Husqvarna 961450011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Husqvarna 961450011. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Husqvarna 961450011 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Husqvarna 961450011 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Husqvarna 961450011, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Husqvarna 961450011 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Husqvarna 961450011
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Husqvarna 961450011
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Husqvarna 961450011
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Husqvarna 961450011 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Husqvarna 961450011 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Husqvarna en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Husqvarna 961450011, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Husqvarna 961450011, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Husqvarna 961450011. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English/French 115 53 97-31 Rev . 1 Operator’s Manual Manuel de L’Opérateur HU800AWD / 961450011 Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept- able for use in this machine. The use of any gasoline ex - ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty . V ous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol[...]

  • Página 2

    2 CAUTION: Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug in order to prevent ac ci den tal starting when setting up, trans port ing, adjusting or making re pairs. Look for this symbol to point out im- por tant safety precautions. It means CAUTION!!! BE COME ALERT!!! YOUR SAFE TY IS IN VOL VED. CAUTION: Muffl e[...]

  • Página 3

    3 SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 3 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 3 ASSEMBL Y .................................................................... 4 OPERA TION .....................................................[...]

  • Página 4

    4 ASSEMBL Y Read these instructions and this man u al in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mow er . IMPORT ANT : THIS LA WN MOWER IS SHIPPED WITH OUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. Y our new lawn mower has been as sem bled at the factory with the ex cep tion of those parts left unassembled for shipping purposes. A[...]

  • Página 5

    5 KNOW YOUR LA WN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR LA WN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Husqvarna rotary walk-behind power lawn mowers [...]

  • Página 6

    6 TO ADJUST CUTTING HEIGHT (See Fig. 6) Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Me di um position is best for most lawns. • T o change cutting height, pull up on adjuster lever, move wheel up or down to suit your re quire ments and release adjuster lever . Be sure all wheels are in [...]

  • Página 7

    7 SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LA WN MOWER FOR MULCHING - 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed and locked. FOR REAR BAGGING - 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed and locked. FOR SIDE DISCHARGING - 1. Rear door closed. 2. Discharge defl ector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower with out rear door cl[...]

  • Página 8

    8 OPERA TION CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. T o avoid engine prob- lems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or longer . E[...]

  • Página 9

    9 MOWING TIPS CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower . Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty . • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be nec es sary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clu[...]

  • Página 10

    10 LUBRICA TION CHART GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At leas[...]

  • Página 11

    11 LA WN MOWER Always observe safety rules when performing any main- te nance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chem- i cals which can harm rubber . • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check wheels each time be fore you mow to be sure they move fr[...]

  • Página 12

    12 MAINTENANCE • T o check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone balancer . (When using a cone bal anc er , follow the in struc tions supplied with bal anc er .) NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may appear to be centered, but are not. • Slide blade on to an unthread[...]

  • Página 13

    13 AIR FIL TER (See Fig. 17) Y our engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air fi lter. Replace the air fi lter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs fi rst. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FIL TER 1. Remove cover . 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by ge[...]

  • Página 14

    14 LA WN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See “TO ADJUST CUTTING HEIGHT” in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear defl ector , attached between the rear wheels of your mower , is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the d[...]

  • Página 15

    15 SERVICE AND ADJUSTMENTS 8. Remove front baffl e. 9. Remove drive cover . 10. Remove front belt keeper . 1 1. Remove belt from front gearcase pulley . 12. Remove all three idler pulleys from idler assembly . 13. Remove belt from blade adapter/engine pulley and idler assembly . 14. Remove rear gearcase pulley by clamping locking pliars to input s[...]

  • Página 16

    16 SERVICE AND ADJUSTMENTS ENGINE Maintenance, re pair , or re place ment of the emission con- trol de vic es and sys tems, which are be ing done at the cus tom ers expense, may be performed by any non-road engine repair es tab lish ment or individual. W arranty repairs must be performed by an authorized engine man u fac tur er's service outle[...]

  • Página 17

    17 ST ORAGE ENGINE FUEL SYSTEM IMPORT ANT : IT IS IMPORT ANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM P ARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR T ANK DURING STORAGE. ALCOHOL BLENDED FUELS (CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN A TTRACT MOISTURE WHICH LEADS TO SEP ARA TION AND FORMA TION OF ACIDS DURING S[...]

  • Página 18

    18 TROUBLESHOOTING POINTS Does not start 1. Dirty air fi lter . 1. Clean/replace air fi lter . 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 4. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 5. Spark plug wire is disconnected. 5. Connect wire to [...]

  • Página 19

    19 Consumer Wheeled Products - Limited Warranty Husqvarna warrants to the original retail purchaser that this Husqvarna® product is free from defects in material or workmanship under normal use and maintenance from the date of retail purchase for the applicable Warranty Period shown on Exhibit A. This Limited Warranty may not be transferred to any[...]

  • Página 20

    20 (a) Abrasion to mower decks; (b) Tires damaged by external punctures; (c) Natural discoloration of materials due to ultraviolet light; (d) Damage to cutting equipment by way of contact with, rocks, or other non-approved materials and/or structures; In addition, this Limited Warranty does not cover damages, malfunctions or failures resulting from[...]

  • Página 21

    21 Consumer Wheeled Limited Warranty Chart 2012 Exhibit A Consumer (personal, household use only) Commercial (any commercial, professional, institutional, agricultural, or income producing use, other than Rental Use ) Rental (any rental usage) Riding Lawn Tractors: Frame, Chassis, Front Axle 5 Years No Warranty No Warranty Engine* * * * Transmissio[...]

  • Página 22

    22 Consumer Wheeled Limited Warranty Chart 2012 Exhibit A Consumer (personal, household use only) Commercial (any commercial, professional, institutional, agricultural, or income producing use, other than Rental Use ) Rental (any rental usage) Product/Com p onent Spreader 1 Year 1 Year 1 Year Robotic Mowers Robotic Mower 2 Years 90 days 90 days Bat[...]

  • Página 23

    23 Ce symbole signale les points importants en matière de sé cu ri té. Il signifi e - A T TEN TION !!!, SOYEZ PRUDENT !!! VOTRE SÉ CU RI TÉ EST EN JEU. A TTENTION: Débranchez toujours le fi l de bougie d’allumage et pour prévenir les dé mar ra ges accidentels, posez-le de telle fa çon qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bou[...]

  • Página 24

    24 RÈGLES DE SÉCURITÉ ......................................... 23-24 SPÉCIFICA TIONS DU PRODUIT ................................ 24 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ............................... 24 ASSEMBLAGE ............................................................ 25 UTILISA TION. ......................................................... 26-3[...]

  • Página 25

    25 MONT AGE Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle tondeuse à gazon. IMPORT ANT : CETTE TONDEUSE À GAZON EST FOURNIE A VEC MOTEUR SANS HUILE OU ESSENCE. V otre nouvelle tondeuse à gazon a été montée à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées à c[...]

  • Página 26

    26 RENCONTRE LES EXIGENCES DES NORMES DE SÉCURITÉ CPSC Les tondeuses à gazon rotatives Husqvarna qui se poussent par l’arrière conforment aux normes de sécurité d’American National S tandards Institute et de U.S. Consumer Product Safety Commission. A VERTISSEMENT : La lame tourne lorsque le moteur fonctionne. BARRE DE COMMANDE DE PRÉSENC[...]

  • Página 27

    27 L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le risque de pro jec tion des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière des yeux avant d’utiliser votre tondeuse à gazon, ou de faire tout réparations et tout réglages. Nous re com man dons une visière [...]

  • Página 28

    28 POUR VIDER LE RAMASSE-HERBE (V oir Fig. 9) 1. Soulevez le ramasse-herbe en utilisant la poignée du cadre. 2. Enlevez le ramasse-herbe avec l’herbe coupée du dessous du guidon de tondeuse à gazon. 3. Vider coupures avec le ramasse-herbe. REMARQUE : Ne traînez pas le sac quand vous le videz. Ceci l’userait inutilement. UTILISA TION FIG. 7 [...]

  • Página 29

    29 A TTENTION: Remplissez le réservoir d’essence jusqu'au fond du goulot de remplissage. Essuyez toujours l'huile ou l'essence renversée. V ous ne devez ja- mais emmagasiner , répandre ou utiliser de l'essence près d'ue fl amme nue. Les carburants mélangés avec l’alcool (appelés gasohol ou utilisant l’éthanol[...]

  • Página 30

    30 CONSEILS DE BROYER/TONDRE IMPORT ANT : POUR LE MEILLEUR RENDEMENT , MAINTENEZ LE BOÎTIER DE T ONDEUSE EXEMPT DE L’ACCUMULA TION DE L’HERBE ET LES DÉBRIS. NETT OYEZ LE DESSOUS DU BOÎTIER DE T ONDEUSE APRÈS CHAQUE UTILISA TION. VOIR LA SECTION DE “NETTOY AGE” DANS LA SECTION D'ENTRETIEN DE CE MANUEL. • La lame de broyeuse spéci[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN V ér ifiez l'intégrité des systèmes de fixation Netto yez / V ér ifiez le Ramasse-Herbe * V ér ifier les Pneus V ér ifier les Roues d'entraînement *** Netto yez la T ondeuse **** Netto yez sous le Couv ercle d'entraînement *** V ér ifiez la Courroie et les P oulies *** V ér ifiez / Aiguisez / Remplacez la Lame[...]

  • Página 32

    32 TONDEUSE À GAZON Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. PNEUS • Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l’essence, de l’huile ou des produits de chimique insecticide qui pourraient détruire le caoutchouc. • Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les objets tr[...]

  • Página 33

    33 4. Essuyez tout débordement d’huile sur la tondeuse à gazon et sur le côté du moteur . 5. Remplissez le moteur d’huile. V ersez lentement l’huile dans le tube de remplissage d’huile. 6. Attendez une minute pour permettre que l’huile se ras- seoiée. Pour lire le niveau approprié, insérez la jauge d’huile à l’intérieur du tu[...]

  • Página 34

    34 SILENCIEUX Inspectez et remplacez le silencieux corrodé pour éviter les risques d’incendie et/ou les dégâts. BOUGIE D’ALLUMAGE Remplacez le bougie d’allumage au début de chaque saison de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation ce qui se présente en premier . Pour le type de bougie d’allumage et le réglage d’écarte[...]

  • Página 35

    35 A TTENTION: A V ANT D’EFFECTUER TOUS LES RÉVISION OU RÉGLAGES: 1. Relâchez la barre de commande et arrêtez le moteur . 2. Assurez-vous que la lame et toutes les pièces mobiles soient arrêtées com plè te ment. 3. Débranchez le fi l de bougie d’allumage et posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bougi[...]

  • Página 36

    36 RÉVISION ET RÉGLAGES 8. Retirez la chicane avant. 9. Retirez le couvercle d’entraînement. 10. Retirez le guide de courroie avant. 1 1. Retirez la courroie avec la poulie de la boîte de vitesses avant. 12. Enlever tous les trois poulies avec le ensemble de galet- tendeur . 13. Retirez la courroie de la poulie de moteur et le ensemble de gal[...]

  • Página 37

    37 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tondeuse à gazon pour d’en tre po sa ge à la fi n de la saison ou si la tondeuse à gazon ne sera pas utilisée pour une période de 30 jours ou plus. MOTEUR L'entretien, la réparation, ou le remplacement d'aucun élément et systém de la commande émission, les quelles sont fait aux fr[...]

  • Página 38

    38 ENTREPOSAGE MOTEUR SYSTÈME D’ESSENCE IMPORT ANT : IL EST IMPOR T ANT DE PRÉVENIR, PENDANT L’ENTREPOSAGE, LES DÉPÔTS DE GOMME DANS LES P ARTIES ESSENTIELLES DU SYSTÈME D’ESSENCE TELLES QUE LE CARBURA TEUR, LE FIL TRE À ESSENCE, LES CONDUITES D’ESSENCE, OU LE RÉSERVOIR D’ESSENCE. LES ESSENCES CONTENANT DE L’ALCOOL (ÉTHANOL OU M[...]

  • Página 39

    39 Le moteur 1. Filtre à air sale 1. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air. refuse 2. Sans essence. 2. Remplissez réservoir d’essence. de démarrer 3. Essence trop vieille. 3. Vidangez le réservoir et remplissez-le avec de l'essence fraîche et propre. 4. Eau dans l’essence. 4. Vidangez le réservoir et remplissez-le avec de l'esse[...]

  • Página 40

    40 Produits sur r oues de consommateur – Garantie limitée Husqvarna garantit à l’acheteur original que ce produit Husqv arnaMD est exempt de vices de matériaux ou de fabrication sous des conditions nor- males d’utilisation et d’entretien à compter de la date d’achat au détail pour la période de garantie applicable indiquée à l’a[...]

  • Página 41

    41 a. Montage et service de préparation av ant livraison, mises au point du moteur . b . Réglages après les premiers trente (30) jours de l’achat et au-delà, tel que réglages du câble d’accélérateur, des guides de courroie. c. L ’entretien préventif comme décrit dans le manuel de l’utilisateur . De plus, vous de vez cesser immédi[...]

  • Página 42

    42 Tableau de garantie limitée des produits sur roues de consommateur 2012 Annexe A Consommateur (perso nnel, utilisation domestique seulement) Commercial (toute utilisation commerciale, professionnelle, institutionnelle, agricole ou à revenu de production, sauf l’utilisation en location ) Location (toute utilisation en location) Tondeuses à s[...]

  • Página 43

    43 Tableau de garantie limitée des produits sur roues de consommateur 2012 Annexe A Consommateur (perso nnel, utilisation domestique seulement) Commercial (toute utilisation commerciale, professionnelle, institutionnelle, agricole ou à revenu de production, sauf l’utilisation en location ) Location (toute utilisation en location) Produit/compos[...]

  • Página 44

    02/05/2012 B Y[...]