Handspring VisorPhone manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Handspring VisorPhone. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Handspring VisorPhone o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Handspring VisorPhone se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Handspring VisorPhone, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Handspring VisorPhone debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Handspring VisorPhone
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Handspring VisorPhone
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Handspring VisorPhone
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Handspring VisorPhone no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Handspring VisorPhone y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Handspring en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Handspring VisorPhone, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Handspring VisorPhone, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Handspring VisorPhone. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Visor Phone™ Modu le User Gu ide[...]

  • Página 2

    ii C opy righ t Copy right © 2000 - 2001 H ands pring, In c. All rig hts reserv ed. Ha ndsp ring, Spri ngboa rd, Visor, VisorPhone, th e Handspring logo, and the Springboard logo are trademarks of Ha nd- sprin g, Inc ., an d may be reg iste red in some j urisd ictio ns. Graf fiti, Hot Sync , and Palm OS a re reg istered t rademarks o f Palm, Inc. [...]

  • Página 3

    Con te nts i ii Contents Getting S tarted............... ........................................................ .......... 1 Step 1: S et u p your handheld computer. ......... ..... ......... ..... ......... ....... 2 Step 2: Insert your SIM card into your VisorPhone ......... ..... ......... .. 3 Step 3: Insert your battery into yo u r Vi sorPho[...]

  • Página 4

    iv Con tent s Handling M ultiple Calls ................................... ............................ ....25 Placing a call on hold ...... .... .......... .... .......... ......... ..... ......... .......... .... 26 Dialing another number w hi le a call is o n hold ............ .... .......... .... 27 Switching between two calls ............. ...[...]

  • Página 5

    Con te nts v Wor king With SM S Text M essages .............. .................................... 49 Enabli n g SMS and SMS Email ......... .......... .... .......... ......... ..... .........5 0 Viewing mes sages ....... .... .......... ......... ..... ......... .......... .... .......... .........5 1 Replying t o me ss ages ...... .......... ...[...]

  • Página 6

    vi Co ntent s Disabli n g call waiting ...... ......... ..... ......... ..... ......... .......... .... .......... .... 74 Blocking yo ur phone number for outg oing calls ...... ..... ......... ......... 75 Select ing a service p rovider network .......... ......... .......... .... .......... .... 76 Co nnecti ng a headset . ......... .......... ..[...]

  • Página 7

    Ge tti ng S tar te d 1 Getting Starte d Cong ratula tions on t he purcha se of yo ur new VisorP hone ™ modu le. You r VisorPh one mo du le i n tegr ates the pow er of a s tate-o f-the- art digital mob ile phon e with th e simp licit y of you r Handsp rin g handhe ld compu ter. To use yo ur Vis orPhone , you mu st fir st ac tivate you r ac count w[...]

  • Página 8

    2 Get tin g St art ed Step 1: S et up your handheld co mputer 1. If you haven’ t alread y set up your ha ndheld , follow the steps that cam e with your ha ndh eld to set it up . 2. (Recom mend ed) Sy nchro nize you r handhel d with your compu ter. Tip: If you ne ed ad dition al i nfor matio n abou t sy nchr onizing, refe r to the Quic k Re feren [...]

  • Página 9

    Ge tti ng S tar te d 3 Step 2: Insert your SIM car d into your VisorPhone The S IM (Su bscri ber Ident ity M odu le) car d is a smal l rect angu lar pl astic piec e. T he SIM card is in cluded w ith your service p rovide r’s docum entat ion and is o ften ref erred to as a “smart card.” Note: If your SIM car d is alr eady ins erted in your pho[...]

  • Página 10

    4 Get tin g St art ed Step 3: I nsert yo ur battery into your VisorPhone ■ Insert t he batt ery into y our Viso rPho ne and sec ure the la tch. SIM card[...]

  • Página 11

    Ge tti ng S tar te d 5 Step 4: Get to know yo ur phone An te nn a Re ceives and send s sign als on yo ur V isorP hone. T he an tenna does not tele scope out of th e phone . Headset jack En ables yo u to con nect a hea ds et so you c an view you r handhe ld screen whi le talking on t he phone. Batter y Po wers your Viso rPhone. Ba tter y la tch Secu[...]

  • Página 12

    6 Get tin g St art ed Spea ker Fu nctions as the earpie ce on yo ur Vi sorPhone . Tip: To ad just t he volu me d uring a call, p ress t he scro ll buttons on the front of you r handheld. Phone but to n Turns o n your handh eld and st arts the Phone applic ation. If ano ther appli cation is running, pres s this but ton to sw itch to the Ph one appl [...]

  • Página 13

    Ge tti ng S tar te d 7 Step 5: Co nnect the pho ne to your handheld 1. Remov e the sl ot pro tecto r from y our hand held. 2. Insert your VisorPhone modu le into the Spri ngboard™ expansion slot. Tip: To rem ove your Viso rPho ne from y our hand held, simp ly slide i t out from the Spring board expa nsion slo t. Sl id e th e s lo t protect or awa[...]

  • Página 14

    8 Get tin g St art ed Step 6: Charge th e batter y 1. Plug the trave l charger into a wall outlet. 2. Insert the tra vel cha rger ca ble into the con necto r on you r handhel d. Tip: When you r pho ne is on, the cha rge ic on appea rs in th e Phone appl icati on whil e your Vi sorPho ne cha rges. N ote th at your VisorP hone mus t b e i n your hand[...]

  • Página 15

    Ge tti ng S tar te d 9 Step 7: T urn on y our pho ne After t he batt ery is charg ed, you can begin us ing you r phon e. 1. Press t he Power button o n your V isor Phone for two sec onds unt il you hear a be ep. Note: If the U nlock Pho ne di alog ap pea rs, see “Unl ocking your phon e” on pa ge 73 for ins tructio ns. 2. Wait up to t w o minut [...]

  • Página 16

    10 G et ting St art ed St ep 8: Activate yo ur account If you received a new SIM card wi th your p hone, yo u need to ca ll your ser vice pr ovider to activa te your accou nt. You r ser vice pr ovider ’s phon e numbe r is loca ted on the m ateri als t hat came with your VisorPho ne m odul e. On ce yo u recei ve your pho ne num be r, it may take a[...]

  • Página 17

    Ge tti ng S tar te d 1 1 Con gratu lations You’re rea dy to us e your VisorP hone modul e. K eep the se thing s in mi nd as you u se your new phon e: ■ If yo u trav el outside a cov erage area , your ph one re main s on bu t you can ’t make or rec eive c alls. If t his occ urs, the L ED blink s red sl owly and the phon e p eriod ically tri es[...]

  • Página 18

    12 G et ting St art ed[...]

  • Página 19

    Making V oice Calls 13 Mak ing Vo ic e Call s Ther e are sev eral wa ys to m ake voic e calls w ith you r VisorPho ne. This chapter desc ribes how t o dial a nu mber b y: ■ Selec ting it fro m you r speed d ial lis t ■ Ente ring i t on the Dial pad ■ Se lect ing i t fr om y our C all H isto ry list ■ Se lect ing i t fr om yo ur Add ress Boo[...]

  • Página 20

    14 M aking Voice Calls Calli ng a spe ed dial num ber Speed di ali ng enabl es y ou to quic kly plac e a cal l witho ut enteri ng the numbe r. Th is i s parti cula rly us eful for num ber s y ou ca ll o ften, s uch a s yo ur home or office. Note: Th is section ass umes y ou’ve a lread y crea ted a s peed di al list . To learn how to a dd nu mb er[...]

  • Página 21

    Making V oice Calls 15 Diali ng a nu m ber with th e Dialpad 1. Press t he Phone b utton on yo ur VisorP hone. Tip: You can a lso tap the Ph one ico n in the App licat ions Launc her to s tart th e Phone ap plic ation. 2. Tap th e Dialp ad icon . 3. Dia l the numb er. If y ou are d ialing an inte rnation al num ber, tap the + key before entering th[...]

  • Página 22

    16 M aking Voice Calls Redial ing the las t number ■ Hold dow n the Phone b utton for two sec onds to re dial t he la st num ber you c alled. Redial ing previous numbers 1. Press the Ph one b utton on you r VisorPh one. 2. Tap the Cal l Hi stor y i con to vie w a l ist o f p rev ious inco ming an d ou tgoin g calls . 3. Selec t the numb er you wa[...]

  • Página 23

    Making V oice Calls 17 Calling a number i n your A d dress B o ok 1. Press t he Add ress B ook but ton on the front o f your h andhel d. 2. Select the number yo u want to call. Tip: I f you inst all a third- par ty email or SMS ap plic ati on, the Dia l bu tton chan ges t o an Em ail bu tt on whe n y ou sele ct an ema il addre ss, or to an SMS b ut[...]

  • Página 24

    18 M aking Voice Calls Diali ng a nu mb er from other app licati ons Yo u ca n al so di al nu mb ers fr om ot he r ap pl ic ati ons suc h a s Memo Pad or To Do List. 1. Highli ght the nu mber you w ant to dial . 2. Press the Ph one b utton on your V isorPhone. Tip: The num be r auto matic ally a ppears in the D ial b ox on the Dia lpad scree n s o [...]

  • Página 25

    Making V oice Calls 19 Ret urni ng a mi ssed call When y our V isorPho ne i s on an d you re main in a cove rage a rea, any calls you miss a ppe ar in th e Call Hist ory lis t and yo u rec eive a m isse d call alert mess ag e. When y our pho ne i s off or you tr ave l outside a co verag e area , your call s are fo rwarded to voi ce mail an d th ey [...]

  • Página 26

    20 M aking Voice Calls Calli ng an emergency number Your Vi sorPhon e pro vides e asy acc ess to the 91 1 or 112 e merge ncy numbe rs. 1. Press the Ph one b utton on your V isorPhone. 2. Do one o f the followin g: ■ If you r phon e is unloc ked, dial 9 11 or 1 12 fro m the D ial pad sc reen. ■ If you r phon e is lock ed or your S IM ca rd is m [...]

  • Página 27

    Re cei vin g Ca lls 21 Recei ving Calls Wheneve r you r phon e is on and yo u are wi thin a cov erage a rea, you ca n recei ve inco mi ng calls. I n ad dition to answ eri ng call s, you c an also cho ose sev eral in comi ng call opt ions . Th is cha pter de scrib es ho w to: ■ Answe r the pho ne (or reject a call ) ■ Respo nd to a cal l waiting[...]

  • Página 28

    22 R e cei vin g C all s Answering t he phone An incoming call turns on you r handheld if it is off. Tip: You c an also an swer a ca ll by pres sing the Ph one butto n w hile your VisorPhone i s ringing. Caller’s nam e and phone number if available Tap Answer to acce p t t he c all Tap Igno re to send th e call to v oi cemai l[...]

  • Página 29

    Re cei vin g Ca lls 23 Responding to call wa i ti ng When y ou are on th e phone a nd rec eive a se cond ca ll, the P hone a pplica tion up date s the Act ive ca ll sc reen and em i ts a Cal l Wai ting “beep ” tone. Tip: Mak e sure the Di sabl e Ca ll W aiting opt ion on t h e C all Pre fere nce s scree n is off . Wh en this o ption is of f the[...]

  • Página 30

    24 R e cei vin g C all s For war d ing ca lls If you need to tu rn off yo ur phone or kno w you will b e traveling outs ide a covera ge are a, you c an forwa rd you r call s to anot her num ber . Keep in m ind that y our ser vic e provi der w ill stil l charg e you for y our forw ard ed c alls. Note: Bec ause c all forw ardin g inform ati on is sto[...]

  • Página 31

    Handling Multip l e Calls 25 Han dlin g Mu ltiple Ca lls You ca n use the H old butt on in the Ph one appli cation to ha ndle a va riety of situa tions t hat involve mu ltipl e calls . Duri ng an ac tive ca ll, y ou c an rec eive or pla ce another call , switch betw een two acti ve cal ls, and c reate a 3- way confere nce call . F or exam ple, when[...]

  • Página 32

    26 Handling Mult iple Calls Placing a call on hold 1. Pl ac e or an sw er a call . 2. Tap Ha ng Up to end the ca ll. Tap Off Hol d to re turn to t he call Call status ind ic ato r Tap Ho ld to put the call on hold[...]

  • Página 33

    Handling Multip l e Calls 27 Diali ng another nu mber whi le a call is on hold 1. Pl ac e or a nswe r a ca ll . 2. Put the c all on h old. 3. Tap 2n d Call . 4. Dia l the nu mber. Tip: You can tap the Ap plicat ions L aunch er icon to op en anot her a pplicat ion that has the num ber you wa nt to dial. Tap 2nd Call to access dial functions Tap H ol[...]

  • Página 34

    28 Handling Mult iple Calls Switching between two calls 1. Answe r or pl ace two ca lls. See “D ial ing anot her numbe r while a c all is on ho ld” on pag e 27. 2. Tap Sw a p, or tap the call statu s line to s witch betw een calls . Tip: If you ca lled an aut oma ted phone system that pro m pts you to enter a menu se lectio n or ph one extens i[...]

  • Página 35

    Handling Multip l e Calls 29 Using 3-way calling 1. Answe r or pl ace two calls. 2. Join the two calls. Tap 3-way C all to sp eak with both calls at the s ame ti me 1st call status 2nd call status Tap Hang Up t o end both calls Tap Hold to place both calls on ho ld Tap C ancel 3-way to re turn to the prev ious active c all and to place t he oth er [...]

  • Página 36

    30 Handling Mult iple Calls[...]

  • Página 37

    Ch eckin g Me ssa ges 31 Ch ecki ng Me ss ages Your Viso rPhon e is capab le o f receiv ing voi cema il an d text m essag es a nd genera ting mis sed call mes sages. I f y o u m is s a c a l l w h e n y o u r V i s o r P h o n e i s o n a n d y o u r e m ai n i n a c o v e r a g e are a, you r miss ed cal ls app ear i n the C all Hi sto ry list and[...]

  • Página 38

    32 Check ing Messag es Reviewing missed ca lls When y ou don’t answer a n incom ing call, it ap pears under M issed c alls in your Call Hi story list. 1. Tap t he Cal l Histor y ico n . 2. Tap M issed in the pick li st in the uppe r-ri ght corne r. Tap call er’s name or p hone nu mber Tap Dial to return the call[...]

  • Página 39

    Ch eckin g Me ssa ges 33 Checking v oicemail When y our phone is off, y ou travel outs ide a se rvice a rea, or you m iss or ch oose t o ign or e a c all , t he call er m ay l eav e a v oic email messag e . When yo u connec t to the networ k, the phon e applica tion notifi es you that you re ceive d voic emai l messag es. 1. Dia l you r voice ma il[...]

  • Página 40

    34 Check ing Messag es Checking text messages When y our phon e is off or yo u tr ave l outs ide a servi ce ar ea, ot her peo ple c an still send y ou text m essa ges. Yo ur se rvice p rov ider stor es th e m essag es for you u ntil you t urn on y our phon e or re turn to a s ervice area. When you connect to the n etwork, the SMS Message Manager di[...]

  • Página 41

    Ch eckin g Me ssa ges 35 Displaying call history The C all H istory vi ew p rovid es qu ick acc ess t o the pr eviou s 1,000 incom ing an d ou tgoin g ca ll s. ■ Tap t he Cal l Histor y icon . Tip: To temp oraril y stor e a numb er in yo ur handhe ld’s me mo ry, tap Details , tap Copy Phone #, and the n tap Done . You ca n now Pas te this numbe[...]

  • Página 42

    36 Check ing Messag es Purgi ng c al l hi stor y Your VisorP hone c ontinues accum ulating call hi story informat ion for up to 1,000 calls until yo u pu rge the c all history l ist. To c ons erve stor ag e spac e, we recom men d that yo u pur ge this l ist period ical ly. Note: Usi ng th e Purge fu nction p erm anent ly rem oves t he calls from yo[...]

  • Página 43

    Managin g Y our Speed Dial List 37 Managing Your Speed Di al List You c an store up to 50 pho ne nu mbers in the speed d ial list. The re a re five page s of numb ers tha t hol d ten num bers pe r page. Tip: Keep y our spee d dial list org aniz ed by st oring d ifferent ty pes of numbe rs on diffe rent page s. For exampl e, cr eate s eparate p ag e[...]

  • Página 44

    38 Managing Your Speed Dial List Defining speed d ial buttons 1. Tap th e Speed D ial icon . 2. Tap a bl an k spee d dial but ton . Not e: The firs t slot on t he first Spe ed Dial pa ge is rese rved f or your ser vice pr ovide r’s voi cema il ser vice nu mber. 3. I n the Edit Entry dialog, ente r the Name, Number, and any Extr a digits. Tip: To [...]

  • Página 45

    Managin g Y our Speed Dial List 39 Adding an Addre ss B ook entry to your sp eed dia l li st 1. Tap th e Speed D ial ico n . 2. Tap a bl ank s peed di al butt on. 3. Tap Lo okup . 4. In the Ph one Nu mber L ooku p dial og, u se the scro ll arr ows or beg in writin g the pe rson’ s l a st name t o find the num ber you wa nt. 5. Tap A dd. Tip: You [...]

  • Página 46

    40 Managing Your Speed Dial List Changing a speed dia l entry 1. Tap th e Speed D ial icon . 2. Tap the M enu icon . 3. Un der Edi t, tap Ed it Speed D ial. 4. Select the entry you want to change. 5. In the Edit Entry dialog, enter the new information. 6. T ap OK to save t he new in form ation. 7. Tap Do ne. Tap an entry to s el ect i t Tap pages t[...]

  • Página 47

    Managin g Y our Speed Dial List 41 Deleting sp eed dial entri e s 1. Tap th e Speed D ial ico n . 2. Tap the M enu icon . 3. Un der Edi t, tap Ed it Speed D ial. 4. Selec t the entry you want t o delete. 5. In the E dit E ntry di alog , tap D elete . 6 . T ap OK to c onf irm de let i on. 7. Tap D one. Tap an entry to se lect it Tap pages to view mo[...]

  • Página 48

    42 Managing Your Speed Dial List Arranging t he speed dial lis t 1. Tap th e Spe ed Dia l icon . 2. Tap the M enu icon . 3. Un der E dit, ta p Ed it Speed D ial. Tip: If the ne w s lot is full, the othe r en tries m ove ov er o ne sl ot as th e row s fi ll from t op t o botto m. I f you d rag an entry to a pa ge ico n, the entr y mov es to t he fir[...]

  • Página 49

    Using Yo ur SIM P honebook 43 Usi ng Yo ur SIM P hon eb ook In addi tion t o stor ing your phone num ber and b illing inform atio n, yo ur SIM c ard also c on tains a p hone list t hat i s separ ate fro m yo ur Ad dres s Boo k and spe ed d ial lis t. Mo st SIM cards enab le you t o st ore mor e than 5 0 n ames and num ber s. By storing a pho ne lis[...]

  • Página 50

    44 Using Your SIM Phonebook Copyin g entries fr om your speed dial lis t to yo ur SIM ca rd 1. Tap th e Appli cations La un cher ico n on the front of your ha ndheld . 2. Tap th e SIM P honeboo k ico n . 3. Tap Spe ed D ial in the pi ck list in the upp er-r ight cor ner. 4. Tap the ent ry you wa nt to cop y. Tip: To c opy al l the nu mbers in yo ur[...]

  • Página 51

    Using Yo ur SIM P honebook 45 Copying entries from your SI M card t o your speed dial lis t 1. Tap th e Applic ations L aunch er icon on the fron t of your ha ndheld . 2. Tap th e SIM P honeboo k ico n . 3. Tap SIM in th e pick l ist in the up per- right co rner. 4. Tap the ent ry you wa nt to cop y. Tip: To copy al l the numb ers i n yo ur sp eed [...]

  • Página 52

    46 Using Your SIM Phonebook Deleti ng entr ies fro m yo ur SIM ca rd 1. Tap the A ppl ications Launc her icon on the front of yo ur handhe ld. 2. Tap th e SIM P honeboo k ico n . 3. Tap SIM in the pick list in th e upper- right co rner. Tip: To delet e entries from y our spee d dial l ist, tap Sp eed D ial instea d. 4. Selec t the entry you want t [...]

  • Página 53

    Using Yo ur SIM P honebook 47 Dia ling en tries on yo ur SIM c ard 1. Tap th e Applic ations L aunch er icon on the fron t of your ha ndheld . 2. Tap th e SIM Phone book ico n . 3. Tap SIM in th e pick l ist in the up per- right co rner. Tip: You can a lso di al ent ries fro m yo ur speed dial lis t by tapp ing Speed D ial in stead. 4. Select the e[...]

  • Página 54

    48 Using Your SIM Phonebook[...]

  • Página 55

    Wo rki ng Wit h S MS Tex t Me ssag es 4 9 Wo rkin g With SMS Tex t Me ssa ges In addi tion to dial ing an d rec eiving calls, you ca n use yo ur Vi sorP hone to sen d and rece iv e short tex t mes sage s. These t ext m essag es, als o call ed SMS (Sho rt M essag e Serv ice) m ess ages , are si milar t o ema il me ssag es tha t yo u sen d and re cei[...]

  • Página 56

    5 0 Wo rki ng With S MS Te xt M es sage s Enabl ing SMS a nd S MS E mail To s end and re ply to S MS me ssage s, you m us t sub scr ibe to y our s erv ice provi der’s SMS se rvice . If you subsc ribe to t his s ervic e, your servic e provi der su pplie s an SM S M ess age C enter n umb er whi ch a pp ears in the S MS Pref erences d ialog. To u se[...]

  • Página 57

    Wo rki ng Wit h S MS Tex t Me ssag es 5 1 Viewing messages You c an view SM S messa ges eve n if you don ’t subs cribe to yo ur se rvice provi der’s S MS ser vice. 1. Press t he SMS Mess age M anag er but ton on your V isorPh one to open t he SMS Mes sage M anage r Inbox. Tip: When view ing Saved mess ages, th e arrow s in dicat e wh ether a me[...]

  • Página 58

    5 2 Wo rki ng With S MS Te xt M es sage s Replying to messages To r eply to SMS me ssag es, you mu st subsc ribe t o you r servic e provi der ’s SMS service. Se e “ Enabl ing SM S and SMS Email” o n pag e 50 to deter mine if you su bsc ribed to your s ervice p rovid er’s SMS s ervic e. 1. Tap the in comi ng messa ge to whic h you want to re[...]

  • Página 59

    Wo rki ng Wit h S MS Tex t Me ssag es 5 3 Creating mes sages SMS M ess age M ana ger ena bles you to crea te sho rt tex t m essag es and se nd them to a G SM mo bile p hone n umber o r an em ail a ddr ess. I f a m essag e excee ds 1 60 cha racters , SM S Mess age M anag er divide s the tex t into mu ltipl e mess ages. As you cre ate a m essa ge, th[...]

  • Página 60

    5 4 Wo rki ng With S MS Te xt M es sage s Crea ting an SMS text mess age 1. From any SMS Mes sage Manager list view, tap Ne w. 2. Addre ss t he m es sage t o a mo bi le p hone n um ber. 3. En te r text us ing Gr affit i, the on scr een keyb oard, or the T ext an d Gr eetin gs p i ck list s. 4. Tap Send . (The m essag e goes in to the P ending c ate[...]

  • Página 61

    Wo rki ng Wit h S MS Tex t Me ssag es 5 5 Creati ng an SMS Email mes sage To send a me ssag e to an emai l add ress, you mus t first en ter your serv ice provi der’s S MS Email C enter num ber. Se e “Enabling SM S and SM S Ema il” on p age 50. 1. From any SMS Mes sage Manager list view, tap Ne w. 2. Tap t he To pic k list and selec t SMS E ma[...]

  • Página 62

    5 6 Wo rki ng With S MS Te xt M es sage s Creating mes sage greetings and signat ures Whe n you crea te a mess ag e you can use the g ree tings pi ck l ists to ins ert a greet ing and sign ature i n you r mes sage. You can a lso a dd ite ms to the se lists or mod ify the exis ting items . 1. From a ny SM S Mess age Ma nager l ist vie w, tap th e Me[...]

  • Página 63

    Wo rki ng Wit h S MS Tex t Me ssag es 5 7 Saving incoming messages 1. Op en the m essag e you wan t to save. 2. Tap the M enu icon . 3. Un der M essa ge , tap Save. Tip: Saving an inc oming mess age mo ves th e me ssage from your Inbox to the Saved category. Copying incoming messages 1. Op en th e m essag e you wan t to c opy . 2. Tap the M enu ico[...]

  • Página 64

    5 8 Wo rki ng With S MS Te xt M es sage s For warding incoming messages 1 . F rom the In box or Sa ved cat egor y, ope n th e in com ing me ssa ge yo u wan t to for w ar d . 2. Tap the M enu icon . 3. Un der M essa g e, tap Forw ard . Tip: You can ed it the for war ded mes sage b efore sen di ng it. 4. Ente r the recip ient’s m ob ile phone nu mb[...]

  • Página 65

    Wo rki ng Wit h S MS Tex t Me ssag es 5 9 Sorting messages 1. In the SM S Mess age M anag er, ta p Sh ow. 2. Selec t the sort m ethod y ou want t o use. 3. Tap O K. Tip: If you so rt th e list by na me, messa ges from se nder s that ar e not in you r Addre ss Bo ok app ea r at the bo tto m of the li st in nu meric al order by phone num ber. Tap arr[...]

  • Página 66

    6 0 Wo rki ng With S MS Te xt M es sage s Deleting messages 1. In the SMS M ess age M anag er, tap t he pic k list i n the upp er-right corner to s elec t the ca tegory contai ning th e mess ages yo u want to delet e. 2. Tap the M enu icon . 3. Un der Me ssa ge, ta p Pu rge. 4 . S ele ct t he del et ion m et hod yo u wa nt t o us e. 5. Tap OK . 6. [...]

  • Página 67

    Usi ng V isor Phone as a Wire less Mo de m 61 Usin g Visor Phone as a Wir eless Modem In addi tion t o using your Vi sorPho ne as a phone, you can a lso use it as a mode m th at o perates a t 14 .4Kbps or 9.6 Kbps, depen di ng on the spe ed of you r service pro vider ne twork . You c an use you r Viso rPhone’s m odem capa bilit ies with thi rd -p[...]

  • Página 68

    62 Using VisorPhon e as a W ireless Modem Setting up Vi sorPho ne as a wirele ss m odem To u se your V isor Phon e as a m ode m, you must subs cribe t o th e data se rvi ces feat ure from your se rvice p rovid er and est abl ish an acco unt wi th an IS P. 1. Ta p the Appl ications Launc her ico n on the front of yo ur handhe ld. 2. Tap t he Prefs i[...]

  • Página 69

    Usi ng V isor Phone as a Wire less Mo de m 63 Using third- party dat a applicat ions with VisorP hone Befo re using a third-p arty c ommu nicat ion a pplica tion, ve rify with t he devel ope r that th e appl ication y ou ins talled is compa tible w ith Vis orPhone . 1. Instal l the thi rd-par ty appli cation on your h andhel d. See “Ins talling t[...]

  • Página 70

    64 Using VisorPhon e as a W ireless Modem Pre parin g for a dir ect wirel ess Ho tSync op erati on A dire ct wirel ess Hot Syn c opera tion is wh en you d ial a mod em at tached to you r deskto p co mput er to p erform a rem ote Ho tSyn c opera tio n. 1. Tap the A ppli cations La uncher ico n on the front of your ha ndhe ld. 2. Tap t he HotS ync ic[...]

  • Página 71

    Usi ng V isor Phone as a Wire less Mo de m 65 Prepari ng for a network wi reless HotSync op eratio n A netw ork wire less HotSy nc o per ation i s when you dial a m odem atta che d to a ne tw ork, such as a se rver o n a co rpo rate L AN, to perf orm a rem ote HotSync operation. Note: Th is f eatu re is not avai la ble for the Maci ntos h. 1. Tap t[...]

  • Página 72

    66 Using VisorPhon e as a W ireless Modem Performing a wireless HotSync operation Since yo ur Vis orP hone oper ates a s a mod em at 14 .4Kbp s or 9. 6Kbp s, a wireless HotSync operation takes s ign i ficantly longer than performing a HotSy nc op era tion with y our c radle . There fore , we rec omm end perfo rming a wi reles s Hot Sy nc op era tio[...]

  • Página 73

    Customizing Yo ur Phone 67 Cus tom iz ing You r Pho ne The Phon e ap plic ation Pr efere nce sc reens enable y ou to cu stom ize many of the V isorP hone feat ures to m eet you r ind ividua l needs. For exa mpl e, you can cho ose whi ch view a ppears when yo u start t h e Phon e applica tion, and set s ecurity opt ions to pr even t unau thori ze d [...]

  • Página 74

    68 Cus to miz ing You r Ph one Set ting dialing pref ixes Some se rvi ce p rov iders re quire 1 1-di git dia ling . If you a lread y have 7-dig it or 10 -dig it n umbers in y our Addre ss Book, yo u can se t you r V isor Phone t o au tomat icall y use 1 1-di git dia ling by us ing a de fau lt area c ode . Usin g this feat ure does n ot cha nge th e[...]

  • Página 75

    Customizing Yo ur Phone 69 Assigning d ialing applicat ions When you se lect a phon e n um ber or e mail a ddres s in A ddress Bo ok, y ou can tap t h e D ial, SMS , or E mail bu ttons to di rect t he sele cted inform ation t o a speci fic ap plic ation. The defa ult appli cation s for the se bu ttons a re the Phon e appl ication an d the SMS Mes s[...]

  • Página 76

    70 Cus to miz ing You r Ph one Changing the p hone display 1. Press the Ph one b utton on you r VisorPh one. 2. Tap the M enu icon . 3. Un der Opti ons, tap Phon e Pref erences . 4. Selec t the displ ay option s you w ant to us e. 5. Tap OK . Tap th e view you want to see when you open th e Phone appli catio n Tap an icon to skip tha t vi ew whe n [...]

  • Página 77

    Customizing Yo ur Phone 71 Selecting t he ringer setti ngs 1. Tap the M enu icon . 2. Un der Opti ons, tap Ri nger Pref erences . Tip: The sli der on your pho ne has t wo po si t i ons an d . Th e two Ri nger Pr eferen ces co lumns con trol the behavi or of the corres pon ding s lider posi tion . 3. Select the ringer settings you want to use. Tip: [...]

  • Página 78

    72 Cus to miz ing You r Ph one Pr e ve nting unau thorized use of your phon e You c an prot ect your phon e num ber fro m un auth orize d use by l ocking you r SIM card. 1. Turn on you r pho ne. 2. Press the Ph one b utton on you r VisorPh one. 3. Tap the M enu icon . 4. Un der Opti ons, tap Phon e Pref erences . 5. Selec t the P hone L ocke d chec[...]

  • Página 79

    Customizing Yo ur Phone 73 Unlocking yo ur phone 1. Turn on you r pho ne. 2. Press t he Phone b utton on yo ur VisorP hone. 3. Ente r your p asswo rd. Note: If you have n’t s et your o wn pass word , enter th e pass word list ed in yo ur servi ce prov ider do cumen tat ion. Thi s is usu ally 123 4 or 11 11. If you ar e using a SIM card from an es[...]

  • Página 80

    74 Cus to miz ing You r Ph one Di sab lin g ca ll wa it in g If you receive a c all whil e you are tal king on the p hone , the Ph one ap plic ati on not ifi es you abo ut t he se cond call . If y ou don ’t w ant to be i nt err upt ed by ot her ca ll s, yo u c an di sabl e ca ll wa iti ng. Note: Becau se cal l waiting inform atio n is store d by [...]

  • Página 81

    Customizing Yo ur Phone 75 B lock ing you r phon e nu mb er for out goi ng ca lls When y ou pla ce a ca ll from y our V isor Phone, the Phon e ap plicat ion rev eals you r phone num be r to the pers on yo u’re ca lling. If your se rvice prov ider suppo rts ca ller ID blocki ng, you c an preve nt revea ling yo ur phone num be r to peo ple you call[...]

  • Página 82

    76 Cus to miz ing You r Ph one Selecting a servi ce provider n etwork If y ou roa m to an a rea whe re m ultip le se rvice provid ers of fer cov erag e, yo ur Vis orPhone autom ati cally selec ts the pr ovider with t he str onges t signal . How eve r, if you p refe r, you ca n manua lly se lect a servi ce provi der netw ork. Note: When you manua ll[...]

  • Página 83

    Customizing Yo ur Phone 77 Connecting a headset Use t he bui lt-in s peak er and m icro phon e or conn ect a n opt ional h eadse t for han ds-free o perat ion. For be st res ults, use on ly heads ets fro m Hands pring. Headset jac k[...]

  • Página 84

    78 Cus to miz ing You r Ph one[...]

  • Página 85

    Usin g th e Menus 79 Usin g th e Menus This s ection pr ovides an ov erview of the m enu opt ions a vailabl e in the Phon e, SIM Phoneb ook, and SM S Mess age M ana ger ap plicat ions. Some of the m enu opt ions va ry based on which scre en is act ive. Pho ne app lica tion Edit menu s Edit Speed Dial: Opens a dial og wh ere you ca n def ine, c hang[...]

  • Página 86

    80 U si ng the Me nu s Pho ne applica tion Optio ns men us Pho ne Prefer ences : O pen s a dia log w here you can cha nge y our phon e di spla y and loc k the pho ne. For detai ls, see “ Chang ing the ph one di spla y” on pag e 70 and see “Pre venti ng unau thori zed use of you r phon e” on pag e 72. Rin ger Prefe rences: Open s a dialog wh[...]

  • Página 87

    Usin g th e Menus 81 SIM Pho neboo k appli cation E dit menu Copy All: Copi es al l entries t h at exi st in one p hone l ist to th e other p hone list. If y ou are viewin g the s peed di al list, i t copie s all ne w entries to your SIM c ard. If y ou are vi ewing the SIM c ard list , it copie s all n ew entries to the sp eed d ial list . SIM Pho [...]

  • Página 88

    82 U si ng the Me nu s SMS Message M anager a ppli cation M essage menus Pur ge: Op ens a di alog where y ou can ch oos e which m essages you w ant to remov e from the Inb ox. For de tai ls, see “D eleti ng mes sages” on pag e 60 . Put Into Clipboard: Cop ies t he selec ted mes sage to t he c lipboa rd so yo u ca n past e it into an other m ess[...]

  • Página 89

    Usin g th e Menus 83 SMS Messa ge Manager applicat ion Edit m enu Undo : C lears the la st ac tion . Cut : Rem oves th e selec ted tex t and pla ces it on the c lipb oard. Cop y: C opies the sel ected t ext an d plac es it on th e clipbo ard . Past e: Inserts t ext stored on the cli pboar d at t he curre nt curs or p ositio n. Select All: Select s [...]

  • Página 90

    84 U si ng the Me nu s SMS Message Manage r a pplicatio n Option s menu Font : Opens a di alog where yo u can ch oos e the fon t you wa nt to use. Greet ings: Opens a dialog where you ca n enter p redefi ned openi ng and clos ing phra se s to us e in yo ur mess ages . F or de tails, see “C reat ing m ess age greet ings and signa tures ” on pag [...]

  • Página 91

    Troubleshootin g and Maintenance 85 Troubleshoot ing and Maintenance If yo u encounte r a pro blem with y our V isorP hone mod ule, chec k t h is sectio n to see if you r p roblem is l isted. I f yo ur pro blem isn't listed he re, o r the su gges tions don 't re solve yo ur pr oblem , call 71 6-87 1-6448 for phone suppo rt or vi sit us at[...]

  • Página 92

    86 Troublesho oting and Mainte nance My Viso rPh one req uire s an unlo cking code, bu t I di dn't se t one ■ Your s ervice prov ide r ma y h ave s et t he l ock ing cod e before y ou rec eived yo ur V isorP hone . Enter the de fau lt un loc king code (th is is us ual ly 1 234 o r 111 1) and then tap OK. If this d oesn't work, contact y[...]

  • Página 93

    Troubleshootin g and Maintenance 87 My phone nu mbe r is n't o n th e P hon e I nfo screen Your s ervice provid er may nee d to in stall yo ur ph one number onto your SIM card. Contact your se r vice prov ider to s ee if the y ca n s end a me ssag e to your VisorPh one tha t write s your ph one num ber o nto you r SIM card . My Visor Pho ne wo[...]

  • Página 94

    88 Troublesho oting and Mainte nance I ca n't dial in ter na tion al nu mber s For securit y pu rposes , most service pr ovi ders req uire y ou to e nab le i ntern atio nal calli ng on your acc ount. C all your ser vice provi der t o e nab le i ntern ati onal calli ng. Cal l w a it ing doe sn ’t wo rk Enabl e call wa iting i n the Ca ll Pref[...]

  • Página 95

    Troubleshootin g and Maintenance 89 My SIM Phonebook doe sn ’t dis pla y the full na me and num be r When a name or num ber is lon ger than will fit i n the SIM Phonebook d is play, thre e dots appear to indicate that the entry c ontains add itiona l informa tion. SIM Phoneboo k does not truncate the actual e ntry, i t just does not appear on the[...]

  • Página 96

    90 Troublesho oting and Mainte nance I ge t an e rro r message wh en I send a n SM S message t o an em ail addr ess Make s ure yo u have su bsc ribed to and en abled the SM S emai l feature . You need to get the SMS E m ail Center numbe r from your serv ice pro vider a nd enter it in the SMS Pre feren ces dial og. This n umber is diffe rent from th[...]

  • Página 97

    Troubleshootin g and Maintenance 91 Caring for yo ur VisorPhone module ■ Keep y our V isorP hone and i ts ac cesso ries ou t of the rea ch of sma ll child ren. ■ Keep y our V isorP hone dry. ■ Use you r Viso rPho ne at norma l tem perature s (be tween -4 degree s and 130 de grees F ahrenhei t). Tem perat ures ou tside of t his range m ay ca u[...]

  • Página 98

    92 Troublesho oting and Mainte nance C aring for t he batte ry Your Vi sorPhon e use s a 680m Ah L ithium Ion ba ttery. A fully -charg ed batte ry prov ides ap proxi matel y 3 hours o f talk tim e an d m ore th an 70 hou rs of sta ndby ti me. Fol low th ese gu idelines to ge t the mos t from your bat tery : ■ Do not di sasse mb le t he bat ter y [...]

  • Página 99

    Troubleshootin g and Maintenance 93 Ho w do I d isp os e of the bat te ry? When y our batt ery fai ls to hold a cha rge, y ou need to re place it. Caut io n: It is il legal in many a reas to dis pose of L ithium Ion batt eries in househ old or b us iness tra sh. Call your loc al rec yclin g center for instruc tions on ba ttery rec ycling , or conta[...]

  • Página 100

    94 Troublesho oting and Mainte nance[...]

  • Página 101

    Warran ty and Other Produc t I nform ation 95 Warranty and Other Product I nf ormati on Ha ndsp ri ng , In c. Li mi ted W arr an ty HA RDWA RE: Hand spring, I nc. (“Hands pring”), w arrants to the o riginal e nd us er ( “Customer”) that this produc t will be free fro m defect s in workmans hip and mat erials, u nder normal intended use, for[...]

  • Página 102

    96 Warr anty and Othe r Product Infor mation ceiving the origin al produc t or part (“advance exchang e”). If ad vance exch ange is not availab le, then the re- paired p roduct or p art will be ship ped as soon as r easonably possible , which will b e no later than t hirty (30 ) days after Hand spring receiv es the origina l product or part. R [...]

  • Página 103

    Warran ty and Other Produc t I nform ation 97 URE OF THE P RODUCT OR PA RT DU E TO AN Y COMM UNICATION SER VICE C USTOMER MAY SU BSCRIB E TO OR US E WI TH THE PR ODUC T. LIMITATI ON OF LIABILIT Y: TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, HA NDSPRING ALSO EXCLUDE S FOR ITSELF A ND ITS SUPPLI ERS ANY LIABILIT Y, WHETHER B ASED IN CONTR ACT OR TOR T (INCLU [...]

  • Página 104

    98 Warr anty and Othe r Product Infor mation Handspring, Inc. End User Softwar e License Agreement THIS PR ODUC T CONTAI NS SOF TWARE, THE USE O F WHICH IS LI CENSED BY HAND- SPRING, INC. AND ITS S U PP LIERS (COLLECTIVELY, “HANDSPRING”), TO ITS CUSTOMERS FOR TH EIR USE ON LY AS SET FORTH B ELOW. SO FT WA RE L IC E NSE: H andspri ng grants you [...]

  • Página 105

    Warran ty and Other Produc t I nform ation 99 NO A SSIG NMENT ; N O RE VERSE ENGI NEER ING: You m ay tr an sfer the S oft ware an d t his Lic ense Ag reeme n t to an ot her pa r t y in conn ect ion w ith a tr ans fer o f the Hand spri ng pr oduc t up on w hich the So ft- ware is used, if the ot h er party agrees in writ ing to accept t h e terms an[...]

  • Página 106

    100 Warrant y and Other Produ ct Information GOVERN ING LAW: Th is License Agreement shall be governed by the laws of the State of California as such laws are applied to agreements entered into and to be pe rformed entire ly within Califo rnia betwee n Cal- if orni a resi den ts a nd by th e l aws of the Unit ed St ates . Y ou agr ee th at the co n[...]

  • Página 107

    Warran ty and Other Produc t I nform ation 101 Expo sure to Ra dio Frequ en cy Energy Your V isorPhone R adio Produc t is designed to comply w ith the f ollowing nat ional and international s tan- dards and gu idelines re garding exposure of hum an be ings to radio fr equency electrom agnetic energy: ■ Unite d States Federal Communicat ions Commi[...]

  • Página 108

    102 Warrant y and Other Produ ct Information Pacemakers The H ealth Industry Manu facturers Asso ciation rec ommends tha t a minimum sepa r at i o n of six inches (6") be main tained bet ween a ha ndheld wire less phon e and a pacemaker to avoid pot ential interference with the pacemak er. The se recommendation s are consistent with the indepe[...]

  • Página 109

    Warran ty and Other Produc t I nform ation 103 Safet y and Gen eral Use Wh ile Driv ing Ch eck t he law s and re gul ation s on th e use of te leph one s in th e area wher e you d rive. Alwa ys ob ey them . Whe n us ing the phone w hile dr iv ing, ple ase: ■ Give fu ll atte nti on to driving and to th e r oad ■ Use hands -free operat ion, if av[...]

  • Página 110

    104 Warrant y and Other Produ ct Information Responsible Party: Hands pring, I nc. 189 Bernardo Avenue Mountain View, Cal ifornia 94043-5203 Uni ted Stat es o f Amer ic a (650) 230-5000 Can adian R FI Statem ent This Class B digit al ap paratus meets all requirement s of th e Canadian Interference-C ausing Equipment Reg- ula ti on s. Cet appareil n[...]

  • Página 111

    Ind ex 105 Inde x Numerics 3- way c al lin g 29 A Act i ve ca ll 13 , 25 Addr ess Bo ok a ddin g fr om Ca ll Hist ory 1 6 addi ng to Sp eed Di al 3 9 dial ing fro m 17 Dia ling P refer ences 6 9 Adjus ting volum e 6 Ans wering ca lls 21–23 Antenna 5 B Batter y car e 92 cha rg ing 8 disp osa l 93 gaug e 13 indic ato rs 8 in ser ti ng 4 lo cat io n[...]

  • Página 112

    106 I n de x Ca lls 3-w ay 2 9 acti ve 13, 25 an sweri ng 21– 23 ans wering ca ll w aitin g 2 3 con fere nce 29 forwa rding 24 igno ring 22 inc oming 2 1 –2 4, 35 m isse d 19 , 32 , 3 5 o utgo in g 1 3–2 0, 35 , 75 pl acin g a s eco nd 27 pl aci ng fr om SI M P hone book 47 pl aci ng on h old 2 6 swit ching 28 Con fer en ce c al ls 29 Cov era[...]

  • Página 113

    Ind ex 107 F Forwa rdin g call s 2 4 SMS Ema il 50 SMS m essages 58, 82 Freque ntly a sked q uest ions 8 5–91 G Gr eeti ngs 56 H Headset connec ting 77 jack 5 Hold button 26 HotSync op erat ion s 6 1 –66, 91 I Icons bat t e ry 13 Cal l Histo ry 16, 32 Dia lpad 1 5 Phon ebook 44 , 45 sign al s tren gt h 13 Speed D ial 14 Voic emai l 13 Ignoring [...]

  • Página 114

    108 I n de x Me ssa ge Manag er, see SMS men us 82 Me ssa ges c hec ki ng 31 –35 mi ssed c all 1 9 purg ing SMS 60 repl ying 52 sorting SMS 5 9 te xt 1 1, 31, 34, 51 vo icem ail 11, 3 3 Misse d ca lls 19 , 32, 35 Mo dem 61 –66 Mo dule ins erti ng 7 remo ving 7 N Network cove rag e area 1 1 HotSync operation 65 nam e 13 sel e c ting 76, 80 st at[...]

  • Página 115

    Ind ex 109 Phone 70 ringer 71 Prefixes 6 8 Purgi ng Call Hist ory 36 SMS m essages 60 R Record menu 79 Redia ling a numbe r 1 6 Ringer butto n 6 setti ng s 71 S Sa fety 11, 92 , 10 0–103 Sc roll butt ons 6, 15 , 51 Security 72 Se tup 2–10 Signal strength 13, 76 Si gna tur es 56 SIM card def ined 1 , 3 IME I 1 0 in ser ti ng 3 lo cki ng 7 2 phon[...]

  • Página 116

    110 I n de x Speed D ial addi ng A ddres s Boo k en tries 39 addi ng Ca ll Hist ory en tries 16 c han gin g e ntr ies 40 copyi ng ent ries fro m SIM car d 44, 45 defi ning buttons 38 deleting entries 41 dia ling n um bers 14 icon 1 4 li st 37 –42 organizing 37, 42 vo icem ail 33, 3 8 Suppo rt 85 Sw it ch in g call s 2 8 T T ext mess ag es, see SM[...]