Heath Zenith SL-5512 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith SL-5512. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith SL-5512 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith SL-5512 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith SL-5512, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith SL-5512 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith SL-5512
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith SL-5512
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith SL-5512
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith SL-5512 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith SL-5512 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith SL-5512, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith SL-5512, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith SL-5512. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2008 HeathCo LLC 595-5575-09 Model SL-5512 Features • T urns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • D u al B rite ® Timer . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. • LED indicates motion was sensed (da y or night). Cov er Plate Light Control Sensor 3 Wire Connectors Gasket 6 M[...]

  • Página 2

    2 595-5575-09 INST ALLA TION F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all s witch for replacement. F or b es t pe rf o rman ce , mou nt th e fix tu re ab ou t 8 ft. (2. 4 m) ab ov e th e gr ou nd . NO TE: If fixt ure is mou nte d hi gh er t ha n 8 ft . (2. 4 m) , aim ing th e se nso r do wn wi ll re du ce co ve ra ge di s[...]

  • Página 3

    3 595-5575-09 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction box cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting bolt. ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Align the mounting bolt with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting strap[...]

  • Página 4

    4 595-5575-09 70 ft. (21 m) 8 ft. (2.4 m) 240° Maximum Range Maximum Cov erage Angle 100 ft. (30.5 m) Boosted Motion Motion NO TE: If fixt ure is mo unt ed hig her tha n 8 ft . (2 .4 m) , ai min g th e s ens or do wn w il l r edu ce co v er ag e di st anc e. T he d et ec to r is l es s se ns i ti ve t o mo ti on d ir ec tl y t ow ar ds i t. ❒ L[...]

  • Página 5

    5 595-5575-09 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up t o 70 f t . (2 1 m) ; 1 0 0 ft . (30.5 m) with Range Boost. [v aries with surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . Up to 240° Electrical Load . . . . . . Up to 300 Watt Maximum Incan- descent [Up to 150 Maximum each lamp holder]. P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operat[...]

  • Página 6

    6 595-5575-09 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide . Y ou ma y also want to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM [...]

  • Página 7

    7 595-5575-09 Modelo SL-5512 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • T emporizador luz de dos niveles , D ual B rite ® • L a f oto cél ula ma nt ien e l a luz ap ag ada du r an te el d ía. • LED indica que se ha detectado movimiento (durante el día o la noche). Lu z h aló ge na [...]

  • Página 8

    8 595-5575-09 P ara una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 2,4 m del suelo . CUID ADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5 cm de las lámparas. INST ALA CION CUID ADO: P ara evitar los peligros de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe ante[...]

  • Página 9

    9 595-5575-09 Instalación de Bombilla NO T A: Incluy e lámparas pero, usted deberá instalar- las. NO T A: Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe. ❒ Abr a la cubi er ta de vidrio y quite la bomb ill a viej a em- pu já nd ol a ha ci a la de re ch a ha st a que el la do iz qu ie rd o de la b omb illa se[...]

  • Página 10

    10 595-5575-09 NO T A: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la distancia de cober tura. El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- ge[...]

  • Página 11

    11 595-5575-09 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Dis- tancia prendido . Hasta 30.5 m, A umento de Distancia apagado . (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 240° Carga Eléctrica . . . . . Hasta 300 V atios Máximo de luz incandescente (Hasta150 V adios Mázimo por cada po[...]

  • Página 12

    12 595-5575-09 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]

  • Página 13

    13 595-5575-09 Modèle SL-5512 Luminaire halogène double à détecteur de mouvement D u al B rite MD Commande d’éclairage Cet emballage comprend: Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) gar niture de joint Caractéristiques • Al lume l’é cla ira ge lors qu’u n m ouv emen t es t dé tec té. • Éteint autom[...]

  • Página 14

    14 595-5575-09 INST ALLA TION P our fac iliter l’installa tion, choisir un appareil d’éclairage de vant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur . P our ass ure r un ren dem ent opt imu m, mon ter le lumi nai re à environ 2,4 m au-dessus du sol. A VERTISSEMENT : Ne pas permettre au détecteur d’être à moins de 25 mm[...]

  • Página 15

    15 595-5575-09 Bouchon de caoutchouc Vis de montage Installation De L ’ampoule NO TE: Les lampes ont été incluses, mais il vous f audra les installer . NO TE: Av ant de remplacer une ampoule, couper l'ali- mentation et attendre que l'appareil refroidisse. ❒ Ouvrir le couv ercle de verre . P our enle ve r l'ampoule , pousser [...]

  • Página 16

    16 595-5575-09 NO TE : Lorsque le luminaire est installé à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le f ait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couver ture. Le détecteur est moins sensible au mouv ement dans sa direction. ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒[...]

  • Página 17

    17 595-5575-09 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c a m p l i f i c a ti o n d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ Charge électrique . . . Jusqu’à 300 W atts Maximum, incandescent (Jusqu’à 150 W atts Maximum pa[...]

  • Página 18

    18 595-5575-09 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P endant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un[...]

  • Página 19

    19 595-5575-09 NO TE / NO T A _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __[...]

  • Página 20

    20 595-5575-09 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]