Infinity NV30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Infinity NV30. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Infinity NV30 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Infinity NV30 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Infinity NV30, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Infinity NV30 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Infinity NV30
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Infinity NV30
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Infinity NV30
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Infinity NV30 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Infinity NV30 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Infinity en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Infinity NV30, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Infinity NV30, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Infinity NV30. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Models- Modelos-Modèles: NV30C, NV30 120V., 60Hz., 12 Amps COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TIN[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only When using an electrica l appliance, bas ic safety precau tions should al ways be observed, incl uding the following: 1 Rev. 06/06A Warning: To reduce the risk of electr ic shock, this applia nce has a polar ized plug (one blade is w ider than the othe r). Th is plug will [...]

  • Página 3

    PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other movin[...]

  • Página 4

    GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 14. Lower Hose Holder 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20. Cyclonic Chamber Rinsing Port 21. Upper Hose Holder 2[...]

  • Página 5

    Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attaching the Upper Hos e Hold er WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 1. Place the upper hose holder into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 4) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. [...]

  • Página 6

    Fig. 10 Press OPERATING INSTRUCTIONS Attac hing the Accessories 5 The accessories can be attached either to the handle or to the telescopic wand. To attach the accessories to the handle : 1. Press the handle locking pi n and pull the handle up to remove it from the telescopic wand. (Fig. 8) 2. Push the desired accessory onto the end. (Fig. 9) 3. To[...]

  • Página 7

    Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front of the power nozzle has a carpet height[...]

  • Página 8

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Separ ating the Dust Cup from the Cyclonic Chamb e r 1. Remove the dust cup assembly. 2. While holding the dust cup assembl y, twist the carrying handle counter clockwise to separate the cyclonic chamber from the dust cup. (Fig. 22, Fig. 23) Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Debris Screen Hold From the bottom Hold & Tw [...]

  • Página 9

    Emptying & Cle aning the Cy clonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. T his does not have to be done ever y time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic c hamber every three (3) months depending o n use or prior to the dust in the cyclonic chamber reaching the “ MAX[...]

  • Página 10

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cle an ed every three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. T[...]

  • Página 11

    Removing & Cl eaning the Lifetim e Washabl e HEPA F ilter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned an d rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. T his is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing. 2. Hold the HEPA filter by the center opening and li[...]

  • Página 12

    TROUBLESHOOTING Clearing B lockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before clearing a blo[...]

  • Página 13

    4. Turn the vacuum over again, still keeping it flat and press t he carpet-to-floor selector to the carpet position. (Fig. 48) TROUBLESHOOTING Carpet Position Fig. 48 5. Start to lift the power head cover up first from the front and then slide a little to the back and bring it over the carpet-to-floor selector. (Fig. 49) Fig. 49 Up first Then over [...]

  • Página 14

    End Cap Tab Fig. 58 Brush Roll End Cap TROUBLESHOOTING Fig. 54 Short Belt Moto r Shaft Idler Pulley Brush Roll Pulley Fig. 55 9. To remove the worn or broken long belt from the idler pulley, lift the brush roll and slide it out. (Fig. 53) 13 Fig. 53 16. Check to make sure that both belts are completely centered on the pulleys and printed sides ar e[...]

  • Página 15

    PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. T herefore, this checkl ist is provided for your convenience. PROB LEM POSSIBLE CAUSE PO SSIBLE SOLUTION Cleaner W on’ t Run 1[...]

  • Página 16

    Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in mater ial and work manship for a period of tw o (2) yea rs from the date of the origin al purchase, when utilized for no rmal hou sehold use, subject to the followi ng conditions, exclu sions and exceptions . If you r appliance fa[...]

  • Página 17

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos elé ctricos, siempre debe seguir pre cauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 16 Rev. 06/06A Ad ve rt en c ia : Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata[...]

  • Página 18

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerc a de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes m[...]

  • Página 19

    COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 18 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para T apizados 18. Accesorio para Tierra 19. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 20. Orificio de[...]

  • Página 20

    Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO Colocación del Soporte Superior de ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tom acorrie nte antes de instalar o quitar accesorios. la Manguera 1. Coloque el soporte superior de la manguera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 4) 2. Fije el gancho de la manguer a a [...]

  • Página 21

    + = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO Instalación de Accesorios 20 Los accesorios se pueden inst alar en el mango o en el tubo telescópico. Para colocar un accesorio en el mango: 1. Presione la clavija de traba del mango y jale del mango hacia arriba para quitarlo del tubo telescópico. (Fig. 8) 2. Inserte el accesorio deseado en el extremo. (Fig. 9) 3[...]

  • Página 22

    Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altu ra de la Alf ombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo aleja dos de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura d e la alfombra. Hay una perilla de ajuste de al tura [...]

  • Página 23

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Separa ción del Reci pi ente par a la 22 Tierra de l a Cám ar a Cicl ónic a 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacop lar la cámara ciclónica. (Fig. 22 y Fig. 23) Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Filtro de desechos[...]

  • Página 24

    Vaciado y Limpieza de la Cámara Ciclónica Deberá vaciar y limpiar p eriódicamente la cámara ciclónica. No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres (3) meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de " M[...]