Ide Line 745-182 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ide Line 745-182. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ide Line 745-182 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ide Line 745-182 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ide Line 745-182, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ide Line 745-182 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ide Line 745-182
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ide Line 745-182
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ide Line 745-182
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ide Line 745-182 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ide Line 745-182 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ide Line en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ide Line 745-182, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ide Line 745-182, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ide Line 745-182. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ® DK Kaffemaskine med termokande ................2 SE Kaffebryggar e med termoskanna ..............5 FI Kahvinkeitin, jossa on termoskannu ........8 UK Coffee maker with thermal carafe ..........11 DE Kaffeemaschine mit Thermoskanne ........14 PL Ekspres do kawy z termosem ..................17 ART .NR. 745-182 www .ideline.com CM-150_IM 29/11/04 8[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye kaffemaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager kaffemaskinen i brug. V i anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske kaffemaskinens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af kaffemaskinen [...]

  • Página 3

    OVERSIGT 1. Dæksel til vandbeholder 2. V andbeholder med vandstandsmåler 3. Filtertragt 4. Automatisk drypstop 5. T ermokande med låg 6. Indikatorknap for almindelig (R) eller koffeinfri (D) kaf fe 7. Knappen ON (tænd) 8. Knappen OFF (sluk) 9. Indikatorlampe for tænd/sluk FØR FØRSTE ANVENDELSE • Læs sikkerhedsforanstaltningerne grundigt i[...]

  • Página 4

    • Brug ikke nogen form for stærke eller slibende rengøringsmidler på kaffemaskinen eller tilbehør et. Brug aldrig en skuresvamp eller lignende til r engøring af kaf femaskinen, da overfladen kan tage skade. AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand, vil der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen. Denne kalk kan løsnes ved hj?[...]

  • Página 5

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggar e, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder kaffebryggar en för första gången. Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av kaffebryggar en • Felaktig användning av kaff[...]

  • Página 6

    BESKRIVNING 1. Lock till vattenbehållare 2. V attenbehållar e med vattennivåmätare 3. Filterhållare 4. Automatisk droppstoppsfunktion 5. T ermoskanna med lock 6. Knapp som indikerar vanligt (R) eller koffeinfritt kaf fe (D) 7. ON-knapp (PÅ) 8. OFF-knapp (A V) 9. På/av-indikator INNAN KAFFEBR YGGAREN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN • Läs säkerh[...]

  • Página 7

    • Använd inga starka eller slipande r engöringsmedel för r engöring av kaffebryggar en och tillbehören. Använd aldrig en tvättsvamp med slipverkan eller liknande för att rengöra kaffebryggar en, eftersom ytan kan skadas. A VKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar kan bildas inuti kaffebryggar en. Dessa kalkavlagringar k[...]

  • Página 8

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta kahvinkeittimestäsi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä kahvinkeittimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET Kahvinkeittimen käyttö • Kahvinkeittimen virheellinen käyttö voi ai[...]

  • Página 9

    SELITYKSET 1. V esisäiliön kansi 2. V esisäiliö, jossa on vesimäärän ilmaisin 3. Suodatinpidike 4. Automaattinen tippalukko 5. T ermoskannu, jossa on kansi 6. T avallisen (R) ja kofeiinittoman (D) kahvin ilmaisin 7. Käynnistyspainike 8. Sammutuspainike 9. On/off-merkkivalo ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ • Lue nämä turvaohjeet huolellise[...]

  • Página 10

    KALKINPOISTO T avallisesta vesijohtovedestä voi irrota kalkkia kerrokseksi kahvinkeittimen sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan irr ottaa etikkahapolla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella. 1. Sekoita 100 ml etikkahappoa 300 ml:aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita. 2. Ka[...]

  • Página 11

    INTRODUCTION To get the best out of your new coffee maker , please r ead through these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the coffee maker . SAFETY MEASURES Normal use of the coffee maker • Incorrec[...]

  • Página 12

    KEY 1. W ater reservoir cover 2. W ater reservoir with water level gauge 3. Filter holder 4. Automatic drip stop 5. Thermal carafe with lid 6. Indicator button for regular (R) or decaffeinated (D) cof fee 7. ON button 8. OFF button 9. On/off indicator PRIOR TO FIRST USE • Read the safety instructions through carefully . • Unroll the cof fee mak[...]

  • Página 13

    • Do not use any kind of strong or abrasive cleaning agent on the coffee maker or accessories. Never use a scouring sponge or similar to clean the coffee maker , as the surface may be damaged. DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may be deposited inside the coffee maker . This limescale may be loosened using acetic aci[...]

  • Página 14

    BEDIENUNGSANLEITUNG Um möglichst viel Freude an Ihr er neuen Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Ge[...]

  • Página 15

    PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckel für W asserbehälter 2. W asserbehälter mit W asserstandsanzeige 3. Filterhalterung 4. Automatischer T r opfschutz 5. Thermoskanne mit Deckel 6. Anzeige für normalen (R) oder entkoffeinierten (D) Kaf fee 7. AN T aste 8. AUS T aste 9. An/Aus Anzeige VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH • Lesen Sie die Sicherheitsanweisunge[...]

  • Página 16

    • Filtertrichter und Thermoskanne können in gewöhnlicher Spülmittellauge abgewaschen werden. • Die beste Methode, die Kaffeemaschine zu reinigen, ist, sie mit einem feuchten T uch und heißem W asser mit ein wenig Spülmittel abzuwaschen. Die Kaffeemaschine darf nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Keine starken oder schleifenden [...]

  • Página 17

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem przeczytaj dok∏adnie niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci ekspresu. Zachowaj instrukcj´, aby w razie potrzeby mieç dost´p do informacji o funkcjach urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA U˝ytkowanie ekspresu do kawy • Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie ekspresu do kawy mo[...]

  • Página 18

    G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Pokrywka pojemnika na wod´ 2. Pojemnik na wod´ ze wskaênikiem poziomu wody 3. Pojemnik na filtr 4. Automatyczne zabezpieczenie przed kapaniem 5. Termos z pokrywkà 6. Przycisk wskaênika kawy zwyk∏ej (R) lub bezkofeinowej (D) 7. W∏àcznik 8. Wy∏àcznik 9. Lampka kontrolna informujàca o pracy urzàdzenia PRZED PIERWSZY[...]

  • Página 19

    naczyƒ. Ekspresu nie wolno zanurzaç w ˝adnej cieczy. • Do czyszczenia ekspresu i jego akcesoriów nie nale˝y stosowaç silnych lub Êciernych Êrodków czyszczàcych. U˝ywanie do tego celu ostrych gàbek lub podobnych Êrodków mo˝e spowodowaç uszkodzenie powierzchni. USUWANIE KAMIENIA ZawartoÊç wapnia w wodzie z kranu powoduje, ˝e wewn[...]