Heath Zenith 6108 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 6108. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 6108 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 6108 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 6108, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 6108 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 6108
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 6108
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 6108
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 6108 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 6108 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 6108, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 6108, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 6108. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Items included in packaging: • Sensor Switch • Cover Plate • 4 W ire Connectors • 2 Large Scre ws • 2 Small Screws • Owner’ s Manual • 1 Jumper W ire INST ALLA TION SELECT A LOCA TION The sensor is more sensitiv e to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor . The detector senses heat in motion and poss[...]

  • Página 2

    2 598-1233-02 6108 SWITCH 1 ST IN CIRCUIT GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK BLA CK WHITE RED (In Wall) BRO WN BLACK EXISTING 3-WA Y SWITCH ADD JUMPER WIRE 6108 RED (From 6108) WHITE BLACK *COMMON TYPICAL 3-W A Y INST ALLA TION GREEN (Ground) WHITE FROM POWER SOURCE BLACK WHITE BLACK WHITE BLACK *COMMON *COMMON 6108 SWITCH 2 ND IN CIRCUIT[...]

  • Página 3

    3 598-1233-02 INST ALLING SENSOR Before the Installation A “3-w ay” circuit controls lights from two separate switches . Select a 3-way circui t that control s a light or an outlet to a lamp. IMPORT ANT: T otal lighting m ust be from 25 to 500 watts incandescent, or 60 to 400 watts fluorescent. Less wattage tha n the minimum may not allow the [...]

  • Página 4

    4 598-1233-02 Replace Other Switch Remo ve and discon nect the old swi tch. Note: If you can not tell which wire is common, etc., connect the wires in the following steps as best you can, then follow the test on the next page. The following steps are in the same order as the numbers in the wiring diagram (see Figure 3). 1. Connect the green motion [...]

  • Página 5

    5 598-1233-02 TEST FOR CORRECT COMMON WIRE CONNECTION Re-install the switch. T urn the circuit break er bac k on. Leaving the jumpered s witch in one position, flip the other 3-wa y switch on and off . Lights turn on and off. Lights turn on and off. Jumper is correct. Go to next page . Flip the switch with the jumper wire to the other position. Fli[...]

  • Página 6

    6 598-1233-02 T est again. Go to 2 or 3. If light does not turn on: 1. If light turns on with remote switch in either position: 3. W ait for the u nit t o warm up (up to 1 min ute). If the re mote swi tch ca n turn the light s on, it’ s O K. Oth erwis e: Exchange* Control’ s Black ⇔ Bro wn wires. Remov e the tape. Go to the next page. 2. If l[...]

  • Página 7

    7 598-1233-02 ADJUSTMENTS TIME There are 6 preset selections for the amount of time the lights stay on: T est (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 25 minutes. Use a small, phillips screw driv er to adjust the TIME control (see Figure 7). T urn the TIME control until it “snaps” into the desired time position. COMPLETING INST ALLA TION 1. Repl ace con [...]

  • Página 8

    8 598-1233-02 TROUBLESHOO TING SYMPTOM POSSIBLE CA USE SOLUTION Light does not come on. 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp bei ng contr olled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is burned out. 4. Poor connection. 5 . ON/OFF button not pushed. 6 . Control may be wired wrong. 1. Turn circuit breaker on. 2. Turn oth[...]

  • Página 9

    9 598-1233-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty” which giv es you specific legal rights. Y ou ma y also ha ve other rights which vary from state to state or province to province. For a per iod of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no[...]

  • Página 10

    10 598-1233-02 Elementos incluidos en el paquete: • Interruptor del detector • Placa cubertora • 4 Conectores de alambre • 2 T ornillos pequeños • 2 T or ni llo s gr and es • Manual del propietario • 1 Cable puente 9.1 m El det ecto r de movi mie nto 610 8 cump le con los re gla - me nto s Tí tul o 24 de Ca li for nia pa ra co cin a[...]

  • Página 11

    11 598-1233-02 INTERRUPT OR 6108 1ro EN EL CIRCUIT O VERT (Terre) BLANCO NEGRO NEGRO BLANCO RO JO (en la pared) MARRÓN NEGRO INTERRUPTOR DE 3-VÍAS EXISTENTE AÑADA EL CONDUCTOR PUENTE 6108 RO JO (Desde el 6108) BLANCO NEGRO *COMÚN INST ALACION TÍPICA DE TRES VÍAS VERT (Terre) *COMÚN *COMÚN INTERRUPT OR 6108 2do EN EL CIRCUITO BLANCO NEGRO NE[...]

  • Página 12

    12 598-1233-02 INST ALACION DEL DETECT OR Antes de la instalación Un circuito “tridireccional” es un circuito de luz controlado desde dos interruptores separados. Escoja un circuito de 3 direcciones que controle una luz o un enchufe de lámpara. IMPOR T ANTE : El alumbrado tot al debe esta r entre 25 a 500 va tios inca ndescen tes, o entr e 60[...]

  • Página 13

    13 598-1233-02 Instale el Detector de Movimiento en el otro interruptor Quite y desconecte el interruptor viejo. Nota: Si no sabe cuál es el alambre común, etc., en los pasos que siguen, conecte los alambres lo mejor que pueda y haga luego la prueba que se indica en la página siguiente. Los siguientes pasos están en el mismo orden que los núme[...]

  • Página 14

    14 598-1233-02 PRUEB A P ARA LA CONEXIÓN CORRECT A DE UN CABLE COMÚN Reinstale el interruptor . Prenda de nue v o el cor tacircuitos . Dejando el cable con puente en una posición, prenda y apague el otro interr uptor tridireccional. La luz se prende y se apaga. El puente está bien. V a ya a la página siguiente. Muev a el interruptor con el cab[...]

  • Página 15

    15 598-1233-02 Pruebe de nue vo . V ay a al 2 ó al 3. Si la luz no se prende: 1. Si luz con el interruptor a control remoto en cualquier posición: 3. Espe re ha sta qu e el a parat o se c alient a (has ta 1 min.). Si e l int errupt or rem oto p uede pren der l a luz, está bien. De otra forma: 2. Si la luz se prende solo cuando el interruptor a c[...]

  • Página 16

    16 598-1233-02 AJUSTES TIEMPO Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo que las luces permanecen encendidas: Prueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 25 minutos. Use un destornillador Phillips pequeño para regular el control de TIEMPO (V ea la Figura 7). Gire el control hasta que se “coloque a presión” en la posición de tiempo deseada. [...]

  • Página 17

    17 598-1233-02 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SER VICIO TÉCNICO (No enviar los pr oductos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P .O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servici[...]

  • Página 18

    18 598-1233-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defectuosas [...]

  • Página 19

    19 598-1233-02 L ’emballage contient : • Interrupteur à détecteur • Plaque murale • 4 serre-fils • 2 petites vis • 2 grandes vis • 1 cav alier • Guide du propriétaire 9,1 m L ’interr upteur mural à détecte ur de mo uveme nt 610 8 est con forme à la ré gleme ntat ion calif orni enne T itle 24 pou r ce qui est des cuisin es,[...]

  • Página 20

    20 598-1233-02 PREMIER INTERRUPTEUR 6108 DU CIRCUIT VERT (mise à la terre) BLANC ALIMENT ATION SECTEUR NOIR NOIR BLANC RO UGE (dans le mu r) BRUN NOIR INTERRUPTEUR À 3 VOIES EN PLA CE AJOUTER UN CA VALIER 6108 ROUGE (du 6108) BLANC NOIR *NEUTRE INST ALLA TION CLASSIQUE À 3 V OIES VERT (mise à la terre) BLANC ALIMENT ATION SECTEUR NOIR BLANC NOI[...]

  • Página 21

    21 598-1233-02 INST ALLA TION DU CAPTEUR Av ant l’installation Un circuit à 3 voies permet de commander l’éclai- rage au moyen de deux interrupteurs distincts. Sélectionnez un circuit à 3 v oies qui commande un luminaire ou une prise à laquelle est branchée une lampe. IMPORT ANT : La puissance totale de l’éclairage doit varier entre 25[...]

  • Página 22

    22 598-1233-02 Remplacement de l’autre interrupteur Débranchez et retirez l’ancien interrupteur . Note : Si vous ne savez pas quel fil est le neutre, etc., branchez les fils des étapes qui suiv ent du mieux que vous le pouv ez, puis effectuez les essais de la page suivante. Les étapes qui suivent portent les mêmes numéros que les chiffre[...]

  • Página 23

    23 598-1233-02 VÉRIFICA TION DU RA CCORDEMENT DU FIL NEUTRE Réinstallez l’interrupteur. Réenclenchez le disjoncteur . Après av oir placé l’interrupteur doté du cavalier dans une position, ouvrez et refermez l’autre interrupteur . L ’éclairage s’allume et s’éteint. L ’éclairage s’allume et s’éteint. Le ca v alier est bien[...]

  • Página 24

    24 598-1233-02 F aites de nouveau l’essai, puis passez au point 2 ou 3. Si l’éclairage ne s’allume pas. 1. Si l’éclairage s’allume à toutes les positions de l’interrupteur distant. 3. Attendez que l’appareil se réchauffe (peut prendre une minute). Si l’interrupteur distant peut allumer l’éclairage, tout est correct. Autrement[...]

  • Página 25

    25 598-1233-02 RÉGLA GES TEMPS Il y a six périod es prédé finies pou r la durée d e fonc- tio nneme nt de l’écl airag e : T es t (5 seco ndes ), 1, 5, 10, 15 et 25 mi nutes. Ser vez-v ous d’un petit tour nevis Phil lips pour régler la comma nde TIME (vo ir la Figu re 7). Fait es tour ner la comm ande TIME jusqu’ à ce q u’elle s’e[...]

  • Página 26

    26 598-1233-02 SYMPTÔME CA USE PROBABLE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lume pas. 1. Le disjoncteur est désenclenché ou le fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est doté d’un autre interrupteur, ce dernier est peut-être fermé. 3. L ’ampoule est grillée. 4. Problème de branchement. 5. V ous n’avez pas appuyé sur le bo[...]

  • Página 27

    27 598-1233-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouv ez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre. P endant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vic[...]

  • Página 28

    28 598-1233-02 NO TE / NO T A ______________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ ________[...]