Honeywell TH3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell TH3000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell TH3000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell TH3000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell TH3000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell TH3000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell TH3000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell TH3000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell TH3000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell TH3000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell TH3000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell TH3000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell TH3000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell TH3000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Op er a tin g Man u al PR O TH3 00 0 Seri es No n- Pr og r am ma bl e Di gi ta l Th er m os ta t 69-1776EF-1[...]

  • Página 2

    Read and save these instructions. ® U.S . Re gis ter ed Trade mar k. Paten ts p end ing . Copy ri ght © 20 06 H oney we ll In ter nat ion al I nc. A ll r igh ts r es er ved . Need Help ? For assista nce with this pr oduct please visit ht tp:/ /yourhome.honeywell. com or ca ll Ho ney wel l Cus tome r Ca re tol l-fr ee a t 1-8 0 0 - 4 68 -1 502 CAU[...]

  • Página 3

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 1 T ab le of cont ents About you r ne w therm ostat Thermostat features ................................... 2 Quick reference to controls ....................... 3 Quick reference to display ........................ 4 Ther mosta t Opera tion System switch (Heat/Cool) ........................ 5 Fan switch (Auto/On) .......[...]

  • Página 4

    Ope rating Manua l 2 Y our new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Fe atures • Large, clear , backlit display is easy to read, even in the dark. • Displays both room temperature and temperature setting. • Built-in compressor protection. Abou t yo ur ne[...]

  • Página 5

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 3 Abou t yo ur ne w therm ost at T e mperat ure ad just ment (see page 7) Fan Switch (see page 6) On: Fan runs continuous ly . Auto: Fan runs only when heating or coolin g system is on. Quic k refe renc e to con trol s System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. • Off: All systems off. • Heat: Heating[...]

  • Página 6

    Ope rating Manua l 4 Sys tem S tat us • C ool O n: Cooling system is on. • H eat O n: Heating system is on. • E m: Emergency heat is on. ** • Au x: Auxiliary heat is on. ** Quic k refe renc e to disp la y scre en Em Aux Heat On Set T o Inside 75 75 Replace Batt Curr ent inside temperat ure T emperat ure setting If “Heat On” or “Cool O[...]

  • Página 7

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 5 The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. • Em Heat: Emergency & Auxiliary Heat control. Compressor is locked out. (Select models only .) Syst em swi tc h Set SYS[...]

  • Página 8

    Ope rating Manua l 6 F an sw it ch Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heat- ing or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously . Use this setting for improved air circula- tion, or for more efficient air cleaning. Set FAN switch to choose whether [...]

  • Página 9

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 7 Abou t yo ur ne w therm ost at T e mpe ratu re con trols Press the temperature adjustment buttons until the temperature you want is displayed in the upper right portion of the screen. Note: Make sure the SYSTEM switch is set to the system you want to control (Heat or Cool). Desir ed tempera tur e. T emperat ure adjustm [...]

  • Página 10

    Ope rating Manua l 8 This feature helps prevent damage to the compressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This fea- ture forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you [...]

  • Página 11

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 9 Batteries are optional (for backup power) if your thermostat was wired to run on AC power when installed. Install fresh batteries when the REPLACE BATT warning begins flashing. The warning flashes about two months before the batteries are depleted. Replace batteries once a year , or before leaving home for more than a m[...]

  • Página 12

    Ope rating Manua l 10 If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely . • Make su[...]

  • Página 13

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 11 T emperat ure setting s do not change Make sure heating and cooling temperat ures are set to accepta ble ranges: • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp re ssor prot ecti on feat ur e is engag ed. W ait 5 minutes for the syst[...]

  • Página 14

    Ope rating Manua l 12 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Acce ssorie s/ replacemen t par ts T o order , please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 .[...]

  • Página 15

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 13 Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, H[...]

  • Página 16

    Ope rating Manua l 14 5-y ear limi ted war ranty INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING, DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may no[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg iste red T r ade mar k. © 20 06 Honey wel l Inte rn atio nal I nc. 69 -1 776EF-1 M.S . Rev. 04 -0 6 Aut omation and Control S ystems Printed in [...]

  • Página 19

    Mo d e d ’ em plo i Séri e PRO TH 30 00 Th er mo st a t n um ér iq ue no n pr og r am ma bl e 69-1776EF-1[...]

  • Página 20

    V euillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr . ® Ma rqu e de c omm er ce en re gis tr ée au x Ét ats -U nis . Br evet s en i nst an ce Copy ri ght © 20 06 H oney we ll In ter nat ion al I nc. Tous dr oit s ré ser vé s Beso in d’ aide ? Pour obtenir de l’ a ide sur ce pr oduit Honey well, veuillez consulter le site Web ht[...]

  • Página 21

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 1 V otre nouv eau thermosta t Caractéristiques du thermostat ................ 2 Coup d’œil rapide sur les commandes .... 3 Coup d’œil rapide sur l’affichage .............. 4 Fo nctionn ement du therm ostat Séle cte ur du sys tème (cha uf fag e/r efroi dis seme nt) ........................ 5 Sélecteur du ventil[...]

  • Página 22

    Mode d’emploi 2 V otre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par l’entremise de simples boutons-poussoir . Caract éristiqu es • Grand affichage rétroéclairé, facile à lire, même dans l’obscurité. • [...]

  • Página 23

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 3 Abou t yo ur ne w therm ost at Réglag e de la tempér ature (voir page 7) Sélec teur du ventilateur (voir page 6) On : Le ve n ti la teu r f on cti on ne sa ns in ter ru pti on . Auto : Le ventila teur fonctio nne seulemen t quand le système de chauf fage ou de re fro idissem ent est en mar che. Co up d’ œil rapid[...]

  • Página 24

    Mode d’emploi 4 État d u sys tème • Cool On : L e sy stèm e de r efr oid is se me nt es t e n m ar che . • Heat On : Le sy st èm e d e c ha uf fag e e st en ma r ch e. • E m : Le système de chauffage d’urgence est en marche. ** • Au x : Le système de chauffage d’appoint est en marche. ** ** S eu le me nt po ur le s t he rm opom [...]

  • Página 25

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 5 Le sé l ec te ur S YS TE M peu t êt r e r ég lé de fa ç on à c om m an de r le s y st èm e de c ha uf fa ge ou de r ef ro id iss em e nt , s el on l a s ai so n. • Co o l : C om man de le sy st ème de r ef ro id iss em e nt . • Of f : T ou s l es sy st ème s s on t à l’ a rr êt . • He a t : C om man d[...]

  • Página 26

    Mode d’emploi 6 Séle cte ur du ve nti lat eu r Ré g le z l e s él ect eu r du v en til at eur FA N à Au to ou à O n. En mo d e d e f on ct ion ne men t a ut oma ti que (A U TO , q ui es t le ré gl ag e le p l us fr éq uen t) , le ve n ti la teu r f on cti on ne se ule me nt qu and le sy s tè me de ch a uf fag e ou d e r efr oi di sse me n[...]

  • Página 27

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 7 Abou t yo ur ne w therm ost at Bou to ns de régla ge de la temp éra ture Appuyez sur les boutons de réglage de la température jusqu’à ce que la température désirée soit affichée dans le coin supéri- eur droit de l’écran. Remarque : Assurez-vous que le sélecteur du SYSTEM est bien placé au sys- tème à [...]

  • Página 28

    Mode d’emploi 8 Ce t te fo nc tio n s er t à év it er d ’e nd omm ag er le co m pr ess eur qu i f ai t par tie du sy st ème de r ef ro id iss em e nt ou de la th e rm op omp e. Le co m pr ess eur po ur rai t e n e f f et êt r e en d om ma gé s’ il r edé ma rr e t r o p r ap id eme nt ap r ès av oi r été mi s à l’ ar rêt . C et te[...]

  • Página 29

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 9 Le s pi le s s on t fa cu lt ati ve s (et se r ve nt d’ a li me nta ti on de se c ou rs en ca s de pa nn e d e co u ra nt ) lor squ e l e t he rmo st at a é t é ra c co r dé au co u ra nt al te rnat i f à l’ in st all at ion . In s ta ll ez de s pi le s n eu ves lo rs que l’ a ve rt iss em ent de r em p la ce [...]

  • Página 30

    Mode d’emploi 10 Si vo u s é pr ouv ez d es di f fic ul t és , n ou s vo us pr opo son s d ’e ssa ye r les so l ut io ns s ui va nte s. La pl u pa rt de s pr obl èm es pe uve nt êt r e co rr ig és r ap id eme nt et fa ci lem en t. Rien n’appara ît à l’écran. • S’ as su rer qu e l e co upe -c ir cui t n ’e st pa s d éc le nch?[...]

  • Página 31

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 11 Le point de consign e de la tempéra tur e ne change pas S’assur er que les températur es de chauffa ge et de refr oidissement sont réglées à l’intéri eur des seuils de températur e permis. • Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Refroidissement : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mots «Cool On» ou[...]

  • Página 32

    Mode d’emploi 12 Po u r o bt en ir de l’ aid e a ve c ce pr odu it , ve ui ll ez co n su lt er le si t e h t tp :/ /y o u r h o me .h on e y w e l l .c om . Ou ad r ess ez -vo us au x S er vic es à l a c li e nt èl e de Ho n ey we ll en co m po sa nt l e 1 -8 00 -46 8- 150 2 . Po u r g ag ne r du t e mp s, ve ui lle z p r end r e en no te le [...]

  • Página 33

    PRO TH31 1 0D / TH3 2 1 0D 13 Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur . En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pe[...]

  • Página 34

    Mode d’emploi 14 DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLA TION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU T ACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT . Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restricti[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 ® Ma rqu e de co mme rce enr egi str ée au x. © 2006 Honeywell International Inc. 69 -1 776EF-1 M.S . Rev. 04 -0 6 Solutions de régulatio n et d’ auto [...]