Innotek ADV-1000E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Innotek ADV-1000E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Innotek ADV-1000E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Innotek ADV-1000E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Innotek ADV-1000E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Innotek ADV-1000E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Innotek ADV-1000E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Innotek ADV-1000E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Innotek ADV-1000E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Innotek ADV-1000E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Innotek ADV-1000E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Innotek en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Innotek ADV-1000E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Innotek ADV-1000E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Innotek ADV-1000E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Proper Fit: The collar fit should be snug, yet loose enough to allow one finger to fit between the strap and dog’ s neck. F it is important because a loose collar may cause inconsistent per- formance. It’ s okay to trim any excess strap length. Important: Never leave the collar on the dog for more than 12 hours per day . Step 3 Adjust the Colla[...]

  • Página 2

    3 3 2 2 Understanding the T ransmitter This handheld device signals the collar receiver to pro- duce stimulation and/or tone. The transmitter is water - resistant and should not be immersed in water or placed in a dishwasher . T ransmitter Buttons: ADV-300E and ADV-1000E users C (CONTINUOUS) you control the length of stimulation by the time you pre[...]

  • Página 3

    Intended Use INNOTEK Collars are designed for use in European coun- tries: A T , BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IS, IT , LU, NL, NO, PT & SE. This product is in full compliance with the provisions of the R&TTE – Directive 1999/05/EEC. The Dec laration of Conformity can be found at: http://www .innotek.net/world.shtml INNOTEK ® i[...]

  • Página 4

    7 7 So arbeitet der Sender Vom Handsender gehen Signale zum Funkhalsband aus, um Impulse und/oder T onfrequenzen zu erzeugen. Das Sendegerät ist wasserfest, sollte aber nicht untergetaucht oder in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden. Sendertasten für ADV-300E und ADV-1000E C (Dauerimpuls) - Mit dieser T aste erhält das Tier während der B[...]

  • Página 5

    9 9 8 8 und dass Sie nicht wissen können, wie Ihr Hund auf dieses neue Produkt reagieren wird. Zur Gewährleistung der Sicherheit Ihres Hundes sollte die anfängliche Ausbildung mit Hilfe einer langen Leine erfolgen, um die Situation unter Kontrolle zu behalten. 10. Verlassen Sie sich nicht einzig und allein auf dieses Produkt in der Ausbildung Ih[...]

  • Página 6

    1 1 1 1 Consideraciones acerca del funcionamiento del transmisor Este dispositivo portátil envía señales al receptor del collar para producir estimulación y/o tono. El transmisor es acuorresistente y no se lo debe sumer- gir en agua ni colocar en la máquina lavapla tos. Botones del transmisor: Para usuarios del ADV-300E y ADV -1000E C (CONTINU[...]

  • Página 7

    GARANTÍA INTERNACIONAL LIMIT ADA INNOTEK, Inc. garantiza al comprador minorista original que los productos marca INNOTEK no presentarán defectos de material ni mano de obra, bajo uso normal, durante un período de dos años a partir de la fecha de compra original. Esta garantía limitada excluye: daños accidentales causados por mordeduras de per[...]

  • Página 8

    1 1 5 5 1 1 4 4 Bien comprendre l'émetteur Cet appareil portable signale au récepteur du collier de produire un signal de stimulation et/ou un signal sonore. L'émetteur est résistant à l'eau ; il ne doit ni être immergé dans l'eau, ni placé dans un lave-vaisselle. Boutons de l'émetteur: Utilisateurs des modèles AD[...]

  • Página 9

    1 1 7 7 1 1 6 6 dressage. • Vérifier le serrage du collier pour éviter une pression excessive ; vous devez pouvoir passer un doigt entre la lanière du collier et la peau de votre chien. • Nettoyer le cou du chien et les sondes du collier une fois par semaine à l'aide d'une serviette de toilette (chiffon) et de savon doux pour les [...]

  • Página 10

    1 1 9 9 1 1 8 8 Spiegazione del funzionamento del trasmettitore Questo dispositivo palmare segnala al ricevitore del col- lare di produrre una stimolazione e/o un tono. Il trasmet- titore è impermeabile ma non deve essere immerso in acqua o collocato in una lavastoviglie. Pulsanti del trasmettitore: utenti di ADV-300E e di ADV-1000E C [CONTINUO] -[...]

  • Página 11

    2 2 1 1 2 2 0 0 Precauzioni per l’uso delle batterie ricaricabili: • Non apritele • Non manomettere il circuito • Non esporle ad alte temperature (60°C/140°F) • Non bruciarle • Evitate l’alta umidità • T enere le batterie fuori dalla portata dei bambini Le batterie devono essere riciclate o smaltite negli appositi raccoglitori. N[...]

  • Página 12

    2 2 3 3 Digitale Geavanceerde T rainers Modellen ADV-300E, ADV-1000E, ADV-1002E Niveau LAGER (-), zal het scherm het nieuwe stimula- tieniveau aangeven. LO BA T verschijnt als de zenderba tterijen moeten ver- vangen worden. ADV-300E en ADV-1000E gebruikers Als men de toonknop indrukt, zal een kleine balk ver- schijnen links van het stimulatieniveau[...]

  • Página 13

    2 2 4 4 Wichtig für den Gebrauch der Batterien • Niemals auseinanderbauen • Nicht kurzschließen • Niemals zu hohen T emperaturen aussetzen • Nicht verbrennen • Niemals hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen • Von Kindern fernhalten Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Niemals in den normalen Hausmüll! BESCHRÄNKTE INTERNA TIO[...]

  • Página 14

    27 26 NOTES NOTES[...]