Haier C2FE632CWJ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Haier C2FE632CWJ. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Haier C2FE632CWJ o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Haier C2FE632CWJ se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Haier C2FE632CWJ, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Haier C2FE632CWJ debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Haier C2FE632CWJ
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Haier C2FE632CWJ
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Haier C2FE632CWJ
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Haier C2FE632CWJ no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Haier C2FE632CWJ y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Haier en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Haier C2FE632CWJ, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Haier C2FE632CWJ, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Haier C2FE632CWJ. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

      [...]

  • Página 3

      2 INDEX     Cautions ....... .................................... ................................... .................................. ....... ...... ......................  3   Before  Use  ................... ............................ ...................................... ................................. [...]

  • Página 4

      3 CAUTIONS    Before  using  the  applia nce  for  the  first  time  Intended  use:  This  appliance  has  been  designed  exclusively  for  use  in  dry ‐ inte rior  households.  Every  other  use  is  improper  and  may  lead  to  injuries[...]

  • Página 5

      4 CAUTIONS      (grounde d/eart hed)  so cket.  Never  cut  off  or  dismount  the  thir d ?[...]

  • Página 6

      5 CAUTIONS   2 Do  not  use  a  hair  dryer  to  dr y  the  inside  of  the  refrigerator.  Do  not  pl ace  lighted  candl es  in  the  refrige rator  to  remov e  odors .  2 Do  not  spray  volatile  materials  such  as  insecticide  on ?[...]

  • Página 7

      6 CAUTIONS     Do  not  place  the  f ood  to o  near  to  the  inn er  wall s.  Do  no t  store  f ood s  with  high  moist ure  conte n t  touching  the  inner  walls.  Otherwise  the  food  may  freeze  to  the  walls.  Plac e  foo[...]

  • Página 8

      7 CAUTIONS   Do  not  ke ep  the  door  of  th e  applia nce  open  fo r  to o  long  wh en  putting  f ood  in  or  taking  food  out .  The  short er  time,  for  which  the  door  is  open ,  th e  les s  ice  will  form  in  th[...]

  • Página 9

      8 CAUTIONS   Important   The  wires  in  the  mains  lead  on  a  TV  are  colour  coded  in  accordance  with  the  following  code.  Green  and  yellow  Earth  Blue   Neutral  Brown   Live  Double  insulated  applian ces  ?[...]

  • Página 10

      9 BEFORE  USE     Description  This  diagram  may  be  slightly  different  fr om  the  layout  of  th e  refri gerat or  you  have  just  purchased .     *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ  BEFORE  USE    [...]

  • Página 11

      10 BEFORE  USE    Placing  Env ironment   Leveling  the  cabinet.  The  refri gera tor  shoul d  be  placed  on  a  flat  and  solid  surface.  If  the  refrig erator  is  placed  on  an  uneven  surface,  flat  strong  an d  fire ‐ resis[...]

  • Página 12

      11 BEFORE  USE    Preparation  prio r  to  use    Remove  all  package  pa rts   Pleas e  als o  remove  the  foam  base  and  th e  adhesiv e  tape  fixing  access ories.    Check  accompanying  accessories  and  docume nts   Check  [...]

  • Página 13

      12 FUNCTIONS    Control  Panel   A1 A2 A3 B C D E F Fridge  storage  temperature  setup  Press  A3  to  set  the  refri gerator  temperature.  The  refrigerator  setting  position  sequences  thro ugh  “2” ‐ “3” ‐ “4” ‐ “5” ‐ “6” ‐ “7” ‐[...]

  • Página 14

      13  FUNCTIONS   Display  Control   The  disp lay  screen  will  turn  off  aut omatically  30  seconds  after  an  operation  is  fin ish ed.  It  will  be  lit  up  by  opening  the  d oor  or  pressin g  any  key .  (Alarm  doe s  not [...]

  • Página 15

      14  FUNCTIONS    About  the  fridge  storage  compartment   Pleas e  put  the  f ood  to  be  stored  for  short  period  or  for  daily  consumption  in  the  fridge  storage  compartment.   Although  the  ave ra ge  te mpe rat ure  in [...]

  • Página 16

      15  FUNCTIONS  FUNCTIONS  Recommended  storage  for  va rio us  food   As  cold  air  circulates  inside  the  refrige rator,  th ere  is  te mpera tur e  difference  insi de  the  fridge  storage  compartment.  Diff ere nt  foods  shou ld  be  plac ed ?[...]

  • Página 17

      16 FUNCTIONS    Lamp  in  the  fridg e  storage  compartment  and  its  replacement   Parameters  of  th e  lamp:  12V  max  2W.  Th e  lamp  adopts  LED  as  its  ligh t  source,  featuring  low  energy  cons u mption  and  long  servic[...]

  • Página 18

      17 MAINTENANCE    Defrosting  and  cleaning   Defrosting  the  freezer   The  fre ezer  defros ts  autom atically.  No  manua l  op er at i on  is  neede d.   Cleaning   The  refrig erator  sh ould  be  cleaned  regular ly  to  prevent  bad  stor[...]

  • Página 19

      18 MAINTENANCE    Measures  on  power  interruption   Even  in  sum mer,  food  ma y  be  stored  in  th e  refrig erator  for  a  few  hours  after  a  pow er  inter ruption.  If  a  power  interruption  occ urs,  please  call  th e  power[...]

  • Página 20

      19 TROUBLE ‐ SHOOTING    Before  calling  for  se rvi ce,  ple ase  rea d  the  fo ll owing  tro ubleshoo ting  ta ble  first.  Th is  can  save  bo th  your  time  and  mone y.  The  table  con tai ns  comm on  pr oblems  exce pt  th ose  caused [...]

  • Página 21

      20 TROUBLE ‐ SHOOTING    Too High Temperature Too  high  temperature  in  the  fridge  /  freezer  storage  compartment 2 The  door  is  opened  too  freque ntly  or  for  too  long  each  time.  2 Temperature  is  set  too  high.  2 The  door  is[...]

  • Página 22

      21 AFTER ‐ SALE  SERVICE  If  after  checking  the  trou bl e ‐ shooting  part,  the  pr oblem  is  no t  sol ved.  Pl eas e  che ck  the  Warran ty  Card  include d  in  th e  product.   Identification  an d  se rial  nu mber  pla te   If  the [...]

  • Página 23

     1 ELEMENTE     Danke,  dass  Sie  ein  Haier ‐ Produkt  gekauft  haben  Bitte  lesen  Sie  diese  Anleitung  s o r gfältig,  bevor  Sie  dieses  Gerät  verwenden.  Diese  Anleitung  beinhaltet  wichtige  Informationen,  die  Ihnen  dabe i  helfen  w[...]

  • Página 24

     2 INHALTSVERZEICHNIS      Warnhinweise........... ............................... ...................................... ................................. .. ............... .........  3   Vor  der  Nutzung............ .................................. .................................... .........................[...]

  • Página 25

     3  Warnhinweise   Vor  der  erstmaligen  Nutzung  des  Gerätes  Die  bestimmungsgemäße  Verwendung:  Dieses  Gerä t  ist  ausschließlich  für  den  Einsatz  in  trocken en  Innen ‐ Haushalte  konzipiert.  Unter  jeden  anderen  Ve rwendung,  die  in  [...]

  • Página 26

     4  Warnhinweise   Folgendes  vermeiden…   Der  Kühlschrank  wird  von  einem  220  bis  240  V/50  Hz ‐ Stromversorgung  betrieben.  Verbinden  Sie  den  Kühlschrank  mit  der  korrekten  Netzspa nnung.  Schwan kunge n  können  dazu  führen,  dass [...]

  • Página 27

     5  Warnhinweise   Bewahren  Sie  nie  Bier ‐ oder  Getränkeflaschen  im  Ge frie rfach  auf,  da  diese  währ end  des  Gefrierens  platzen  werden.   Stellen  Sie  den  Kühlschrank  nicht  in  direktes  Sonnenlicht  oder  an  einen  Platz,  an [...]

  • Página 28

     6 Warnhinweise    Tipps  für  die  Lagerung  im  Kühlschrank    Heiße  Speisen  müssen  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  werde n,  bevor  Sie  im  Kühlschrank  gelagert  werden .  Waschen  oder  reinigen  Sie  die  Lebensmittel  und  wischen  [...]

  • Página 29

     7  Warnhinweise   Heiße  Speisen  sollten  nicht  im  Kühlschrank  gelagert  werden,  bis  diese  auf  Zimmertemperatur  abgekühlt  sind.  In  kleine  Portionen  geschnittene  Speisen  werden  schneller  gefrieren  und  lassen  sich  leichter  auftauen [...]

  • Página 30

     8  Vor  der  Nutzung    Beschreibung   Diese  Abbildung  kann  sich  vom  Layout  des  von  Ihnen  gerade  gekauften  Kühlsc hranks  leicht  unterscheiden.                             *C2FE632CWJ[...]

  • Página 31

     9  Vor  der  Nutzung  Installationsumgebung   Ausrichtung  des  Geräts.  Der  Kühlschrank  sollte  auf  eine  flache  und  feste  Oberfläche  gestellt  werden.  Wenn  der  Kühlschrank  auf  eine  unebene  Oberfläche  gestellt  wird,  müssen  flache, [...]

  • Página 32

     10  Vor  der  Nutzung    Vorbereitung  vor  der  Verwendung   Entfernen  Sie  alle  Teile  der  Verpackung   Bitte  entfernen  Sie  auch  den  Schaumstoffsockel  und  das  Klebeband,  welches  Zubehör  fixiert.   Überprüfen  Sie  beiliegende[...]

  • Página 33

     11  Funktionen     Bedienfeld   A1 A2 A3 B C D E F  Einstellen  der  Kühlschranktemperatur  Drücken  Sie  A3,  um  die  Kühlschranktemperatur  einzustellen.  Wechseln  Sie  die  Kühlschrankeinstellungen  zyklisch  zwis chen  “2” ‐ “3” ‐ “4” ‐ “5” ?[...]

  • Página 34

     12   Funktionen   Anzeigenkontrolle   Das  Display  schaltet  sich  nach  30  Se kunden  automatisch  aus,  nachdem  ein  Vorgang  beendet  wurde.  Es  wird  beleuchtet,  wenn  die  Tür  geöffnet  oder  eine  Taste  gedrü ckt  wird.  (Der  Alar[...]

  • Página 35

     13 Funktionen   Über  das  Kühlschrankfach   Bitte  legen  Sie  Speisen,  die  nur  eine  kurze  Zeit  gelagert  werden  oder  für  den  täglichen  Gebrauch  gedacht  sind,  in  den  Kühlschrankbereich.  ?[...]

  • Página 36

     14  Funktionen    Empfohlene  Lagerung  für  verschiedene  Speisen   Da  kalte  Luft  innerhalb  des  Kühlschranks  zirkuliert  gibt  es  eine n  Temperaturunterschied  innerhalb  der  Kühlschrankfächer.  Ver schiedene  Speisen  sollten  je  nach  Eigensc[...]

  • Página 37

     15  Funktionen     Leuchte  im  Kühlschrankfach  und  ihr  Austausch   Leuchtenparameter:  12  V  max.  2  W.  Die  Leuchte  fasst  eine  LED  Lampe  als  Lichtquelle  und  verfügt  über  einen  niedrig en  Energieverbrauch  sowie  eine  [...]

  • Página 38

     16  Wartung     Abtauen  und  reinigen   Abtauen  des  Gefrierfachs   Das  Gefrierfach  taut  automatisch  ab.  Es  ist  keine  ma nuelle  Handlung  nötig.   Reinigung   Der  Kühlschrank  sollte  regelmäßig  gereinigt  werden,  um  die ?[...]

  • Página 39

     17  Wartung     Maßnahmen  bei  Stromunterbrechung   Selbst  im  Sommer  können  Speisen  nach  einer  Stromunterbrechu ng  einige  Stunden  lang  gelagert  werden.  Bitte  rufen  Sie  den  Stromversorger  bei  einer  Stromunterbrechung  an,  um  s[...]

  • Página 40

     18  Wartung    Versetzen  des  Kühlschranks   Ziehen  Sie  den  Stecker  des  Kühlschranks.  Entfernen  Sie  alle  Speisen.  Sichern  Sie  die  Fächer  und  das  Gemüsef ach  im  Kühlschrankbereich  sowie  die  Böden  und  anderen  beweglich[...]

  • Página 41

     19  Problembehebung    Bitte  lesen  Sie  zuerst  diese  Tabelle  zur  Problembehebung,  bevor  Sie  den  Kundenservice  anrufen.  Dies  kann  Ihnen  Zeit  und  Geld  sparen.  Die  Tabelle  beinhaltet  häufige  Probleme  mit  Ausnahme  solcher,  die[...]

  • Página 42

     20  Problembehebung     Zu  hohe  Temperatur Zu  hohe  Temperatur  in  Kühlschrank/Gefri erfach  Die  Tür  wird  zu  oft  oder  zu  lange  geöffnet.   Temperatur  ist  zu  hoch   eingestellt.   Die  Tür  ist  nich[...]

  • Página 43

     21  Kundenservice  Wenn  nach  Überprüfung  des  Abschnitts  Problembehebung  das  Problem  nicht  gelöst  ist,  überprüfen  Sie  bitte  die  mit  diesem  Produkt  gelieferte  Garantiekarte.    Identifikations ‐ un d  Seriennummerschild   Falls  das[...]

  • Página 44

      1 Merci d’avoir acheter un pr oduit Haier Veuillez lire ces instructions soigne usement avant d'empl oyer cet appareil. Les inst ructions contie nnent des informations importantes qui vous aider ont à tirer le meilleur parti de l'appareil, d’assurer une installation sûre et correcte, mais aussi d’optimiser l’emp loi et l[...]

  • Página 45

      2 Avertissement................. ............... ........ ................ ........ ............. ................... ........ .......... ..... ......... .............. ................3 Avant emploi ...................... .......... ............. ................ ..... ................... ........... ............. ..... ........... .......[...]

  • Página 46

      3 AVERTISSEMENTS  Avant d'employer l'appareil pour la première fois Emploi prévu: cet appareil a été conçu exclusivement pour l'usage dans les ména ges secs à l’intérieur. Chaque autre emploi dans un endroit impropre peut prov oquer les dommages, par lequel la responsabilité du fabrica nt cessera. Choses à fair[...]

  • Página 47

      4 AVERTISSEMENTS  appareil électroménager. Il n’est pas recommand é de pl acer les matériaux qui exigent des températures strictes.  Ne stocker pas ou n'emplo yer pas l'essence ou d' autres matériaux inflammables à proximité du réfrigérateur pour éviter un feu.  Ne placer pas les articles instab les (obj[...]

  • Página 48

      5 AVERTISSEMENTS  CAUTIONS   ouvrir ou fermer les portes de réfrigérateur seulem ent quand il n' y a aucun enfant se tenant dans la marge du mouvement de porte.  Cet appareil n'est pas prév u à l'usage par les personn es (y compris les enfants) avec des capacités physiques,sensoriels o u mentaux réduites, ou[...]

  • Página 49

      6 AVERTISSEMENTS  CAUT  Pour le radis, le navet et d'autres légum es sim ilaires, veuillez coup er leurs feuilles avant le stockage. Dégivrer les aliments gelés dans le compartiment de stocka ge de réfrigérateur. De cette façon vous pouvez employer les aliments gel és pour diminuer la température dans le compartiment et f[...]

  • Página 50

      7 AVANT  EMPLOI  AVANT  EMPLOI  三 CAUTIONS  Descriptio n Ce schéma peut être un peu différent de la dispos ition du réfrigérateur que vous venez d’acheter. *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ  étagère Couvercle de boite de conservation fraiche  Ma zone Etagère de bouteille du haut Boite scellée Tiroir de compartiment de[...]

  • Página 51

      8  Environnement de placement Mise à niveau : Le réfrigérateur devrait être plac é sur une surface plate et solide. Si le réfrigérateur est placé sur une surface in égale , les matériaux forts, plats et résistants au feu doivent être employés. N'employer ja m ais les matériaux d'emballage en mouss e pour le socle.[...]

  • Página 52

      9 Préparation avant emploi Enlever toutes les pièces d’ emballage Veuillez enlever également la base en mousse et les accessoires de fixation de ruban adhésif. Vérifier les accessoires et d ocuments accompagnants. Vérifier les articles à l'intérieur de la boîte d ’emballage par rapport à la liste de colisage. Veui llez si[...]

  • Página 53

      10 Panneau de commande  A1 A2 A3 B C D E F Configuration de la te mpérature du réfrigérate ur Appuyez sur le bouton A3 pou r configurer la température du réfrigérateur.Le système du r éfrigérateur passe alors en séquence les régl ages "2"-"3"-"4"-"5"-"6"-"7"-"8&q[...]

  • Página 54

      11 Contrôles d’Affichage L’écran d’affichage s’étei ndra automatiquement 30 secondes après l a fin d’une opération. Il s’allumera en cas d’ouv erture de la porte ou en cas d’utilisation d’un b outon. (L’alarme ne peut pas allumer l’écran d’affichage) Alarme d'ouve rture de porte Lorsque la porte du réfrig[...]

  • Página 55

      12 Au sujet du compartiment de stockag e de réfrigérateur Veuillez mettre la nourriture à stocker pour une courte période ou pour la consommation quotidienn e dans le com partiment de stockage de réfrigérateur. Bien que la température moyenne da ns la plupart des secteurs dans le compartiment de stockage de réfri gérateur puiss e ?[...]

  • Página 56

      13 FONCTIONS  Stockage recomman dé pour diverses nourritures L’air froid circule, donc provoq ue une différence de température da ns le frigidaire. Ainsi, les catégories de nourritures devraient être placées dans différe nts endroits selon leurs propriétés. 1. Oeufs, beurre, fromage et etc. 2. Boissons, nourriture mise en boî[...]

  • Página 57

      14 FONCTIONS  Lampe du réfrigérateur et p rocédure de remplacement Paramètres de la lampe : 12V maximum 2W. La lampe utilise un voyant LED, permettant ainsi un e consommation réduite et une durée de vie amélior ée. En cas d’anormalité ou de pr oblème, veuillez contacter le service après-vente. L'autoadhésif « OK» Le [...]

  • Página 58

      15 MAINTENANCE  Dégivrage et nettoyage Dégivrage du congéla teur Le congélateur dégivre autom atiquement. Aucune opération manuelle n' est nécessaire. Nettoyage Le réfrigérateur devrait être nettoyé régulièrement pour em pêcher les mauvai ses odeurs de nourritures stockées. Pour la sûreté, débrancher le fil élec t[...]

  • Página 59

      16 Mesures sur la ruptu re d’électricité Même en été, la nourriture peut restée stockée dans le réfrigérateur pendant quelques heures, après la ruptur e d’électricité. Si une rupture d’ électricit é se produit, veuillez appeler la co mpagnie d’él ectricité pour se renseigner sur la durée de la rupture. Ne pas mettre[...]

  • Página 60

      17 DEPANNAGE  Avant d’appeler le service d’assistance, veuillez li re d' abord la table suivante de dépa nnage. Ceci peut épargner votre temps et votre argent. La table contient des prob lèmes communs excepté ceux provo qués par des défauts ou matériaux du réfrigérateur. Problèmes Causes Sol utions Operation de Réfrig[...]

  • Página 61

      18 DEPANNAGE Température trop haute Trop haute température dans le compartiment de stockage de réfrigérateur/cong élateur  La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps à chaque fois.  La température est trop haute.  La porte n'est pas fermée correctement.  Le condensateur est sale.  L'air chaud e[...]

  • Página 62

      19 Service Après- V ente Si après la vérification de la pièce de d épannage, le pr oblème n'est pas résolu, veuillez vérifier la Carte de Garantie incluse dans le produit. Plaque d'identific ation et numéro de série Si l'appareil est défectueu x ou ne fonctionne pas, consulter le cha pitre de « Dépannage » au do[...]

  • Página 63

     1 ELEMENTI     Grazie  per  aver  acquistato  un  prodotto  Haier  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  prima  di  utilizzare  l 'appar ecchiatura.  Le  istruzioni  contengono  informazioni  im portanti  che  consentiranno  di  ottenere  il  meglio[...]

  • Página 64

     2 INDICE      Avvertenze............... ............................... ................................... ................................ .... .................. .........3   Prima  dell’utilizzo…….… ………………………………… …………………………………… ………………………?[...]

  • Página 65

     3 Avvertenze   Caut i  on s  Quando  si  utilizza  l’apparecchiatura  per  la  prima  volta  Utilizzo  conforme:  questa  apparecchiatura  è  stata  progettata  escl usivamente  per  l’utilizzo  in  ambienti  domestici  asciutti.  Ogni  altro  utilizzo  [...]

  • Página 66

     4 Avvertenze Cose  da  non  fare...    Il  frigorifero  funziona  con  una  tensione  di  220 ‐ 240  CA  /  50  Hz. Se  si  collega  il  frigorifero  a  un  voltaggio  errato,  le  fluttuazioni  possono  impe dirne  l’accensione,  oppure  dannegg[...]

  • Página 67

     5 Avvertenze    Per  garantire  l’isolamento  elettrico  del  f rigorifero,  non  spruzzare  o  versare  acqua  durante  la  pulizia  e  non  posizionare  l’elettrodomestico  in  un’area  umida  o  in  un  luogo  dove  possono  esserci  versamenti[...]

  • Página 68

     6 Avvertenze   Relativamente  allo  scomparto  frigorifero    Gli  alimenti  caldi  devono  essere  raffreddati  a  temperatura  ambiente  prima  di  essere  conservati  nel  frigorifero.  Lavare  o  pulire  gli  alimenti  e  asciugare  eventuali  gocce[...]

  • Página 69

     7 Avvertenze    D'altra  parte,  conservare  frutta  acerba  nel  frigorifero  per  un  certo  periodo  di  tempo  può  favorirne  la  maturazione.   Gli  alimenti  caldi  non  devono  essere  conservati  nel  f rigorifero  fin  quando  non [...]

  • Página 70

     8 Prima dell’utilizzo   Descrizione   Il  presente  diagramma  potrebbe  differire  leggerme nte  rispetto  allo  schema  del  frigorifero  acquistato.                               *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ  [...]

  • Página 71

     9 Prima dell’utilizzo  Prima dell’utilizzo   Ambiente  operativo   Mettere  a  livello  il  frigorifero.  Il  frigorifero  deve  essere  posizionato  su  una  superficie  piana  e  solida.  Se  il  frigorifero  è  posizionato  su  una  superficie  irr[...]

  • Página 72

     10 Prima dell’utilizzo    Preparazione  prima  dell’utilizzo    Eliminare  tutte  le  parti  dell’imballaggio   Rimuovere  anche  la  base  in  polistirolo  e  il  nastro  adesivo  che  fissa  gli  accessori.    Controllare  gli  accessori  [...]

  • Página 73

     11 Funzioni    Pannello  di  controllo   A1 A2 A3 B C D E F Impostazione  della  temperatura  di  conservazione  del  Frigorifero  Premere  A3  per  impostare  la  temperatura  del  frigor ifero.  Il  frigorifero  può  essere  impostato  in  seque nza  at[...]

  • Página 74

     12  Funzioni   Allarme  apertura  porta   Quando  la  porta  del  frigorifero  è  aperta,  la  luce  interna  si  accende  e  il  pannello  di  controllo  si  illumina.  Dopo  3  minuti  si  attiverà  l’allarme  sonoro  porta  aperta. ?[...]

  • Página 75

     13 Funzioni  i Funzionamento  dello  scomparto  frigorifero   Nello  scomparto  frigorifero  inserire  gli  alimenti  che  devono  essere  conservati  per  un  breve  periodo  di  tempo  o  per  il  consumo  giornaliero.  Sebbene  la  temperatura  media ?[...]

  • Página 76

     14 Funzioni   Periodo  di  conservazione  consigliato  per  i  diversi  alimenti  Dal  momento  che  l’aria  fredda  circola  all’ interno  del  frigorifero,  c’è  una  differenza  di  temperatura  tra  i  diversi  scomparti  del  frigorifero.  Alim[...]

  • Página 77

     15 Funzioni     Lampadina  del  compartimento  frigorifero  e  sua  sostituzione  Parametri  della  lampadina:  12V  max  2W.  La  lampadina  usufruisce  di  un  sistema  di  ali me ntazione  LED,  che  permette  un  basso  consumo  di  energia[...]

  • Página 78

     16 Manutenzione   Sbrinamento  e  pulizia   Sbrinare  il  congelatore   Il  congelatore  si  sbrina  automaticamente.  Non  è  necessaria  nessuna  operazione  manuale.   Pulizia   Il  frigorifero  dovrebbe  essere  pulito  regolarmente  per  prevenire[...]

  • Página 79

     17 Manutenzione    Cosa  fare  in  caso  di  interruzione  di  corrente  el ettrica   Anche  in  estate  gli  alimenti  possono  essere  conservati  nel  frigorifero  per  alcune  ore  in  seguito  a  un’interruzione  della  corrente  elettrica. ?[...]

  • Página 80

     18 Risoluzione dei problemi    Prima  di  contattare  il  servizio  di  assistenza,  consultare  la  seguente  tabella  per  la  risoluzione  dei  problemi.  In  questo  modo  diventa  possibile  risparmiare  soldi  e  tempo.  La  tabella  contiene  i ?[...]

  • Página 81

     19 Risoluzione dei problemi    Temperatura  troppo  alta Temperatura  troppo  alta  nello  scomparto  frigorifero/congelatore.  La  porta  è  stata  aperta  troppo  frequentemente  o  per  un  lungo  period  di  tempo.   La  temperature  im posta ta  è  [...]

  • Página 82

     20 Assistenza post-vendita Se  dopo  aver  controllato  la  sezione  relativa  alla  risoluzione  dei  problemi,  la  situazione  non  è  ancora  risolta,  controllare  il  certificato  di  garanzia  allegato  al  prodotto.   Targhetta  di  identificazione  [...]

  • Página 83

     1 ELEMENTOS   Gracias  por  la  compra  de  este  producto  Haier  Por  favor,  lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  utilizar  este  aparato.  Este  manual  contiene  información  importante  que  le  ayudará  a  sacar  el  máximo ?[...]

  • Página 84

     2 ÍNDICE    Precauciones............ .......................... .................................... ................................... ...... ... ..........................3   Antes  del  uso  ........ ....................... . ................ .................................... .............................. ......[...]

  • Página 85

     3 PRECAUCIONES   Caut i  on s  Antes  de  utilizar  este  aparato  por  primera  vez  Uso  previsto:  Este  aparato  ha  sido  diseña do  exclusivamente  para  su  uso  doméstico  interior  seco.  El  fabricante  no  tomará  la  responsabilidad ?[...]

  • Página 86

     4 PRECAUCIONES   Se  debe  disponer  de  un  enchufe  con  toma  de  tierra  para  el  refrigerador.  El  cabl e  de  alimentación  del  refrigerador  está  equipado  con  cable  de  3  vías  (tierra  ).  Nunca  corte  o  desmonte  la [...]

  • Página 87

     5 PRECAUCIONES    No  deje  que  las  puertas  del  refrigerador  permanezcan  abiertas  sin  la  presencia  de  un  adulto,  y  no  deje  que  los  niños  entren  en  el  refrigerador.   No  permita  que  los  bebés  o  los  niños [...]

  • Página 88

     6 PRECAUCIONES   Clasifique  los  alimentos  para  su  almacenamiento.  Le  recomendamos  que  ordene  los  alimentos  según  su  categoría.  Coloque  los  alimentos  de  consumi dos  diario  en  la  parte  frontal  de  los  estantes.  Esto  evitará [...]

  • Página 89

     7 PRECAUCIONES    Consejos  para  ahorrar  energía   Instale  este  aparato  en  un  lugar  fresco  y  seco  con  la  ventila ción  a decuada.  No  bloquee  las  aberturas  o  las  rejillas  de  ventilación  del  aparato.  Antes  de  poner ?[...]

  • Página 90

     8 ANTES  DEL  USO    Descripción  Este  diagrama  puede  ser  un  poco  diferente  del  refrigerador  que  usted  co mpró.                         *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ      ANTES  DEL  USO  Estan[...]

  • Página 91

     9  ANTES  DEL  USO    Lugar  de  colocación   Nivelación  de  la  cabina.  Debe  colocar  el  refrigerador  sobre  una  superficie  plana  y  sólida.  Si  coloca  el  refrigerador  sobre  una  superficie  irregular,  debe  utilizar  material[...]

  • Página 92

     10 ANTES  DEL  USO    Preparación  antes  de  su  uso   Retire  todas  las  piezas  del  embalaje   Por  favor,  retire  la  base  de  espuma  y  los  accesorios  de  fijación  de  cinta  adhesiva.    Compruebe  los  accesorios  y[...]

  • Página 93

     11 FUNCIONES     Panel  de  Control   A1 A2 A3 B C D E F Configuración  de  la  temperatura  del  frigorífico  Presione  el  botón  A3  para  establecer  la  temperatura  del  frigorífico.  Las  posiciones  de  ajuste  del  frigorífico  tienen  el [...]

  • Página 94

     12 FUNCIONES  Panel  de  control   El  panel  de  control  se  apagará  automáticamente  30  segundos  después  de  que  finalice  cualquier  función/operación.  Se  ilumina  al  abrir  la  puerta  o  presionar  cualquier  botón.  (La  alarma  [...]

  • Página 95

     13  FUNCIONES   Sobre  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico,   Por  favor,  ponga  los  alimentos  que  se  almac enan  por  un  período  breve  o  para  el  consumo  diario  en  el  compartimiento  de  almacenamien to  frigorífico.[...]

  • Página 96

     14  FUNCIONES   Almacenamiento  recomendado  para  los  distintos  alimentos   Como  el  aire  frío  circula  por  el  interior  del  refrigerador  hay  una  ligera  diferencia  de  temperatura  en  el  interior  del  compartimiento  de  almacenamie[...]

  • Página 97

     15 FUNCIONES     La  bombilla  del  compartimento  del  frigorífico  y  su  sustitución   Los  parámetros  de  la  bombilla  son:  12V  má x.  2W.  La  lámpara  contiene  un  diodo  LED  co mo  fuen te  de  luz,  presentando  un  baj[...]

  • Página 98

     16 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO     Descongelación  y  limpieza   Descongelar  el  congelador   El  congelador  descongela  a utomáticamente.  No  se  necesita  la  oper ación  man ual .   Limpieza   Debe  limpiarse  el  refrigerador  con  regularidad ?[...]

  • Página 99

     17 MANTENIMIENTO   Medidas  de  interrupción  de  la  energía   Incluso  en  verano,  puede  almacenar  los  alimentos  en  el  refrige rador  durante  unas  horas  después  de  la  interrupción  del  suministro  de  energía.  Si  se  interrumpe[...]

  • Página 100

     18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUCION  DE  PROBLEMAS  Antes  de  llamar  al  servicio  técnico,  por  favor  lea  la  siguiente  tabla  de  solución  de  problemas.  Esto  puede  ahorrar  tiempo  y  dinero.  La  tabla  contiene  los  problemas  m[...]

  • Página 101

     19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    Tem p eratura  demasiado  Una  temperatura  demasiado  alta  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico  /  congelador  La  puerta  se  abre  con  demasiada  frecuencia  o  permanece  abierta  demasiado  tiempo.  [...]

  • Página 102

     20 Servico  Post ‐ Venta  Después  de  revisar  la  parte  de  la  solución  de  problemas,  si  el  problema  no  está  resuelto.  Por  favor,  compruebe  la  tarjeta  de  garantía  que  acompaña  al  producto.    Identificación  y  Núme[...]

  • Página 103

      1 ELEMENTOS   Obrigado  por  comprar  um  produto  Haier   Por  favor  leia  cuidadosamente  estas  instruções  antes  de  utiliza r  o  aparelho.  As  instruções  contêm  informações  importantes  que  irão  ajudá ‐ lo  a  tirar  o  melh[...]

  • Página 104

      2 Í NDEX   Cuidados . .............. ................................... ............................... .............................. ................. ........... ....... . 3   Antes  de  Utilizar......................... ................................. ..................................... ........................ .[...]

  • Página 105

      3 CUIDADOS  Antes  de  utilizar  o  aparelho  pela  primeira  vez  Uso  previsto:  este  aparel ho  foi  desenhado  exclusivamente  para  uso  em  famílias  interiores  secas.  Qualquer  outro  uso  é  indevido  e  pode  ca usar  ferimentos,  para[...]

  • Página 106

      4 CUIDADOS  Coisas  para  não  fazer  ...   Ligar  a  geladeira  em  tensão  incorreta,  flutuação  pode  causar  oscilação  na  geladeira  e  não  iniciar,  ou  danos  ao  controle  de  temperatura,  ou  ao  compressor,  ou  pode  have[...]

  • Página 107

      5 CUIDADOS  Nunca  guarde  cerveja  engarrafada  ou  bebidas  no  congelador,  uma  vez  que  estes  irão  estourar  durante  o  congelamento.  Não  coloque  a  geladeira  sob  calor  solar  direto  ou  em  um  lugar  onde  seja  exposta [...]

  • Página 108

      6 CUIDADOS Armazenamento  ordenado  de  alimentos.  Alimentos  a  serem  armazenados  dev em  ser  classificados  de  acordo  com  sua  catego ria.  Alimento  consumido  diáriamente  deve  ser  colocado  na  parte  da  frente  das  prateleiras.  Isso  po[...]

  • Página 109

      7 CUIDADOS MAI  É  melhor  embalar  os  alimentos  antes  de  colocá ‐ lo  no  congelador.  A  parte  exte rna  das  embalagens  devem  estar  secas  para  ev itar  qu e  fiquem  coladas  umas  às  outras.  Os  materiais  de  embalagem  devem ?[...]

  • Página 110

      8 ANTES  DE  UTILIZAR  ANTES  DE  UTILIZAR    Descrição   Este  diagrama  pode  ser  ligeiramente  diferente  do  lay out  da  geladeira  que  você  acaba  de  comprar.   *C2FE632CWJ/C2FE632CSJ       Prateleira  Tampa da caixa de frescos ?[...]

  • Página 111

      9 ANTES  DE  UTILIZAR     Ambiente  da  Colocação   Nivelamento  do  gabinete.  A  geladeira  deve  ser  colocada  sobre  uma  superfície  plana  e  sólida.  Se  o  frigorífico  fôr  colocado  sobre  uma  superfície  irregular,  devem ?[...]

  • Página 112

      10 ANTES  DE  UTILIZAR   Preparação  antes  da  utilização    Remova  todas  as  peças  do  pacote   Por  favor,  também  remover  a  base  de  espuma  e  fita  adesiva  de  fixação  dos  ac essórios.    Confira  os  acessór[...]

  • Página 113

      11 FUN Ç ÕES     Painel  de  Controle   A1 A2 A3 B C D E F Definição  de  temperatura  de  armazenamento  de  frigorífico  Pressione  A3  para  definir  a  temperatura  do  frigorífico.  A  sequência  de  definição  do  frigorífico  é  “2?[...]

  • Página 114

      12 FUN Ç ÕES   Exibir  Controle   A  tela  desliga ‐ se  automa ticamente  30  segundos  após  uma  ope ração  ser  conc lu ída.  Será  iluminad a  por  abrir  a  porta  ou  pressionar  qualquer  tecla.  (O  Alarme  não  acende  a  tela ?[...]

  • Página 115

      13 FUNÇÕES   Sobre  o  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira   Deverá  colocar  o  alimento  a  ser  armazenado  por  um  período  curto  ou  para  consumo  diário  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira.   Embora  a ?[...]

  • Página 116

      14 FUNÇÕES   Armazenamento  recomendado  para  diversos  alimentos   Como  o  ar  frio  circula  dentro  da  geladei ra,  não  há  diferença  de  temperatura  dentro  do  compartime nto  de  armazenamento  da  geladeira.  Alimentos  diferentes [...]

  • Página 117

      15 FUNÇÕES   Lâmpada  no  compartimento  de  armazenamento  de  frigorífico  e  sua  substituição  Parâmetros  da  lâmpada:  12  V  máx  2  W.  A  lâmpada  adopta  LED  como  fonte  de  luz,  apoiando  o  baixo  consumo  de  energia [...]

  • Página 118

      16 MANUTENÇÃO   Descongelamento  e  limpeza  Descongelar  o  congelador  O  congelador  descongela  automaticame nte.  Nenhuma  operação  manual  é  necessária.  Limpeza   A  geladeira  deve  ser  limpa  regularmente  para  evitar  maus  odores  dos[...]

  • Página 119

      17 MANUTENÇÃO    Não  colocar  alimentos  adicionais  na  geladeira  duran te  uma  interrupção  de  energia  e  tentar  abrir  a  porta  o  mínimo  de  vezes  possível.   Se  fôr  dada  uma  notificação  prévia  de  uma  interru[...]

  • Página 120

      18 Solução  de  Problemas   Antes  de  ligar  para  o  serv iç o  de  assistê ncia ,  por  favor  leia  a  seguinte  tabela  de  solução  de  problemas  em  primeir o  lugar.  Isso  pode  poupar  seu  tempo  e  dinheiro.  A  tabela[...]

  • Página 121

      19 Solução  de  Problemas  Temperatura  Muito  Alta A  Temperatura  está  muito  alta  no  compartime nto  de  armazename nt o  da  geladeira  /  congelador  A  porta  é  aber t a  com  muita  freqüência  ou  por  muit o  tempo  de  cada ?[...]

  • Página 122

      20 Serviço  Pós  Vendas  Se  depois  de  verificar  a  parte  da  resolução  de  problemas,  o  problema  não  fôr  resolvido.  Por  favor,  verifique  o  Certificado  de  Garantia  i ncluído  no  produto.   Placa  de  Identificação  com[...]

  • Página 123

     1 ELEMENTEN     Bedankt  voor  het  aanschaffen  van  een  product  van  Haier  Lees  deze  gebruiksaanwijzing  grondig  door  voordat  u  dit  apparaat  gaat  gebruiken.  De  gebruiksaanwijzing  bevat  belangrijke  informatie  welke  ertoe  zal  bij[...]

  • Página 124

     2 INDEX      Waarschuwingen............. ................................. ..................  .................................. ........................... ..........  3   Voor  gebruik................. ................................. .................................... .............................. .... ....[...]

  • Página 125

     3 Waarschuwingen   Caut i  on s  Voordat  u  het  apparaat  voor  het  eerst  gebruikt.  Bedoeld  gebruik:  Dit  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  gebruik  binnensh uis  in  droge  huishoudens.  Elk  ander  gebruik  is  niet  goed,  en  kan[...]

  • Página 126

     4 Waarschuwingen   Dingen  die  u  niet  moet  doen…   De  koelkast  werkt  op  een  voeding  van  220  –  240  VAC/50  Hz. Schakel  het  juiste  voltage  aan  stroom  in.  Fluctuatie  kan  ervoor  zorgen  da t  de  koelkast  niet  aan ?[...]

  • Página 127

     5 Waarschuwingen    Plaats  de  koelkast  niet  in  direct  zonlicht  of  op  een  plek  waar  hij  blo o tgesteld  wordt  aan  hitte  van  fornuizen,  verwarmers  of  andere  apparaten.   Laat  de  deuren  van  de  koelkast  niet  open  sta[...]

  • Página 128

     6 Waarschuwingen   Etenswaren  moeten  goed  worden  afgesloten.  Hierdoor  wordt  voorkomen  dat  het  vocht  in  de  etenswaren  verdampt,  en  het  voorkomt  bederven.  Gesorteerd  opbergen  van  etenswaren.  Etenswaren  die  moeten  worden  opgeborgen [...]

  • Página 129

     7 Waarschuwingen   Het  is  beter  om  eten swaren  te  verpakken  voordat  u  het  in  de  vriezer  plaatst.  De  buitenkant  van  de  verpakking  moet  droog  zijn  om  te  voorkomen  dat  zakken  aan  elkaar  gaan  vastvriezen.  Het  verpakk[...]

  • Página 130

     8 VÓÓR  GEBRUIK    Beschrijving   Het  volgende  diagram  kan  een  beetje  afwijken  van  de  lay ‐ out  van  de  koelkast  die  u  zojuist  hebt  aangeschaft.                             [...]

  • Página 131

     9  VÓÓR  GEBRUIK     Ruimte  waar  de  koelkast  moet  worden  geplaatst   De  koelkast  rechtzetten.  De  koelkast  moet  op  een  vlakke  en  solide  ondergrond  geplaatst  worden.  Als  de  koelkast  op  een  ongelijkmatige  ondergrond [...]

  • Página 132

     10 VÓÓR  GEBRUIK      Voorbereiding  voor  gebruik     Verwijder  alle  verpakkingsonderdelen   Verwijder  ook  de  schuimbasis  en  de  tape  die  de  accessoires  op  hun  plek  houdt.     Controleer  of  alle  accessoires  en  [...]

  • Página 133

     11 FUNCTIES   Bedieningspaneel   A1 A2 A3 B C D E F  Koelkast  bewaartemperatuur  instellingen  Druk  A3  om  de  koelkast  temperatuur  in  te  stellen.  De  koelkast  instelling  positie  sequenties  door  middel  van  "2" ‐ "3" ‐ &q[...]

  • Página 134

     12 FUNCTIES  Schermweergave   De  schermweergave  zal  30  seconden  na  een  handelin g  automatisch  uitgeschakeld  worden.  Het  scherm  zal  oplichten  als  de  deur  geopend  wordt  of  als  er  op  een  knop  wordt  gedrukt.  (Het  alarm [...]

  • Página 135

     13  FUNCTIES   Over  het  koelcompartiment   Plaats  etenswaren  die  voor  een  korte  tijd  moeten  worden  bewaard  of  dagelijks  worden  gebruikt  in  het  koelcompartiment.   Alhoewel  de  gemiddelde  temperatuur  in  de  meeste  zones  van [...]

  • Página 136

     14 FUNCTIES   Aanbevolen  compartiment  voor  verscheidene  etenswaren   Aangezien  de  koude  lucht  in  de  koelkast  circuleert,  zij n  er  temperatuurverschillen  in  het  koelcompartime nt.  Etenswaren  moeten  al  naargelang  hun  eigenschappen  in  ve[...]

  • Página 137

     15 FUNCTIES     Lampje  in  de  koelkast  opbergvak  en  de  vervanging  ervan  Parameters  van  de  lamp:  12  V  max.  2  W.  De  lamp  neemt  LED  als  lichtbron,  met  een  laag  energieverbruik  en  een  lange  levensduur.  Als  e[...]

  • Página 138

     16  ONDERHOUD     Ontdooien  en  schoonmaken   De  vriezer  ontdooien   De  vriezer  wordt  automatisch  ontdooid.  Het  is  niet  nodig  dit  manueel  te  doen.   Schoonmaken   De  koelkast  moet  regelmatig  worden  schoongemaakt  om ?[...]

  • Página 139

     17 ONDERHOUD    Maatregelen  bij  een  stroomonderbreking   Zelfs  in  de  zomer  kunnen  etenswaren  enkele  uren  lang  worden  opgeborgen  in  de  koelkast  na  een  stroomonderbreking.  Als  er  een  stroomonderbreking  is,  moet  u  contact  [...]

  • Página 140

     18 PROBLEMEN  OPLOSSEN   Voordat  u  contact  opneemt  met  de  klantenservice,  moet  u  de  volgende  tabel  doornemen.  Hierdoor  kunt  u  zowel  tijd  als  geld  besparen.  In  de  tabel  staan  de  meest  voorkomende  problemen  met  uitzonde[...]

  • Página 141

     19  PROBLEMEN  OPLOSSEN   Een  te  hoge  temperatuur  Een  te  hoge  temperatuur  in  het  koel ‐ /vriescomparti ‐ ment   De  deur  wordt  te  vaak  geopend  of  staat  te  lang  open.   De  temperatuur  is  te  hoog  ingesteld.   De [...]

  • Página 142

     20 Klantenservice  Klantenservic Als  na  het  doornemen  van  de  tabel  met  de  problemen,  het  probleem  nog  niet  is  verholpen.  Lees  de  garantiekaart  geleverd  bij  het  product.   Identificatie  en  serienummer   Als  het  apparaat  defe[...]

  • Página 143

     1 ELEMENTY     Dzi ę kujemy  za  wybranie  produktu  firmy  Haier  Prosimy  o  dok ł adne  zapoznanie  si ę z  niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi  przed  rozpocz ę ciem  korzystania  z  urz ą dzenia.  Instrukcje  zawieraj ą wa ż ne  informacje,  które ?[...]

  • Página 144

     2 INDEKS     Ś rodki  ostro ż no ś ci........... ............................. .................................... ................................. ................ ... .....  3   Przed  pierwszym  u ż yciem………………………………........... ................... ...................................[...]

  • Página 145

     3 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Caut i  on s  Przed  pierwszym  u ż yciem  urz ą dzenia  Zastosowanie  zamierzone:  urz ą dzenie  to  s ł u ż y  wy łą cznie  do  u ż ytk u  w  suchym  wn ę trzu  gospodarstw  domowych.  Ka ż de  inne  u ż ycie  jest  niew[...]

  • Página 146

     4 Ś rodki  ostro ż no ś ci   uszkodzenia  kontrolki  temperatury  lub  kompresora,  albo  g ł o ś ne  dzia ł anie  kompresora.  W  takie j  sytuacji  nale ż y  zainstalowa ć automatyczny  regulator.   Lodówka  powinna  by ć pod łą czona  do  odpowiedniego [...]

  • Página 147

     5 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Nie  dopu ś ci ć ,  aby  dzieci  wspina ł y  si ę do  szuflady  zamra ż arki.   Nie  u ż ywaj  urz ą dze ń elektr ycznych  w  lodówce,  chyba ż e  s ą to  odpowiednie  urz ą dzenia  polecane  przez  producenta. [...]

  • Página 148

     6 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Nie  przechowuj  zbyt  du ż ych  ilo ś ci ż ywno ś ci. Ż ywno ść nale ż y  pr zechowywa ć zachowuj ą c  pomi ę dzy  ni ą odst ę py.  Umo ż liwi  to  przep ł yw  powietrza  i  dzi ę ki  temu  zapewni  lepsz e  wyniki  [...]

  • Página 149

     7 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Wskazówki  dotycz ą ce  oszcz ę dzania  energii   Umie ść urz ą dzenie  w  ch ł odnym,  suchym  pomieszczeniu  o  odpowiedniej  wentylacji.   Nigdy  nie  blokuj  otw orów  wentylacyjnych  lub  kratek  urz ą dzenia.  Pozw[...]

  • Página 150

     8  Przed  pierwszym  u ż yciem    Opis   Niniejszy  diagram  mo ż e  si ę nieznacznie  ró ż ni ć od  uk ł adu  zakupionej  przez  ciebie  lodówki.                                *C2FE632CW[...]

  • Página 151

     9   Przed  pierwszym  u ż yciem    Ustawienie  urz ą dzenia   Wypoziomowanie  urz ą dzenia.  Lodówk ę nale ż y  ustawi ć na  p ł askiej  i  stabilnej  powierzchni.  Je ś li  urz ą dzenie  stoi  na  nierównej  powierzchni,  nale ż y  u ż y ć jako ?[...]

  • Página 152

     10  Przed  pierwszym  u ż yciem     Przygotowania  przed  u ż yciem     Usu ń wszystkie  cz ęś ci  opakowania   Prosimy  o  usuni ę cie  pianki  oraz  ta ś my  klej ą cej łą cz ą cej  akcesoria.    Sprawd ź do łą czone  akcesoria  i [...]

  • Página 153

     11  Funkcje     Panel  kontroli  A1 A2 A3 B C D E F Ustawienie  temperatury  w  komorze  lodówki  Aby  ustawi ć temperatur ę lodówki,  wci ś nij  klawisz  A3.  Pozycje  usta wie ń lodówki  tworz ą nast ę puj ą c ą sekwencj ę :  „2” ‐ „3” ?[...]

  • Página 154

     12  Funkcje   Kontrolka  wy ś wietlacza   Ekran  wy ś wietlacza  wy łą czy  si ę automatycznie  30  sekund  po  zako ń czeniu  obs ł ugi.  Pod ś wietli  si ę w  przypadku  otwarcia  drzwi  albo  naci ś ni ę cia  któregokolwiek  przycisku.  (Alarm  nie ?[...]

  • Página 155

     13   Funkcje   O  przechowywaniu ż ywno ś ci   Przetrzymuj ż ywno ść w  lodówce  przez  krótki  okres  czasu  lub  tylko  przez  jeden  dzie ń .   Chocia ż przeci ę tna  temper atura  w  wi ę kszo ś ci  miejsc  w  lodówce  mo ż e  by ć[...]

  • Página 156

     14  Funkcje   Zalecane  przechowywanie ż ywno ś ci  Poniewa ż zimne  powietrze  cyrkuluje  w  lodówce,  na  ró ż nych  jej  poziomach  jest  ró ż na  temperatura.  Ż ywno ś c  powinna  by ć umieszczana  w  ró ż nych  miejscach  w  zale ż no ś ci  [...]

  • Página 157

     15  Funkcje     Lampka  w  komorze  lodówki  i  jej  wymiana   Parametry  lampy:  12  V,  maks  2  W.  W  lampie  zastosowano  technologi ę LED  jako ź ród ł o ś wiat ł a,  dzi ę ki  czemu  charakteryzuje  si ę ona  niskim  zu ż yciem[...]

  • Página 158

     16  Utrzymanie     Odmra ż anie  i  czyszczenie   Odmra ż anie  zamra ż arki   Zamra ż arka  odm ra ż a  si ę automa tycznie.  Niepotrzebne  jest  odmra ż anie  r ę czne.   Czyszczenie   Lodówk ę nale ż y  czy ś ci ć re gularnie, ż eby  zapobiec ?[...]

  • Página 159

     17  Utrzymanie    Pomiary  zwi ą zane  z  przerwami  zasilania   Nawet  latem, ż ywno ść mo ż na  przecho wywa ć w  lodówce  prze z  kilka  godzin  po  przerwie  w  dop ł ywie  zasilania.  Je ś li  nast ą pi  przerwa  w  zasilaniu,  prosimy  o[...]

  • Página 160

     18 Rozwi ą zywanie drobnych problemów   Zanim  zadzwonisz  do  serwisu,  najpierw  spójrz  na  tabel ę rozwi ą zywania  proble mów.  By ć mo ż e  pomo ż e  ci  ona  zaoszcz ę dzi ć i  czas  i  pien i ą dze.  Tabela  zawiera  powszechne  problemy  z  wyj[...]

  • Página 161

     19 Rozwi ą zywanie drobnych problemów      Zbyt  wysoka  temperatura Zbyt  wysoka  temperatura  w  lodówce  / ?[...]

  • Página 162

     20  Serwis  posprzeda ż owy  Je ś li  po  sprawdzeniu  sprawiaj ą cej  problemu  cz ęś ci,  pr o blem  pozostaje  nierozwi ą zany,  prosimy  o  sprawdzenie  Karty  Gwarancyjnej.   Identyfikacja  i  numer  seryjny   Je ś li  urz ą dzenie  jest  wadliwe  lub [...]

  • Página 163

     1 ELEMENTE     V ă mul ț umim  pentru  cump ă rarea  unui  produs  Haier  V ă rug ă m  s ă citi ț i  cu  aten ț ie  aceste  instruc ț iuni  înai nte  de  a  utiliza  acest  aparat  electrocasnic.  Instruc ț iunile  con ț in.  informa ț ii  import[...]

  • Página 164

     2 INDICE       Precau ț ii............... .......................... .......................... ......................... ...................... ........... ................... ...  3   Înainte  de  utilizare....... ......................... ......................... ........................... ...............[...]

  • Página 165

     3 PRECAU Ț I I  Caut i  on s  Electrocasnic  pentru  prima  dat ă Domeniu  de  utilizare:  acest  aparat  a  fost  conceput  exclusiv  pentru  utilizare  în  interiorul  locuin ț elor,  în  spa ț ii  uscate.  Orice  alt ă utilizare  este  improprie ş [...]

  • Página 166

     4  PRECAU Ț I I    Lucruri  care  nu  trebuie  f ă cute...  2 Frigiderul  este  alimentat  de  o  surs ă de  alimentare  de  220 ‐ 240  VCA/50  Hz.Conectarea  frigiderului  la  tensiunea  incorect ă sau  fluctua ț iile  pot  face  ca  frigiderul [...]

  • Página 167

     5 PRECAU Ț I   2 Nnu  depozita ț i  ber e  la  sticl ă sau  alte  b ă uturi  în  congelator  deoarece  aceste a  pot  exploda  în  timpul  congel ă rii.  2 Nu  a ş eza ț i  frigiderul  în  lumina  dir ect ă a  soarelui  sau  într ‐ un  lo c  [...]

  • Página 168

     6  PRECAU Ț I   Depozitarea  sortat ă a  alimentelor.  Alimentele  trebuie  s ă fie  depozitate  în  func ț ie  de  categoria  din  care  fac  parte.  Alimentele  consumate  zilnic  trebuie  s ă fie  a ş ezare  în  partea  din  fa ță a  eta[...]

  • Página 169

     7 PRECAU Ț I I     Este  mai  bine  s ă împache ta ț i  alimentele  înainte  de  a  le  pune  în  congelator.  Exteriorul  ambalajului  trebuie  s ă fie  uscat  pentru  a  evita  lipirea  pungilor  una  de  cealalt ă .  Materialele  de  am[...]

  • Página 170

     8  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Descriere   Aceast ă schem ă poate  fi  u ş or  diferit ă de  aspectul  frigiderului  pe  care  tocmai  l ‐ a ț i  cump ă rat.                              ?[...]

  • Página 171

     9   ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Mediul  de  a ş ezare   Punerea  la  nivel  a  aparatului.  Frigiderul  trebuie  s ă fie  plasat  pe  o  suprafa ță plat ăş i  solid ă .  Dac ă frigiderul  este  a ş ezat  pe  o  suprafa ță neregulat ă[...]

  • Página 172

     10  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE     Preg ă tire  înainte  de  utilizare    Îndep ă rta ț i  toate  p ă r ț ile  ambalajului   Îndep ă rta ț i ş i  baza  din  spum ăş i  accesoriile  fixate  cu  band ă adeziv ă .    Verifica ț i  accesorii[...]

  • Página 173

     11  FUNC Ț II     Panou  de  control   A1 A2 A3 B C D E F Setarea  temperaturii  de  depozitare  a  frigiderului   Ap ă sa ț i  A3  pentru  a  seta  temperatura  frigiderului.  Pozi ț iile  de  setare  a  frigiderului  includ  secven ț ele  „2” ?[...]

  • Página 174

     12 FUNC Ț II   I Controlul  afi ş ajului   Ecranul  afi ş ajului  se  va  stinge  automat  la  30  de  secunde  dup ă ce  o  opera ț ie  este  încheiat ă .  Acesta  se  va  aprinde  prin  deschiderea  u ş ii  sau  ap ă sarea  oric ă rei  taste[...]

  • Página 175

     13   FUNC Ț II   Despre  compartimentul  de  refrigerare   Pune ț i  alimentele  care  sunt  depozitate  pentru  o  perioad ă scurt ă de  timp  sau  pentru  consum  zilnic  în  comparti mentul  de  refrigerare  al  frigiderului.   Chiar  dac ă?[...]

  • Página 176

     14  FUNC Ț II    Depozitarea  recomandat ă a  diverselor  alimente   Deoarece  aerul  circul ă în  interi orul  frigideru lui,  exist ă o  diferen ță de  temperatur ă în  interi orul  compartimentului  de  refrigerare.  Diverse  alimente  trebuie  s [...]

  • Página 177

     15  FUNC Ț II     Becul  din  compartimentul  de  depozitare  al  frigiderului ș i  înlocuirea  acestuia  Parametrii  becului:  12  V…max.  2W.  Lampa  accept ă LED ‐ uri  ca  surs ă de  lumin ă ,  oferind  un  consum  de  energie  redus ?[...]

  • Página 178

     16  ÎNTRE Ț INERE     Dezghe ț area ş i  cur ăț area   Dezghe ț area  congelatorului   Congelatorul  se  dezghea ță automat.  Nu  este  necesar ă nicio  opera ț ie  manual ă .   Cur ăț area   Frigiderul  trebuie  s ă fie  cur ăț at  regula[...]

  • Página 179

     17  ÎNTRE Ț INERE    M ă suri  privind  întreruperea  aliment ă rii  cu  energie   Chiar ş i  vara,  alimentele  pot  fi  p ă strate  în  frigider  timp  de  câteva  ore  dup ă întreruperea  aliment ă rii  cu  energie.  Dac ă se  produce ?[...]

  • Página 180

     18 DEPANARE   UB  Înainte  de  a  suna  la  departamentul  de  se rvice,  citi ț i  urm ă torul  tabel  de  depanare.  Ace st  luc ru  v ă poate  ajuta  s ă economisi ț i  timp ş i  bani.  Tabelul  con ț ine  probleme  frecvente,  cu  excep ț i[...]

  • Página 181

     19 DEPANARE          Temperatur ă prea  ridicat ă Temperatur ă prea  ridicat ă în  compartimentul  de  refrige[...]

  • Página 182

     20 SERVICE  ÎN  GARAN Ț I   Dac ă dup ă consultarea  p ă r ț ii  privind  depanarea  problema  nu  este  rezolvat ă .  Consulta ț i  cardul  de  garan ț ie  inclus  cu  produsul.   Pl ă cu ț a  de  identificare  cu  num ă rul  serial   Dac ă a[...]

  • Página 183

     1 ELEMENTS     D ě kujeme,  že  jste  jsi  koupili  výrobek  spole č nosti  Haier  P ř ed  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  si  prosím  d ů kladn ě pro č tete  tyto  pokyny.  Tyto  pokyny  obsahují  d ů ležité  informace,  které  vám  pomo[...]

  • Página 184

     2 OBSAH      Upozorn ě ní........... ................................... ................................... ................................ ............ ......... ........  3   P ř ed  použitím....... ................................. ...................................... ............................ .........[...]

  • Página 185

     3 Upozorn ě ní   P ř ed  prvním  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  Zamýšlené  použití:  Toto  za ř ízení  bylo  navrženo  výhradn ě pro  používání  v  domácnostech,  kde  není  vlhko.  Jakékoli  jiné  použití  není  vhodné,  a  m ů ?[...]

  • Página 186

     4 UPOZORN Ě NÍ   2 Chladni č ka  musí  být  zapojena  do  vyhrazené  zásuvky  se  spolehlivým  ukost ř ením/uzemn ě ním.  Napájecí  kabel  chladni č ky  je  vybaven  3 ‐ žilovou  (ukost ř enou/uze mn ě nou)  zástr č kou,  vhodnou  pro  standardní  3 ‐ [...]

  • Página 187

     5 UPOZORN Ě NÍ   2 Dve ř e  chladni č ky  neponechávejte  otev ř eny  be z  dozoru  dosp ě lé  osoby  a  nedopus ť te,  aby  se  do  chladni č ky  dostaly  d ě ti.  2 Nedovolte  kojenc ů m  ani  d ě tem  lézt  po  poli č kách  chladni č ky.  2 Do  [...]

  • Página 188

     6 Upozorn ě ní    T ř íd ě ní  skladovaných  potravin  Skladované  potraviny  by  m ě ly  bý t  t ř íd ě né  podle  jejich  kategorii.  Potraviny  konzumované  denn ě by  m ě ly  být  umíst ě né  na  p ř edních č ástech  poli č ek.  To  m [...]

  • Página 189

     7 Upozorn ě ní   Rady  pro  šet ř ení  energie  Spot ř ebi č nainstalujte  na  chladném  a  suchém  míst ě s  dostate č ným  v ě tráním.  Nikdy  neblokujte  žádné  v entila č ní  otvory  nebo  m ř ížky  na  spot ř ebi č i.  P ř ed  vložení[...]

  • Página 190

     8 P Ř ED  POUŽITÍM    Popis   Tato  schéma  se  m ů že  mírn ě lišit  od  rozmíst ě ní  chladni č ky  kterou  jst e  práv ě koupili.                                *C2FE632CWJ/C2FE632C[...]

  • Página 191

     9  P Ř ED  POUŽITÍM    Prost ř edí  pro  umístn ě ní   Vyrovnání  sk ř ín ě .  Chladni č ka  musí  být  umíst ě na  na  plochý  a  pevný  povrch.  Jestli  je  chladni č ka  položena  na  nerovném  povrchu,  jako  podložky  se  musí[...]

  • Página 192

     10 P Ř ED  POUŽITÍM    P ř íprava  p ř ed  použitím  Odstra ň te  všechen  obalový  materiál  Odstra ň te  také  p ě novou  základnu  a  lepicí  pásk u  upev ň ující  p ř íslušenství.     P ř ekontrolujte  dodané  p ř íslušenství  a  [...]

  • Página 193

     11 FUNKCE     Ovládací  panel   A1 A2 A3 B C D E F  Nastavení  teploty  ledni č ky  Zmá č knutím  A3  nastavíte  teplotu  ledni č ky.  Nastavení  ledni č ky  koluje  “2” ‐ “3” ‐ “4” ‐ “5” ‐ “6” ‐ “7” ‐ “8” ‐ “2”.  Nejnižší [...]

  • Página 194

     12  FUNKCE  FUNKCE  Ovládání  displeje   Displej  se  vypne  automaticky  po  30  sekundách  od  ukon č ení  operace.  Rozsvítí  se  otev ř ením  dve ř í  nebo  stla č ením  jakéhokoliv  tla č ítka.  (Spušt ě ním  signalizace  se  displej  ne[...]

  • Página 195

     13  FUNKCE    O  úložním  prostoru  chladni č ky  Jídlo  uložené  na  krátkou  dobu  nebo  na  denní  spot ř ebu  uložte  do       úložního  prostoru  chladni č[...]

  • Página 196

     14 FUNKCE     Doporu č ené  skladování  pro  r ů zné  potraviny  Z  d ů vodu  cirkulace  vzduchu  v  chladni č ce  existují  v  úložním  prostoru  chladni č ky  rozdíly  v  teplot ě .  Podle  svých  charakteristik  mají  být  r ů zné  potr[...]

  • Página 197

     15 FUNKCE     Lampi č ka  v  ledni č ce  a  její  vým ě na  Parametry  lampy:  12  V  max  2  W.  Lampa  používá  LE D,  což  vede  k  nízké  spot ř eb ě a  dlouhé  životnosti  Jestliže  nepracuje  spr á vn ě ,  kontaktujt e  se rvi[...]

  • Página 198

     16 ÚDRŽBA     Rozmrazování  a č išt ě ní  Rozmrazování  mrazni č ky   Mrazni č ka  se  odmrazuje  automaticky.  Manuální č innost  není  pot ř ebná.   Č išt ě ní   Chladni č ka  by  m ě la  být  pravideln ěč išt ě na,  aby  se  za[...]

  • Página 199

     17 ÚDRŽBA    Opat ř ení  p ř i  výpadku  napájení   Dokonce  i  v  lét ě m ů žou  být  potraviny  v  chladni č ce  po  dobu  n ě kolik  hodin  po  výpadku  napájení.  P ř i  výpadku  napájení  zavolejte  prosím  do  spole č nosti ?[...]

  • Página 200

     18  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů P ř ed  voláním  servisu  si  prosím  nejprve  p ř e č t ě te  následující  tabulku  pro ř ešení  problém ů .  M ů žete  si  ušet ř it č as  a  peníze.  V  tabulce  jsou  uvedeny  b ě žné  problémy,  mimo  t ?[...]

  • Página 201

     19  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů    P ř íliš  vysoká  teplota P ř íliš  vysoká  teplota  v  úložním  prostoru  chladni č ky/mra zni č ky 2 Dve ř e  jsou  otevírány  p ř íliš  č asto,  nebo  vždy  na  dlouhou  dobu.  2 Nastavená  teplota  je  p ř íli[...]

  • Página 202

     20 POPRODEJNÍ  SERVIS  Jestli  po  kontrole č ásti  na ř ešení  problém ů problém  není  vy ř ešený.  P ř ekontrolujte  prosím  záru č ní  list  p ř iložený  k  výrobku.  .   Štítek  s  identifikací  a  sériovým č íslem   Jestli  [...]

  • Página 203

     1 ELEMEK     Köszönjük,  hogy  Haier  terméket  vásárolt  Kérjük,  a  készülék  használata  el ő tt  figyelmesen  olvassa  el  a  használati  utasítást.  A  használati  utasításban  található  fontos  infor mációk  segítségével  a  lehe[...]

  • Página 204

     2 INDEX      Figyelmeztetések.............. .................................. .. ................ ................................... .......... .. . .. ...................  3   Az  els ő használat  el ő tt  ……....................... ...................................... ............................[...]

  • Página 205

     3  Figyelmeztetések  Caut i  on s  A  készülék  els ő használata  el ő tt  Szándékolt  alkalmazás:  Ez  a  készülék  kizárólag  beltéri,  száraz  helyen  való  használatra  készü lt.  Minden  más  használat  rendellenes,  és  sérüléseket [...]

  • Página 206

     4  Figyelmeztetések     A  h ű t ő szekrény  számára  önálló,  földelt  fali  aljzatot  kell  biztosítani.  A  h ű t ő szekrény  tápkábelét  3  fázisú  (föld elt)  csatlakozó val  látták  el.  Semmily en  körülmények  között  sem  szabad[...]

  • Página 207

     5  Figyelmeztetések    Hacsak  a  készülék  gyártója  másképpen  nem  ren delkezik,  soha  ne  használjon  elektromos  készülékeket  a  h ű t ő szekrényben.  A  h ű t ő szekrény  bels ő terének  szárításához  ne  használjon  hajszárítót.  N[...]

  • Página 208

     6  Figyelmeztetések   Mindig  csak  annyi  élelmiszert  tároljon  a  készülékben,  amennyit  el  is  fogyaszt.  Az  egyes    élelmis zerek  között  mindig  tartson  elegend ő távolságot,  ezáltal  a  hideg  leveg ő akadálytalanul  ?[...]

  • Página 209

     7  Figyelmeztetések    Energiatakarékossági  ötletek   A  készüléket  megfelel ő szell ő zés ű  száraz  helyiségben  üzemeltesse.  Soha  ne  takarja  le  a  készülék  sze ll ő z ő nyílásait  és  rácsait.  Mindig  szobah ő mérséklet ű éle[...]

  • Página 210

     8  Az  els ő használat  el ő tt    Ismertetés   Az  ábrán  látható  elrendezés  és  a  készülék  tényleges  megjele nése  között  különbség  lehet.                              ?[...]

  • Página 211

     9   Az  els ő használat  el ő tt    Telepítési  környezet   Szintezze  ki  a  h ű t ő szekrényt.  A  h ű t ő szekrényt  lapos,  egyenletes  f elületre  helyezze  le.  Ha  a  h ű t ő szekrényt  egyenetlen  felületre  helyezi,  mindig  megfelel[...]

  • Página 212

     10  Az  els ő használat  el ő tt     Teend ő k  az  els ő használat  el ő tt    Távolítson  el  minden  csomagolóanyagot   Kérjük,  minden  csomagolóanyagot  távolítson  el  a  kés zülékr ő l.    Ellen ő rizze  a  kísér ő‐ dokum[...]

  • Página 213

     11  Funkciók     Vezérl ő panel  A1 A2 A3 B C D E F H ű t ő tárolási  h ő mérsékletének  beállítása   Nyomja  meg  az  A3  gombot  a  h ű t ő h ő mérsékletének  be állításához.  A  h ű t ő h ő mérsékletének  beállítása  a  következ ő[...]

  • Página 214

     12 Funkciók    F  Kijelz ő vezérlés   A  kijelz ő világítása  a  kiválasztott  m ű veletet  követ ő 30  másodperc  után  elalszik.  Az  ajtó  nyitásával  vagy  valamely  gomb  megnyomásával  villan  fel  ismét.  (A  figyelmeztet ő hang[...]

  • Página 215

     13  Funkciók   A  h ű t ő szekrény  rekesz  ismertetése   A  rövid  ideig  tárolni  kívánt  és  mindenna pi  felhasználásra  szánt  élelmiszereket  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő terében  célszer ű tárolni.   Bár  a  h ű t ő szekrény  h ű [...]

  • Página 216

     14  Funkciók   Különböz ő élelmiszerek  tárolása   Mivel  a  hideg  leveg ő különböz ő képpen  áramlik  a  h ű t ő szekrényben,  az  egyes  rekeszek  h ő mérséklete  eltér ő .  A  különböz ő élelmiszereket  tulajdonságaik  szerint  célszer ?[...]

  • Página 217

     15  Funkciók     Fagyasztórekesz  lámpa  és  annak  cseréje   A  lámpa  paraméterei:  12  V,  max.  2  W.  A  lámpa  LED  fényforrást  képez,  alacsony  energiafogyasztással  és  hosszú  élettartammal  jellemezhet ő .  Bármil yen  rende[...]

  • Página 218

     16  Karbantartás     Leolvasztás  és  tisztítás   A  mélyh ű t ő leolvasztása   A  mélyh ű t ő leolvasztása  automatikus.  Nincs  szükség  kézi  beavatkozásra.   Tisztítás   A  h ű t ő szekrényt  rendszeresen  tisztítani  kell,  elkerü[...]

  • Página 219

     17  Karbantartás    Ha  az  áramkimaradásról  el ő zetes  értesítést  küldenek  és  a  szolgáltatás  szüneteltetése  legalább  24  óra,  készítsen  jeget  a  készülékkel  és  helyezze  azt  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő kamra  tetejére. ?[...]

  • Página 220

     18  Hibaelhárítás    Miel ő tt  kihívná  a  szervizt,  kérjük  tanul mányozza  át  az  alábbi  táblázatot  és  azonosítsa  be  a  hibát.  Ezzel  nem  csak  energiát,  de  pénzt  is  megtakarít.  A  táblázat  a  leggyakrabban  el ő [...]

  • Página 221

     19  Hibaelhárítás     Túl  magas  h ő mérséklet Túl  magas  a  h ő mérséklet  a  h ű t ő szekrényb en/mélyh ű t ő kamrában  Az  ajtót  túl  gyakran  nyitoga tják  vagy  túl  hosszú  ideig  van  nyitva.   A  h ő mérsékle t  beállítás [...]

  • Página 222

     20 Értékesítés  utáni  szolgáltatások  Ha  a  hibaelhárítási  fejezet  áttanulmányozása  után  sem  sikerült  a  hibát  elhárítani,  keresse  meg  a  készülék  garancialevelét  a  készülék  csomagolásában.   A  sorszámot  tartalmazó  címk[...]

  • Página 223

    1   GR ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ   Σαςευχαριστούμεπουαγοράσατεαυτήντηνσυσκευή Haier  Διαβάστεόλεςτιςοδηγίες προσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετ ησυ σκευή .  Οιοδηγίεςπ εριέχο?[...]

  • Página 224

    2   ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  ............................................................................................................................... ......  3  ΠΡΙΝ ΑΠΟΤΗ ΧΡΗΣΗ ...............................................................................[...]

  • Página 225

    3   ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά  Προβλεπόμενη χρήση : Α υ τ ή η σ υ σ κ ε υ ή έ χ ε ι σ χ ε δ ι α σ τ ε ί α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά γ ι α ?[...]

  • Página 226

    4   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   3 Τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ ε ί τ α ι σ ε κ α λ ά α ε ρ ι ζ ό μ ε ν ο χ ώ ρ ο , ό χ ι μ α κ ρ ι ά α π ό μ ι α π α ρ ο χ ή  νερού . Αφήστ?[...]

  • Página 227

    5   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Για να εξασφ αλιστεί η ηλ εκτρική μόνωση του ψυγείου ,  μην ψεκ άζετε ή ξεπλ ένετε το ψυγείο με νερό κ α τ ά τ ο ν κ α θ α ρ ι σ μ ό κ α [...]

  • Página 228

    6   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Σε περίπτωσηοποιουδήποτεπρο βλή ματοςμ ετοφω ςτουψυ γείο υ , παρα καλού μεεπ ικοινω νήστε με το τμήμα εξυπηρέτη σης π ελατών μας , ?[...]

  • Página 229

    7   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Α π ο ψ ύ χ ε τ ε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α τ ρ ό φ ι μ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο .  Με αυτόν τον τρόπο μπο ρ είτε να χρησιμοποιείτε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α ?[...]

  • Página 230

    8   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Συμβουλέςεξοικονόμησηςενέργειας   Τοποθετήστετησυσκευ ήσεδροσερό ,  ξηρόχώρομεεπαρκήεξαερισμό .   Ποτέμηνφράζετετααν ?[...]

  • Página 231

    9   ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ  Περιγραφή  Αυτότοδιάγραμμαενδέχεταινα είναιελαφρώςδιαφορετικόαπότο ψυγείοπουμόλιςαγ οράσατε .                   ?[...]

  • Página 232

    10   ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Σημείοτοποθέτησης   Τ ο ψ υ γ ε ί ο π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ η θ ε ί σ ε ε π ί π ε δ η κ α ι  σ τ α θ ε ρ ή ε π ι φ ά ν ε ι α . Α ν τ ο  ψυγείο ε ίναι[...]

  • Página 233

    11   ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Προετοιμασίαπριντηχρήση  Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας  Παρακαλούμεεπίσης νααφαιρέσετε τηβάση καιτα εξαρτήματαπου έχου ν?[...]

  • Página 234

    12   ΛΕΙΤ Ο ΥΡΓΙΕΣ  ΠίνακαςΕλέγχου  A1 A2 A3 B C D E F  Ρύθμισηθερμοκρασίαςψυγεί ουγιασυντήρησητροφίμων Πατήστε A3  για να ρυ θμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγείου . Η [...]

  • Página 235

    13   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λειτουργίαδιακοπών  Εάν πατήσετε το πλήκτρο A3 γ ι α  3 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α , τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α μ π ε ι σ τ η  Holiday  Function  ( λειτουργία διακοπών ). Α[...]

  • Página 236

    14   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Σχετικάμετοδιαμέρισμαψύξης  Διατηρείτε τα τρόφιμα που π ρόκειται να διατηρηθούν για σύντομο χρονικό διάστημα ή π ροορίζονται για καθη[...]

  • Página 237

    15   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ  Συνιστώμενησυντήρησηδιαφόρωντροφίμων  Κ α θ ώ ς ο ψ υ χ ρ ό ς α έ ρ α ς κ υ κ λ ο φ ο ρ ε ί μ έ σ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο ,  υπάρχουν διαφορές θερμοκρασίας στο ?[...]

  • Página 238

    16   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λαμπτήραςστησυντήρησητουψυγείουκαιαντικατάστασήτου .  Χαρακτηριστικάτων λαμπτήρων :  12V, και τοπολύ 2W. Ολαμπ τήρας χρησι μοποιε ί LED ως [...]

  • Página 239

    17   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ  Απόψυξηκαικαθαρισμός Απόψυξητουκαταψύκτη  ΟκαταψύκτηςαποψύχεταιαυτόματαΔεν απα ιτε ίται χε ιροκ ίνη τη από ψυξη .   Καθαρισμός  Το ψυγ είο π?[...]

  • Página 240

    18   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   Αν υπάρχει προηγούμεν η ενημ έρωση για  τη διακοπή ρεύματος  και η  διάρκει α της διακοπής αναμένεται να είναι πά νω από 24 ώ ρ ε ς ,  τοποθετ[...]

  • Página 241

    19   ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ  Πριν καλέσετε τεχνικό ,  διαβάστε τον παρακάτω πίνακα αντιμετ ώπισης προβλημάτων .  Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει χρόνο και χρήμα .[...]

  • Página 242

    20   ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσυμπιεστής λειτουργείγια μεγάλοχρονικό διάστημα Ηθερμοκρα σία περιβάλλοντοςείναι πολύυψηλή Τοψυγ είοήτανεκτός λειτουρ?[...]

  • Página 243

    21   ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσμήστο εσωτερικότουψυγείου  Τοψυγείοείναι βρώμικο Τοψυγ είοείναιβρώμικο Τρόφιμαμεέντονηοσμή 3 Καθαρίστε τοψυγείο .  3 [...]

  • Página 244

    22   ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΜΕΤ ΑΤΗΝΠΩΛΗΣΗ  Αντοπρόβλημαδενεπιλυθεί : Παρακαλούμεελέγξτετηνκάρταεγγύησ ηςπουπεριλαμβάνεταιστο προϊόν ..  Πινακίδαχαρακτηριστικώνκ?[...]

  • Página 245

      22    [...]