Hotpoint AQ94D 49 D EU/A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint AQ94D 49 D EU/A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint AQ94D 49 D EU/A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint AQ94D 49 D EU/A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint AQ94D 49 D EU/A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint AQ94D 49 D EU/A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint AQ94D 49 D EU/A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint AQ94D 49 D EU/A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint AQ94D 49 D EU/A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint AQ94D 49 D EU/A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint AQ94D 49 D EU/A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint AQ94D 49 D EU/A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint AQ94D 49 D EU/A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint AQ94D 49 D EU/A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN 1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advic[...]

  • Página 2

    EN 2 Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r eference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating [...]

  • Página 3

    EN 3 T e c h n i c a l d a t a Model AQ94D 49D Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 64,5 cm Capacity from 1 to 9 kg Electrical connections please refer to the technical data plate fixed to the ma- chine W ater con- nections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 71 litres Spin speed up to 1400 rot[...]

  • Página 4

    EN 4 Car e and maintenance Cutting of f the water and electricity supplies • T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components o[...]

  • Página 5

    EN 5 Pr ecautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by childr en aged from 8 y[...]

  • Página 6

    EN 6 Description of the machine CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP DIRECT INJECTION SYSTEM The washing machine features the innovative “Dir ect Injection” technology that quickly solubilises the detergent and efficiently activates all the various components. The system guarantees the complete use and dissolution of the[...]

  • Página 7

    EN 7 7 W ASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light T ouch control panel B ut to n w it h ON /O F F in d ic at or l i gh t: pr es s t hi s b ri e fl y to s w it ch t he m a ch in e on or o f f. T h e gr e en i n di ca to r l ig ht in di c at es th at th e m ac hi n e is s wi t ch ed on . T o sw i tc h o ff t he w a sh in g m ac h in[...]

  • Página 8

    EN 8 W ARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SW IT CH T HE MA CHI NE O N. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUAL TIS will appear on the display; the indicator light correspon[...]

  • Página 9

    EN 9 9 W ash cycles and options W ash options Super W ash Th is o pti on o ff er s a hig h- pe rf or man ce w ash du e to th e gr eat er q ua nti ty o f w ate r u sed i n th e in iti al p has e o f the c yc le, an d du e to th e in cr ea se d was h cy cle du ra ti on, i s par tic ul arl y us efu l f or th e re mov al of s tu bbo rn s ta ins . It c [...]

  • Página 10

    EN 10 Deter gents and laundry Shi rts : us e th e sp ecia l w ash cycl e to was h s hirt s in diff erent fab rics and col our s to gua rant ee t hey recei ve the bes t p ossi ble care. Du ve ts : to wa sh do ub le or si ng le du vet s (t he wei gh t of whi ch sh ou ld n ot ex cee d 3, 5 k g), c us hi ons or c lo the s p ad de d w ith go os e do wn [...]

  • Página 11

    EN 11 T r ouble shooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill w[...]

  • Página 12

    EN 12 Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “T rouble shooting” ); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly , you will have[...]

  • Página 13

    13 I Italiano Sommario Installazione, 14-15 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Manutenzione e cura, 16 Escludere acqua e corr ente elettrica Pulire la macchina Pulire il cassetto dei detersivi Curare il cestello Pulire la pompa Controllar e il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 17 Sicu[...]

  • Página 14

    14 I Installazione ! E’ importante conservare questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. ! Nella busta contenente [...]

  • Página 15

    15 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando assolutamente di piegarlo. In alternativa, appoggiare il tubo di scarico al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto (vedi figura). L ’estremità libe[...]

  • Página 16

    16 I Per accedere alla pr ecamera: 1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina pr emendo verso il centro, quindi spinger e verso il basso da entrambe i lati ed estrarlo (vedi figure); 2. posizionare un contenitore per raccogliere l’acqua che uscirà (circa 1,5 lt) ( vedi figura ) ; 3. svitare il coper chio ruotandolo i[...]

  • Página 17

    17 I Pr ecauzioni e consigli ! La mac chin a è stata prog etta ta e cost ruit a in conf ormi tà alle no rm e in te rna zi on al i di sic ur ez za. Qu es te avv er te nz e so no f orn it e per rag ioni di s icur ezza e dev ono esse re lett e att enta ment e. Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di [...]

  • Página 18

    18 I Descrizione della macchina P ANNELLO COMANDI TOUCH CONTROL PORT A OBLÒ MANIGLIA PORT A OBLÒ ZOCCOLO PIEDINI REGOLABILI SISTEMA DIRECT INJECTION La lavabiancheria è dotata di una innovativa tecnologia “Direct Injection” che solubilizza rapidamente il detersivo attivandone nel miglior modo possibile tutte le varie componenti. Il sistema g[...]

  • Página 19

    19 I ON/ OFF : pre mer e br eveme nte il pulsan te per accen der e o s pe gn e re l a m ac ch i na . L a s pi a v er de i nd i ca c h e l a macchi na è acc esa. Per spegner e la lavab iancheria durante il lavaggio è necessario tener e premuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.; una pr essione breve o accidentale non per met terà lo spe gnim [...]

  • Página 20

    20 I Come ef fettuar e un ciclo di lavaggio NO TA : la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, effettuar e un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio. 1. AC CE ND ER E LA MAC CH IN A. Premere il pulsante . T utte le spie si accenderanno per 1 secondo e sul display comparirà l[...]

  • Página 21

    21 I Pr ogrammi e opzioni T abella programmi Opzioni di lavaggio Super W ash Questa opzione garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie all’utilizzo di una maggior quantità d’ acqua nella fase iniziale del ciclo e alla maggior durata del programma ed è utile per eliminare le macchie più resistenti. Può essere utilizzata con o senza ca[...]

  • Página 22

    22 I Detersivi e biancheria Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla dur ezza dell’acqua. Dosare bene il detersivo evita spr echi e protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alt[...]

  • Página 23

    23 I Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza”) , controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: La macchina non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La macchina non carica acqua. La porta della[...]

  • Página 24

    24 I Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi “Anomalie e Rimedi); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza T ecnico Autorizzato. ! In caso di errata installazione o uso [...]

  • Página 25

    25 PT Português Sumário Instalação, 26-27 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Manutenção e cuidados, 28 Interromper a alimentação de água e de corr ente eléctrica Limpar a máquina Limpar a gaveta dos detergentes Cuidados com o tambor Limpar a bomba V erificar o tubo de alimentação de água Precau?[...]

  • Página 26

    PT 26 Instalação ! Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita vibrações e ruídos sobretudo na fase de centrifugação. ! Se a máquina for posicionada sobre tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que embaixo da máquina de lavar roupa haja espaço suficiente para a ventilação. Ligações hidráulicas e eléctricas Ligação do tub[...]

  • Página 27

    27 PT D a d o s t é c n i c o s Modelo AQ94D 49D Medidas largura 59.5 cm altura 85 cm profundidade 64,5 cm Capacida- de de 1 a 9 kg Ligações eléctricas veja a placa das caracterí- sticas técnicas colocada na máquina Ligações hídricas pressão máxima 1 MPa (10 bar) pressão mínima 0.05 MPa (0.5 bar) c a p ac i da d e d o t a mb o r 7 1 l[...]

  • Página 28

    PT 28 Manutenção e cuidados Interr omper a alimentação de água e de corr ente eléctrica • Feche a torneira da água depois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina-se o risco de vazamento. • T ir e a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar ro[...]

  • Página 29

    29 PT Pr ecauções e conselhos • A d ire ctiv a Eu rop eia 2012/19/EU re lati va a os r esíduo s de equi pamen tos eléc trico s e elec tróni cos pr evê q ue os elec tro domé stico s nã o de vem s er e limi nado s no nor mal fluxo dos re sídu os s ólido s ur bano s. O s apa re lhos que dei xaram de ser utili zado s de vem s er r ecolh ido[...]

  • Página 30

    PT 30 PORT A DE VIDRO Para abrir a porta de vidro use sempre a sua pega (veja a figura). GA VET A DOS ETERGENTES A gaveta dos detergentes encontra-se no interior da máquina e para se ter acesso deve-se abrir a porta. Para a dosagem dos detergentes consulte o capítulo “Detergentes e roupa”. 1. recipiente para a pré- lavagem : use detergente e[...]

  • Página 31

    31 PT Painel de comandos “touch contr ol” B ot ão co m i nd ic ad or lu mi no so ON/OFF: carr egue brevem ente no botão para ligar ou desligar a máquina. O indicador luminoso verde indica que a máquina está ligada. Para desligar a máquina d e l a v a r r o u p a d u r a n t e a l a v a g em , é n e ce s s á r i o m a n t e r pre ssi ona[...]

  • Página 32

    PT 32 Observação: a primeira vez que utilizar a máquina de lavar roupa, efectue um ciclo de lavagem sem r oupas mas com detergente, usando o programa algodão 90º sem pré-lavagem. 1. LIGAR A MÁQUINA. Pressionar o botão . T odos os indicadores luminosos se acenderão por 1 segundo e no display aparecerá a escrita AQUAL TIS; em seguida ficar?[...]

  • Página 33

    33 PT Pr ogramas e opções de detergente. É útil para quem tem a pele particularmente sensível aos detergentes. Aconselha-se o uso desta opção com a máquina de lavar roupa com a carga cheira ou com grandes doses de detergente. ! N ã o p od e se r a ct iv a da c om os p ro g ra ma s , , , , , . Engomar Fácil Sel eccio nand o est a op ção,[...]

  • Página 34

    PT 34 Deter gentes e r oupa Detergente A escolha e a quantidade de detergente dependem do tipo de tecido (algodão, lã, seda...), da cor , da temperatura de lavagem, do grau de sujidade e da dureza da água. Uma correcta dosagem de detergente evita desper dícios e protege o meio ambiente: mesmos os detergentes biodegradáveis contêm componentes [...]

  • Página 35

    35 PT Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica ( veja “Assistência”) , verifique se não se trata de um problema fácil de r esolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: A máquina de lavar roupa não liga. O ciclo de lavagem não inicia. A máquina não carrega águ[...]

  • Página 36

    PT 36 Antes de contactar a Assistência Técnica: • V erifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi r esolvido; • Em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica autorizado. ! No caso de uma incorrecta instalação ou de um uso n[...]