echenden V orgehensw eisen können sic h aufgrund der veränderlichen T echn[...]

  • Página 22

    22 Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NA TURA ESCLUSIV A , PERT ANTO SOSTITUISC E QUAL UNQUE AL TRA GARANZIA ESPLICIT A O IMPLICIT A. Nella misura in cui s ia consentito d alle leggi in v igore, IOME GA DISCONO SCE ES PRESS AMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, C OMPRESE QUELLE IMPLICITE DI C OMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Event u[...]

  • Página 23

    23 Esta garantia não se aplic a a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecívei s, como fusíveis ou lâmpada s, ou (c ) produtos de terc eiros, hardware ou software, fornecido s com o produto g arantido. A Iomega não ofer ece gar antias de qualquer espécie sobre t ais produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO EST [...]

  • Página 24

    24 Service onder de garantie k rijgen U moet Iomega binnen de g arantieperiode laten weten d at u een beroep wilt doen op de g arantieservice. Iomeg a’s specifiek e belei d voor klant enondersteuning (even als verg oedingen v oor services) en procedur es worden reg elmatig aangepa st aan de ver anderende technologie en m arktsituatie. Bez oek Iom[...]

  • Página 25

    25 Begrän sad g aranti • B egrænset garanti • B egren set gar anti Rajoitett u tak uu • Korlátoz ott gar ancia • Omez ená záruka Gwaranc ja ogranicz ona • Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti • • Begräns ad garanti Kunder som har re gistrerat s ina nya produkt er inom 90 från inköpsd atum, på www.iomegar[...]

  • Página 26

    26 MEGJE GYZÉS: Re giszrálnia k ell az egyik elérhető nyelven. A f elújított termékek gar anciája nem hoss zabbítható meg. A jótá llás teljes szövege a www.iomeg a.com/support webhelyen találh ató. Omezená záruka Zákazníci, kteří zaregistrují nové výrobky do 90 dnů od nák upu na webových str ánkác h www.iomegar eg.com [...]

  • Página 27

    27 Regul atory Information • Inf ormations relativ es à l a réglementation Gesetzlic he Bestimmung en • Informazioni sul le reg olament azioni Informac ión reglament aria • Inform ações re gulament ares Regul atieve inform atie • Сведения о нормативных требованиях Manufact urer/R espon sibl e Party Iomega[...]

  • Página 28

    28 CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et dir ectives européennes suivantes : Ap plication de la dir ective du Con seil : 2004/108/EC. C onformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’importateur : Iomega Internation al, S.A. T ype d’équipement : m[...]

  • Página 29

    29 CE (C omunidad Eur opea) Este producto Iomega se ajust a a las s iguientes directivas y est ándares europeos: Aplicación de la Directiv a del C onsejo: 2004/ 108/ EC. Estándar es con los que se declara C onformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador: Iomega Internation al, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tec nol[...]

  • Página 30

    30 Models may vary . Les modèles peuvent varier. Abweichu ngen je n ach Modell möglich. I modelli possono v ariare. Los modelos pueden variar . Os modelos podem v ariar. Modellen ku nnen versc hillen. Модели могу т отличаться CE (Европейский Союз) Данная продукция компании Iomega соот[...]

  • Página 31

    Nederlands V oor ser vice en ondersteu ning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze web site www .iomega.c om/support . Sven ska Om du behöver support eller servic e för din produkt från Iomeg a, besök oss på s idan www.iomeg a.com/s upport . Dansk For at få service og s upport til dit Iome ga-produkt k an du besøge os på www.iomega. c[...]

  • Página 32

    Copy right © 2009 Iomega C orporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” log o are either register ed trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United States and/or other c ountries. Microsoft and Windows are either r egistered tra demarks or t radem arks of Microsoft Corporation in the United States and/or other co[...]