Humminbird 160 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Humminbird 160. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Humminbird 160 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Humminbird 160 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Humminbird 160, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Humminbird 160 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Humminbird 160
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Humminbird 160
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Humminbird 160
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Humminbird 160 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Humminbird 160 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Humminbird en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Humminbird 160, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Humminbird 160, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Humminbird 160. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation and Operations Manual 531678-1_B Installation and Operations Manual P i r a n h a M A X ™ 1 5 0 , 1 6 0 , 17 0 , 1 8 0 , 1 9 0 c P i r a n h a M A X ™ 1 5 0 , 1 6 0 , 17 0 , 1 8 0 , 19 0 c[...]

  • Página 2

    T hank Y ou! Thank y ou for choosing Humminbird®, America's #1 name in fishfinders. Humminbird® has built its reputation by designing and manuf acturing top-quality , thor oughly reliable marine equipment. Y our Humminbird® is designed for trouble-free use in e ven the harshest marine envir onment. In the unlikely event that y our Humminbir[...]

  • Página 3

    WEE E DIRE CT IVE : EU D ire cti ve 2 00 2/9 6/E C “W aste o f Ele ctr ic al an d Ele ct ron ic Equ ip men t Dir ec tiv e (W EEE )” im pa cts m ost d is tri but or s, se lle rs, a nd m anu fac tu rer s of con su mer e lec tr oni cs in t he E uro pea n Un ion . T he WE EE Di rec ti ve r equ ire s th e pro du cer o f con su mer e le ctr oni cs t [...]

  • Página 4

    T ab le o f Co nt en ts Installation Overview 1 Control Head Installation 2 Determine Where to Mount .............................................................................. 2 Connect the Po wer Cable to the Boat .......................................... .................... 2 Assembling the Control Head Base ................................[...]

  • Página 5

    iv T ab le o f Co nt en ts The Menu System 30 Light (Setting Not Saved in Memory) ........................................................ 30 Sensitivity (Setting Saved in Memory) ...................................................... 30 Depth Range (Setting Not Saved in Memory) .......................................... 31 Zoom (Setting Not Saved [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    Installation Overvie w Before you start installation , we encourage you to read these instructions carefully in order to get the full benefit from y our PiranhaMAX™. Ther e are three basic installation tasks that you must perf orm for the PiranhaMAX™: • Installing the control head • Installing the transducer • T esting the complete instal[...]

  • Página 8

    Control Head Installation Determine Wher e to Mount Begin the installation by determining where to mount the control head. Consider the following to determine the best location: • T o chec k the l ocat ion p lann ed fo r the c ontr ol hea d, tes t run t he cab les f or th e pow er a nd transducer . See the installation section for your transducer[...]

  • Página 9

    NO TE: Humminbird® is not responsible for over-voltage or over -current failures. The control head must have adequate protection through the proper selection and installation of a 1 amp fuse. 1a. If a fu se term inal is ava ilabl e, use cri mp-on t ype ele ctric al conn ector s (not included) that match the terminal on th e fuse pa nel. At tach th[...]

  • Página 10

    Assembling the Control Head Base Y our control head base will either have a tilt mount or a tilt and s wivel mount. Refer to procedures A or B belo w to assemble and mount the control head base. A. If you hav e a tilt mount, follow these steps: 1. Set the tilt mount control head base in place on the mounting surface. Mark the four mounting screw lo[...]

  • Página 11

    Routing the Control Head Cables Under the Deck Use the following steps to r oute the control head cables under the deck. NO TE: Under the deck cable routing is not always possible. If this is not an option, the cables should be routed and secured above deck. T il t Mo unt o r T il t an d Sw iv el M oun t: 1a. Mark and drill a 3/4" hole as show[...]

  • Página 12

    Attaching the Control Head to the Base Follow these steps to attach the contr ol head to the already-assembled base: NO TE: The transducer cable and po wer cable should be routed prior to securing the mounting bracket to the deck. 1. Apply marine-grade silicone sealant to the drilled holes for the mounting bracket. 2. Pl ace t he m oun ti ng b ra c[...]

  • Página 13

    Attaching the Cables to the Control Head F ol lo w th es e st ep s to a tt ac h th e po wer a nd t r an sd uc er c ab le s to t he c on tr o l he ad : 1. Ma tch in g the c ab le p lug s to t he s hap e an d ori en ta tio n of t he so ck et s, i ns ert t he tr an sdu ce r and p ow er cab les i nt o the correct so ckets on the control h ead (F ig ur [...]

  • Página 14

    T ransducer Installation Ov erview The tr ansducer can be installed on the transom of the boat, inside the hull, or onto a trolling motor , depending on your transducer type. The type of transducer you ha ve will also determine how the cable will be routed. Go to the section that describes your transducer , and follow the steps to position and moun[...]

  • Página 15

    T ransom T ransducer Installation Locating the T ransducer Mounting P osition T urbulence: Y ou m ust firs t deter mine th e best lo cati on on the t ransom t o install the transducer . It is very important to locate the transducer in an area that is r elative ly free of tu rbulent w ater . Consider the f ollowi ng to find the be st location with t[...]

  • Página 16

    • If the transom is behind the propeller(s), it may be impossible to find an area clear from turbulence, and a diff erent mounting technique or tran sduce r type sh ould be c onsid ered, s uch as an I nside t he Hull T ransducer . • If you plan to trailer your boat, do not mount the transducer too close to trailer bunks or roller s to avoid mov[...]

  • Página 17

    Preparing the Mounting Location After d eterm ining t he mount ing loc ation f or the tr ans duc er , fol low t he st eps b elo w to p osit ion a nd mo un t th e tr an sd uc er br ack et . 1. Mak e sur e th at t he b oat i s le vel o n th e tr ai le r , bo th f ro m po rt t o st ar bo ar d an d fr om b ow t o st er n, b y pl ac in g yo ur l ev el o[...]

  • Página 18

    4. Ma ke s ur e tha t th e dr il l bi t is p er pe ndi cu la r to t he a ct ua l sur f ac e of t he tr an so m, N O T pa ra ll el t o th e gr ou nd , be f or e yo u dr il l. U si ng a 5 /3 2” bi t, d ri ll th e tw o ho le s on ly t o a de pth o f ap pr oxim at el y 1” . NO TE: O n fib er gl ass h ul ls, i t is b es t to us e pr ogr es si ve ly [...]

  • Página 19

    2. Pla ce the t wo r atc hets , one o n eith er si de of th e tr ansd uce r knuc kle , so tha t the be ads on e ach r atc het l ine up w ith th e des ire d posi tio n numb er on th e knuc kle ( Fig ur e 18a) . If y ou ar e set ting t he ra tch ets at p osi tion 1 , the b eads o n eac h rat che t will l ine up w ith t he rib o n the t ran sdu cer kn[...]

  • Página 20

    3. Pu t th e piv ot bol t th ro ugh t he a ss emb ly t o ho ld it i n po sit io n an d loo se ly i nst al l the n ut , bu t do NO T tig hte n th e nu t at th is t im e (F ig ur e 19 ). 4. Align t he mounting bracket tran sducer assembly with the drill ed holes in the tr an so m. W it h a 5/1 6" s oc ke t dr iv er , mo unt th e ass em bl y to t[...]

  • Página 21

    6. Adj ust t he t ra ns duc er a ss emb ly v er ti cal ly , un til t he s ea m on th e le adi ng e dg e of th e tr an sd uce r (t he e dge c lo ses t to t he t ra ns om of t he bo at ) is l ev el a nd j ust s li gh tly b el ow th e hul l (F ig ur e 23 ). NO TE: T he tr an sd uc er h as a n at ur al do wn wa rd s la nt of 4 -5 d eg re es f ro m le a[...]

  • Página 22

    Routing the Cable The tr ansducer cable has a low pr ofile connector , which must be routed to the point where the control head is mounted. T here are se veral wa ys to route the transducer cable to the area wher e the control head is installed. T he most common procedure r outes the cable through the transom into the boat. NO TE: Y our boat may ha[...]

  • Página 23

    3. Pl ace th e es cut cheo n pl ate ove r th e cable ho le and use it as a gui de to mark the two escutcheon plate mounti ng holes. Remove th e plate, drill two 9/64" di ameter x 5/8" de ep holes, an d th e n fi ll b ot h ho le s wi th marine -grade silicon e sealant. Pla ce the escutc heon plate over the ca ble hole and attach w ith two [...]

  • Página 24

    T est and Finish the Installation On ce y ou h av e in st all ed b ot h the c on tr ol h ead and t he t ra ns om t ra ns duc er , an d hav e route d all the cab les, yo u must perf orm a fin al test bef ore lo cking the tr an sd uce r in p lac e. T est ing s ho ul d be pe rf or me d wit h th e bo at in t he w at er . 1. Press POWER once to turn the[...]

  • Página 25

    NO TE: It is often necessary to make several incremental transducer adjustments before op timum high sp eed perform ance is achi eved. Du e to the wide v ariety of bo at hulls, howev er, it is not always possible to obtain high speed depth readings. 6. On ce y ou ha ve r ea ch ed a c o ns is te n tl y go od s on ar si gn al a t th e d es ir ed sp e[...]

  • Página 26

    I n s id e th e Hu l l T r an sd uc e r I n s t al la t i o n In -hu ll m ou nti ng g ene r all y pr od uc es go od r es ul ts in s in gl e thi ck nes s fi be rg la ss- hulled b oats. Hum minbir d® canno t guaran tee depth p erfor mance whe n tr an smi tti ng a nd r ece iv ing t hr oug h th e hul l of th e bo at, s in ce so me si gn al lo ss oc cu[...]

  • Página 27

    Determine the T ransducer Mounting Location Decide where to install the transducer on the inside of the hull. Consider the following to find the best location: • Observe the outside of the boat hull to find the areas that are mostly fr ee from turbulent water . Avoid ribs, strakes and other protrusions, as these create turbulence (Figure 28). •[...]

  • Página 28

    T rial Installation Y ou will not be able to adjust the mounting after an inside the hull transducer is insta lled. It is best, the ref ore, to p erfor m a trial ins tallat ion fir st that in cludes running the boat at various speeds, in order to determine the best mounting area befor e permanently mounting the transducer . 1. Plug the transducer i[...]

  • Página 29

    Route the Cable 1. Once the mounting location is determined and you have mark ed the position of the transducer , route the cable from the transducer to the control head. P ermanently Mount the T ransducer 1. Make sure the position of the transducer is mark ed. 2. Y ou may have to disconnect the cable to the contr ol head and reconnect it at the en[...]

  • Página 30

    T r ol lin g Mo to r T r ans du cer I ns ta lla ti on Severa l style s of the tra nsdu cer are com patib le with t rollin g motor m ount ing. (Figu re 32). I f you have a trol ling m otor bracket, ref er to the separate installation ins truct ions th at are inc luded w ith th e bracket. Y ou m ay purcha se a T ro lling M otor A dapte r kit tha t wi[...]

  • Página 31

    P ow ering ON and OFF Press an d hold the P OWER-ME NU key until th e PiranhaM AX™ powers on, then release the k ey . T o pow er off, pr ess and hold the POWER-MENU ke y until the unit shuts down. When the PiranhaMAX™ powers on, the Start-Up menu temporarily appears. F rom this menu, select either Start-Up, Simulator , or SetUp. • Use Start-U[...]

  • Página 32

    What Y ou See On the Displa y The Pir anhaMAX™ displays underw ater information in an easy -to-understand format. T he top of the display corresponds to the water surf ace at the transducer , and the bottom of the display corresponds to the Depth Range automatically se lected for the cur rent water d epth. T he Bottom Contour v aries as the depth[...]

  • Página 33

    PMAX150/190c (Single Beam) and PMAX160/170 (Dual Beam) Display PMAX180 (T ri Beam) Display * Uni ts w ith 8 3 kHz D ua l Bea m son ar s how t arg et s in th e wid e be am as h oll ow f ish i con s. * Uni ts w ith 4 55 kH z T ri Bea m son ar sh ow t arg ets i n th e lef t bea m as l eft -loo kin g fi sh sym bo ls, a nd ta rg ets i n the r ig ht be a[...]

  • Página 34

    PiranhaMAX™ Sonar T echnology The Pir anhaMAX™ is the easiest to use fishfinder ever . For most anglers, all you’ll ever need to do is power on and fish! The Pir anhaMAX™ automatically determines depth and makes adjustments to keep the bottom and fish visible on the display . The Pir anhaMAX™ uses sonar technology to send sound waves fr o[...]

  • Página 35

    Single Beam Sonar The PiranhaMAX™1 50 and PiranhaMAX™190c use a 200 kHz single beam sonar system with a 20° area of cov erage. Boat speed, wav e action, bottom hardness, water conditions and transdu cer installation can all affect depth capability . Dual Beam Sonar T he Pir an haMA X™16 0 and Pi ran haMA X™17 0 use a 20 0/83 k Hz dua l bea[...]

  • Página 36

    T he Menu System A simple menu system allows you to access your PiranhaMAX™ adj ustable settings. T o activate the menu system, press the POWER- MENU key . Press the POWER-MENU key repeatedly to displa y the PiranhaMAX™ menu settings, one at a time. When a menu setting is on the display , use the RIGHT and LEFT Arro w key s to adjust th e menu [...]

  • Página 37

    Depth Range (Setting Not Saved in Memory) Pres s the POWER- MENU ke y until DE PTH RANGE a ppear s. Auto matic is th e de fa ul t set ti ng. Whe n in au to ma tic , th e lo w er r ang e wi ll b e adj us te d by t he un it to f ollo w the b ott om. (A ut o, 15 to 6 00 ft [P ir anha MAX ™150 /160 ], 15 t o 800 ft [P ir an haM AX ™17 0/ 18 0/ 190 [...]

  • Página 38

    Chart Speed (Setting Saved in Memory) Press the POWER-MENU key until CHAR T SPEED appears. Select a setting from 1-5 to increase or decr ease the chart speed, where 1 is the slowest and 5 is the fastest chart speed. Chart speed determines the speed at which the sonar information moves acr oss the display , and consequently the amount of detail show[...]

  • Página 39

    Filter (Setting Saved in Memory) Press the POWER-MENU key until FIL TER appears. Select either Off or On. Filter adjusts the sonar filter to limit interfer ence on the display from sources such as your boat engine, turbulence, or other sonar de vices. (On, Off, Def ault = Off) SetUp Menu (Setting Not Saved in Memory) Press the POWER-MENU ke y until[...]

  • Página 40

    Fish ID+ TM (SetUp Menu) (Setting Saved in Memory) Make s ure that t he SetUp me nu is selec ted, then p ress the P OWER-ME NU key until FI SH ID+ T M ap pears . Select ei ther Off to v iew “r aw” son ar retu rns or On to view Fish sy mbols. Fish ID+ TM uses adv anced signal processing to inte rpret sonar r eturns , and will di splay a F ish Sy[...]

  • Página 41

    Structure ID® represents weak r eturns as light pixels and s trong ret urns as d ark pix els. T his h as the benefit of ensuring that strong returns will be clearly visible on the display . Bla ck (Bottom Black) displays all pixels belo w the bott om conto ur as bla ck, r egar dless o f signa l stre ngth. This has the benefit of pr oviding a high [...]

  • Página 42

    Battery Alarm (SetUp Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the SetUp menu is selected, then press the POWER-MENU key unti l BATTERY ALAR M a ppears . S elect Of f o r 8 .5 to 13.5 V olt s. Batte ry Alarm soun ds when the inp ut battery v oltage is eq ual to or less th an the menu setting. (Off, 8.5 to 13.5 V olts, Default = Off) Scroll thr[...]

  • Página 43

    Maintenance Y our Pi ra nha MA X™ is d es ign ed t o pr ov id e ye ar s of tr oubl e-f r ee op er at ion w it h virtua lly no main tenance . Follo w these s imple pr ocedur es to ensu re you r Pi ra nh aMA X™ c ont in ue s to de li ve r to p per f orm an ce . If t he un it c om es in to c on tac t wi th sa lt s pr a y , wip e th e aff ecte d su[...]

  • Página 44

    T roubleshooting Do not attempt to repair the PiranhaMAX™ your self . Ther e are no user -serviceable parts inside, and special tools and techniques are requir ed for assembly t o ensure the w aterproof integr ity of the housing. Repair s should be performed only by authorized Humminbir d technicians. Many r eques ts for r epair r eceiv ed by Hum[...]

  • Página 45

    3. Th er e is no bo tt om r ea di ng v is ibl e on t he d isp la y . If the l oss of bo ttom in for mati on occu rs onl y at hig h boat sp eeds, t he tr ans duc er ne eds a dju sti ng – se e yo ur Pi ra nha MAX ™ Ins tal lat ion G uid e fo r deta ils. Al so, in v ery de ep wa ter , it may be n eces sary to i ncr ease th e se ns iti vi ty s et t[...]

  • Página 46

    7. My un it lo se s po w er at h ig h sp ee ds. Y our Pi ra nh aMA X™ h as o ve r -vo lt age p r ote ct io n tha t tu rns t he u ni t off w he n input v oltage e xceeds 20 V DC. Some out board m otors d o not eff ective ly re gu la te th e po w er ou tp ut o f the e ng in e’s a lt er nat or a nd c an pr od uc e vo lt ag e in e xce ss o f 20 V o[...]

  • Página 47

    International Purchases A sep ara te w arr ant y is pr ov ide d by in ter nat iona l dis tri buto rs f or un its p urc has ed out side t he Un ited S tat es. T his war ran ty is i nclu ded b y yo ur loc al di stri but or and thi s dist rib utor m ain tain s loca l ser vice f or y our u nit. W arr ant ies ar e on ly va lid in th e ar ea o f in te nd[...]

  • Página 48

    Hu mm in bi r d® 1 - Y ea r Li mi te d W ar r an ty W e w arr ant th e ori gina l ret ail p urc has er tha t pro duc ts mad e by Hu mmi nbir d® ha ve be en man uf actu re d fre e fro m def ect s in mat eria ls an d wor kma nshi p. T his warranty is effectiv e for one year from the date of original r etail purchase. Hum minb ir d® pr odu cts f ou[...]

  • Página 49

    Hu mm in bi r d® S er vi ce P ol ic y Even though you'll probably never need to take adv antage of our incredible service policy , it's good to know that we back our products this confidently . W e do it because you deserve the best. W e will make every effort to r epair your unit within three business da ys from the receipt of your unit[...]

  • Página 50

    Re tu rn in g Y ou r Un it f or Se rv ic e Bef or e se ndi ng y our u nit i n for r epair , pl eas e con tac t the f act ory , eith er b y pho ne or b y emai l, to o btai n a Rep air A uth oriz ati on Num ber f or y our un it. NO TE: Please do not return your Humminbird® to the store for service. Pl eas e ha v e yo ur pr oduc t mo del n am e and s[...]

  • Página 51

    Sp ec if ic at io ns De pt h Cap ab il it y ... .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. .. ... .. .. .. .. .. ... .. .. .. ... . 60 0 ft ( 185 m ) – (P MA X15 0/ 16 0) 80 0 ft (2 50 m ) – (P MAX 17 0/ 180 /1 90 c) P ow er Out pu t .... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. 80 0 W atts ( PT P) ?[...]

  • Página 52

    46 Contact Humminbird® Co nt ac t th e Hu mm in bi r d® C us to me r R es ou rc e Ce n te r in a n y of t he f ol lo win g w ay s: By T el ep ho ne (M on da y - Fri da y 8:0 0 a. m. t o 4: 30 p .m . Ce nt r al S ta nd ar d T ime ): 1- 80 0- 63 3- 14 6 8 By e -m ai l (t yp ic al ly w e res p on d to y ou r e- ma il wit hi n th r ee b us in es s da[...]