Harman DMS70 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Harman DMS70. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Harman DMS70 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Harman DMS70 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Harman DMS70, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Harman DMS70 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Harman DMS70
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Harman DMS70
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Harman DMS70
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Harman DMS70 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Harman DMS70 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Harman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Harman DMS70, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Harman DMS70, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Harman DMS70. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DMS 70 Quattro/Du al BEDIENUNGSANLEITUNG ...................... 2 Bitte vor Inbetrie b nahme de s G erätes lesen! USER INSTRUCTIONS .......................... 22 Please read the m anual be f ore using the equipeme n t! MODE D’EMPLOI ................................. 42 Veuillez lire cette no t ice avan t d’utiliser le système ! MODO DE EMPLEO[...]

  • Página 2

    Inhaltsverzeic hnis 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Sicherheit und Umwelt ............... .................... .................... .................... ................... 3 Sicherheit ........................... .................... .............................. .................... ................... 3 Umwelt ....................[...]

  • Página 3

    Sicherheit und Umwelt DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 3 • Schütten Sie kei ne Flüssig keiten auf das Gerät. • Das Gerät darf nur in trocke nen Räumen einge setzt werden. • Das Gerät d arf nu r von autorisi ertem Fachpersonal geöffne t, gewartet und repariert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die v[...]

  • Página 4

    Beschreibung 4 D MS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Vielen Dank , dass Sie si ch für ein Produkt von AK G entschie den haben. Bi tte lesen Si e die Bedie nungsanleitung aufmerksam durch , bevor Si e das Gerät benützen, u nd bew ahren Si e die Bedienungsanlei tung sorgfältig auf, damit Si e je derzeit n achschlage n kö nnen. W ir wünsche[...]

  • Página 5

    Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 5 Frontpla tte Abbildun g 1: Bedienelemen te an den Frontpla tten der Empfä nger DSR 70 Dual und Qua ttro HINWEIS Die Bedie nelemente (2 und 3) sowie die LEDs (4 bi s 6 ) sind für alle Kanäle gleich . 1 Ein/Aus-Tas te: Ist der Em pfänger ei ngeschaltet un d betriebsbere it, ist die se Taste [...]

  • Página 6

    Beschreibung 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Rückseite Abbildung 2: Bedienelemente an den Rückseite n der Empfänge r DSR 70 Dual und Quattro 8 AUTO CORRE CTION Schal ter : zum Einstelle n der internen Fehl erkorrektur. 9 Summenau sgang/BALANCED ( 1 Stück) : Symmetrischer Audio ausgang a n 3-poliger XLR- Buchse. Dieser Ausga ng gibt [...]

  • Página 7

    Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 7 Der Handsen der DHT 70 a rbeitet i m 2,4 GHz ISM-Frequ enzberei ch. Der Sender i st mi t zwei i m Gehäuse i ntegrierten Antennen ausgestattet . Die Kapsel i m Sender ist die patentierte dynamische AKG D5 Kapse l mit supernierenförmiger Richtchara kteristik. Diese zei chnet s i ch d urch geri[...]

  • Página 8

    Beschreibung 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Der Handse nder DHT 70 Perception besit zt e ine dyn amische Standardkapsel m it nieren förmiger Richtcharakteri stik. Die Bedie nelemente sin d ident wie bei DHT 70. Beschreibung der Bediene lemente Bedienelemen te Bedienelemen te Bedienelemen te (Seite 7). Handse nder DHT 70 P erception[...]

  • Página 9

    Beschreibung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 9 An de n Taschensende r DPT 70 können Sie so wohl dynamische Mikrofone als auch Kondensa tormikrofone anschließen, di e mi t einer Versorgungsspa nnung von c a. 4 Volt arbeiten. Sel bstverständli ch können Sie auch eine E-Gitarre , e ine n E -Bass o der ein Umhängekeyboa rd anschließ en. [...]

  • Página 10

    Beschreibung 10 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Mikrofo ne, Gitarrenkab el Folgende AKG-Mi krofone kö nnen Sie p roblemlos an di e Audio-Eingangsbuchse des DPT 70 anschließe n: • C 520 L, C 555 L, C 544, HC 577, CK 77 W R-L, CK97 • C 516 ML, C 518 ML, C 5 19 ML, C 4 11 L • Mittels des Gitarrenkabels M KG L von AKG könn en Sie ein[...]

  • Página 11

    Montage und Ansc hluss DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 11 1) Positioniere n Sie den Empfä nger immer in der Nä he des Aktion sbereichs (z.B. Bühne). 2) Voraussetzung fü r optim alen Empfang ist Sichtverbi ndung zwischen Sender u nd Empfäng er. DSR 70 Dual i n ein 19"-R ack montiere n Abbildun g 6: DSR 70 Dual in einem 19"-Ra[...]

  • Página 12

    Montage und Ansc hluss 1 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Empfänger an einen symmetrische n Eingang a nschließen Verbinden Sie mittels XLR-Kabel die BALANCED-Buch se (10) de s gewünschte n Kan als a n der Rücksei te des Empfä ngers mit dem symmetri schen Mikrofonei ngang (XL R-Buchse) am Mischpult o der Verstärker. Empfänger an ei[...]

  • Página 13

    Inbetriebnahme DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 13 Schal ten Sie d en Emp fänger e in, indem Sie die Ei n/Aus-Taste (1) drücken. Ist der Empfänger betrieb sbereit, leuchtet diese Taste grün. 1) Schrauben Sie die Batterieabde ckung (14) vom Handsender a b. 2) Klappen Sie d ie beiden Batterie fachdeckel a uf. 3) Legen Sie die mitgeliefert[...]

  • Página 14

    Inbetriebnahme 14 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Die mitgelie ferten Sender sind auf Kanal 1 un d 2 am Empfä nger vorkonfi guriert. Mit der I dentifizierungsfunktio n überprüfen Sie  für eine n Sender den zugew iesenen Kanal a m Empfänger und  für eine n Kanal am Empfänger den verbundene n Sender. Drücken Sie am Sender ode [...]

  • Página 15

    Inbetriebnahme DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 15 Diesen Vorga ng können Sie a uch vom Empfänger au s starten: Empfä nger -> Sender 1) Nehmen Sie den Batteriefach deckel (14 / 22) vom Sen der ab. 2) Schalten Sie den Empfänge r ein. 3) Halten Sie Connect (3) an eine m fre ien Kanal am Empfä nger gedrückt, bis die S tatus LED (5) n [...]

  • Página 16

    Inbetriebnahme 1 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Instrume nt anschließe n 1) Nehmen Si e den Batte riefachdeckel (22) ab. 2) Stecken Sie den Klinkenstecker des Gitarren kabels MK G L a n d ie Ausgangsbuchse Ihre s Instruments und den Mini-XLR-Stecker des Gitarren kabels an die Audio - Eingan gsbuchse (19) des Taschensende rs an. 3) Bri[...]

  • Página 17

    Mikrofontechnik DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 17 Ein Gesangsmikrofon bietet I hnen vie le Möglich keiten, den Klang Ihrer Stim me, wie er durch die Besc hallungsanlage wiedergegeben wi rd, zu gestalten. Beachten Sie bi tte die folgenden Hinweise, um Ihren Ha ndsender D HT 70 o ptimal einsetzen z u können. Bespre chungsabstan d und Nahe[...]

  • Página 18

    Mikrofontechnik 1 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Lavalierm ikrofon CK97 Befestigen Sie das Mikrofon am mitgelieferten Ansteckclip oder an der optional erhältl ichen Anstecknade l H 41/1. 1) Klemme n Sie das Mikrofon so nahe beim Mun d der Redn erin/des Redners wie möglich an de r Kleidung an. HINWEIS Die Rückkopp lungsgefahr ist um [...]

  • Página 19

    Reinigung DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 19 Ziehe n Sie das Steckernetztei l aus der Steck dose. Reinigen Sie die Oberfläc hen des Gerä tes mit einem mit W asser be feuchteten , aber nicht nassen, Tuch. ACHTUNG Verwenden Si e keinesfalls scharfe oder sche uernde Reinigungsmi ttel sowie kein e, die Alkohol oder Lösungsmi ttel enthalte n[...]

  • Página 20

    Fehlerbehebu ng 20 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual F F F F ehler ehler ehler ehler Möglich e Ursache Möglich e Ursache Möglich e Ursache Möglich e Ursache Abhilfe Abhilfe Abhilfe Abhilfe Kein Funkkontakt, die Sta tus-LED (13) am Sende r blinkt grün. Nach 2 Mi nuten ohne F unkkontakt zum Empfäng er schalten si ch die verbundene n Sen[...]

  • Página 21

    Technische Daten DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 21 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption Trägerfreque nz DFS (dynamic frequency selec tion) in 2,4 GHz ISM band DFS in 2,4 GHz ISM band Schaltbandbrei te DFS DFS Sendeleistung max. 100 mW max. 100 mW Diver[...]

  • Página 22

    Table of Conten ts 2 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Safety a nd Environment.............. .................... .................... .............................. ....... 23 Safety ... .................... .................... .............................. .............................. ................. 23 Environment .............[...]

  • Página 23

    Safety and Enviro nment DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 23 • Do not spill a ny liquids on the equipment. • The equipmen t must only be used in dry rooms. • The equipment m ust onl y be opened, serviced, and repaire d b y authoris ed perso nnel. T he equipment contains no use r-serviceable parts. • Before co nnecting the equipment t[...]

  • Página 24

    Description 2 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Thank you fo r purch asing a n AKG product. This M anual contains importa nt instruc tions for setting up and operating your equipment. Plea se ta ke a few minutes to read the instructi ons below carefully before operating the equi pment . Ple ase keep th e Ma nual f or future reference. H a[...]

  • Página 25

    Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 25 Front panel Figure 1 : Controls on the fro nt panels of the DSR 70 Dual an d Quattro receivers NOTE The control s (2 and 3) and the LEDs (4 to 6) are the same fo r all channels. 1 On/off b utton: T his butto n is lit green when the re ceiver is switched on an d ready for use. It is sufficient [...]

  • Página 26

    Description 2 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Rear pa nel Figure 2: Controls on the rea r panels o f the DSR 70 Dual an d Quattro receivers 8 AUTO CORRE CTION swi tch : to adjust i nternal error correc tion. 9 Sum output/BALANCED (x1 ): Bala nced au dio output to 3-pin XLR connector. Thi s output transmits the combined audio s ignal o f[...]

  • Página 27

    Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 27 The DHT 70 ha ndhel d tra nsmitter o pera tes wi thin the 2.4 GHz ISM frequency range . T he transmitter uses two antennas i ntegrated within the housing. The ca psule in the transmitter is the p atented dynamic AKG D5 c apsule with i ts h ypercardioid directional c haracteristic. It provides [...]

  • Página 28

    Description 2 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual The DHT 70 P erception handheld transmi tter has a dynamic standard capsule with a cardioid directional characteristic. The control s are identical to those on the DHT 70. Descriptio n of the control s control s control s control s (Page 27). DHT 70 Perce ption handh eld transmitte r[...]

  • Página 29

    Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 29 You ca n u se the DPT 70 bo dypack tra nsmitter with both d ynamic m icro phones an d co ndenser microphones operating o n a sup ply volta ge o f approx. 4 V. Na turall y you m ay also connec t a n electric g uitar, electric bass o r keytar. The DPT 70 o perates wi thin the 2.4 GHz ISM frequ e[...]

  • Página 30

    Description 3 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microphon es, guitar ca bles The follo wing AKG microphones can ea sily be connected to the audio input of the DP T 70: • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • The MKG L gui tar c able fro m AKG let s you co nnect a n ele ctric [...]

  • Página 31

    Installation a nd Connection DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 31 1) Always position the receiver nea r to where th e action is takin g place (e.g. stag e). 2) Check tha t you can see th e receiver from where you will be usi ng the transmitter. A ssem bling the DSR 70 Dua l in a 19" rack Figure 6 : Assembling the DSR 70 Dual in a 19&quo[...]

  • Página 32

    Installation and Connection 3 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connecting the receiver to a balanced i nput Use an XLR cable to connect the BALANCED outpu t (10) of the required channel on the back of the re ceiver to the bal anced microphone in put (XLR socket) o n the mixer or amp lifier. Connecting the receiver to a speaker U se a n X[...]

  • Página 33

    Setting up DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 33 Press the On/off s witch (1) to switch the receiver on. This green bu tton is illuminated when the receiver i s ready for use. 1) U nscrew the battery cove r (14) from the hand held transmitter. 2) Lift up the two battery comp artment covers. 3) Insert the supplied b att eries into the battery [...]

  • Página 34

    Setting up 3 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual When deli vered, the transmi tters are preco nfigured to channel s 1 and 2 of the receiver. Use the ide ntification funct ion to check  the chann el on the receiver assi gned fo r a transmitter and  the connecte d transmitter for a channel o n the receiver. Press Connect ( 16) briefl y [...]

  • Página 35

    Setting up DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 35 You can al so start this proc ess from the receiv er : Receiver -> Transmi tter 1) Pull the ba ttery compartme nt cover (14 / 22) d own and off the transmitter. 2) Switch o n the receiver. 3) Press Conne ct (3) on a free channel of the receiver a nd hold down until th e status LED (5) sta rt[...]

  • Página 36

    Setting up 3 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connecting an instrume nt 1) Remove the batte ry compa rtment cover (2 2) . 2) Plug th e jack plug on the M KG L guita r cable int o the output ja ck of your instrument and the mini XLR conne ctor o n th e gui tar cable into the audio input socket ( 19) of the bodypack transmitter. 3) Slide t[...]

  • Página 37

    Microphone tec hnique DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 37 A ha ndheld v ocal microphone prov ides many wa ys of shaping the sound o f your voice a s it is heard o ver the sound system. The followin g sections co ntain useful hints on ho w to use your DH T 70 handhel d transmitter for best results . Workin g distance and pro ximity effect B [...]

  • Página 38

    Microphone tech nique 3 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual CK97 laval ier microphone Fix the mi crophone to the supplied lavalier clip or to the optional H 41/1 ti epin. 1) Clip the m ic rophone onto the speaker's clothing, as close as possible to his or her mouth. NOTE The closer th e micropho ne is to the speaker's mout h, the [...]

  • Página 39

    Cleaning DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 39 Unplug the power supply uni t from the socke t. Clean the surfa ce of the u nit with a moi stened (not wet) cloth. ATTENTION Never use causti c or scouri ng cleaners or cl eaning agents contain ing alcohol o r solvents, since these may da mage the ena mel and plasti c parts. 1) Unscrew and remove[...]

  • Página 40

    Troubleshooting 4 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Remedy Remedy Remedy Remedy No radi o contact, the sta tus LED (13) on the transmi tter is flashing green. The con nected tran smitters switch off auto matically after two minutes without radio co[...]

  • Página 41

    Specifications DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quat tro/Dual 41 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio DHT 70 Perc eptio n n n n Carrier frequen cy range DFS (dynamic frequency selec tion) in 2.4 GHz ISM band DFS in 2.4 GHz ISM band Switching bandwidth DFS DFS RF output ma x. 100 mW max. 10[...]

  • Página 42

    Sommaire 4 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Sécurité et e nvironnement ....................................... .................... ........................... 43 Sécurité .......... .................... .............................. .................... .................... ................. 43 Environnemen t ....................[...]

  • Página 43

    Sécurité et environ nement DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 43 • Ne pas renverser de liquide sur l ’appareil. • L'appareil ne doit être utilisé que dans des lo caux secs. • Cet appa reil ne peut être ouvert, entrete nu et réparé que pa r le personnel technique autorisé . On n e tro uve à l’intérie ur du boî tier au[...]

  • Página 44

    Description 4 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Nous vous re mercion s d’avoi r choisi un pro duit d’AKG e t vous invitons à li re atte ntivement le présent mode d’emploi avant de mettre vo tre micro en servic e . Conse rvez soigneusemen t le mode d’emploi pour l ’avoir toujours s ous l a main lo rsque vous avez be soin de le [...]

  • Página 45

    Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 45 Pannea u avant Figure 1 : Éléments de comma nde sur les pann eaux avant des réc epteurs DSR 70 Dual et Quattro REMARQUE Les élément s de commande ( 2 et 3) ainsi qu e les DEL (4 à 6) sont les mêmes pour tou s les canaux. 1 Touche Marche/Arrêt : Si le réc epteur est branché et prê t [...]

  • Página 46

    Description 4 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Façade a rrière Figure 2 : Éléments de comma nde sur les faça des arrière de s récepteurs DSR 70 Dual et Quattro 8 Commuta teur AUTO CORR ECTION : pou r le réglage de la co rrection d'erreu rs interne. 9 Sortie principale/BALANCE D (1 pi èce) : So rtie a udio symétrique sur pr[...]

  • Página 47

    Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 47 L'éme tteur porta tif DHT 70 fonc tionne dans la gamme des fréquences ISM 2,4 GHz. L'éme tteur est équipé de deu x antennes intégrée s dans son boîti er. La capsul e dont e st doté l'émetteur e st l a capsule dynamiq ue brevetée AK G D5 avec u ne caracté ristique de [...]

  • Página 48

    Description 4 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual L'éme tteur po rtatif DHT 70 Perception possède une capsule stand ard dynamiq ue à caracté ristique cardioïde. Les élémen ts de comman de sont identi ques à ceux du DHT 70. Descriptio n des É lémen ts de commande Élém ents de co mmande Élém ents de co mmande Élém ents de[...]

  • Página 49

    Description DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 49 Vous po uvez raccorder à l'é metteur de poc he DPT 70 a ussi bie n de s mi crophones dynamiques que des m icrophone s é lectrostati ques qui fo nctionnent avec une te nsion d'alimentatio n de 4 V. Vous pouvez bien s ûr é galement raccorder une guitare é lectriq ue, une basse é[...]

  • Página 50

    Description 5 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microphon es, câble de gu itare Les microphon es AKG suivants p euvent ê tre racc ordés sans probl ème à l a prise d 'entrée audio du DPT 70 : • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • Le câ ble de guita re MKG L de AK[...]

  • Página 51

    Montage et racc ordement DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quat tro/Dual 51 1) Placez touj ours le réce pteur à proximité (p. ex. sur la scène). 2) La visibilité directe entre l’ émetteur et le récepteur e st une co ndition indispensable pour une ré ception optimale . M onter le DSR 70 Dual dans un rack 19" Figure 6 : Monter le DSR 70 Dual[...]

  • Página 52

    Montage et raccor dement 5 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Connexio n du récepteu r à une entrée sym étrique À l 'aid e d'un câble XL R, reliez la pri se BALAN CED (10) d u can al so uhaité si tuée sur le pannea u arrière du récepteu r à l'entré e micro phone symétrique (pri se XL R) sur la table de mixage o [...]

  • Página 53

    Mise en service DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 53 Mettez le récepte ur sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (1 ) . Si le récepteur est prêt à l 'emploi, cette touche s'allume en vert. 1) D évissez le ca che des pile s (14) de l'éme tteur portati f. 2) Ouvrez les deu x couvercle s du compartimen t des p[...]

  • Página 54

    Mise en service 5 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Les émet teurs fournis sont préconfigurés sur les canaux 1 et 2 du récepteur. Avec la fonc tion d'identificatio n, vérifiez  pour un éme tteur donné , quel est le canal a ttribué au niveau du récepteur, et  pour un ca nal donné sur le ré cepteur, que l est l'é[...]

  • Página 55

    Mise en service DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 55 Cette pro cédure peut égale ment être réalisée à partir du réce pteur : Récepteur -> Émetteur 1) Retirez le co uvercle du compartiment d es piles (14/22) de l'émetteur. 2) Mettez l e récepteur en m arche. 3) Main tenez e nfoncée la touche Connect (3) d'un canal lib[...]

  • Página 56

    Mise en service 5 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Raccordem ent d’un ins trument de musique 1) Retirez le co uvercle du compartiment d es piles (22) . 2) Connecte z la f i che ja ck du câbl e de guitare MKG L à l a prise d e sortie de votre instrument, et la fiche mini XLR du câb le d e guitare à la prise d’entrée audi o (19) d[...]

  • Página 57

    Technique du mic rophone DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 57 Un mi cropho ne pour le c hant offre de nombre uses p ossibilités d’influe r sur la façon dont le son de votre voix sera restitu é par l’installatio n de sonorisation. Respectez le s consigne s suivantes qui vous pe rmettront d’o btenir un résul tat opti mal avec votre ?[...]

  • Página 58

    Technique du micro phone 5 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micro-crava te CK97 Fixez le mi crophone au cli p fourni ou à l’é pingle H 41/1, dis ponible en option. 1) Placez le microphone sur le revers d u vêtemen t, au ssi près que possible de la bouche du présenta teur ou de la p résentatrice. REMARQUE Le risque d’e ffet Lars[...]

  • Página 59

    Nettoyage DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 59 Débranchez l 'adaptateur sec teur de la pris e. Pour netto yer la surface de l’a ppareil, utilisez un chiffon légèrement humidi fié avec de l'eau, jamai s un chiffon mouillé. ATTENTION N’utilisez ja mais de pro duits de nettoyage co rrosifs ou abrasifs, ni de produits co ntena[...]

  • Página 60

    Élimination des er reurs 6 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Dysfonctionne m Dysfonctionne m Dysfonctionne m Dysfonctionne m ent ent ent ent Cause possib le Cause possib le Cause possib le Cause possib le Aide Aide Aide Aide Pas de contact radio, la DEL d'état (13) de l'ém etteur clignote e n vert. Si l'abse nce de conta[...]

  • Página 61

    Caractéristi ques techniques DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 61 DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DSR 70 Dual DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception DHT 70 Per ception Fréquen ce porteuse DFS ( sélection dynamiq ue des fréquence s) dans la band e ISM 2,4 GHz DFS dans l a bande ISM 2,4 GHz Largeur de b ande commutabl[...]

  • Página 62

    Índice 6 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Seguridad y m edio ambie nte ................ .................... .............................. ................. 63 Segurida d ................. .............................. .................... .............................. ................. 63 Medio amb iente .................. .......[...]

  • Página 63

    Seguridad y me dio ambiente DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 63 • No derrame ni ngún líqui do sobre el aparato. • El aparato debe utilizarse sólo e n lugares secos. • Sólo el personal e specializado autori zado puede abri r, ma ntener y re parar el aparato . En el interior de la caja no se encu entra ninguna pieza que pueda ser ma[...]

  • Página 64

    Descripción 6 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Muchas g racias po r hab erse de cidido por un p roducto de la empre sa AKG. T ómese, por favor, unos m o mentos pa ra le er el M odo de Em pleo ante s de usar el a parato . Guarde las instrucci ones de e mpleo en u n lugar seguro de modo que pueda consultarlas s i se le pre senta alguna d[...]

  • Página 65

    Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 65 Panel frontal Figura 1 : Controles en los paneles frontales de lo s receptores DSR 70 Du al y Quattro NOTA Los controle s (2 y 3), así com o los LED (4 a 6) son iguales para to dos los canales. 1 Tec la de encendido/apa gado: cuando el receptor está e ncendido y listo, e sta tecla está ilu[...]

  • Página 66

    Descripción 6 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Parte posteri or Figura 2: Controles en la parte posterior de lo s receptore s DSR 70 Dual y Quattro 8 Interruptor AU TO CORRECTI ON : para aj ustar la correc ción de errores inte rna. 9 Salida de sum a/BALANCED ( 1 unida d): salida de a udio simé trica en toma XLR de 3 polos. Esta sal id[...]

  • Página 67

    Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 67 El transmi sor man ual DHT 70 trabaja en l a ga ma de fre cuencia ISM de 2 ,4 GHz. El trans misor está equipado con dos ante nas integradas e n la caja. En el transmi sor se utiliza la cápsula dinámica AKG D5 pate ntada con cara cterística direccional supercardioi de. Esta destaca po r su[...]

  • Página 68

    Descripción 6 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual El tra nsmisor manual DHT 70 Pe rceptio n posee una cápsula e stándar dinámica con caracte rística cardioide. Los cont roles son idénticos a DHT 70. Descripci ón de los controle s controles controles controles ( Página 67). Transmiso r manual DHT 70 Perception[...]

  • Página 69

    Descripción DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 69 El transmisor de bolsillo DPT 70 pu ede c onectarse tanto a mi crófonos dinámicos como a micrófo nos de c on densador que funci onan con una tensión de alimentación de aprox. 4 voltios. Naturalme nte también se pueden conectar una g uitarra eléctrica , un baj o eléc trico o un teclado[...]

  • Página 70

    Descripción 7 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micrófonos , cable de gui tarra Los siguien tes micrófonos AKG se pue den conectar sin problema s e n la toma de entrada de audio del DPT 70: • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • Con el cable de guitarra MKG L de AKG puede[...]

  • Página 71

    Montaje y con exión DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 71 1) Posicio ne el receptor siemp re cerca del á rea de acción ( p. ej., escenario). 2) El requisito para l a recepción ó p tima es el cont acto visual entre el transmisor y el rece ptor. M ontar DSR 70 Dua l en u n bastidor de 19" Figu ra 6: Montar DSR 70 Dual e n un bastido r[...]

  • Página 72

    Montaje y conexió n 7 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Conecte el receptor a una entrada simé trica Conecte co n un cable XLR la toma BALANCED ( 10) del canal desead o en la parte posterior del receptor con la entrada del micrófo no simétrica deseada (toma XLR) en el pupitre de mezcla o am plificador. Conexión del recepto r a un alt[...]

  • Página 73

    Puesta en f uncionamiento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 73 Conecte el re ceptor pulsando la tecla Con /Des ( 1) . Si el recepto r está listo, esta tecla está encendida de color verde. 1) D esatornille la tapa del compartimento de pilas (14) del transmisor manual . 2) Abra la s dos tapas del compartimento de pilas. 3) Coloq ue las pila [...]

  • Página 74

    Puesta en func ionamiento 7 4 DMS 7 DMS 7 DMS 7 DMS 7 0 0 0 0 Quattro/Dua l Los transmis ores suministra dos están precon figurados a los canale s 1 y 2 en el re ceptor. Con la f unción de identifi cación se comprue ba  para un tra nsmisor, el canal asignado en el receptor y  para un ca nal en el rece ptor, el transmisor con ectado. Pulse [...]

  • Página 75

    Puesta en f uncionamiento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 75 Este proce so también se p uede iniciar desde el receptor : Recepto r -> transmisor 1) Retire la ta pa del com partimento de pilas (14 / 22) del tran smisor. 2) Conecte el receptor. 3) Mantenga pulsado Conne ct (3) en un canal libre en el recepto r hasta que el LED de estado [...]

  • Página 76

    Puesta en func ionamiento 7 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Conexión de instrumen tos 1) Retire la ta pa del com partimento de pilas (22) . 2) Coloq ue lo s jac ks de l cable de l a guitarra MK G L en l a s tomas d e sa lida de su instrumento y e l c onector Mini-XLR del c able de la gui tarra e n la toma de entrada de audio ( 19) del [...]

  • Página 77

    Técnica de micrófonos DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 77 Un micróf ono de voz le ofre ce numerosas posi bilidades de aj uste para la repro ducción del sonido de su voz e n el sistema de sonido. Tenga en cuen ta las siguientes indicaciones p ara p oder e mplear corre ctamente el tra nsmisor manual DHT 70. Distancia al micrófono y efect[...]

  • Página 78

    Técnica de mic rófonos 7 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Micrófono L avalier CK97 Ajuste el micrófono con el prendedor suministrad o o con el alfiler H 41/1, opcional . 1) Coloq ue el micrófono en la ropa del(de la) oradora(a) lo m ás cerca posible d e su boca. NOTA El riesgo de retroalimenta ción será menor cua nto más cerca e[...]

  • Página 79

    Limpieza DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 79 Saque el alimentador del enchufe de red. Limpie la s superficies del a parato con un paño hu medecido co n agua, pero no moj ado. ATENCIÓN En ningún caso deben u tilizar productos de limpie za corrosivos o a brasivos o aquello s que contengan alcohol o disolvent es, ya que pu eden dañar el ba[...]

  • Página 80

    Corrección de erro res 8 0 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual Error Error Error Error Posible causa Posible causa Posible causa Posible causa Correc ción Correc ción Correc ción Correc ción No hay con tacto inalá mbrico; el LED de estado (13) en el tra nsmisor parpadea de colo r verde. Al cabo de 2 minuto s sin contacto inalá mbrico [...]

  • Página 81

    Datos técnicos DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 81 DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption DHT 70 Perc eption Frecue ncia portadora DF S (dynami c freque ncy sele ction) in 2,4 GHz ISM ba nd DFS in 2,4 GHz ISM band Ancho de ba nda DF S DFS Potencia de e misión máx. 100 [...]

  • Página 82

    Índice 8 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual 1 Segurança e meio ambie nte ................. .................... .............................. ................. 83 Segurança ................ .................... .............................. .................... ........................... 83 Meio ambiente .............................[...]

  • Página 83

    Segurança e m eio ambiente DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 83 • Não derrame líquidos sobre o a parelho. • O aparelho de ve ser utilizado a penas em locais sec os. • A abertura, manutenção e reparação do aparelho só podem ser efectuada s por pessoal qualifi cado e auto rizado. No interior d a caixa n ão existem quaisq uer pe?[...]

  • Página 84

    Descrição 8 4 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual Agradecem os a sua pre ferência por um produto da AKG. Por favor rese rve alguns mi nutos para l er este m anual a ntes d e acionar este equipame nto e g uarde a s in struções cuida dosamente para sempre poder co nsultá-las e m caso de a parecerem quaisquer perguntas. Divirta-se e bom t[...]

  • Página 85

    Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 85 Painel fro ntal Figu ra 1: Dispositivos de controlo no pain el frontal dos rece ptores DSR 70 Dual e Qua ttro NOTA Os dispositivo s de controlo ( 2 e 3) e os LED (4 a 6) são iguai s para todos os can ais. 1 Botão ligar/desl igar: Se o receptor e stiver ligado e opera cional, este botã o enc[...]

  • Página 86

    Descrição 8 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Parte trasei ra F igura 2: Dispositivos de con trolo na parte tra seira dos recepto res DSR 70 Dual e Qua ttro 8 Interruptor AU TO CORRECT ION : para aj ustar a corre cção de problem as interna. 9 Saída comum/BAL ANCED (1 u nidade) : Saída de áudio simétrica em to mada XLR de 3 pinos. [...]

  • Página 87

    Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 87 O tra nsmissor de mã o DHT 70 op era na ga ma de frequências IS M de 2,4 GHz. O tran smissor está equipado com duas ante nas integrada s na caixa. A cápsula no transmissor é a cápsula dinâmica AKG D5 pat entea da, com padrão direccional supercardi óide. Cara cteriza-se por uma b aixa [...]

  • Página 88

    Descrição 8 8 DMS DMS DMS DMS 7 0 70 70 70 Qua ttro/Dual O transmissor de mão DHT 70 Perception possui uma cápsula dinâmica n orm al com padrão direccional cardióide. Os dispositi vos de controlo são idêntico s aos do DHT 70. Descrição dos d isposi tivos de co ntrolo disp ositivos de controlo disp ositivos de controlo disp ositivos de co[...]

  • Página 89

    Descrição DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 89 No tra nsmissor de bol so DPT 70, pod e ligar tanto mi crofones dinâmic os, como m icrofones de condensa dor que traba lhem com um a te nsão de alim entação de a proximadame nte 4 volts. Do mesmo modo , pode ligar tam bém uma guita rra eléctrica, u m baixo eléc trico ou um keytar. O DPT[...]

  • Página 90

    Descrição 9 0 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microfones , cabo de guitar ra Os se guinte s mic rofones AKG podem se r l igados sem prob lemas à tomada de e ntrada de áudio do DPT 70: • C 520 L, C 555 L , C 544, HC 577, CK 77 WR-L, CK9 7 • C 516 ML, C 518 M L, C 519 ML, C 4 11 L • Através d o cabo de guitarra MKG L da AKG pode [...]

  • Página 91

    Montagem e ligação DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 91 1) Posicio ne o receptor sem pre na proximidade da área de acção ( por exemplo, p alco). 2) A condição prévia para uma recepção ideal é a ligação em lin ha de vista entre o transmissor e o recep tor. M ontar o DSR 70 Dual nu m bastidor de 19" Figu ra 6: Montar o DSR 70[...]

  • Página 92

    Montagem e l igação 9 2 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Ligar o re ceptor a uma en trada simétric a Com um cabo XL R, li gue a toma da BAL ANCED (10) do ca nal pretendido na parte trasei ra do recepto r à entrada de microfone si métrica (toma da XLR) da me sa de mi stura ou do amplificado r. Ligar o re ceptor a um altifa lante C om u[...]

  • Página 93

    Colocação em funcionamento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 93 Ligue o re ceptor, premind o o botão Liga r/desligar ( 1) . Se o receptor esti ver operacio nal, este botão ace nde-se a verde. 1) D esaparaf use a cobertura das pilhas (14) do transmi ssor de mão. 2) Abra amba s as tampas do com partimento das pilhas. 3) Coloq ue as pilhas[...]

  • Página 94

    Colocação e m funcionamento 9 4 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Os transmissores forn ecido s estão pré-config urados para os canai s 1 e 2 no re ceptor. Através da funçã o de identi ficação verifica  o canal atri buído a um tra nsmissor no rece ptor e  o transmisso r ligado a um canal no rece ptor. No transmissor ou no re[...]

  • Página 95

    Colocação em funcionamento DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 95 Também p ode iniciar este pro cesso no recepto r : receptor -> transmisso r 1) Retire a tampa do compa rtimento das pilhas (14/22) do transmissor. 2) Ligue o re ceptor. 3) Mantenha o botão Co nnect (3) premid o num canal l ivre, no recep tor, até o LED de estado (5) come[...]

  • Página 96

    Colocação e m funcionamento 9 6 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Ligar o i nstrumento 1) Retire a tampa do compa rtimento das pilhas (22) . 2) Ligue a f i cha jack do cabo de guitarra MK G L à tomada de saída do seu instrumen to e ligue a ficha XLR mi ni do cabo d e guitarra à tomad a de e ntrada de áudio (19) do transmissor de bol s[...]

  • Página 97

    Técnica do microfo ne DMS 7 DMS 7 DMS 7 DMS 7 0 0 0 0 Quattro/Dual 97 Um m icrofo ne vocal oferece várias op ções para moldar o tom da voz co mo se fosse reproduzi da por um sistema de som. Observe a s segui ntes i ndicações para poder u tilizar o seu tra nsmissor d e mão DHT 70 de forma ideal . Distância do microfone e efeito de proxim ida[...]

  • Página 98

    Técnica do microfone 9 8 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Microfone d e lapela CK97 Prenda o microfone na mola de fixação forne cida ou no alfi nete H 41/1 dispo nível como opção. 1) Fixe o mic rofone na rou pa, o mais perto pos sível da boca do orador. NOTA O risco de feed back é me nor quanto mai s perto o micr ofone estiver d a [...]

  • Página 99

    Limpeza DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 99 Desligue o a daptador de corrente da toma da. Limpe as superfícies do apa relho apenas com um pano húmido , mas sem estar molh ado. CUIDADO Não utiliz e produtos de lim peza agressivos ou a brasivos, nem d etergentes que contenha m álcool o u solventes, uma vez qu e podem da nificar o revestim[...]

  • Página 100

    Resolução de pro blemas 1 00 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual Problema Problema Problema Problema Causa possív el Causa possív el Causa possív el Causa possív el Resol ução Resol ução Resol ução Resol ução Não há c ontacto de rádi o, o LED de e stado (13) no tra nsmissor pisca a verde. Após 2 minu tos sem cont acto de rá[...]

  • Página 101

    Especificaçõe s DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Quattro/Dual 101 DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DSR 70 Du al DHT 70 Perception DHT 70 Perception DHT 70 Perception DHT 70 Perception Frequên cia portadora DF S (dynami c frequency sele ction) na gama I SM de 2,4 GHz DFS na gama ISM de 2,4 GHz Largura de b anda de comutação DFS DFS Potência d[...]

  • Página 102

    Especificaçõe s 1 02 DMS 70 DMS 70 DMS 70 DMS 70 Qua ttro/Dual DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DSR 70 Quattr o DPT 70 DPT 70 DPT 70 DPT 70 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 DHT 70 D5 Alcanc e No interior, 30 m fora da lin ha de vista No exterior, 5 0 m na linha de vista No interior, 30 m fora da li nha de vista No exterior, 5 0 m na l[...]

  • Página 103

    Technische Änderungen vorbehalten. Specification s subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos rese rvamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. 08/13/9100 U 13970_C Mi[...]